355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Спиридонов » Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 12)
Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 21:30

Текст книги "Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Андрей Спиридонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 47 страниц)

   Оззи в тот момент не нашелся, что сказать, лишь переложил меч из одной руки в другую:

   – Давай, спи, а я буду тебя охранять, не бойся!

   Да и что тут скажешь? Наверное, и впрямь люди испортили мир, и теперь те, кто уцелел, страдают и не могут найти покоя, потому что полной безопасности нигде нет. Только Эллизор безопасен. Плохо, что Белла – в Маггрейде, ей там совсем не место. Но ничего, он поможет отцу, а потом Белла вернётся в Эллизор, где будет в безопасности, под защитой и опекой... И, конечно же, дождётся возвращения Оззи...

   С этими мыслями Оззи незаметно для себя уснул.

   Сон его стал продолжением того, одного из самых значимых разговоров с отцом. Во сне Оззи вдруг смог сформулировать для себя один важный вопрос, который до сей поры не осознавал. Оззи снилось, что они сидят вместе с отцом возле костра, разведённого в какой-то пещере. Высокие каменные своды уходят вверх и теряются в полумраке. Подвижные отблески пламени пляшут на фигуре и лице Леонарда – он словно помолодел. Оззи думает, что таким его отец мог быть во времена своей легендарной юности, когда он не на жизнь, а на смерть бился с обрами, а потом бежал из плена.

   – Скажи, отец, ведь Закон не возник сам по себе, – задаёт Оззи тот самый вопрос, который никак не мог сформулировать наяву. – Закон был дан! А если это так, то кто его мог дать?

   Отец смотрит на сына с удивлением, как если бы тому было не более года от роду, и он вдруг заговорил целыми фразами, хотя в столь нежном своём возрасте так говорить ещё не должен. Леонард хочет что-то ответить сыну, но не успевает. Внезапно из темноты сзади него возникает совершенно жуткое существо: некое подобие гигантского скорпиона! Только у него не одно жало, а несколько и спереди большой загнутый клюв чёрного цвета. Чудовище уже изготовилось к прыжку, яд капает с его высоко занесённых жал... Прежде чем отец успевает понять, какая опасность угрожает ему, Оззи выхватывает меч и, чтобы отвлечь внимание на себя, с громким криком бросается наперерез чудовищу. Однако скорпион резким движением одной из своих лап отбрасывает Оззи в сторону, так что тот на минуту теряет сознание. Когда (во сне же!) он приходит в себя, то ни отца, ни скорпиона не видно в пещере. Не раздумывая, Оззи устремляется в погоню по петляющему туннелю, освещённому чадящими факелами. Туннель этот кажется бесконечным, но в конце концов заканчивается большим округлым залом с колоннами по краям. Здесь Оззи видит отца, который окружён какими-то ужасными и угрожающими существами. Дело, действительно, плохо: врагов слишком много. И вряд ли Оззи с Леонардом в силах справиться с ними. Но это не останавливает Оззи: у него всё равно нет выбора – остаётся только умереть вместе с отцом в последней битве... И Оззи с отчаянной решимостью бросается вперёд. Несколько монстров падает под его ударами, но силы всё-таки не равны: Оззи сбит с ног, а и вражьи лапы уже скребут его тело, разрывая одежду и готовясь растерзать. Но самым страшным является то, что за этими лапами и когтями Оззи не видит отца.

   Однако в самый последний момент, когда, казалось бы, не остаётся никакой надежды, круг монстров распадается, и над ещё каким-то чудом живым Оззи молча склоняется Леонард. Лицо его сурово, но спокойно. И рядом с отцом стоит Чужестранец.

   Когда Оззи очнулся от этого страшного и удивительного сна, рядом, за исключением маггрейдского скакуна, никого не было. Звёзды над головой ещё угадывались, но небо уже светлело. Странно, но от сновидения не осталось тягостного впечатления: последнее видение отца с Чужестранцем успокаивало и вдохновляло.

   День вновь обещал быть солнечным.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

СПОР АНАСИСА С ДЕОРОЙ

   Второе судебное заседание посвятили показаниям свидетелей.

   Правда, со свидетелями, как и опасался Анансис, дело складывалось не лучшим образом. Начальника стражи Корнилия изолировали в помещении главной тюрьмы и, таким образом, лишили спиртного, но, несмотря на предпринятые усилия, Корнилий впал в болезненный ступор и выступать одним из властных свидетелей обвинения никак не мог. Главный рыбарь Александр, отец Беллы, не стал давать показаний, хотя и не мог толком объяснить, где именно находится его дочь. Анасис думал было возбудить и против него обвинение в пособничестве, но пока решил отложить это на более позднее время. Ещё одним ударом для Главного хранителя было то, что наотрез отказалась выступать в качестве свидетеля вдова казнохранителя Деора, и только её сын Яков дал прямые и ясные показания.

   Яковом Анасис остался доволен. Тот держался собранно, на вопросы отвечал чётко и, похоже, совсем не боялся, чего хранитель от него не ожидал.

   "И что могло произойти с этим юношей? – подумал Анасис, глядя на Якова со своего судейского места. – Он совсем не трусоват, как я думал раньше... Если так дальше пойдёт, то из него выйдет толк! Надо бы уже и о смене подумать!" На самом деле, как и большинство людей, одержимых страстью властвовать, Главный хранитель никогда всерьёз не задумывался о воспитании так называемой "смены". Разве можно найти такую смену, которая, с одной стороны, будет достойной, а с другой – не станет покушаться на власть раньше того времени, когда ей будет позволительно эту самую власть принять.

   А вот отказ Деоры до крайности Анасиса возмутил. Внутренне кипя от возмущения, он с трудом дождался большого обеденного перерыва. К счастью, отправленная в дом Деоры стража, действовала проворно, и у Анасиса нашлось время переговорить с нею.

   – Деора, как же ты поступаешь со мной?! – воскликнул хранитель, уединившись с

вдовой казнохранителя всё в том же чайном дворике. Ведь ты же обещала свидетельствовать против Леонарда!

   Деора невозмутимо присела за чайный стол.

   – Может, почтенный хранитель нальёт мне чаю? – сказала она ледяным тоном.

   Анасис просто оторопел от такой наглости.

   – О чём ты говоришь? Какой ещё чай?! – продолжил горячиться он.

Речь идёт о суде, на котором решается наша судьба, а ты требуешь от меня чаю?! Опомнись, одумайся!

   – Значит, я должна свидетельствовать против Леонарда? – переспросила Деора, продолжая явно в пику Анасису хранить невозмутимое выражение лица.

   – А как же? Мы же договаривались!

   – Но я не давала слова выступать против Чужестранца! – Деора сцепила руки на столе и, прищурившись, пристально взглянула в глаза хранителю, так что у того вдруг мороз пошёл по коже. – А потом, если я не ошибаюсь, главным доказательством обвинения на процессе должен стать сам Чужестранец? Ведь почтенный хранитель должен будет предъявить его всему собранию, не так ли?

   Анасис на это только нервно мотнул головой, всплеснул руками, уселся за стол напротив и уже пригашенным тоном проговорил:

   – Понимаешь, Деора, без самого Чужестранца обвинение может развалиться. У Леонарда слишком большой авторитет в Эллизоре...

   Деора смерила хранителя презрительным взглядом:

   – Вспомни, что обещал мне ты, почтенный хранитель? Обещал, что Чужестранец не будет живым доставлен в Эллизор... Но ведь обещание не выполнено, тогда как я свои до сей поры держала и приложила всё свое умение, чтобы дважды поставить почтенного хранителя на ноги. В общем, я сделала всё, что могла, и даже позволила выступить свидетелем обвинения своему сыну, но...

   – Деора, Деора! – опять загорячился Анасис. – Пойми же, нужен ещё хотя бы один свидетель, чтобы обвинение было более основательным! Иначе придётся устраивать подробный допрос самого Чужестранца.

   Деора вскинула голову и встала из-за стола.

   – Нет! – решительно сказала она. – Я свидетелем не буду ни за какие награды! Поступай, как хочешь, можешь вызвать на общий допрос Чужестранца, но меня при этом в зале не будет!

   – И чего ты так боишься этого Чужестранца?! – Анасис постарался привнести в свои слова ощутимую ноту презрения, но, кажется, это у него не очень получилось.

   Деора обернулась возле дверей. В её взгляде и словах плескалось совершенно неподдельное презрение:

   – Да, боюсь! Потому что он мне не по зубам! – сказала она. – А вот ты, почтенный хранитель, просто самонадеянный дурак, потому что не понимаешь, во что вляпался! И выкручивайся теперь, как хочешь!

   Много чего Магирус повидал за свою жизнь на белом свете, но Вирленд потряс его. Да, это было грандиозное подземное сооружение, уходящее вниз, как догадался учёный, далеко не на один этаж. Вот если бы ещё расспросить кого-либо об этом сооружении поподробней и поскорей удовлетворить своё любопытство, однако такой возможности не представлялось, и, вообще говоря, со старым учёным здесь не церемонились. Накануне, когда Геронтий самолично доставил Магируса в Вирленд, учёный почувствовал, что его статус несколько понизился. Пока Магирус находился вместе с Оззи, Беллой и Фаддеем, то ощущал себя вроде как посланцем Эллизора в Маггрейде и даже слегка пытался задирать нос. Теперь же, когда Геронтий под расписку сдал Магируса безликому и грубоватому старшему охраннику по имени Отто, ситуация явно изменилась. Магируса не покормили ужином и не предложили, к примеру, помыться в душе, а просто заперли в помещении с железными стенами без окон и с тусклой лампочкой под невысоким потолком. Здесь же стояли пять двухъярусных кроватей, из которых, как прикинул Магирус, были заняты не меньше трёх. Пришлось занять одну из свободных и слегка вздремнуть, пока, позже, не появились остальные обитатели этого подозрительно напоминающего тюрьму помещения. С первого же взгляда на своих новых соседей Магирус укрепился в своих худших подозрениях: они были тоже не молоды, более или менее интеллигентного вида и, главное, одеты в одинаковые, чёрного цвета комбинезоны. "Значит, их здесь использует на какой-то постоянной работе как заключённых", – сделал вывод Магирус.

   Пришедшие сухо поздоровались с Магирусом, как будто уже давно были с ним знакомы, представляться не стали и, почти не разговаривая друг с другом, повалились на койки. Это немногословие и равнодушие по отношению к нему, Магирусу, новых товарищей по несчастью показались старому учёному особенно удручающим. Магирус не нашёл ничего лучше, как тоже предаться сну, благо что, несмотря на возраст, на бессонницу он никогда не жаловался. Приснился старому учёному Эллизор, правда, какая-то ерунда. Словно он следит за отгрузкой на его пивном заводике настоящего овса, а один из его работников вдруг начинает жаловаться, что, мол, вместо натуральной растительной культуры привезли какой-то суррогат, в результате чего на выходе неповторимый вкус магирусского пива будет непоправимо испорчен. Магирус во сне сердится, говорит, что этого не может быть, идёт продегустировать пробный образец, делает глоток и с облегчением убеждается: нет, вкус тот же, натуральный, с приятной сладковатой горечью и ароматом ржаного солода...

   От этого ощущения – вкуса родного солода во рту – Магирус долго не мог отделаться, когда утром его разбудили, слегка тряхнув за плечо:

   – Вставайте, почтенный, а то не успеете прибрать постель!

   С трудом продрав глаза, в неверном свете электрической лампочки учёный увидел, что трое его соседей уже одеты, причёсаны и чего-то ожидают возле заправленных кроватей. Пришлось последовать их примеру. Как только Магирус успел прибрать свое лежбище (чему на протяжении почти всей своей жизни никогда не уделял особого внимания), железная, как и стены, дверь без всякого скрипа распахнулась, и раздался сильный властный голос: "Выходи!"

   По бесчисленным лестницам, переходам и коридорам их вёл высокий подтянутый молодой человек. Охранник был не в комбинезоне, а в чёрного цвета форме, правда, без каких бы то ни было знаков различия. На его гладковыбритой голове красовалась чёрного же цвета форменная кепка, а из оружия Магирус заметил резиновую дубинку с каким-то металлическими заусеницами на конце. "Да это же электрошокер! – вдруг сообразил учёный. – Ничего себе! Как же это может быть?!" Его любопытство возросло ещё больше, ведь очевидно, что активно пользоваться электрошокерами можно только там, где есть избыток электроэнергии. Вообще говоря, Магирус и подумать ранее не мог, что в современном ему мире кто-то может позволить себе такую роскошь.

   Наконец они прибыли в довольно большое помещение, заставленное целым рядом типовых столов и длинных скамеек. Это была столовая, которая тоже вызвала у Магируса небольшое нервное потрясение, потому как он давно уже отвык от общепита. Да, одно время в Эллизоре, когда Магирус просто бедствовал, ему приходилось питаться благотворительной похлёбкой, но даже та нищенская пища не выдавалась в столь казённой обстановке, какая царила в этом самом маггрейдовском Вирленде. Завтрак был нельзя сказать, что очень уж скуден, но на вкус просто отвратителен. Точнее, пища почти не имела вкуса и казалась голимой синтетикой, так что Магирус с большим трудом впихнул в себя несколько ложек подозрительной на вид каши и запил горячим киселем, который имел привкус горелой пластмассы. Впору было и приуныть, однако Магирус внутренне хорохорился, потому как всю жизнь считал себя бодрячком.

   После завтрака Магирус с сокамерниками и тем же охранником оказались в другом обширном помещении, занятом несколькими рядами однотипных металлических шкафчиков. Помимо группы, в которую входил Магирус, здесь находились ещё два десятка человек – опять же под охраной молодых и крепких парней в чёрном и с электрошокерами. Правда, у одного из них Магирус заметил короткое помповое ружье. Ждать пришлось около часа, не меньше. За это время Магирус внимательно осмотрел все доступные его взгляду стены и углы и пришёл к выводу, что здесь недавно провели весьма тщательный ремонт. С довоенных времён эти комнаты и коридоры, конечно же, не могли сохраниться в таком ухоженном состоянии, даже, если помещения и законсервировали. Да и лёгкий запах краски, как это бывает после ремонта, еще не выветрился.

   Наконец по чьей-то команде (Магирус не заметил, кто отдал её) их ввели в большой зал, центральная часть которого была заставлена – о чудо! – действующей аппаратурой. Такого великолепия старый учёный не видел, пожалуй, за всю свою жизнь: мигали лампочки, дрожали стрелки, светилось несколько компьютерных мониторов. Магирус почувствовал, что у него просто перехватывает дух от всей этой чудесной картины, и он внутренне помолодел лет так на двадцать.

   За всем этим техническим изобилием наблюдали несколько человек в бежевого цвета комбинезонах и такого же цвета кепках. Чуть в стороне, в несколько рядов, полукругом были расставлены складные стулья.

   – Прошу садиться! – сказал высокий и худой человек с ёжиком коротко остриженных седых волос и в такой же чёрной униформе, как и у остальных охранников, за исключением трёх небольших серебристых звёздочек на вороте, что и выделяло его среди подчинённых. – Если кто ещё не знает, то я – Гэлл, и я являюсь начальником охраны и безопасности всего этого наисекретнейшего объекта, на котором вы имеете честь находиться. Надеюсь, что большинство из вас понимает, что ваши жизни и ваше благополучие теперь напрямую зависят от моего благоволения и вы будете с должным почтением относиться к моей персоне!

   И начальник охраны расхохотался неприятным скрипучим смехом. Чувство юмора, как видно, было ему совсем не чуждо.

   – Итак, – продолжил Гэлл, – вы должны хорошенько усвоить, что вам оказана великая честь быть участниками самых великих и перспективных строек Маггрейда! Именно здесь закладывается великое будущее не только нашего клана, но и, не побоюсь этого слова, всего человечества!

   Тут Гэлл сделал паузу, словно прислушиваясь к себе или пытаясь понять, не переборщил ли он с пафосом.

   – Впрочем, об этом вам куда лучше расскажет совсем другой человек, – продолжил он, – потому что вы, друзья, удостоились ещё одной великой чести: непосредственно с вами сегодня будет говорить Главный советник Империуса клана господин Сарторий!

   Сартория, впрочем, ждали ещё не менее часа.

ГЛАВА

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

РЕШАЮЩЕЕ

ЗАСЕДАНИЕ СУДА

   Получилось так, что Анасису не с кем было посоветоваться. Фактически он остался один. Корнилий устранился от дел благодаря своему запою. Деора отказалась свидетельствовать против Чужестранца. Среди же остальных членов Совета Анасис не мог полностью довериться никому, потому что, хотя они и боялись Главного хранителя, но вряд ли бы кто рискнул выступить прямыми сообщниками в рискованных делах Анасиса. Те из стражи, кто находился в подчинении у Корнилия, в принципе были способны на многое, но они являлись не более чем исполнителями, совершенно неспособными к самостоятельному мышлению и принятию ответственных решений. Собственно говоря, Анасис сам и сформировал такого рода систему управления, где ключевой и наиболее ответственной фигурой являлся он сам. Ранее это казалось Анасису наиболее эффективным и безопасным для него способом удерживать власть, но теперь, похоже, волею случая система эта обернулось против него же. И в этом, увы, вновь и вновь, как и не раз бывало в истории, находила себе место печальная закономерность: чрезмерная любовь к власти и абсолютизация её рано или поздно сыграет плохую шутку с самим любителем властных полномочий.

   Ранним утром перед решающим заседанием Анасис сидел в чайном дворике и с немалым усилием жевал сливочный кекс, прихлёбывая из чашки горячий чай. Аппетита не было совершенно, вкус чая не ощущался, словно это не чай, а обычный кипяток. В общем, самочувствие было неопределённым: не вовсе поганым, но и не шибко хорошим. Вот последнее очень плохо! Обычно Анасис, если наступал день схватки, день риска и интриги, день мобилизации всех сил, всего ума, чести и совести... М-м... а что, собственно, он понимал под последним?.. Впрочем, это неважно... Важно то, что Главный хранитель, как правило, чувствовал тогда особое, ни с чем несравнимое вдохновение или, как это ещё говорится, кураж... Это позволяло ему действовать, с одной стороны, отважно и без оглядки и в то же время с обострённой и почти непогрешимой интуицией, что, собственно, и помогало уже не один десяток лет оставаться во главе хранителей Закона и выходить сухим из воды практически в любых передрягах и перипетиях недавней истории Эллизора.

   Плохо в тот день было и то, что Анасис не мог свести воедино все концы и нити происходящего. Что-то явно ускользало, а что-то, хотя и находилось в поле хранительского зрения, напоминало неопознанный объект или часть «терра инкогнито», невесть по каким причинам образовавшейся на суверенной территории Эллизора. Особенно не давала покоя та, неведомо откуда взявшаяся тетрадь с вырванными страницами. Очевидно, что эти записки могли принадлежать самому основателю Эллизора – Михаилу... Оснований для сомнений в существовании ныне легендарного Михаила у Ананиса не было – однажды, ещё мальчиком, ему посчастливилось видеть тогдашнего главу недавно образованного Эллизора собственными очами. Да, как раз тогда, когда его провожали в поход на Север, из которого он, кстати, и не вернулся. Пропал, что называется, без вести. И чего его только понесло тогда на этот самый Север? Вся та экспедиция осталась покрытой мраком неизвестности. Вероятно, возникла какая-то острая нужда, ведь это был период, когда само существование Эллизора было под большим вопросом: несмотря на недавно обретённый Закон, внешние опасности были слишком велики для того, чтобы иметь надежду устоять без дополнительных ресурсов и усилий...

   Анасиса даже передёрнуло от воспоминаний. Одна погода тогда чего стоила: дожди моросили почти круглый год, в низинах всегда стояла вода, а по верхам копилась непролазная грязь, в то время как на Севере, поговаривали, и вовсе не сходили снега. М-да, таким громадным авторитетом, какой был у основателя Эллизора, больше не пользовался почти никто, разве что этот безумный смельчак Леонид да ещё его ныне здравствующий братец Леонард... "Пока здравствующий!" – усмехнулся про себя Анасис и разломил ещё один кекс. Неожиданно проснувшийся аппетит был хорошим знаком. Но кто всё же оставил эту тетрадь в хранилище? Что содержали вырванные страницы? Неужели там изложены все обстоятельства получения Закона? А ведь это величайшая тайна! Даже ещё более великая, чем нынешняя Главная тайна! Неужели в тех отсутствующих страницах – тайна, которую не знал и сам Главный хранитель? Вот что страшно! Да, никто, кроме самого Михаила, не мог этой тайны знать! До сей поры не мог! Но неужели Михаил, в самом деле, всё записал в эту тетрадку? Так вот прямо взял в своё время и записал?! В обычную ещё довоенную тетрадь?! Уму непостижимо! А хуже того: неизвестно кто читал всё это, кто вырвал страницы, если, конечно, не сам Михаил? Неужели кто-то ещё из смертных знает эту самую великую тайну, неужто кто-то и впрямь обладает ею?

   От такого рода мыслей Анасис вспотел больше, чем от горячего чая.

   Когда Главный хранитель вновь открывал решающее заседание суда Совета, он, наконец, ощутил желанный прилив сил. Воодушевление – великое дело! В разных состояниях души и духа один и тот же человек может и горы свернуть, а может и самое пустяковое дело провалить. Ныне же душа Анасиса вновь парила и пела, ибо, казалось ему, на это он и пришёл в мир сей, чтобы сокрушить всех врагов своих, которые на самом деле покушаются не только на его, Анасиса, благополучие, но и на благополучиё и безопасность всего Эллизора. И, действительно, какой человек волею случая, или обстоятельств, или, если угодно, высших сил, оказавшись у руля или горнила (или, точнее, кормила?) власти, скажет в сердце своем: мол, буду только услаждать себя и веселиться, а относительно общего блага – ни-ни, не буду иметь попечений... Конечно, нет! Всякий облечённый властью муж будет непременно тешить себя помышлениями, что уж он-то ни в коем разе о собственном благе не возымеет излишних попечений, токмо, и в первую очередь, о государственном и общественном, народном, так сказать. А уж потом, если приключится такая нужда, то и о собственном, да и потому только, что собственное благо властителя тесно переплетено с вверенным ему общественным, потому как опять же послужить последнему и призвано. И опять же, что за властитель такой, если он не имеет вида и добр

о

ты? Если он худ, беден и выглядит неуверенно, затуркано? Да не поверит такому властителю сам народ, отвернётся от него, потому как народ любит своего сюзерена, одетого в порфир и виссон, а не в какое-нибудь там жалкое рубище. Это же совершенно очевидная вещь! Наверное, такого рода самооправдания могли быть даже и у царя Ирода. Ну, а уж такой персонаж эллизорской истории, как Главный хранитель Закона Анасис, никак не мог служить исключением, тем более что до наидревнейшей династии иродиан, несмотря на все старания, ему всё-таки было ещё очень и очень далеко.

   Короче говоря, открывая решающее заседания суда, Анасис был полон сознания того, что всего-навсего честно и самоотверженно исполняет свой долг по надзору и охране Закона. С того, что это есть долг и предназначение каждого честного эллизорца, Анасис и начал свою речь, богато расцвечивая её цитатами из толкований Закона. Что-что, а уж текст Закона и традиции истолкования оного хранитель знал очень хорошо и много чего мог процитировать наизусть.

   – Итак! Основной параграф Закона гласит, что сам Закон не может нарушаться, ибо он служит охранению жизни и благополучия каждого эллизорца, по рождению или, благодаря обстоятельствам, но по доброй воле преклонившегося под охранительное иго Закона. Да, Закон далеко не всегда постигаем рациональной человеческой мыслью, и не все его параграфы созвучны нашему обыденному, пусть нам и кажется, что нравственному самосознанию! Но, вдумайтесь! Если бы случилось так, что Закон во всём бы потакал нашему пониманию, или нашему толкованию, или, простите, нашим желаниям, то что бы, вообще говоря, рано или поздно осталось от Закона и от благословенного Эллизора, который этим Законом храним? Дерзаю думать, что в таком случае мы бы уже не имели возможности собраться здесь, потому что Эллизор давно бы уже лежал во прахе и никакого другого Эллизора более быть не могло, ведь без Закона никакой Эллизор не может существовать, не сможет иметь оснований для, скажу так, реального самостояния! Да! Только благодаря кристальной чистоте Закона, неподкупности Закона, неизменности Закона мы ещё имеем возможность жить, дышать, существовать!

   Не мудрено, что все заседатели и гости, присутствующие в зале, по крайней мере, те, кто сидел на положенных местах, а не толпился возле входа, вскочили и начали скандировать привычное: "За-кон! За-кон!" Это позволило Анасису немного перевести дух. Он попытался найти в карманах носовой платок, дабы вытереть благородный пот с лица, но, не найдя оного, вытер лицо полой своей хранительской тоги, что произвело на всё собрание ещё одно положительное для хранителя впечатление.

   – Но что же мы имеем в рассматриваемом нами случае нарушения Закона? – патетически продолжил Анасис, когда зал умолк. – Мы имеем просто вопиющее извращение сути одного из важнейших параграфов, извращение, которому не может быть оправданий! Итак, я должен напомнить вам, а точнее, официально огласить уже сформулированное самим судом обвинение. Для этого необходимо присутствие обвиняемых в зале! Прошу стражу ввести их!

   Наступила почти мёртвая тишина, в которой было отчётливо слышно, как жужжит за одной из анфилад зала назойливая осенняя оса и как издают скрип высокие двустворчатые и местами обитые железными завитушками двери. "Лентяи, не могут смазать дверные петли", – с раздражением и явно не к месту подумал Анасис.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВ

Ё

РТАЯ


ЕДИНОБОРСТВО ОЗЗИ

С БАНДИТАМИ

   Оззи мчался во весь опор по каменистой, окружённой невысоким лесом дороге. Он находился уже почти на границе с владениями Эллизора. Оставалось преодолеть по мосту стремительную реку Арамиль, за которой начинались границы Радиоактивного леса, а там уже конным ходом было всего несколько часов пути.

   Маггрейдский конь способен выдержать долгое время без передышки, в то время как обычный скакун давно бы пал, насмерть загнанный отчаянным седоком. Однако выносливая лошадь – это ещё не всё, что необходимо для благополучного преодоления расстояния между Маггрейдом и Эллизором, ведь небольшие, но смертельно опасные для одиноких путников банды, любящие промышлять на границах кланов, так да сих пор и не перевелись. Юный эллизорец не сразу заметил, что в конце спуска, где ему предстояло пересечь Арамиль, отсутствует мост. Вероятно, его разрушили разбойники, поджидавшие здесь добычу. Оззи убедился в этом, когда сзади появилась группа диковатых на вид, но хорошо вооруженных всадников. Неплохо была организована засада! Похоже, что у Оззи не было никаких шансов: уйти вдоль берега было невозможно из-за нагромождения скал и камней, а если бы он вместе с лошадью бросился вплавь, то его легко достали бы стрелами из арбалетов. Время на раздумья у Оззи не оставалось. Поэтому, понукая коня, Оззи отступил к большому камню на речном берегу, прыгнул на него прямо с седла и успел зарядить арбалет.

   Не менее десятка бандитов в грязной засаленной одежде приближались без особой спешки. Намерения их были очевидны: Оззи разглядел кривые таллайские ятаганы, обычные маггрейдские мечи, арбалеты. Похоже, что это разбойничья шайка с Юга, ни во что не ставящая общие клановые договоренности.

   – Эй, вы! Что вам нужно?! – закричал Оззи со своего камня без всякой, впрочем, надежды. – Я спешу в Эллизор помочь своему отцу! Если мы разойдёмся миром, он заплатит вам! Клянусь Законом!

   В ответ раздался громкий смех:

   – Ай-яй! Мальчик, слезай с камня! Пусть лучше твой отец заплатит за тебя самого хороший выкуп!

   Оззи охватил гнев. Так глупо попасться какому-то отребью фактически на границе с Эллизором! Он поднял арбалет и навскидку выстрелил. Громко заржала лошадь под одним из разбойников, кинулась в сторону и упала вместе с седоком на камни. Но дальше всё оказалось не очень красиво. Это в приключенческих книгах и фильмах такого рода схватки изображаются, как нечто продолжительное и захватывающее. На самом же деле, если силы не равны, то один – что в поле, что на камне – явно не воин. Поэтому, когда с угрожающим свистом отряд бросился штурмовать камень, Оззи успел лишь несколько раз махнуть мечом, кажется, никого даже и не зацепив, после чего его стащили вниз и уложили на мелкие камни, собираясь связать ремнями. Конечно, для Оззи это была полная катастрофа: он не успеет в Эллизор, он не сможет помочь отцу!

   "О, Чужестранец! Помоги!" – с отчаянной надеждой выкрикнул Оззи, изо всех сил сопротивляясь множеству крепких и грубых рук.

   В тот день после обеда доставили новую партию креков. Белла уже привыкла к тюремной санчасти, да и возможность ночевать в доме Фаддея скрашивала её существование, но всё же бедные креки доводили её до слез, так что не помогали ни упреки, ни утешения мамаши Зорро. В этот раз Белле достался в особенности измождённый крек: очень худой и полностью лысый, он сидел на тюремной привинченной к полу скамье, опустив голову и обняв руками выпирающие острые плечи, в которых утопала похожая на цыплячью шея.

   Всхлипывая и с трудом сдерживая слезы, Белла помыла крека, одела его в чистое бельё и новую тюремную робу, после чего стала кормить жидкой чечевичной похлёбкой. С трудом проглотив несколько ложек похлёбки, крек вдруг поднял голову и его мутные глаза начали приобретать более осмысленное выражение. Белла слегка смутилась от этого взгляда, но всё равно продолжала зачерпывать ложкой чечевицу.

   Крек ещё несколько минут принимал пищу, и взгляд его становился всё более и более осмысленным. Наконец он резким движением схватил Беллу за руку, и она поняла, что он хочет что-то сказать. В большинстве случаев креки с огромным трудом могут связать два-три слова, а уж говорить целыми фразами для них, как правило, немыслимое дело. Поэтому Белла, желая успокоить своего подопечного, погладила его по руке.

   Но неожиданно тот выдал следующую фразу:

   – Ты-ты-ты... Бе-бе-бе-лла?

   Белла уронила ложку и вскочила.

   – Откуда, откуда ты меня знаешь? – вскрикнула она.

   Но несчастный крек, видимо, затратил все свои силы на узнавание Беллы – глаза его потухли, он вновь опустил голову, обхватив плечи худыми руками.

   Леонард на суде держался спокойно, уже один только благородный облик его значительно охладил обвинительный пыл заседателей, за исключением разве что Анасиса, которого хладнокровие противника быстро начало раздражать. Видимо, гнев заставил ещё недавно бледного, как сама смерть, хранителя вдруг покраснеть и потерять привычное самообладание. Друзья Оззи Силентиус и Эндрю, конечно, выглядели не столь мужественно, как Леонард, ведь тюремный режим для юного возраста является не самой лучшей школой, но видно, что и они старались храбриться, хотя и непонятно, на что могли надеяться, потому как обвинение в прямом и сознательном пособничестве нарушению Закона грозило жестоким приговором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю