Текст книги "Долина белых ягнят"
Автор книги: Алим Кешоков
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 59 страниц)
Грушевый цвет
КНИГА ТРЕТЬЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯНад пароконной линейкой, с гулом катившей по неширокой разбитой дороге, поднимались облака рыжеватой пыли, и, лениво клубясь над яркой придорожной травой, повисали в воздухе. Могучие горные вершины переходили на зимнюю форму одежды – облачались в ослепительно белые бешметы; те, что пониже, пока лишь слегка припорошило снегом. Осень роскошествовала в долине. Солнечные склоны стали багряными. Внизу преобладал золотисто-коричневый грушевый цвет. У самого подножия гор стаи журавлей важно бродили среди зарослей барбариса и шиповника. Река Чопрак, заглушая стук колес, подбегала к самой дороге, временами сужая ее до узенькой тропки и как бы доказывая тем самым, что она – единственная хозяйка долины. Вода в Чопраке заметно спала, посветлела, но привычно шумела на перекатах и в теснинах, когда ее сжимали поросшие мхом и кустарником крутые скалы. Хорошо, что в эту пору реку можно переезжать вброд: при отсутствии мостов она доставила бы немало хлопот…
На линейке ехал бывший полковой комиссар Доти Кошроков. Звания этого – комиссар – в армии давно уже не было, но к Кошрокову оно прилепилось накрепко. Комиссар – и всё. Китель с погонами, на груди – ордена и медали. Года три назад Доти на фронте называли «комиссар-смертник»: он призывал товарищей умереть в бою, прихватив с собой с десяток вражеских жизней. Теперь Кошрокову придется налаживать мирное бытие, поднимать из руин хозяйство, внушать людям веру в завтрашний день. «Будь благословен грушевый цвет», – думает Доти, ибо он знает: для кабардинцев грушевый цвет – символ зрелости плодов, благополучия, радостного мирного труда.
Раненый комиссар ни на минуту не терял, впрочем, надежды вернуться в строй.
На предложение Зулькарнея Кулова, секретаря обкома, отправиться в длительную командировку в качестве уполномоченного по хлебу он согласился прежде всего потому, что надеялся потом доказать медицинской комиссии, будто самая трудная горная дорога, самые тяжелые полевые условия ему нипочем. Сейчас он глядел на подернутые синей дымкой скалы, на высокогорные сосновые леса и вспоминал рассказ Кулова о бедняках-лесозаготовителях. Не зная, где взять лес для строительства и восстановления школ, больниц, клубов, люди пошли на крайнюю меру. В один прекрасный день десятки лесорубов начали подъем к вершинам. Внизу остались подводы, лошади, шалаши. Лесорубы намеревались рубить лес на отвесных скалах, как горцы в старину иногда косили сено. Человек привязывал себя к дереву или выступу скалы, другой, намотав веревку на руку, понемногу отпускал ее, давая напарнику возможность косить на весу, раскачиваясь над землей, как маятник. Лесорубы валили деревья, сбрасывали их вниз, а Чопрак, подхватив, уносил лес туда, где его можно было выбрать из воды. Поначалу все шло нормально. Освоив непривычное ремесло, люди осмелели: подняли наверх лошадей, подводы. И тут случилась беда. Снежная лавина, озлившись на нарушителей заоблачной тишины, сорвалась вниз, положив всему конец… Нелегкое это дело – восстанавливать народное хозяйство.
Кошроков, новоиспеченный директор конзавода, успел принять в штат только двоих: бухгалтера и Нарчо. Тринадцатилетний Нарчо, «ординарец», как его прозвал комиссар, числился конюхом. Ничего, старательный паренек, справляется.
– Нарчо, ты чего молчишь? Язык проглотил? – Доти шутя сдвинул мальчишке шапку на глаза.
– Не проглотил. Смотрю.
– Чего тут смотреть? Кругом одно и то же – горы.
– Бандиты еще не перевелись. Пальнут из-за скалы – не обрадуешься.
– Ах, вот что! – Доти ни о чем таком и не помышлял, хотя Кулов говорил, что борьба с налетчиками продолжается, созданы отряды, перекрывшие все тропы, ведущие с гор в аулы.
Можно было прихватить с собой оружие, но Кошроков счел это неразумным. С одним пистолетом против вооруженной банды не пойдешь.
– Едем-то хоть правильно?
– Ущелье. Не свернешь. – Нарчо подумал и как бы про себя добавил: – Чем дальше едешь по реке, тем выше поднимаешься.
– Ого, ты, я смотрю, мудрец. Хорошо сказано, Нарчо. Только гляди в оба и дальше, чтобы вправду на бандитов не напороться.
– Вообще-то здесь бандитов, я думаю, нет. Они у истоков реки. Ночью спускаются поближе к аулам, как волки. Волки тоже рыщут по ночам, а днем дрыхнут в чаще.
– Ты, оказывается, все знаешь, – снова похвалил мальчика комиссар. Паренек почувствовал прилив гордости.
Кошроков решил так: прежде всего заедет в райцентр, представится районному начальству: дескать, прибыл уполномоченный от обкома партии, прошу позволить ознакомиться с обстановкой. Впрочем, ни на что особенно хорошее он не надеялся. Кулов перед отъездом нарисовал ему не слишком радужную картину. Том не менее надо во все вникнуть, поставить перед активом четкие задачи, разослать уполномоченных по хозяйствам. Потом уже можно заехать в Машуко повидаться с Апчарой Казаноковой, старой знакомой по фронту. Маршрут получится такой: сначала вверх по реке, и обязательно с остановками на ночлег, чтобы не загнать лошадей. Обратная дорога будет легче – сверху вниз. Комиссар сидел, вытянув несгибающуюся в колене правую ногу, и размышлял. «Ординарец» деловито правил лошадьми, чувствовалось – он их любит. Кошрокову же лошадники сейчас были нужны больше всего.
Нарчо краснел от удовольствия, когда директор конзавода именовал его «ординарцем». Слово звучало по-военному, мальчик в душе считал себя на военной службе и не сомневался, что еще поедет на фронт вместе с полковым комиссаром. А что он этого достоин, Нарчо докажет во время поездки по району. Доти отдал ему ватную телогрейку, галифе, обул в старые стоптанные ботинки. Жаль, офицерский китель оказался великоват. Не хватает еще, правда, солдатского пояса с флягой, фуражки или пилотки – но их можно достать. Конечно, можно! Развеселившись, Нарчо гикнул на лошадей, хлестнул кнутом каурую, и линейка понеслась в гору, подскакивая на выбоинах и камнях.
– В гору лошадей не гони, – отечески спокойно поучал парнишку Кошроков, чувствуя, что больная нога и бок не выдерживают тряски, а им еще ехать и ехать. – Ездовой должен беречь лошадей, точно рассчитывать их силы – как бегун на дистанции. Понял? Мы с тобой только-только стартовали, нам еще предстоит объездить весь район, пересчитать, сколько стеблей на каждом кукурузном поле, сколько початков выломали, сколько предстоит выломать. А ты знаешь, сколько аулов в районе?
– Двенадцать. Пять на левом берегу и семь на правом. Они все недалеко друг от друга: один аул на горе, другой – под горой.
– Райцентр на каком берегу?
– Чопракский райцентр на правом. Гитлеровцы долго не могли его взять. Капитан Локотош держал там оборону. Не слыхали про Локотоша?
– Как не слыхал… – Кошроков вздохнул, хотел сказать, что они с капитаном воевали вместе, но вместо этого произнес: – Значит, нам надо переправиться на правый берег. Мост есть?
– Взорвали. Но сейчас воды в реке мало, переедем, – успокоил командира Нарчо.
– Кто взорвал: немцы или наши?
– Наши взорвали, чтобы немецким танкам дорогу преградить. У партизан противотанковых орудий не было. Бутыли с горючей смесью, и только. Разве бутылку далеко кинешь? Конечно, хорошо, если ты лежишь над обрывом, а танк идет внизу, под тобой. Тут не промахнешься. Задымит танк лучше, чем фитиль от кресала.
– О, ты, я вижу, разбираешься и в военном деле… – Доти всерьез заинтересовался биографией своего ездового. – Не пехотное ли училище кончал?
Вопрос удивил мальчика, он не понял, шутят с ним или нет, и не знал, как ответить. Встал, присвистнул, покрутил кнутом над головой.
– В четвертом классе учился, когда немцы пришли. Сейчас был бы уже в шестом… Школу нашу сожгли. – Последнюю фразу Нарчо добавил не без умысла. Учебный год-то уже начался, вдруг директор конзавода уволит его, скажет: иди, учись. А коль школу сожгли, идти вроде некуда. Кантаса говорила: «Побудь на конзаводе, пока для беспризорных не откроют детский дом».
Линейка въехала в узкое ущелье. Сразу стало темно и сыро. Столетние чинары, заглядывавшие в ущелье сверху, казались травинками, а небо – изломанной, как молния, светло-голубой полосой. Нарчо, придерживая шапку на голове, чтобы не слетела, долго глядел вверх, потом заговорил:
– Вон рисунок Куни. Тамга – не тамга, узор – не узор; мхом оброс, не разглядишь. И как она высекла его на скале? Туда же нет доступа…
– Рисунок Куни?
Доти вспомнил легенду, которую когда-то слышал от чабанов, по этой дороге гнавших овец на летние пастбища. Овцы теснились к скале, толкались, чабанам то и дело приходилось смотреть в оба, чтобы овца не угодила в грохочущую реку. Не досчитавшись нескольких животных, чабаны говорили: «Куни взяла себе». Девушка, которую звали Куни, и парень, чье имя не сохранилось в памяти потомков, любили друг друга. Но их должны были разлучить и отдать в неволю крымскому хану.
Куни была волшебницей. Вместе с любимым она убежала в горы. Чтобы их не преследовали, девушка высекла молнию из скалы, и гора с грохотом закрыла наглухо вход в ущелье. Наверху Куни начертала магический знак, долженствовавший губить всех, кто попытается проложить тропу в царство ее любви. Люди, не зная этого, вгрызались в гору. Сначала все вроде шло хорошо, но дело непременно кончалось обвалом. Не было пути в страну Куни, в ее владения.
– Пока была жива любовь, никому не удалось проложить дорогу, – вслух сказал комиссар. – Вот как случается, Нарчо.
Нарчо искренно верил в легенду. Но его волновала не страсть двух юных сердец, а то, как Куни изловчилась сделать свой рисунок в столь недоступном месте.
Комиссар же задумался о девушке, искавшей спасения в родных горах и запомнившейся людям навеки. «Стать бы и мне наскальным рисунком, – невесело усмехнулся он про себя, – чтобы остаться в памяти земляков, не покидать любимые места». Отгоняя грустные мысли, мысли о смерти, он тронул раненую ногу и спросил спутника:
– А что ты делал при немцах?
Нарчо снова не знал, как ответить. Рассказать про все свои горести – времени не хватит. Да и тяжело вспоминать.
– Бродяжничал, – нехотя отозвался он, – помогал партизанам. – Подумав о родных, мальчик, чтобы не расплакаться, прикрикнул на лошадей, щелкнул кнутом над головой. – Кое-что румынам попортил все-таки.
– Выходит, ты – ветеран войны?
Нарчо не знал, что такое «ветеран», и решил, что слово, видимо, происходит от ветра. Это показалось ему унизительным, и мальчик, все время так стремившийся понравиться директору конзавода, взиравший на него с обожанием, почти рассердился.
– Нет, я не такой, не ветеран я, – пробурчал он обиженно.
– Ты воевал или не воевал?
– Приходилось.
– Я о том и говорю. Чего злишься?
Нарчо успокоился, но на всякий случай запомнил мудреное слово «ветеран», чтобы при случае точно уяснить его смысл. Отвлекшись от дороги, маленький ездовой не заметил выбоины, в которую угодило сначала переднее колесо, а потом и заднее. Линейку так тряхнуло, что Кошроков даже вскрикнул от боли.
– Не гони. Едешь в гору или по снежной целине – придержи коня. Это закон.
Нарчо вспомнил фильм, где конница шла в атаку, рассыпавшись по снежному полю. Снег доходил лошадям почти до самого брюха, казалось, они плывут, да так быстро, что у всадников полы бурок развевались по ветру.
– Я видел, как конница идет в атаку по снегу. – Нарчо решил показать комиссару, что он действительно кое-что знает о войне и не ударит в грязь лицом, если тот возьмет его с собой на фронт.
– Где? Здесь, в горах?
– Не-ет, картину видел. – Нарчо слегка смутился.
– Фильм?
– Да нет, в журнале.
Комиссар не отозвался, он молча глядел на горы, прислушиваясь к однообразной дроби конских копыт. Воспоминания о боях, нахлынув, захватили его целиком.
Как-то дивизии, где служил Кошроков, было приказано стремительной кавалерийской атакой окончательно подавить противника, уже «контуженного» после мощной артподготовки и воздушного налета. При разработке операции все было настолько продумано, что не оставалось сомнений в успехе, и вдруг полковник Кошроков дерзнул сказать во всеуслышание:
– Не получится кавалерийской атаки, товарищ командующий, загубим кавалерию.
Начальник штаба, худощавый генерал-майор в старомодном пенсне, наступил Доти на ногу – дескать, не спорь со старшими, не лезь на рожон.
Все знали, что Доти Кошроков упрям, что по любому вопросу у него всегда есть собственное мнение. Завязалась, скажем, дискуссия о том, что сильней – техника или человек, и Доти решительно заявлял, что во все времена войны выигрывали те войска, что были лучше вооружены. Вспоминал дрессированных слонов, которых во времена Будды выпускали индусы против врага, чтобы деморализовать его, расстроить его боевые порядки; ссылался на катапульты, колесницы, сыгравшие решающую роль в давних битвах, на артиллерию, пулеметы и танки во время первой мировой войны. Несмотря на любовь к кавалерии, Доти считал, что мотопехота имеет перед ней все преимущества. Стрелок, проехав несколько часов в машине, идет в бой, не чувствуя усталости, кавалерист после многодневного марша устает, к тому же он должен еще позаботиться о коне, а это значит упустить драгоценное время…
Услышав, что Доти перечит командующему, окружающие с тревогой переглянулись. Командарм не терпел возражений.
– Это приказ, не подлежащий обсуждению. – Командующий армией ясно дал понять полковнику, что тому не положено вступать с ним в дискуссию. То была их первая встреча, и командарм обошелся с Кошроковым мягко.
– Я солдат, я приказ выполню, но считаю своим долгом предупредить: снег очень глубокий, стремительной атаки не получится. Лошади выдохнутся, не дойдя до передней линии обороны противника…
Приказ, разумеется, пришлось выполнять. Доти постарался предусмотреть все возможное. Конникам посоветовал накормить хорошенько лошадей, вести их в поводу до рубежа сосредоточения, снять с себя и с них, что только удастся. Как назло всю ночь снова валил густой снег. «Может, отменят кавалерийскую атаку», – с надеждой думал Кошроков, измеряя толщину снежного покрова, как мерят глубину пахоты в поле. Нет, все осталось в силе. В назначенный срок заговорила артиллерия всех калибров, загрохотали минометы. Сигнал – и понеслись конники. В снежном вихре над головами заполыхали сабли.
Кошрокова отговаривать было бесполезно, он помчался, что называется, на острие атаки. Как и следовало ожидать, лошади быстро выдохлись, ибо двигаться в снегу было очень трудно; они остановились перед противником и начали падать под выстрелами, вздымая снег копытами. Некоторые всадники, достигли передовых окопов, но метались, будучи не в состоянии перемахнуть через них, сваливались в окопы и ходы сообщения. Тогда бойцы принялись соскакивать с лошадей и устремлялись вперед, вооружившись карабинами вместо обнаженных клинков. Бой завязался на земле, бывшие конники смешались с пехотинцами. Кавалерийской атаки не получилось, хотя оттеснить противника все же удалось. Лишь один эскадрон прорвался во вражеский тыл, захватив пленных.
Не будь сам полковник в первых рядах, не свались он с коня в снег с раздробленной колонной чашечкой, неизвестно, чем бы это для него кончилось. Мертвенно-бледного от потери крови, закоченевшего Доти Кошрокова вынесли с поля боя и тут же отправили в госпиталь. На этом, казалось, завершилась его боевая биография. Но сам Кошроков был уверен, что это временно. В гипсе он пролежал несколько месяцев, а когда гипс сняли, выяснилось, что нога перестала сгибаться. Комиссар долго ждал, когда она «разработается», не дождавшись, стал проситься на фронт, писал в Москву, звонил знакомым, просил содействия, – добился одного: приказа поработать пока в освобожденных районах страны, занявшись восстановлением конского поголовья. Скрепя сердце он согласился. Пришел приказ о назначении его директором госконзавода, где пока еще не было лошадей, за исключенном тех двух, что сегодня запрягли в линейку. Специалистов-коноводов представлял Нарчо. Комиссара упросили взять сироту себе под крыло. Впрочем, парень, как уже говорилось, оказался что надо. Директор доволен, о Нарчо и говорить нечего: такая честь ему выпала – стать правой рукой комиссара.
На Кавказ Кошроков вернулся еще и по совету врачей, рекомендовавших ему сероводородные ванны, с помощью которых, по их мнению, можно было быстрое вылечить ногу. Теперь комиссару предложили и вовсе незнакомое дело – отправиться в отдаленный район в качестве уполномоченного по хлебозаготовкам. Получилось это следующим образом. Доти поехал в обком, чтобы представиться, поподробней узнать о делах в республике, получить, как говорится, информацию из первых рук. Да и помощи кой-какой попросить. Он с интересом слушал Зулькарнея Кулова, которого последний раз видел, когда Нацдивизия уходила на фронт. Около двух лет прошло с тех пор, как оккупантов изгнали с территории республики. За это время сделано столько, сколько, кажется, не сделать бы и в пять лет. Но главной задачей осталось восстановление посевной площади. Как этого добиться при почти полном отсутствии тягла? Первой весной сеяли по стерне. Лишь незначительную часть земли удалось вскопать вручную. На каждого человека установили норму – пятнадцать соток. Копали женщины и дети: «мужское население» (старики и мальчишки) занялись животноводством. Налаживали производство местных строительных материалов. Не хватало стекла. Кто-то предложил самодельную технологию производства – нашли сырье, построили печь. Объявились и стеклодувы, которые, правда, могли выдувать лишь большие бутыли цилиндрической формы. В окна бутыль не вставишь, поэтому цилиндр разрезали и тут же разглаживали его на специальном столе, делая стекло плоским. Юный сельский механизатор из трофейного мотоцикла смастерил трехколесный грузовичок. Полтонны груза запросто возил этот смешной автомобильчик, да еще к нему пытались цеплять борону. «С деньгами туго, – сокрушался Кулов. – Берем из банка, выдаем зарплату, а товаров в магазинах нет. Деньги, стало быть, в банк не возвращаются. Приходится прибегать к водочке. Как совсем прижмет – просим, чтобы увеличили фонды на спиртоводочные изделия. Другого выхода не вижу… Нелегкое дело и человеческие судьбы. Во время оккупации всякое бывало. Теперь нам разбираться. Авгиевы конюшни: успевай вывозить навоз. Нет заседания бюро, где бы не слушалось персональное дело. Одно тянет за собой другое. Детей беспризорных не счесть. Развалины кишат ребятишками…»
Кошроков искренне сочувствовал Кулову. Работа действительно колоссальная, многотрудная. Беседа старых знакомых закончилась неожиданным предложением со стороны Кулова – поехать уполномоченным от обкома в Чопракский район.
– Представителем Ставки? – улыбнулся Кошроков. Он все-таки был польщен, что ему нашли важное дело.
– Да. Представителем главного командования со всеми правами и полномочиями. Выполнить план по хлебу – задача номер один. Любыми средствами. – Зулькарней Кулов пожал комиссару руку, поблагодарил за согласие помочь, в свою очередь пообещал всяческое содействие.
Кошрокову прежде не приходилось вникать в сельскохозяйственные проблемы, опыта в этом деле у него не было никакого. Но комиссар, поразмыслив, поставил себе собственную «сверхзадачу» – высмотреть в колхозах и совхозах кобылиц, скупить их и таким образом заложить основу для воспроизводства лошадей на конзаводе. Из Ростовской области ему по наряду обещали маточное поголовье. Но сколько голов пришлют, что в наряде будет сказано – неизвестно. Ясно только, что лишних коней, скорее всего, сейчас нигде нет.
Дорога становилась уже. В ущелье подул ветер – признак близости снежных гор. Доти застегнул шинель. Лошади вспотели, на шеях под хомутами появились темные пятна. Животные стали дышать тяжелее, из расширенных их ноздрей валил пар. Небо над горами напоминало медный купол, по которому вниз струился кизиловый сок, расплываясь на горных склонах, покрытых густым лесом.
– Далеко до райцентра?
– Еще километра три, и будет мост… – Нарчо особенно не был уверен, так ли это – километрами расстояние ему мерить не приходилось.
– Ну, тогда останови. Пусть лошади отдохнут, – Доти долго кряхтел, сопел (хорошо, что поблизости не оказалось медицинской комиссии) и наконец выбрался из линейки. Первый шаг дался с огромным трудом, второй – легче. Потом дело пошло хорошо. Доти понимал, что он одет не блестяще – одна нога в сапоге, другая в валенке, но зато на голове полковничья папаха, зато – шинель, армейский широкий пояс, пряжка со звездой, начищенная до блеска…
– Я эти места знал хорошо, – тихо, как бы оправдываясь перед директором, проговорил Нарчо. Глаза его при воспоминании о прошлом затуманились. Мальчик повернулся спиной к ветру, чтоб было не так холодно и чтобы можно было спрятать непрошеные слезы.
– Откуда? Ты же с берегов Терека.
– Искал пристанища…
Нарчо не хотелось возвращаться памятью к горестным дням, когда он скитался по аулам. Да и запали в душу слова Кантасы, которая, отводя мальчишку на конзавод, наставляла: «Угождай начальству, не спорь с ним, будь послушным, старайся понравиться. А то прогонят тебя – будешь горе мыкать, совсем пропадешь». Нарчо подумал: «Расскажу все, комиссар отправит в детдом».
Кошроков прохаживался взад-вперед, чтобы размять ногу. Неожиданно он переменил тему.
– Нарчо, знаешь восточную мудрость: «Идя в гости, не забудь поесть, ибо неизвестно – покормят в гостях или нет. Если покормят, то лучше поесть два раза, чем ни одного»?
– Не слышал, – признался мальчик.
– Все равно доставай еду. В чемоданчике у меня бутерброды, сыр, хлеб, груши с яблоками. Подкрепимся и поедем.
Пока директор прогуливался под грушевыми деревьями – ветки их едва не ломились от тяжести плодов, – Нарчо достал сверток с припасами, аккуратно разложил все на крыше чемоданчика. Сначала он смущенно отказывался есть вместе с комиссаром. Ему даже с родным отцом не приходилось сидеть за столом. Потом склонился на уговоры. За едой мальчик разоткровенничался.