412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Созвездие эректуса » Текст книги (страница 27)
Созвездие эректуса
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:44

Текст книги "Созвездие эректуса"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 46 страниц)

Через полчаса шестеро голых спецназовцев сидели на палубе в крайне неудобной позе: ноги вытянуты, руки скованы и оттянуты назад. Вся процедура задержания, как оказалось, снимается на две видеокамеры присутствующими на борту военными репортерами.

Капитан, флегматичный молодой человек океанийской наружности, дождался, когда на борт поднимут спасплот и отдал короткий приказ. Катер развернулся на юго-запад, почти бесшумно набрал скорость, и пошел в сторону островов Феникс.

Придя в себя после порции полицейской отравы, Нэд Шойо немедленно заявил.

– Мы американские туристы, мы требуем человеческого обращения и связи с консулом нашей страны!

По этому сигналу его бойцы начали дружно повторять ту же фразу в разных вариантах с добавлением специфического сленга по вкусу. Капитан, не обращая на это ни малейшего внимания, попросил репортеров подойти поближе к спасплоту и начал его обследование, сопровождая свои действия спокойными комментариями:

– Перед нами стандартный надувной плот, используемый на подлодках ВМФ США для эвакуации личного состава. Помимо двигателя, весел, радиопередатчика, средств подачи световых сигналов и пенала НЗ, здесь есть несколько дополнительных предметов. О том, что они из себя представляют, вам расскажет присутствующий здесь офицер военной разведки, а после я попрошу сержанта организовать нам кофе.

Капитан отошел в сторону и закурил сигарету. Его место занял улыбчивый человек в штатском.

– Здесь находятся три пистолет-пулемета калибром 9 мм, с запасными магазинами, и коробка патронов к ним. Восемь ручных гранат. Две упаковки взрывчатого вещества C-4 с комплектом штатных взрывателей. Морской бинокль ночного видения. Обмундирование задержанных – шесть комплектов. В каждый комплект входит универсальный нож, автоматический пистолет калибра 5,45 мм и две запасные обоймы к нему, средства для нанесения маскировочных полос на кожу, а также индивидуальная аптечка. В эту аптечку… Камеры, пожалуйста, поближе, я рекомендую это заснять…

– Нас так и будут держать голыми на металлическом полу? – перебил Шойо.

– Да, – коротко ответил капитан, а военный разведчик, как ни в чем не бывало, продолжал рассказывать репортерам,

– … в эту аптечку, наряду со стандартными средствами первой помощи, входят: ампулы с наркотическими препаратами «фенамин» и «пентотал». Первый предназначен для стимулирования нервной системы бойцов, второй – для подавления воли пленных в процессе допросов. Таким образом, перед нами хорошо вооруженная и экипированная группа диверсантов. Уровень их физической подготовки вы можете оценить визуально. Те жесткие меры, которые применены в ходе их задержания и транспортировки, являются военной необходимостью, иначе, все оружие, которое я сейчас вам показал, было бы без колебаний применено против экипажа катера и против вас. Как только мы прибудем на военно-морскую базу Раваки, задержанным будут обеспечены комфортные бытовые условия. А сейчас прошу в кубрик, я вижу, там уже готов кофе.

19-20 сентября. Комсостав «Норфолка» – штаб ВМФ США. Сюрприз.

… После часа непрерывных ответов на вопросы и позирования перед камерами, экипаж подлодки был, наконец, отбит у журналистов усилиями военной разведки.

– Имейте совесть! Военнопленные уже с ног валятся. У вас завтра утром будет три часа, все успеете спросить. А пока оставляем вам полковника Валдеса, это ведь он руководил захватом подлодки. Если вы его попросите, может, он вам разрешит экскурсию по ней.

– Чья тут тачка с камерой на кронштейне? Уберите ее отсюда на фиг, не пройти же. Как хотите, уберите! Раз ее можно было сюда закатить, значит, и откатить можно.

– Девушка, оставьте в покое капитана подлодки, он и так чуть живой.

– Военнопленные, идите за мной вон к тому зданию… Что не видно? Так… поверните прожектор. Да не сюда, черт возьми, а вот туда, чтоб было видно дорожку.

– Так, все собрались? Пять, десять, пятнадцать, девятнадцать. Ну, пошли! Go, go.

– Что вам, непонятно, военнопленный? Что вы вцепились эту бутылку? Там в баре есть точно такие же.

Фасад отеля, был украшен ярко светящейся вывеской с надписью «Приют Кракена» и изображением красного кальмара с синими глазами. В холле военные разведчики предложили экипажу подлодки разместиться в бамбуковых креслах вокруг стойки reception, после чего Эрнандо Торрес обратился к ним с приветствием:

– Леди и джентльмены, во-первых, спасибо, что выбрали наш отель…

Эти слова были прерваны несколько вымученным смехом и разного рода междометьями.

Торрес улыбнулся, кивнул головой и продолжил:

– … Я понимаю некоторую двусмысленность вашего положения, но, надеюсь, однако, что сообщу вам полезную информацию. Отель «Приют Кракена» оборудован по последнему слову техники. В каждом номере, помимо обычных удобств, спутникового телевидения и террасы с видом на море, имеется компьютер, подключенный к интернет и к инфранет сети отелей «Магеллан XXI». Телефон в номере имеет беспроводное подключение, так что вы можете пользоваться местной и международной связью в любой точке атолла. Во внутреннем дворе отеля находится ресторан. Шведский стол с 8 до 10 и с 14 до 16. В обычном режиме ресторан и бар работают с 18 до 23, а бар-автомат – круглосуточно. Все расходы оплачиваются нашей фирмой, так что не стесняйтесь.

Кто-то из матросов громко спросил:

– А спиртное тоже бесплатно?

– Я же сказал: все расходы, – Торрес снова улыбнулся, – это надо понимать буквально. Далее, там же, во внутреннем дворе есть бассейн с пресной водой. Океанский пляж расположен в пятидесяти метрах от отеля. Вы также можете купаться в любом другом месте лагуны, кроме тех мест, которые отмечены значком «опасность». На внешней стороне атолла, которая выходит в открытый океан, мы не рекомендуем купаться без инструктора, там очень высокая волна. Об остальных видах отдыха и туризма на атолле Ранафути вы сможете прочесть в проспектах, которые есть в каждом номере. По поводу размещения подойдите вот к этой девушке у компьютера, сообщите свои имена, и с кем вам удобнее жить в компании с учетом того, что номера в отеле в основном двухместные. Спасибо, что прослушали эту информацию. Какие еще вопросы вас интересуют?

– Мы что, действительно можем пользоваться телефоном и интернетом? – недоверчиво спросила Фрэн.

Торрес повернулся к одному из военных разведчиков.

– Сен Журо, подтвердите, пожалуйста, что мои гости могут пользоваться средствами связи без ограничений.

– Да, – ответил тот, – никаких проблем. Сейчас я тоже сообщу вам важную информацию. Леди и джентльмены, вы задержаны за вооруженное вторжение в территориальные воды Меганезии. Находившиеся на вашей подлодке 6 бойцов спецназа, также задержаны и предстанут перед судом за попытку вооруженной диверсии.

– Мы, надо полагать, тоже предстанем перед судом? – спросил Харальд Ходжес.

– Да. Но пока вам предъявлено только вооруженное вторжение, что карается крупным денежным штрафом, который, я надеюсь, заплатит ваше правительство. Вас пока не обвиняют в попытке вести боевые действия против Меганезии.

– А сбитые дирижабли не считаются боевыми действиями?

– Нет, – сказал Журо, – они проходят по графе «материальные расходы на задержание» и их стоимость будет включена в сумму штрафа.

– Ясно, – Ди-Эйч кивнул, – а можно узнать, что вы имели в виду, дважды употребив слово «пока»?

– Видите ли, если окажется, что кто-то из вас активно участвовали в подготовке диверсии, то к нему будут применены более строгие санкции: от 10 лет лишения свободы до высшей меры гуманитарной самозащиты.

– Последнее словосочетание означает расстрел, я правильно понял?

– Совершенно верно, – подтвердил Журо, – мы могли бы обсудить эту ситуацию tet-a-tet, завтра в 7 утра за чашечкой кофе.

– Идет, – согласился Ди-Эйч, – а сейчас, с вашего разрешения, я хотел бы убедиться, что мой экипаж размещается разумным образом.

– Разумеется, – согласился разведчик, – до завтра, кэп.

Капитан Ходжес использовал следующие четверть часа максимально эффективно. Во-первых, он в нескольких фразах дал понять людям: экипаж продолжает быть экипажем. Офицеры должны обеспечивать порядок в своей группе, матросы – соблюдать обычные правила субординации, как если бы экипаж находился на базе своих ВМС. Все правила о контактах с посторонними лицами продолжают действовать. Во-вторых, нескольким членам экипажа, выглядевшим наиболее подавлено, он сказал несколько ободряющих слов – подействовало. И в-третьих, выбрав себе в компанию старпома Палфри и получив электронный ключ от их общего номера, он тут же пригласил лейтенанта Фрэн Лаудер: «зайдите к нам через полчаса, посидим, поболтаем».

– Разрешите вопрос, сэр? – это были первые слова Фрэн, когда она зашла в номер капитана.

– Разрешаю.

– Почему вы пригласили меня, а не кого-то из более опытных офицеров?

– Объясняю: опыта у нас со Стью на десятерых хватит. А вот с интуицией сложнее. С этим надо родиться. И вы с этим родились. И еще: в соответствии с морским обычаем в такой обстановке офицеры называют друг друга по сокращенному имени. Это понятно?

– Да… Харри.

– Очень хорошо. Давайте внимательно осмотримся. Стью, займись TV, потом доложишь, что там. Фрэн, на тебе интернет. Собирай все, что тебе подскажет интуиция. А я сделаю несколько звонков… Если этот телефон действительно работает…

Дежурный офицер позвонил адмиралу Дэнброку домой, поднял его с постели в 4 часа утра, передал факсом текст телефонограммы капитана Ходжеса, и тут же получил в ответ порцию отборной адмиральской ругани.

– Вы что, мать вашу, не читаете оперативных сводок? Какого черта вы делаете во флоте? Вы же дебил! Подлодка «Норфолк» 215A вчера затонула в 150 милях к северо-востоку от отметки 7600, а вы принимаете какие-то телефонограммы от ее капитана, который якобы живет в отеле на каких-то, мать их, островах.

– Вы сами можете позвонить ему, сэр, – ответил дежурный офицер, – в телефонограмме есть номер.

– Позвонить? – переспросил Дэнброк, – вы думаете, что на дно Тихого океана проведена телефонная связь? Ладно, сейчас я наберу этот чертов номер, чтобы иметь формальные основания подписать приказ о вашем увольнении к чертовой матери. Это будет первое, что я сделаю утром….

Адмирал взял с тумбочки мобильник и набрал номер… Ожидание …Соединение…

– Капитан Ходжес слушает.

– Что? Это вы отправили идиотскую телефонограмму? Кто вы вообще такой?

– Харалд Ходжес, капитан «Норфолка», – повторил Ди-Эйч, – с кем я разговариваю?

– Я – адмирал Дэнброк. Что за шутки, черт побери?

– Это не шутки, сэр… Эй, Стью, по какому каналу нас сейчас показывают?

– С кем вы там, черт возьми, разговариваете? – спросил адмирал.

– Со старшим помощником Стюартом Палфри, сэр. Он отслеживает ТВ. Сейчас нас показывают по спутниковому каналу G-39. Если вы включите телевизор, сэр…

… Через час адмирал Дэнброк, злой, как тысяча чертей сразу, приехал в штаб. Такого переполоха из-за одной подлодки в штабе флота не было уже более полувека, со времен легендарного советского подводного ракетоносца «Красный Октябрь». Старших офицеров вызванивали по сотовым и домашним телефонам и срочно вызывали в штаб, распечатки из интернета ложились на стол рядом со спутниковыми фото. Всех, кто значился в документах, имеющих отношение к провальному рейду подлодки «Норфолк», адмирал допрашивал с пристрастием в своем кабинете. Слова «говно», «мудак» и «трибунал» были слышны даже в приемной, сквозь плотно закрытую дверь.

Тем временем, Ди-Эйч зашел в соседний номер, назначил старшего лейтенанта Сэлмона Траска старшим по экипажу на время своего отсутствия, отдал ему свой телефон и, вместе с Палфри и Фрэн, отправился «подышать свежим воздухом».

Им никто не препятствовал. Меганезийский сержант, бездельничавший в холле, вежливо спросил, идут гости гулять или купаться, и удовлетворился ответом: «там видно будет».

Поднявшись по извилистой тропинке на гребень атолла, откуда окружающая местность просматривалась на полмили, они, по знаку капитана, расселись кто на что.

– Понятно, почему мы будем совещаться здесь, а не в отеле? – спросил он.

– Жучки, – лаконично ответила Фрэн.

– Верно, – сказал Ди-Эйч, – там они, наверняка, в каждом углу понатыканы. Но засеять ими весь атолл они вряд ли смогли. Сообщаю, что я говорил с адмиралом Дэнброком. Опуская детали, суть в том, что мы считались погибшими «от случайностей, бывающих на море», во время передислокации из Гонолулу в Брисбен. Как вам это нравится?

– Не очень, – буркнул Палфри.

– Мне кажется, Харри, кто-то хотел скрыть что-то, – нерешительно добавила Фрэн.

– Говори яснее, ладно?

– Я постараюсь. Тот, кто придумал этот рейд, хотел скрыть от штаба флота факт боевого столкновения и, возможно, саму цель рейда. Если бы вместо болванок у дирижаблей были глубинные бомбы, то нас бы утопили, и все.

– Молодец, Фрэн, – одобрил Ди-Эйч, – Меганезийцы не могли бы даже определить, что мы такое. Они тут регулярно топят каких-нибудь пиратов. Может, их бы удивило, что пираты обзавелись суперсовременной подлодкой, и то не слишком. Сейчас подлодками много кто торгует. Узнав, что мы обнаружены и атакованы с воздуха, этот тип списал нас в сундучок Дэви Джонса. Но он не учел меганезийской жадности. Из-за нее мы захвачены, а адмирал Дэнброк сейчас ищет того типа, чтобы выбить из него все дерьмо.

Возникла пауза, которую нарушил старпом.

– Харри, ты хочешь сказать, что наш рейд планировался через голову Дэнброка?

– Вот именно, – подтвердил капитан, – что скажешь, Фрэн? Что болтают в интернете?

– Разное. В основном, гадают про суд. Пишут, что спецназовцам будет ВМГС, а экипаж отпустят за выкуп. Кроме… – девушка замялась.

– Кроме меня? – спросил Ди-Эйч.

– Кроме капитана и старпома, – ответила она.

– Что такое ВМГС? – поинтересовался Палфри.

– Высшая мера гуманитарной самозащиты, – сказал капитан, – короче, расстрел. Так?

Ди-Эйч повернулся к Фрэн. Она посмотрела на обоих мужчин и беспомощно пожала плечами.

– Пишут, что вы не могли не знать цель рейда.

– И в отношении меня они правы, – заметил капитан, – Задача коммандос была добыть образцы биологического оружия, которое разрабатывают в центре биохимии и генетики на Тероа, наша задача была доставить эти образцы в Брисбен, на базу альянса.

– А в интернете пишут, что цель была взорвать центр и уничтожить персонал. Его уже один раз пытались обстрелять ракетами, а меганезийский флот в ответ занял проливы на 10-й широте. Помните, нас после этого и перебросили на Гавайи.

– Помню, – ответил Ди-Эйч, – но то были исламисты, у них с меганезийцами свои счеты.

– В интернете говорят, что исламисты тут не при чем, – пояснила Фрэн, – все дело в двух сотрудницах центра, которые вынашивают клоны питекантропов. Их часто показывают по TV. Это как-то связано с ценами на лекарства и на медицину, Там огромные деньги.

Палфри хлопнул себя ладонью по колену.

– Харри, помнишь, летчики в Гонолулу рассказывали про теракт на базе Махукона-2? Там взорвали трех беременных женщин из-за эксперимента с эрекцией.

– С эректусами, – поправила девушка, – Хомо эректус. Научное название питекантропов.

– Точно так, Фрэн, – согласился старпом, – говорили про этих эректусов и про огромные деньги, которые уплывут от фармацевтических концернов. Порядка триллиона долларов. Одна женщина погибла, две бежали на катере в Меганезию, а катер расстреляли с воздуха два парня, которых потом объявили дезертирами. Там была темная история…

– … Очень похожая на нашу, – перебил Ди-Эйч.

– Но Харри, – возразил старпом, – никто же не будет отправлять новейшую подлодку в боевой поход и высаживать десант коммандос, чтобы…

– Нас окунули в огромный сортир, – снова перебил капитан, – пошли, доложим адмиралу, что моряков отправляют воевать с беременными женщинами за таблетки от насморка.

– Подождите, – сказала Фрэн, – Есть еще одно. У нас не было шансов уйти с Тероа.

– Что?

– В интернете, пишут: «из этих янки сделали смертников». Допустим, мы незаметно подошли с внешней стороны атолла, но после налета коммандос поднялась бы тревога. Нас бы догнали и утопили через полчаса.

– На чем? – спросил Ди-Эйч, – на рыбацком сейнере?

– В лагуне Тероа стоит легкий фрегат класса «Smog-delta». Такие фрегаты еще называют «ракетными крейсерами для бедных». В задании про него ничего не было?

– Нет. А давно он там?

– Почти 3 месяца. Он замаскирован под сейнер, но местные знают. Про это уже всякие шутки в чатах. Я не верю, что этого не знали в штабе, когда планировали наш рейд.

– Выходит, нас похоронили с самого начала, – подвел итог Палфри.

– Значит, так, – сказал капитан, вставая и потягиваясь, – на сегодня достаточно.

Они двинулись в сторону отеля. За их спиной с ветки акации бесшумно взлетело нечто, напоминающее стрекозу с микромоторчиком и крылышками из углепластика. Запись этого разговора трех офицеров легла в ту же папку, что и записи их разговоров в отеле.

… Вообще-то Фрэн почти никогда не курила, но здесь не удержалась, стрельнула у Ди-Эйч сигару, поднялась в свой номер, переоделась в отельный халат и вышла на террасу.

С непривычки от первой порции дыма она закашлялась.

– Слишком крепкие, – проинформировал молодой и веселый женский голос – хотите мои?

Фрэн повернула голову. На смежной террасе, на маленьком пластиковом столике в позе лотоса сидела совершенно обнаженная смуглая девушка лет 20.

– Я медитирую на океан, – сообщила она, – но ни капли не надорвусь встать и притащить нормальные сигареты. Вы из экипажа той субмарины, точно?

– Да. А вы журналистка?

– Почти. Я вообще-то еще учусь. Сюда меня аккредитовали, типа, из респекта к папочке.

– Ваш папа офицер разведки?

– Нет, он исполнительный директор «Магеллана XXI». Так притащить сигареты? Я бы тоже с вами покурила, за компанию. Медитировать мне уже надоело, дискотека сегодня не намечается, а спать еще рано.

– Тащите, раз так, – согласилась Фрэн.

Та стремительно расплела ноги, спрыгнула со столика, исчезла в комнате и через четверть минуты вернулась.

– Элеа, – сообщила она, протягивая через ограждение пачку сигарет.

– Фрэн. Я вас уже видела. Вы устроили водное шоу у лодки под свист призовой команды.

– Ага, – хихикнула соседка, – прикольно получилось, да?

– Я не могла оценить, – сказала Фрэн затягиваясь сигаретой, – Сами понимаете, у нас было не то настроение.

– Еще бы! – Элеа понимающе кивнула, – сейчас-то отошли немного?

– Разве что немного. А вы, значит, просто отдыхаете?

– Нет, по ходу, собираю материал для дипломной работы. А как вас угораздило попасть в подводный флот?

– Традиция рода Лаудер. Так получилось, что я единственный ребенок в семье. Я же не могла подвести папу только потому, что родилась девочкой.

– Ясно, – сказала Элеа, – фамильная карма.

– … Fuck! – прошептала Фрэн, – им же могли сообщить, что я погибла!

Она бросилась в комнату, схватила телефон и набрала номер.

– С какой стати?! – удивленно крикнула Элеа.

– В штабе бардак, вот с какой, – ответила Фрэн, возвращаясь на террасу – да возьмите же трубку кто-нибудь!

– Они, наверное, спят. У вас же там уже ночь.

– … Алло? – тихий голос в трубке.

– Мама! Это я, у меня все хорошо, ты слышишь?

– Ой! Детка, ты где? Джош, иди сюда, это Фрэнни. Нам тут наговорили…

– Что вам наговорили?

– Позвонил какой-то офицер, что ведутся поиски, чтобы мы не теряли надежду. Так, как говорят, когда, ну… Ты понимаешь.

– Bitches!!! – не сдержалась Фрэн.

– Фу, детка, как можно…

– Прости, мама. Я очень устала и я зла как… Как…

– Только не ругайся больше, – сказала миссис Лаудер, – так что, все-таки, случилось?

– Я же говорю, все ОК! Я жива, здорова, просто не выспалась. Есть кое-какие мелкие неприятности, нас из-за них высадили на берег, но это все не опасно.

– Ты уверена, что не опасно?

– Мама, что может быть опасного, если я сижу в отеле на острове и разговариваю с тобой по телефону?

– Ладно, ладно, детка. Тут папа хочет c тобой поговорить. Прямо, трубку из рук рвет…

– … Фрэн, ты где? Мне сказали, что «Норфолк» пропал…

– Это брехня, папа. Мы случайно заплыли в территориальные воды Меганезии и лодку арестовали, только и всего. Мы сидим в отеле, на атолле Ранафути, а верхи разбираются, как вся эта ерунда получилась.

– Дочка…

– Да папа?

– Ты меня не обманываешь?

Фрэн вздохнула. Папина проницательность была сейчас совершенно не к месту.

– Обманываю, но чуть-чуть. Так надо. Я тебе потом дома все расскажу, ладно?

– Ладно. Ты молодец, что сразу позвонила. Не теряйся.

– Да, папа, конечно. Вы там не нервничайте, договорились? Я вас люблю, слышите? Маму поцелуй от меня. Ну, пока…

– Все в порядке? – спросила Элеа.

– Вроде да… Я вот думаю, у наших ребят тоже есть родные. Если моим такое сказали…

– Ага, поняла, – перебила соседка, – сейчас я все устрою.

Она скрылась в своей комнате и вернулась, уже говоря по телефону.

– … Короче, включи эту фигню, и объяви: экипажу «Норфолка». Из-за бардака в штабе, вас списали к Дэви Джонсу. Администрация отеля рекомендует вам позвонить домой, чтобы там не парились… Ага, прямо сейчас, а то их родичи в полном ауте.

Через несколько секунд из динамика на стене раздался громовой голос:

«Экипажу «Норфолка». Из-за бардака в штабе….»

Еще минута и в 7 – 10 тысячах километрах к северо-востоку зазвонили телефоны…

– Скажи, лихо я придумала? – спросила довольная собой Элеа.

– Лихо, – согласилась Фрэн, – ты всегда такая резкая?

– Нет, что ты. По ходу, я тихая и скромная. Но иногда меня так прет…

На самом деле, представить ее тихой и скромной мог только человек либо с очень плохим зрением, либо с очень хорошей фантазией.

– Элеа, а ты в здешних законах разбираешься?

– Типа, да. Я же здесь живу. А что?

– Как думаешь, нашего кэпа и старпома… – Фрэн замялась, – … их действительно могут расстрелять?

– Да ну, кто тебе такую ботву загрузил?

– В интернете.

– Не читай всякий флуд. Тонтон-макутов, понятно, к стенке. Такие не должны жить. А кэпу и шкипу больше десятки не вклеят. Скорее лет пять. На фига держать в ошейнике нормальных людей? Они же не знали про приказ убить тех беременных девчонок, а если бы узнали, никогда бы не согласились.

– Думаю, суть я уловила. Ты считаешь, что коммандос должны были убить двух женщин, которые участвуют в эксперименте с эректусами?

– Конечно, что же еще?

– А как на счет биологического оружия?

– Чего – чего? – удивилась Элеа.

– На Тероа биохимический центр, – пояснила Фрэн, – кроме тех женщин, там может быть производство опасных вирусов или бацилл. Если ваше правительство это скрывает…

Элеа звонко хлопнула себя по бедрам и расхохоталась.

– Ну, это всем приколам прикол! Хочешь посмотреть, что там есть на самом деле?

– Не поняла…

– А тут и понимать нечего. Погоди, я сейчас…

С этими словами она легко вскочила на бордюр террасы, стремительно перелезла через ограждение, спрыгнула рядом с не успевшей опомниться Фрэн и, проскользнув в комнату, уверенно уселась за компьютер.

Через короткое время на экране замелькали разные фоторепортажи с атолла Тероа..

– Теперь видишь прикол? Весь тамошний центр это вот такая маленькая океанологическая станция, она стандартная, их везде понатыкано, а остальное просто поселок. Не веришь? Садись, сама посмотри. Тут – все репорты, а тут – web-камера со спутника, в online.

Фрэн заняла место у монитора и минут 20 щелкала мышкой. С каждым новым кадром или роликом, ей становилось все яснее, что на Тероа нет ничего связанного с производством биологического оружия. Его там даже разместить негде. Производств на атолле было два. Одно состояло из арочного ангара, открытой рабочей площадки и автокрана. На рабочей площадке стоял маленький самолет, не то сломанный, не то полуразобранный.

– Avion antiq, – пояснила Элеа, – Модная тема. Берут со дна убитые флайки, делают из них авиетки, и продают. Прикольно и недорого, кстати.

– Берут со дна? – удивленно переспросила Фрэн.

– Ну, да. У нас тут в прошлом веке янки с японцами воевали. Столько добряка утонуло, одних флаек тысяч десять. У них корпуса алюминиевые, что им в воде сделается?

Другое производство представляло собой 3 пруда с грязной жижей, маленький экскаватор, мото-ленту, и уродливый агрегат из алюминиевых баков, воронок и труб. Не понимая, что это может быть, Фрэн стала искать более детальные фото.

– Это, по ходу, спиртогонка, – прокомментировала Элеа, заметив ее интерес, – топливный спирт делать. Вон там бродильни для планктона, а вот змеевик. Передовая биохимия, ага. Кто тебе про бацилл с вирусами насвистел? Ладно, не хочешь – не говори. Фигня все это. Ты с маской нырять умеешь? Я тут карту дна лагуны нашла. Нырнем после завтрака?

– У меня нет маски и ласт, – растерянно сказала Фрэн, – у меня даже купальника нет.

Элеа небрежно махнула рукой.

– Маску и ласты купим, они там, в холле продаются. Кажется, купальники тоже, хотя, они, по-моему, на фиг не нужны… Ты что, расстроилась?

– Если честно, я просто устала как собака.

– Ой, блин, я не подумала. Смываюсь. Приятных эротических снов!

10 секунд, и Элеа, повторив акробатический трюк, оказалась на своей террасе, а потом, послав воздушный поцелуй, исчезла в комнате.

20 сентября. Атолл Ранафути. Приют Кракена. Польза личной инициативы.

Капитан Ходжес вошел в бар без 10 секунд 7. Фирменный стиль на грани пижонства. Журо уже сидел за столиком с полупустой чашечкой.

– Присаживайтесь, кэп. Что вы пьете в это время суток?

– Я сам закажу, – сказал Ди-Эйч и приветливо махнул рукой скучающей за стойкой официантке, – девушка, мне пол-стакана виски Johny Walker, Red label, чайную чашку самого крепкого кофе, который у вас получится и парочку эклеров. И еще, пожалуйста, лимон. Цельный.

– Нарезать целый лимон? – переспросила официантка.

– Нет, как раз не нарезать. Как есть, так и принесите.

– Как скажете, – невозмутимо ответила она и повернулась к Журо – а что для вас?

Разведчик ответил на каком то певучем языке, напоминающем гавайский. Официантка сделала круглые глаза и что-то переспросила на том же языке. Он подмигнул ей и ответил еще одной певучей фразой. Девушка заулыбалась, кивнула головой и пошла за стойку.

Журо повернулся к капитану и поинтересовался:

– Как спалось, кэп Ходжес?

– Замечательно. А вам?

– Тоже неплохо. Я смотрю, вы не теряете присутствия духа, и это радует. Когда у двух людей с раннего утра рабочее настроение, это помогает, верно?

– Так это у вас работа, – Ди-Эйч улыбнулся, – а у меня не вдруг поймешь что.

– А как ваш вчерашний разговор со штабным начальством? – спросил разведчик.

– Да так себе. Вы же, наверное, слушали записи.

– Конечно. Но не все понял. Вы согласитесь прояснить пару моментов?

– Пожалуйста. Но в той мере, в которой…

– … В которой это не противоречит присяге, офицерской чести и так далее, – перебил Журо, – я вам сразу хочу сказать, кэп Ходжес, что никаких секретов выведывать у вас не намерен. Я бы еще добавил, что у нас общие интересы, но вы мне пока что не поверите.

Подошла официантка, сгрузила с подноса заказ капитана и сказала разведчику несколько слов все на том же певучем языке.

Тот улыбнулся и кивнул.

Ди-Эйч принялся жевать эклер.

– Вы спрашивайте, – пробурчал он с набитым ртом, – я привык одновременно питаться и разговаривать.

– Хорошая привычка, – одобрил Журо, – экономит время. Мне показалось, или штаб флота действительно был в неведении о том, что «Норфолк» не погиб, а захвачен?

– Вам не показалось. Думаю, адмирал Дэнброк уже надрал там всем задницу за это.

– И как вы это объясните? Я имею в виду, не про задницы, а…

Ди-Эйч кивнул.

– Я понял вопрос. Не знаю, но, скорее всего, обычная расхлябанность.

– Возможно. Однако, в штабе не знали и того, что «Норфолк» вел бой против воздушного противника, а ведь вы об этом сообщали в эфир. Это уже не расхлябанность.

– Не пойму, к чему вы клоните, мистер Журо, – сказал Ди-Эйч, неспешно принимаясь за второй эклер.

Тем временем, официантка принесла заказ разведчика: Лаково-черные пупырчатые червяки с палец длиной плавали в блюде с чем-то кроваво-красном. Рядом с блюдом стояла прозрачная чашка горячей жидкости цвета разбавленного молока с радужными пятнами на поверхности. От напитка исходил характерный сивушный запах.

– К тому, – Журо выловил пальцами первого червяка, – что вашим рейдом управлял не штаб ВМС, а кто-то другой.

– Вы имеете в виду кого-то непосредственно в министерстве? – спросил Ди-Эйч.

– Например, так. Или даже в аппарате объединенного комитета начальников штабов.

Разведчик откусил половину червяка, а капитан – половину эклера. Некоторое время оба молча жевали.

– Вообще-то так никогда не делают, – заметил Ди-Эйч, – существует обычный порядок…

– Но ведь он был нарушен, – возразил Журо, – причем нарушен явно и очень грубо. Я не говорю пока, что это могла быть чья-то частная инициатива, но тем не менее…

– А если частная?

– Тогда действия частного инициатора являются пиратством.

– И тогда весь экипажу на рею? – спросил капитан, проглатывая остаток эклера.

– При чем тут экипаж? – сказал Журо, принимаясь за очередного червяка, – штаб ВМС не отрицает, что вы действовали по приказу, так что инициатор вне состава вашего экипажа.

– Странно вы работаете, – задумчиво сказал Ди-Эйч, – я бы на вашем месте непременно попугал реей и веревкой.

– Зачем? – удивился разведчик.

Капитан отхлебнул виски, как чай, с хрустом откусил кусок лимона, и после этого ответил:

– Для получения секретной информации, конечно.

Журо улыбнулся и сделал глоток из своей чашки.

– А у вас она есть?

– Предполагается, что да, иначе зачем бы вы со мной работали?

– Ну, раз предполагается, давайте, как говорят психоаналитики, поговорим об этом подробнее. Вы ведь получили боевое задание в запечатанном конверте?

– Да, со спецкурьером и с кучей печатей на склейках. А сам текст был еще и в фольгу заклеен. Вскрыть после погружения и перехода в режим радиомолчания.

– Понятно, – сказал Журо, – а перед сдачей лодки вы этот текст скормили лапшерезке.

– Как положено, – подтвердил Ди-Эйч.

– То есть, – продолжал разведчик, – группу спецназа вы приняли на борт, еще не зная своей задачи?

– Да. У них было предписание, вот и принял. Так всегда делается.

– Ну, разумеется, – Журо кивнул и сделал еще один глоток своего пойла, – а вы уверены, кэп Ходжес, что подписи на предписании спецназа и на вашем боевом задании не были поддельными?

– Уверен. Но детали рассказывать не буду, – капитан развел руками, – извините, присяга.

– И не надо. Но, возможно, вы заметили какие-то особенности, которые можно раскрыть, не нарушая присягу. Какие-нибудь странности, нестыковки…

Ди-Эйч отхлебнул виски и ненадолго задумался.

– Мистер Журо, а что если я задам вам один вопрос?

– Пожалуйста.

– Я слышал, что в моем экипаже есть только два человека, которым грозят по-настоящему крупные неприятности. Это я и мой старпом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю