Текст книги "Долина белых ягнят"
Автор книги: Алим Кешоков
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 59 страниц)
Локотош понял, что остался один в тылу врага.
Перевод Вл. Солоухина
Сломанная подкова
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
НА АБРИКОСОВОЙ ДОРОГЕНачало августа – жаркое время для северных предгорий Кавказа. Поднялась и дозревает на солнце высокая, шелестящая под малейшим ветерком кукуруза. В садах под тяжестью плодов согнулись деревья, иные ветви легли на землю. На полях убирают хлеба. На высокогорных пастбищах, где солнце еще горячее, чем внизу, а воздух прохладен, а травы сочны и не припылены летней мелкой, как пудра, пылью, нагуливают предосенний жирок бараны, овцы.
Мир и тишина в августовском, обласканном солнцем ауле Машуко. Старики в мечети слушают муллу, молодые женщины на уборке хлебов, старухи сидят по домам, хлопочут по хозяйству. Хабиба, например, доит Хабляшу. Сейчас кончит доить и даст ей свежего корма. И как не дать – хороша корова, нет такой второй в целом ауле. Правильно ее прозвали ведерной.
Мир и тишина в ауле. Мужчины на фронте. Фронт где-то далеко, в четырехстах километрах. Мальчишки на улицах играют в войну.
Мальчишки-то и всполошили мирный, отягченный августовским зноем и всеми плодами августовской земли аул.
– Раненая армия идет!
– Фронт назад идет!
– Раненая армия!
– Раненый фронт!
Люди выскакивали на улицу из домов, из садов, из огородов.
– Где фронт? Какая армия?
– Вон армия! Вся перевязанная… в бинтах…
Старики высыпали из мечети, на ходу напяливая стоптанные чувяки. Из хлева выскочила Хабиба.
– Эй, остановитесь, оседлавшие ветер! Где раненая армия? Скажите толком!
Но мальчишки сделали свое дело и не хотят никому ничего объяснять. Весь аул бежит к Абрикосовой дороге, а мальчишки – виновники переполоха, – словно стая стрижей, вьются вокруг бегущей толпы взрослых.
– Скорей! На Абрикосовую дорогу! Скорей! – Люди торопили друг друга, хоть никто и не отставал, дружно бежали навстречу горькому зрелищу.
Дорога Пятигорск – Нальчик, проходившая мимо аула, называлась Абрикосовой с тех пор, как по ее сторонам по предложению покойного Темиркана насадили абрикосовых деревьев. В августе плодов уже по было, но оставалась от деревьев тень на земле, и в этой тени отдыхали путники. Мальчишки в нетерпении взбирались на деревья, чтобы лучше разглядеть «раненый фронт».
Около Абрикосовой дороги сохранился плетеный домик, поставленный в свое время Темирканом же. Когда он ушел на пенсию, ему отвели два гектара земли под бахчу. Всякий, кто проезжал по дороге, мог остановиться в плетеном домике отдохнуть, прилечь даже на нарах, устланных свежей соломой. Темиркан, превратившийся из устроителя Советской власти в ауле в пенсионера-бахчевода, приносил путнику арбуз или дыню.
Когда Темиркан умер, домик и бахчи сохранились. Домик стали называть «кунацкая Темиркана». Но угощать арбузами проезжих и прохожих перестали.
Хабиба как была с подойником, так и побежала. А в подойнике молоко. По дороге заскочила на двор к Данизат.
– Скорее выноси пехабжу!
– Какую пехабжу?
– Фронтовики к аулу подходят. Разве с пустыми руками их надо встречать? Встретим их с пехабжой, как свадебных всадников, встретим их с вином и закуской. Бери все, что есть в доме. С войны люди идут, оголодали. Я хоть молоко и то несу, да будет благословен Бекан, который дал мне Хабляшу.
Данизат мигом собралась и присоединилась к Хабибе.
По пыльной перегретой дороге тянулась бесконечная вереница раненых. Из госпиталей Кисловодска, Пятигорска, Железноводска, Ессентуков… Шли все, кто мог идти. Неподвижные раненые, из тех, кого не успели эвакуировать заблаговременно, остались в госпиталях.
Немцы прорвали фронт неожиданно. Оборонительная линия у Армавира не оправдала надежд. Эвакуация в госпиталях была в самом разгаре, когда немецкие передовые части завязали бои на окраинах Кисловодска и Ессентуков.
Хабиба со своим подойником трусила так быстро, что Данизат не успевала за ней. Хабиба надеялась увидеть среди раненых Апчару или Альбияна.
По обочинам дороги двумя бесконечными вереницами плелись, ковыляли с костылями и палками измученные, окровавленные, перебинтованные люди, уже прошедшие таким образом более ста километров.
Хабиба, шепча про себя молитву, присоединилась к разноголосой, причитающей и всхлипывающей толпе женщин, детей и стариков. Она жадно вглядывалась в изнуренные, искаженные страданиями лица, надеясь узнать среди них своего сына.
Люди знают, что никто их не подберет, не посадит на машину, хотя машины одна за другой идут по середине дороги, обдавая горячей пылью бредущих страдальцев. Но машины загружены до предела. На ящиках, узлах и тюках сидят уже, держась друг за друга, столько раненых, что и ладонь не протиснешь между ними. Раненые бредут и бредут, чтобы не попасть в плен, не оказаться в руках у немцев.
– А кони, кони-то куда подевались? – спрашивали у раненых те, кто был уверен, что это отступают остатки Нацдивизии.
– Коней Гитлер к себе угнал. Понравилась ему кабардинская порода, – отвечала Хабиба. – На развод взял себе. Хочет развести нашу породу.
Вдоль всей дороги женщины выставили корзины с лепешками, яблоками и грушами, кринки молока, разложили сыры. Мальчишки с кувшинами и чайниками беспрерывно бегали за водой.
Данизат впервые в жизни говорила и повторяла русские слова:
– Бери, сын, ешь, сын…
Эти же слова говорили и все другие женщины.
Хабиба считалась в ауле лучшим знатоком русского языка и доказала это.
– Сын… мой сын… минометный командир ест… Альбиян…
Но и такую ее речь понимали люди. Сквозь гримасу страдания проступало подобие улыбки, отвечали Хабибе:
– Ищи, ищи, может, здесь…
Народу на дороге все прибывало. Санитары, врачи, эвакуирующееся население. На машинах, на повозках, пешком. Девушки в белых халатах соскакивали с санитарных машин, чтобы перевязать сбившуюся и кровоточащую повязку то одному, то другому пешему.
– О, и железная кожа не вынесет столько бед! – причитала и Данизат.
Она не высматривала среди раненых своего сына, но не очень и удивилась бы, если бы он оказался тут. Давно уже Чока уехал в Нальчик и не возвращался. Где он – неизвестно. Исчез и старик Бекан. Ходят слухи, что Бекан и Чока будут эвакуировать скот, перегонять за хребет элитных кобылиц кабардинской породы.
Мальчишки беспрерывно бегают за водой к арыку, и все мало. Люди истомлены жаждой. Вдруг раздается крик:
– Джигиты! Джигиты едут!
– Нацдивизия!
– Как их мало!
Хабиба посмотрела в сторону Пятигорска. Оттуда показалась нестройная колонна всадников.
Колонна кавалеристов шла, пожалуй, еще медленнее, чем раненые. Многие за поводья тянули лошадей, которые не в состоянии были нести на себе не только всадника, даже седло. Хабиба сорвала с головы платок. Ей было жарко, не хватало воздуха. Где Апчара? На коне едет или пешком? Повозок, машин совсем не видно. Да и лошади какие? Кошки, а не лошади. Бока запали, будто выдавлены внутренности, шерсть слиплась, на шее засохла белая пена. Ни плетка, ни шпоры – ничто не заставит бедных животных шевельнуть ушами.
Единственный, кто еще сохранял вид всадника, – Якуб Бештоев. Он ехал на коне впереди отряда.
Колонну конников замыкали пешие. По старинному обряду, они несли на себе седла, снятые с павших лошадей. Седло есть – конь найдется.
– О аллах, неужели это все, что осталось от Нацдивизии? – вырвалось у Хабибы. Она не верила своим глазам, ожидая появления новых отрядов всадников.
Колонна медленно приближалась. В отряде было уже не двести человек, как вначале. Бештоев по пути отпустил многих домой на день-два. Были и такие, которые сами исчезли в кукурузных зарослях, чтобы больше не возвращаться в отряд.
Когда всадники подъехали ближе и можно было разглядеть каждого, выяснилось, что нашелся в отряде человек из аула Машуко.
– Ерман! Ерман вернулся! – возвестили опять же первыми мальчишки.
Весть о появлении бойцов из Нацдивизии мгновенно облетела не только аул, но и колхозные поля. С отдаленных токов всполошившиеся женщины снова тащили на дорогу еду, прихватывая все, что можно.
Увидев отряд Бештоева, приуныли. Это все, что осталось, или только часть? Но напрасно ждали они за этим отрядом стройных или хотя бы многочисленных полков дивизии.
Женщины запрудили дорогу. Бештоев сделал привал. Аульцы окружили Ермана Балова. Во время боев этот безусый юноша все время находился около Локотоша и мог бы многое рассказать о судьбе дивизии. Но Хабиба тотчас завладела им одна, и он рассказывал только об Апчаре.
Отряд миновал Пятигорск и уже спускался к озеру Табукан, когда встретилось несколько подвод с детьми. Эвакуировался детдом. Конники ехали здесь, прижимаясь к высокой стене кукурузного поля, чтобы укрыться от авиации. Надо сказать, что Якуб Бештоев искусно вел свой отряд. Не удалось сохранить лишь грузовики.
Кончился бензин, и пришлось их сжечь, чтобы не достались врагу. Зато все три орудия сохранились. Были и боеприпасы. Четверо суток шли через безводные степи, через черные земли, не останавливаясь ни днем, ни ночью. «Дома отдохнем», – был единственный ответ Якуба на все жалобы.
И вдруг – налет. Конники свернули в кукурузное поле. На дороге остались только повозки с детьми. Две женщины, сопровождавшие детей, понадеялись, как видно, на милосердие немцев: увидят детей – не тронут. Но посыпались бомбы. Самолеты кружились, выбирая цель. Запах дыма смешался с запахом серы. Взлетали в воздух лошади, хомуты. Обломки повозок потонули в пыли и в черном дыму. Ржание лошадей, вопли детей и крики женщин. Одну подводу лошади затянули в озеро. Илистое дно стало засасывать лошадей. Лошади силились выбраться, но чем больше бились, тем быстрее погружались в серную воду. Другая подвода колесом зацепилась за телеграфный столб.
Апчара кинулась спасать детей. Она не думала о своей жизни. Обе воспитательницы, сопровождавшие детей, были убиты. Уцелевшие дети убежали в кукурузу, где прятались бойцы-кавалеристы.
Немцы отбомбились и повернули в сторону Бештау.
Бойцы бросились помогать Апчаре. Они вытащили из озера повозку, привели в порядок конскую сбрую, подобрали раненых детей. Только Апчара могла кое-как помочь им. Теплые еще детские тела с невысохшими слезами на щеках клали отдельно, чтобы отправить в ближайший аул для захоронения. В отряде конников тоже оказались раненые и убитые. Дорога завалена конскими трупами. В одно орудие, которое с таким трудом притащили из Сальских степей, угодила бомба. Уцелел только ствол.
Остановили грузовую машину. Бештоев заставил сидевших в грузовике людей взять раненых детей и срочно доставить в какую-нибудь больницу. С остальными детьми, которых удалось собрать, Апчара поехала в Нальчик. Она знала, что там есть детдом, куда постарается сдать их. Возможно, Ирина еще живет в Нальчике, на своей квартирке вместе с Даночкой.
Что было дальше, Ерман Балов не знал.
Апчара действительно доехала до Нальчика. Все учреждения и предприятия срочно эвакуировались. Никто не ожидал, что немцы нагрянут так скоро. Надеялись на оборонительную линию по реке Кубани. Была уверенность, что немец, по крайней мере, немало положит сил, прежде чем прорвет эту линию. А если не удастся остановить немцев на Кубани, остановят на других рубежах. События на фронте развернулись иначе, и распоряжение об эвакуации опоздало.
…Куда ни пыталась ткнуться Апчара в Нальчике, всюду было не до нее. Детские дома эвакуировались полным ходом; своих детей не на чем было вывезти. От чужих отмахивались.
Апчара в отчаянии ворвалась в Наркомпрос. Нарком торопливо запихивал в портфель бумаги. Внизу его ждала машина. Апчара отметила про себя, что карточная система отразилась и на наркоме. Румянец сошел с его лица. Он заметно похудел. Нарком скороговоркой ответил:
– Могу посоветовать одно – эвакуируйте детей вместе с нашими. Пока не поздно.
Выскочив на улицу, Апчара не знала уже, куда бежать, к кому обратиться. Дети проголодались и плакали. Вдруг сзади ее окликнули:
– Апчарочка-Чарочка! Ты ли это?
Через улицу с матрацем, набитым вещами, и с большим чемоданом тащился Чоров.
– Товарищ Чоров, родной, милый, помоги! Подобрала по дороге ребятишек, надо их пристроить к уезжающим.
– Что-нибудь придумаем.
Апчара думала, что Чоров вспомнит тот случай, когда она не вернулась из полка на полустанок. Но словно и не было такого случая и полустанок словно был в другом веке и в другой жизни, столько событий произошло с тех пор.
Чоров расспрашивал Апчару о Нацдивизии. В Нальчике о судьбе ее ничего еще не знали и об отряде Якуба Бештоева ничего не слышали. Все учреждения спешно эвакуируются в Орджоникидзе. Чоров тоже. Дом и все имущество пришлось бросить.
Нашли эвакуирующийся детдом. На единственном грузовике горой навалены ящики с продуктами и разными вещами. Воспитатели в растерянности, не знают, куда класть узлы и чемоданы. Сами пойдут с детьми пешком за повозками.
Суетливый и взвинченный директор прямо-таки завопил и замахал руками, узнав о новой партии детишек, которых придется взять под свою опеку.
– Не могу, не приму, не мои дети! Стреляйте, вешайте, не могу!
– Ты не только примешь, но и головой ответишь за жизнь каждого из них, – спокойно и внятно, как на диктанте в классе, сказал Чоров. – Что значит «не мои дети»? Их родили такие же матери. Не возьмешь – военный трибунал…
Директору пришлось подчиниться. Он ссадил с подвод тех, кто постарше и может идти пешком, усадил на их место усталых и голодных детей, которых ему навязали. О документах и спрашивать было нечего. Нет даже списка.
Освободившись от детей, Апчара помчалась к Ирине.
Сосед Ирины, старый учитель-кабардинец, рассказал, что Ирина двое суток пробыла в военкомате, где толпились все жены комсостава. Их обещали эвакуировать, но вчера к ним вышел военный комиссар и похоронил все надежды: транспорта нет и не будет, поступайте как можете. Ирина бросила все свои вещи, взяла два чемодана самого необходимого и отправилась с Даночкой на станцию. Старый учитель тоже просидел на перроне несколько суток, заболел и махнул на все рукой, вернулся домой. Будь что будет..
До вокзала недалеко. Апчара побежала туда. Напрасно старый учитель зазывал к себе девушку, чтобы расспросить о Нацдивизии. Даже угощение не заманило голодную Апчару.
У большого углового дома, с балкона которого руководители республики приветствовали проходящие мимо полки дивизии в тот памятный день, когда дивизия вышла на парад-прощание, горели костры. Сжигали архив. У костров стояли мужчины, бросая в огонь все новые и новые кипы папок. Апчара узнала Сосмакова, но не стала к нему подходить. У подъезда стояли легковые машины, груженные до отказа. На крыше «эмки» умудрились укрепить кадку с фикусом. Стояли и кони под седлом. Не Бештоев ли приехал сюда? Не похоже. Кони сытые, седла нарядные. Апчара пронеслась мимо.
На вокзале столпотворение. Вернее, вокруг вокзала, на перроне, на пристанционной площади. Не один состав потребуется, чтобы вывезти такую массу людей. Видно, они сидят здесь не первые сутки. Счастливчиками себя считают те, кто устроился под деревом, а не изнывает под палящим августовским солнцем.
Кого только здесь нет! Эвакуировавшиеся год назад из Одессы, Николаева, Киева, Днепропетровска, Ростова-на-Дону, Ленинграда и Москвы вынуждены опять срываться с места. К ним присоединилось местное население. Сам Бахов руководит эвакуацией.
Апчара смотрела во все глаза. Трудно было в этой массе людей увидеть близкого человека. Подошел поезд, составленный всего из нескольких допотопных вагонов и полуразбитых платформ, люди вскочили с мест, толпа заколыхалась.
– Апа! Тетя Апа! – послышался среди общего гама чистый слабенький голосок, словно родничок пробился на дне ущелья. Апчара обернулась и бросилась на родной голос. Под деревцом, прислонившись к стволу, спала, устроившись на двух чемоданах, Ирина, а у ее ног копошилась Даночка.
Апчара прямо-таки упала на спящую Ирину, и та ничего не могла понять со сна, а Апчара целовала ее щеки, лоб, глаза. Наконец Ирина очнулась, тоже заплакала, тоже начала целовать Апчару.
– Откуда ты?! – плакала Ирина. – Не снишься ли мне?
– Нет, родная, нет, Ирина, это не сон. Если бы это был сон!
– Откуда ты? Неужели с фронта? Где он? Как там?
– Все расскажу.
Очередь дошла до Даночки. Теперь ее тискала и целовала, словно обезумев от радости, Апчара.
– Милые мои, не думала, что увижу вас. Столько бед, столько ужаса! Сама не понимаю, как уцелела.
– Альбиян? Где Альбиян?
Апчара целовала и тискала девочку, а сама подбирала слова. Ирина тянула ее за руку от Даночки, умоляя и требуя:
– Где Альбиян? Отвечай!
– Альбиян ничего… Ранен. В госпитале.
Ирина сникла, закрыла глаза. Ресницы набухли большими каплями слез.
– Я так и думала. Сон мне снился плохой…
– Если бы ты знала, что с другими! Альбиян ранен, но ему повезло. Он вовремя попал в госпиталь. Комдив мне сказал: «Выздоровеет Альбиян – возьму его к себе». Он так и сказал: «Будем воевать вместе». Я попрощалась с полковником. Дивизия ушла на север. Говорят, к Сталинграду. А мы – сюда. Не по доброй воле. Немцы нас завернули. А как мама? Жива хоть она? Здорова?
– Дома. Не хотела эвакуироваться.
– Я знала. Не захочет бросить могилу отца…
Подошел длинный состав – товарные вагоны перемешаны с пассажирскими. Ну, этот возьмет немало. Люди снова сорвались с мест. Ирина почувствовала опору в Апчаре и решила попробовать пробиваться. Даночку – па руки. Апчара взяла чемоданы.
– Посадка только по пропускам. – Апчара узнала голос Бахова. – Повторяю: посадка по пропускам!
Апчара, как заправская фронтовичка, пробивалась вперед, расталкивая людей. К ее пилотке относились уважительно, пропускали. За ней кое-как поспевала Ирина. Не дошли они еще до дверей, как толпа повалила забор и неудержимо хлынула на перрон. Перед прорвавшимися оказалась платформа с железными клетками, а в клетках – звери. Эвакуирующийся зверинец. Взревели тигры. Чоров с матрацем и чемоданом смело взобрался на клетку и уселся на ней. Тигр, перевозбужденный орущей толпой, подпрыгнул и мазнул лапой по верхней решетке клетки. Чоров кубарем скатился на платформу и пополз под вагон менять штаны и оказывать самому себе первую помощь. Четыре когтя прошлись, как четыре сабельных удара. И смех и грех. Но смеяться некогда.
Поезд взял всех, кто успел взобраться, сесть, зацепиться за что-нибудь. Во избежание жертв его отправили сразу. Толпа на перроне продолжала волноваться, но людей стало меньше. На запасных путях попыхивал маневровый паровозик – кукушка с одной-единственной платформой. Люди не обращали на него внимания, думая, что он местный и никуда не пойдет. Но вот красноармейцы вынесли из вокзала вещи и провели к паровозику несколько женщин и детей. На паровозике рядом с машинистом оказался Бахов. Паровоз дал свисток, как бы призывая толпу к вниманию. Бахов закричал:
– Граждане, внимание! Граждане, внимание! Поездов больше не будет. Станция Прохладная занята немцами. Эвакуироваться только на Беслан! Граждане, внимание…
Кукушка бойко покатилась под гору. Ирина и Апчара остались в бурлящей толпе.
ПРИБЛИЖЕНИЕЛюди, которые все еще на что-то надеялись, остались на станции, а кто посильней, взвалил на плечи свои пожитки и пошел, присоединился к потоку беженцев, устремившихся в сторону гор. Утром послышался гул самолетов. Со стороны Пятигорска они шли бомбить Нальчик. Ни гражданской, ни партийной власти в городе уже не было. Привокзальная толпа дрогнула и стала стремительно растекаться по городу. Люди понимали, что бомбы полетят в первую очередь на железнодорожный узел, на почту и промышленные объекты.
Гул самолетов приближался медленно и неотвратимо. Все улицы и площади быстро опустели.
Ирина бежала, прижимая к себе Даночку. Она согнулась, будто хотела прикрыть собой ребенка от падающих бомб. За ней едва поспевала Апчара с двумя чемоданами. От гула самолетов уже дрожали стекла в окнах. Из садов курортной части города били зенитки. Послышались оглушительные взрывы, и Ирина юркнула в подвал небольшого каменного домика. Она отчаянно застучала в дверь. Из глубины подвала ответил испуганный старческий голос:
– Кто там?
– Это я, Ирина, Яков Борисович, умоляю, откройте!
Низкая дверь открылась в тот самый момент, когда совсем близко разорвалась еще одна бомба. Даночка затряслась, оглушенная взрывом. Из подвала, заставленного ящиками, бутылями, коробками, склянками, бидонами, колбами, пахнуло лекарством и сыростью. Наверху аптека. Яков Борисович старожил Нальчика и бессменный аптекарь, известный каждому жителю. Когда-то эту аптеку он сам же и основал, совмещая в маленьком городе обязанности провизора и врача по всем болезням.
– Проходите скорей. – Яков Борисович захлопнул дверь, задвинул задвижку дрожащими руками. – Откуда вас нелегкая принесла? Дошла и до нас очередь. Завтра они придут. Ах, дурак я, какой дурак! Мог еще третьего дня эвакуироваться. Пожалел бросить аптеку! Кому она теперь достанется? Для кого берег? Ах, дурак я, дурак!..
– Вы думаете, придут?
– Думаю! Я не думаю, я знаю теперь. – Яков Борисович схватил газету, лежавшую на ящике, развернул ее. – Смотрите. Черным по белому: «…бои южнее Кущевки». Где Кущевка, где Нальчик?
Это был номер местной газеты от седьмого августа. Обе полосы пестрели заголовками вроде: «Инициатива хозяйственника в военное время», «Убрать урожай быстро и без потерь», «Когда же будет передвижная мастерская?». Видимо, не допускали мысли, что немцы могут прийти. Если и приблизится фронт, то все равно будет продолжаться работа.
Яков Борисович негодовал:
– А в горах? Разве люди успеют спустить скот. А немец вот-вот нагрянет, перехватит дорогу, не даст эвакуировать скот.
– На войне… – хотела вмешаться Апчара, но аптекарь ее перебил:
– Здесь-то не война. Здесь – тыл. И надо было раньше тревогу бить! Другие уверяли: не дойдут. И вот я, старый… (Яков Борисович хотел сказать «старый еврей», но тут же передумал.) И вот я, старый кабардинец, остался…
– Вам надо было раньше подумать о себе. Ведь в случае оккупации…
– Знаю, что будет в случае оккупации. А ты? На что ты рассчитываешь? Ты же военная!
– А я и не собираюсь здесь оставаться.
Апчара тоже понимала, что оставаться на оккупированной территории ей нельзя. Повесят, как Зою Космодемьянскую. Нет, сейчас она выберется из аптечного склада, найдет Бештоева и… и куда отряд, туда и она. Лучше погибнуть в бою, чем болтаться на перекладине после пыток. В крайнем случае махнуть с Ириной за Кавказский хребет.
Бомбежка кончилась. Апчара и Ирина попрощались со стариком и ушли из подвала. Старик тоже выполз на улицу. Они ожидали увидеть город, превращенный в груду развалин и охваченный дымом пожаров. Но одноэтажные домики стояли по-прежнему нетронутыми, только как бы пригнулись, потому что многие крыши провалились от взрывов. На улицах битые стекла. Здание вокзала действительно превратилось в груду развалин. Но оно погибло не от вражеских бомб. Его взорвали наши саперы.
– Первая мировая война породила вокзал, вторая мировая война его уничтожила, – сказал Яков Борисович, превосходно знавший историю города.
Бомба попала и в тот дом, где жила Ирина.
Над аулом Машуко стоял черный дым. Видно, и он не избежал бомбежки. Апчара заволновалась, заторопила Ирину.
– Пошли в аул. Зачем идти в полуразрушенный дом. Еще обвалится и придавит. А там, может, мамы нет в живых. А если немцы опять налетят – погибнем все вместе.
Ирина покорилась. Даночка уснула на руках, ее трудно нести. Не легче и Апчаре: по чемодану в каждой руке. С каждым шагом они становятся тяжелей.
Если идти из города в Машуко, то аул все время перед глазами, на виду. Апчара знала наперечет каждый дом и могла назвать по именам обитателей каждого из них. Домики тонут в густых садах, а из садов местами валит черный дым. Чей же дом горит? – думала Апчара. Недалеко от дома Мисоста горит что-то. Неужели дом Бекана Диданова? От нетерпения и тревоги Апчара все прибавляла шагу. Стало жарко. Теперь хорошо видно, что над тем местом, где в окружении тополей стояла мечеть, медленно рассеиваются облака дыма и пыли.
– Подожди, Апчара, отдохнем. Сил больше нет, – взмолилась Ирина.
– Еще немного. Дойдем до холма. Оттуда наш дом будет видно.
На город снова шли бомбардировщики. Они летели низко, как и в Сальских степях. Под крылом и на боку – черные кресты.
Ирина упала, закрыв собой Даночку, но Апчара успокоила ее.
– Не бойся. Они нас не видят. Я знаю. Я нагляделась на них. Привыкла.
Вдруг впереди со стороны аула раздались взрывы. Апчара порадовалась, что во время бомбежки они оказались в пути. Вышли бы чуть-чуть пораньше и угодили бы вместе с аулом под немецкие бомбы.
От города до аула по «базарной» тропе не больше пяти километров. Апчаре всегда хватало часа, чтобы с корзиной цыплят, с которыми Хабиба посылала ее на базар, пройти это расстояние. На этот раз с Ириной и Даночкой они брели около трех часов. Увидев наконец еще издалека свой дом, Апчара поняла, что много раз за свои фронтовые дни теряла его навсегда и то, что она теперь видит, – самое настоящее чудо.
Хабибы не оказалось дома. Над двором соседей – Бекана и Данизат – клубился дым. Должно быть, в кров седельщика угодила бомба. Апчара сразу поняла, что Хабиба там, на пожарище, делит горе соседей.
Оказывается, так все и произошло. Бекан в горах. Одинокая Данизат, услышав самолеты, прибежала к одинокой же Хабибе. В это время и упала бомба. От турлучного под черепичной крышей домика ничего не осталось. Что не сделала бомба, довершил потом огонь.
Хабиба не знала, к кому раньше броситься – к снохе или дочке, и схватила внучку. Даночка замерла у нее на шее. Обнялись радость и горе.
– О, дошла, дошла до аллаха моя молитва. Вернул он мою дочь живой и невредимой, о, аллах!
Конечно, во славу бога Хабиба зарежет курицу, испечет лукумы, угостит своих милых детей. Не было никого – и сразу трое. Только Альбияна одного не хватает. Но расспрашивать Апчару еще некогда. Во всем ауле беда. Нет дома, где не плакали бы от горя. Пострадал не только дом седельщика. Перед налетом мулла увел в мечеть самых благочестивых стариков, знавших наизусть отдельные суры корана, и сказал им:
– Будем твердить коран. Пока звучат слова молитвы аллах не допустит упасть бомбе на божий дом.
Но молитвы стариков и муллы не успели достичь ушей аллаха, немецкая бомба летела быстрее и упала раньше. Из-под обломков мечети извлекли сорок трупов, а мулла оказался даже без головы. Питу Гергов уверял потом, что видел, как голова муллы через минарет полетела прямо к аллаху доложить о случившемся и похлопотать за правоверных, обижаемых нечестивыми немцами.
– За голову муллы Гитлер положит свою голову. Увидишь – вспомнишь мои слова, – говорила Хабиба. – Зло не отпускается без наказания. За кровь невинных мстит и чужой. Найдутся силы, которые отомстят за наши слезы, за чистую кровь людей.
– А ты где была во время бомбежки?
– Где мне быть? Дома. Сидела на молитвенном коврике. Прибежала Данизат. Такая белая, ни кровинки в лице. Дрожит, слова не может выговорить: «Уйдем, Хабиба, уйдем». А куда идти? Разве убежишь от аллаха! Он видит, куда направить бомбу…
– Ты думаешь, бомбу в мечеть направил аллах?
Хабиба не ожидала такого вопроса, осеклась.
– Не я же!
– Конечно. Раз не ты, то аллах…
Хабиба рассердилась.
– Ты всегда была неугодной богу. Аллах отвернулся от тебя. Потому что ты от матери отвернулась. Бросила родную мать и сбежала. Нате, мол, мать моя стара, не нужна она мне. Прикрывайтесь ею от бед, как мешком с песком прикрываются от пуль. Не будет тебе моего благословения… – Хабиба от обиды и от собственных слов расплакалась.
Апчара пожалела, что так глупо пошутила. Она хотела обнять Хабибу, приласкать ее, успокоить. Но мать решительно отстранилась.
– Отойди. Зачем вернулась сюда? Иди к тем, кого ты предпочла мне. Можешь идти на все четыре стороны. Не родила я дочери…
– Мама, что ты говоришь? Мама! – заплакала Апчара.
Ирина не понимала, о чем говорят на своем языке мать и дочь, но видела, что они плачут, и сама тоже заплакала. Только Даночка глядела на всех с недоумением.
– Слава аллаху, кончились твои военные похождения, – голос Хабибы становился тверже, – вернулись конники. Остатки. Копыто от коня. Теперь некуда тебе будет бежать.
– Мы с Ириной должны эвакуироваться…
– Евакуиротса? Как евакуиротса? – Хабиба от волнения перешла на ломанный русский язык.
– Уйдем от немцев.
– Куда? Какая земля вас ждет? Свою землю отдавай, на чужой земля убегай?! Так ваша хошет воевать? Ты свой земля не защитил – на чужой земля места тебе нет. Могила только…
– Разве я отдала свою землю? Разве тебе будет приятно видеть меня на виселице? Ты понимаешь, что ты говоришь? Заставляешь на себя надеть петлю… Я же комсомолка. Я на фронте была. Меня схватят сразу. Я уйду не куда-нибудь, я уйду в горы, к партизанам.
– Ты – комсомолка? А я – кто? Кто я такая? Меня, думаешь, будут медом кормить? Кто я? Спрашиваю! Я – жена самого незапятнанного большевика Темиркана. Первого коммуниста в ауле. Я – мать комсомолки и коммуниста. Я – твоя мать, я – запевала колхоза, я… – Дальше Хабибе изменил голос, но и рыдая она продолжала говорить: – Петлю, которой ты боишься, я надену на свою шею сама. Надену, как золотой венец надевала на голову, когда выходила замуж за твоего отца… Надену и скажу с табуретки аульчанам-машуковцам: будьте счастливы после меня, пусть я унесу с собой все ваши беды, все печали и горести… Кто хочет воевать, ищет врага, идет ему навстречу, а не убегает от него, не ищет закоулка. Хочешь воевать – везде поле боя… Зачем ты будешь ждать, пока тебя схватят. Беги сама и первой наноси удар… Боишься одна – я сама пойду с тобой. Враг к тебе пришел – бей его. Правда на твоей стороне, ты защищаешь свой дом. Я так сказала этому, бештоевскому сыну, Якубу: «Зачем столько бежал? Враг по пятам идет, просит у тебя смерти, а ты от него. Наши отцы так не воевали. От них враг убегал, а они настигали его и разили. Иначе им не удалось бы поставить Советскую власть. Отцы поставили Советскую власть, а вам завещали защищать ее…» Ничего мне не возразил. Слушал… Потом видела солдат. Они ушли в горы. В Долину белых ягнят. Захочешь их найти – ищи там… Они узнали меня. Махали на прощанье.
Ирина слушала плача, а когда Хабиба замолчала, с непосредственностью, свойственной ей, и совсем некстати сказала:
– Мама, Альбиян в госпитале. Ранен…
Апчара бросила на Ирину укоризненный взгляд. Она хотела подготовить мать к этой вести. Ирина поняла это, но было поздно. Однако обе они были поражены, когда печальную весть Хабиба приняла без крика и истерики.
– Мне уже сказали… Пусть столько лет жизни прибавится моему сыну, сколько капель крови пролил он. Пусть и аллах им будет доволен, как довольна мать своим сыном. Не о ратном подвиге он мечтал. Покойный Темиркан радовался: у твоего сына, мать, лоб ученого. Быть ему ученым, говорил он. Альбиян тянулся к науке, а не к оружию. Но и оружие в его руке не дрогнуло. Земля богата сыновьями. Увижусь с Темирканом, не придется прятать глаза.