Текст книги "Интересненько это они придумали...(СИ)"
Автор книги: Zora4ka
Жанры:
Ироническое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 44 страниц)
– Приветствую вас! Кто вы и откуда?
– Сами мы не местные, – бодро начал колдун. – Я Тенька, а это мой друг Майтимо. А вас как зовут? Вы тут черного валу не встречали?
Крылатый чему-то усмехнулся.
– Верно, живет здесь тот, кого называют за морем черным валой. У меня много имен, всех не выскажешь за раз.
– Вы назовите, которое чаще в обиходе, – посоветовал Тенька. – Оно и нам попроще, чего зазря высказываться?
– Мелькор, – просто представился незнакомец.
Майтимо вытаращил глаза. Тенька деловито обошел крылатого вокруг и спросил у друга:
– Похож? Со спины вроде не очень.
Майтимо молча мотнул головой.
– Измерением ошиблись, – развел руками колдун. Обратился к местному: – Вы, может, и темный вала, но не тот. Наш страшный, злобный, без крыльев и в снежки играть не умеет. Прощайте!
– Как, вы уже уходите? – удивился Мелькор, совершенно не по-злодейски хлопая ресницами. – Но вы легко одеты и совсем замерзли. Будьте моими гостями, отогрейтесь.
– Спасибо, мы в другой раз, – глухо произнес Майтимо, пятясь.
– А поесть предложите? – заинтересовался Тенька. Получив тычок в спину, возмутился: – Эй, лично я еще не ужинал!
– У нас как раз почти сварилась овсянка, – улыбнулся Мелькор. – А почему ваш спутник так на меня смотрит?
– Предрассудки, – отмахнулся Тенька. – Не обращайте внимания… Ай! Майтимо, не пихайся! Так, овсянка, говорите?..
Три часа и сорок шесть минут спустя.
– Это какой-то неправильный мир, – ворчал Майтимо, глядя, как Тенька настраивает свою сковородку. – Если темные тут играют в снежки и варят овсянку, то мне страшно представить, какое благоденствие творится в Валиноре!
– А тебе не нравится?
– Нет! Я за тысячи лет как-то привык к кровавому палачу Саурону, а не к… Ортхэннэру!
Тенька фыркнул. Упомянутый Ортхэннэр, оказавшийся очаровательным огненноглазым существом с лицом Саурона, видимо, почуял в Майтимо то ли родственную душу, то ли желанного собеседника, и весь вечер пытался расспросить, что же гнетет сидящего словно на иголках гостя, и нельзя ли ему как-нибудь помочь. Эффект вышел обратный: ни от какого Саурона бывший лорд Химринга не шарахался так, как от участливого Ортхэннэра.
Их обогрели, досыта накормили восхитительной овсянкой, поделились теплой одеждой и, хотя оба путешественника вежливо отнекивались, дали в дорогу мешок крупы и три банки варенья («Очень хорошее, вкусное, отборная жимолость, это у нас Элхэ варит, приходите еще, гости дорогие, в другой год боярышник уродится!»).
– Я могу вернуть тебя домой, – предложил колдун, придирчиво крутанув ручку сковородки.
– Нет уж, – твердо отказался Майтимо. – Если я пережил доброго крылатого Моринготто и Саурона, искренне готового помочь, то ничто на свете меня не сломит. И вообще, настоящие нолдор не поворачивают на полпути!
====== Об иных измерениях и славных временах (часть 2) ======
…В очередной реальности было гораздо теплее. Даже жарко, особенно в зимней одежде. Майтимо потянул завязки мехового плаща и огляделся.
Они очутились посреди дремучего леса. Кроны деревьев смыкались высоко над головами, пряча солнце. Землю и стволы оплетали темные лианы, от которых ощутимо попахивало плесенью.
– Ну как, это измерение тебе роднее? – поинтересовался Тенька, тоже раздеваясь.
Майтимо прислушался к себе.
– Да, я чувствую, что это мой мир, – он осторожно тронул узловатый заскорузлый ствол. – Только изменившийся, сильно изменившийся… Я чувствую это в воде, – эльф наклонился, хотел намочить пальцы в лесной лужице, но так и не коснулся неподвижной поверхности. – Чувствую в земле, – под ногой хрустнул высохший до скелетика лист. – Ощущаю в воздухе…
– Да, плесенью знатно воняет, – бодро согласился Тенька. Прополоскал в лужице любопытный нос, сунул сухой листик в карман на память и обернулся к другу. – Думаю, это мы удачно зашли! Искажение определенно есть! Осталось понять, чье.
– Оно еще и разное бывает? – опрометчиво буркнул Майтимо.
– А как же! – схватился Тенька за любимую тему. – Например, ваш Саурон искажает совершенно примитивно, хотя с размахом. Вот уж силы много, фантазии мало! А Моринготто – с фантазией. Там тоже мощи немеряно, но вся она уходит на сочетание несовместимого! Я о таком сочетании искажений даже представления не имел, пока на ваш мир не набрел. К примеру, если говорить о…
Майтимо, больше смотревший по сторонам, чем вникавший в смысл лекции друга, внезапно выхватил меч и в последний миг успел утянуть Теньку себе за спину.
В том месте, где только что стоял увлекшийся колдун, воздух рассекло огромное паучье жало. Паучище был размером с хорошую лошадь, черный, прыткий, с толстыми волосатыми лапами. Он сумел подобраться к путешественникам почти бесшумно, и вел себя, как полноправный хозяин леса: выбрал себе пищу на сегодня и вознамерился ее сожрать.
Но у пищи были несколько иные планы. А еще острый меч.
Тенька благоразумно отбежал в сторону, лишь крикнул:
– Лапы ему руби! На брюхе не побегает!
Майтимо принял к сведению, и вскоре обездвиженная туша трепыхалась на опавшей листве. Тенька опасливо приблизился к пауку, избегая сочащегося ядом жала.
– Лихо ты его!
– Мой меч хоть и не орудие прогресса, – не без гордости фыркнул Майтимо, – но на остроту еще ни один из врагов не жаловался.
Они обошли паучью тушу и углубились в лес. Среди переплетений веток можно было разглядеть беловатые нити паутины. Кое-где паутина свисала почти до самой земли, а выше темнели объемистые иссушенные коконы продолговатых форм.
– Вот интересненько знать, чем эти пауки питаются?
– Судя по тому, как обрадовалась при виде нас та тварь, мы похожи на ее обычную пищу, – Майтимо передернул плечами.
– Ты думаешь, здесь кто-нибудь живет? – Тенька шел, задрав голову вверх и не глядя под ноги. Майтимо внимательно следил, чтобы друг не споткнулся, но пока обходилось.
– На свете идиотов хватает…
– Почему именно идиотов? Может, им просто некуда идти. Или это они во имя великой цели! Я бы тоже мог здесь поселиться на какое-то время…
Майтимо сомневался, что окрестности кишат Тенькиными собратьями по разуму, но высказать это не успел.
В землю прямо у их ног с тихим свистом воткнулась длинная оперенная стрела. Тенька все-таки споткнулся, чуть не упал, но потом радостно выпалил:
– О, а вот и местные жители! Теперь мы сможем узнать, не пролетал ли здесь Моринготто.
– Стрела синдарская, а наконечник дрянь, – определил Майтимо.
– Ага, дрянь, – согласился Тенька. – Совершенно неискаженный.
– Причем тут твое искажение, выкован-то как! У нас даже орочьи стрелы поприличней.
– Конечно! – опять согласился Тенька. – Они-то искаженные!
Майтимо только рукой махнул.
– Эге-гей! – тем временем крикнул Тенька. – Чья стрела? И чего значит? Сами мы не местные, порядков не знаем!
– Уходите прочь, чужеземцы, – сердито донеслось откуда-то сверху.
– Так мы и идем! Чего стрелять-то?
– Вы вторглись в наши владения! Прочь!
– А «прочь» – это направо или налево? – дотошно уточнил Тенька.
Наверху задумались.
– Должно быть, тут неподалеку какая-то отсталая синдарская деревенька, – вполголоса предположил Майтимо.
– Эй! – позвал колдун. – А пауки ваши? Вы их разводите, может? А зачем? Кто их такими большими сделал?
– Это лиходейские твари Врага, – пояснили сверху. – Уходите, ну!
– Здорово-то как! – и не думал уходить Тенька. – Подскажите, где ваш Враг обитает, позарез надо!
В листве зашуршали и зашушукались, а потом уже другой голос велел:
– Не двигайтесь с места!
– Так не двигаться или уходить?
Но колдуну не ответили. На землю спрыгнули шестеро эльфов в зеленовато-рыжих плащах под цвет листвы. Трое остались стоять чуть поодаль, красноречиво целясь в пришельцев из луков, остальные приблизились – по виду командир и двое его ближайших соратников.
– Кто вы такие? – с подозрением осведомился командир.
– Мы издалека, – отрекомендовался вед. – Я Тенька, это мой друг Майтимо. А вы?
– Разведчики лесного короля.
– У этого захолустья еще и король есть? – пробурчал Майтимо.
– Придержи язык, нолдо, – прошипел командир.
– Не указывай мне, синда!
– Да я тебя…
– Эй, вы еще толком не знакомы, а уже ссоритесь, – встрял Тенька. И глубокомысленно заключил: – Это явно начало большой дружбы!
Оба эльфа изумленно вытаращились на колдуна, но обмен шпильками прекратился, а допрос продолжился.
– Зачем вы ищете Врага?
– Так победить его хотим и гнать отсюда пинками! Зачем же еще враги нужны?
– Вдвоем? – из подозрительного тон сделался скептическим. – Да известно ли вам, что целым армиям не удалось полностью истребить зло!
– Так у нас и нету армии, – пожал плечами Тенька. – А вдвоем чего-нибудь сообразим. Две-то головы лучше, чем одна! Так в какую сторону вражье логово?
– Кратчайший путь лежит через наш лес, – ответствовал командир, с неприязнью поглядывая на Майтимо. – Но вас мы не пропустим.
– Вот те на! А почему?
– Потому что мы не пускаем в наш лес чужаков!
– А-а, – понимающе протянул вед. – Это чтобы их пауки не пожрали? И как вам, бедолагам, с такими соседями живется? Этот примитив совершенно не вписывается в здешнюю экосистему. Наверное, красота была без них!
– Дивный лес здесь цвел когда-то, – с тоской подтвердил один из спутников командира. Другой ностальгически кивнул.
– А вы их дустом пробовали? – участливо спросил Тенька. – Мой тесть им тараканов травит, отменная штука!
– Чем-чем? – заинтересовались все трое.
– Да я вам принесу, не жалко! – пообещал колдун. – Слушайте, а чего это мы посреди чащи стоим, как неродные? Вот у вас овсянка есть?
– Нет, – отрезал командир, всем своим видом показывая, что напроситься на обед не выйдет.
– А у нас – есть! – радостно объявил Тенька. – Сейчас и вам отсыплем, чтоб было!
Два часа и две минуты спустя.
– Говоришь, отсталая синдарская деревенька? – в который раз подначил Тенька друга.
– Да уж не дворец короля Тингола, – проворчал Майтимо, не желая признавать свою неправоту.
Полуподземное жилище местных жителей располагалось в самом сердце чащобы, окруженное запутанными лесными лабиринтами. До дворца этой причудливой конструкции из корней, веток, каменных колонн, арок и коридоров было далеко, но строили явно с любовью, потому вышло изящно и гармонично.
Разумеется, сразу путешественников в гости не повели. Для начала был сообща съеден котелок каши, а затем удачно отбита атака пауков, подтянувшихся на запах вкусного. Вот после этого командир проявил любезность и разрешил будущим истребителям Врага переночевать под крышей.
Дорогих гостей проводили в небольшую, не слишком уютную комнату с узким высоким окном, кроватью и шкафом у стены, предложили располагаться, ни в чем себе не отказывая, и аккуратно заперли дверь.
– Что за Моргот! – выругался Майтимо, на всякий случай безрезультатно подергав ручку, хотя, когда они услышали щелчок, все и так стало ясно.
– Чего ты нервничаешь? – безмятежно поинтересовался Тенька, забираясь на кровать. – Может, у них так принято.
– Я не желаю, чтобы балроговы синдар сначала звали меня в гости, а потом молча делали пленником!
– Может, они еще сами не решили, пленник ты или нет. Чего расстраивать тебя раньше времени? А так, может, ты и не заметишь…
– Искаженная логика, искаженный лес, – не успокаивался Майтимо, ходя взад-вперед. – Искаженные синдар!..
– Ты им, кстати, тоже не понравился, – фыркнул Тенька, нежась на кровати. Потом немного подумал и скинул сапоги. – Я прочитал в их глазах, что ты разбойник и убийца.
– Да сами они разбойники! А насчет остального… Не их я убивал, и не им меня судить.
– Так они и не судят, просто заперли. Варенье будешь?
– Послушай, заперли не только меня! Почему тебя это не волнует?
– А должно?
– Вообще-то, сидя под замком, ты не сумеешь отыскать Моринготто!
– Так я прямо сейчас и не собираюсь идти на поиски. Ночь скоро, тут тепло, мягко… Кстати, ты со мной на кровати ляжешь или в знак протеста будешь спать стоя, как лошадь?
– А что ты намерен делать утром? – проигнорировал Майтимо вторую часть вопроса.
– Вот утро настанет, и решу!
За окном потихонечку темнело, где-то у потолка звенел комар.
– Никогда прежде не оказывался в настолько дурацком положении, – тихо ворчал Майтимо. – То ли гость, то ли пленник, неизвестно где, непонятно у кого и зачем…
– Ага, – рассеянно отозвался Тенька. – Ты помни, сковородка при мне, надоест – отправлю домой.
Майтимо немного подумал и больше не возмущался. В конце концов, эти синдар не заставляют его делать чертежи небоскреба.
Девять часов спустя.
Бывшему лорду Химринга всю ночь снилась какая-то чушь. Будто бы в его голове гигантские пауки все застлали паутиной, а виноваты в этом отчего-то синдар. И он, Майтимо, велит брату Макалаурэ немедленно брать штурмом Дориат, иначе тамошние синдар разбегутся и не скажут, каким дустом травить пауков из головы. Потом руку жгло, почему-то левую, а правая не чувствовалась совсем, и перед глазами разверзся пылающий бездонный колодец, в глубинах которого чей-то сердитый голос витиевато бранился, клял искаженный огонь и какого-то недотепу Курумо. Затем все пропало, остался только сгусток огня, напоминающий злобный оранжевый глаз с вертикальным зрачком. Этот глаз внимательно разглядывал Майтимо, и было очень неуютно. Но появился Тенька, сказал «Кыш!» и обозвал глаз дилетантом…
Майтимо пробудился от грохота и поначалу решил, что череда дурацких снов продолжается.
По залитой утренним солнцем комнате Тенька гонял какую-то здоровенную членистоногую тварь с длинным жалом и куцыми мутноватыми крылышками. Погоня была резвой, увлекательной: оба едва ли не по стенам прыгали, при этом спотыкаясь обо все встречные предметы.
Пока эльф протирал заспанные глаза и соображал, что гоняют, скорее, Теньку, вед подобрался к шкафу, распахнул его и, чудом вывернувшись из-под самого носа твари, захлопнул дверь, оставив чудище внутри. Для верности просунул через ручку меч Майтимо и только потом шумно перевел дух.
– Что это было?
Тенька покосился на друга и вздохнул.
– Знаешь, так интересненько получилось…
– Я уже понял! Что за неведомую жуть ты только что загнал в шкаф? И почему сразу меня не разбудил?
– Да не хотел тревожить по пустякам… Это комарик.
– А какого Моринготто он в три раза больше тебя?!
– Говорю же, интересненько вышло… Конечно, лучше было подождать до возвращения в лабораторию или хотя бы выйти на открытое место, но он полночи над ухом зудел, и я не удержался.
– Так это ты его таким сделал?!
– Ну да, – Тенька пожал плечами. – Примитивное решение, но надежное. Хотелось проверить, правильно ли я понял принцип.
Шкаф тряхнуло. «Комарик» рвался на волю.
– И как, правильно? – съязвил Майтимо.
– Вполне! Видал, какой красавец получился? Правда, надо с ним теперь что-то делать, а то он в таком виде неповоротливый. И шуму много.
– А раньше ты об этом подумать не мог? – Майтимо спустил ноги с кровати и принялся натягивать сапоги. – То взрыв очередной устроишь, то Моринготто из пробирки выпустишь, то кровососа увеличишь… Ты вообще хоть когда-нибудь думаешь о последствиях своих экспериментов?
– Иногда, – дипломатично ответил Тенька, задумчиво глядя на исполняющий роль засова меч: выдержит ли.
– Верни теперь, как было!
– Я же тебе объяснял: подход здесь примитивный. Это значит, процесс необратим. Вот, если бы, к примеру, твои оковы…
– Ты мне эти балроговы оковы тысячу лет поминаешь! Как будто это я их создавал и сам себя заковывал!
– Если бы ты их создал, то по умолчанию не был бы таким дремучим существом! И они не балроговы, а очень интересненькие. Я три монографии по ним написал и целый раздел учебника. С картинками!
Майтимо живо представил эти картинки и мысленно содрогнулся. Тенька продолжал, не замечая его терзаний:
– Так вот, если б твои оковы были созданы примитивно, крокозябры с две у меня получилось бы в обратном порядке воссоздать процесс синтеза! Но ваш Моринготто в них столько намешал, что держалось там все исключительно на гениальном построении межвещественных связей. Вот чему бы я у него поучился!
– Даже не думай, – взмолился Майтимо, вообразив, что с колдуна станется.
Тенька, разумеется, тут же подумал и озаренно выдал:
– Точно! Я наведаюсь в гости к тому крылатому Мелькору и напрошусь на пару занятий. Он явно смыслит в теории и практике естественных свойств! Ух, как интересненько бывает прогуляться в другие измерения! О, это же я могу точно так же погулять у себя дома, залезть в расцвет первой эры обд, повидать колдунов древности…
– С комаром что делать? – напомнил Майтимо, посматривая на шкаф.
– Давай выпустим! Хотя… на воле он может расплодиться, и потомство будет таким же огромным. Интересненькую штуку они тут придумали, хотя примитивную.
– Не будем выпускать! – решительно отрезал Майтимо. – Мне местные эльфы сильно не по нраву, но хватит с них и пауков. Может, его убить?
Словно в ответ на предложение, шкаф с грохотом подпрыгнул.
– Копошится, – умилился Тенька. – Слушай, а пусть он живет? Жалко же.
– За счет нашей кровушки?!
– Почему нашей? Давай выпустим, говорю. Пусть природа сама решит. Может, его тут же ваши орлы гигантские съедят, все по справедливости будет.
Воображение Майтимо тут же нарисовало дикую картину: стая орлов, подобно волкам, охотящимся на оленя, с клекотом загоняет в поднебесье одного-единственного комара.
– А если этот комар не захочет лететь в небеса, где хищные орлы? Если он сам пожелает быть хищником и полакомиться на земле? И вообще, ты можешь гарантировать, что эта туша взлетит на своих хиленьких крылышках, измятых о стенки шкафа?
– Так давай откроем и проверим! Без эксперимента тебе ни одна нормальная наука ничего гарантировать не может.
– «Наука», сожранная комаром, тоже не дает гарантий. И вообще не существует.
– Да с чего ты решил, что этот комар сразу набросится на нас и станет пить кровь? Может, он просто испугался во время увеличения, а так-то сытый…
– Угу. Летом. Комар, залетевший в жилище.
– …Или время не пришло. Или это самец. Ты знаешь, что кровь пьют исключительно самки? А если этот не успел напиться моей, то и потомства у него не будет, – Тенька вдруг поморщился и яростно зачесал локоть.
– Знаю я про самок, – невесело хмыкнул Майтимо, припомнив что-то совсем уж личное. – Притом это не только у комаров…
Сорок минут и три секунды спустя.
Когда ненаучный диспут пошел по третьему кругу, дверь открылась, и на пороге появился давешний командир с корзинкой в руках. Из-под прикрывающего корзину полотенца выглядывало узкое горлышко бутыли, а еще чувствовался запах свежего хлеба.
– С добрым утром! – жизнерадостно поздоровался Тенька.
– Ну и как это понимать? – недобро прищурился Майтимо.
– Как понимать то, что я принес вам поесть?
– Нет! То, что нас пригласили в гости, а затем заперли на всю ночь.
– А разве вы куда-то собирались ночью? – ухмыльнулся командир, ставя корзинку на подоконник.
– А разве мы обязаны отчитываться? – ледяным тоном осведомился Майтимо.
– Обязаны, пока вы здесь. Это владения короля Трандуила, и он решает здесь все. Вы должны быть благодарны ему за гостеприимство.
– Последнее, что я должен в жизни – это быть благодарным какому-то там синдарскому королю! Кстати, Трандуил… никогда не слышал. Куда же вы своего Тингола девали?
Лицо визитера пошло белыми пятнами.
– И ты еще смеешь спрашивать, нолдо! Нет предела дерзости твоей, и я жалею, что уговорил короля дать тебе приют!..
– Приют и замок на дверь? – процедил Майтимо.
Тенька тем временем сунул руку в корзинку, достал кусок хлеба, пару ломтиков ноздреватого соленого сыра и принялся жевать, с интересом следя за развитием конфликта.
– А откуда мне знать, может ты среди ночи схватишься за меч и пойдешь резать нам глотки, как все в твоем поганом роду?
– Да как твой язык повернулся городить такую чушь и клясть мой великий род! Я что, похож на сумасшедшего?!
– Все нолдор – буйнопомешанные! – уверенно заявил командир.
– А все синдар – балроговы параноики!
Тенька сходил к своему мешку за вареньем и из второго куска хлеба соорудил десерт.
– Посмотрел бы я, каким ты станешь параноиком, если однажды в твой дом придут разбойники с мечами, требуя не принадлежащие им сильмариллы!
– Ах ты, паразит, еще и сильмариллы приплел! Они-то здесь каким боком?!
– Может, в этой реальности твоего отца ограбили синдар? – меланхолично предположил Тенька, облизывая пальцы. – Или какая другая интересненькая штука приключилась. Послушай, – обратился он к командиру, – мы и правда издалека, если чего было, Майтимо здесь точно не при чем. И по ночам он не с оружием бродит, а спит.
Командир смерил веда долгим задумчивым взглядом.
– Что ж, если помыслы ваши чисты и благородны, то бояться вам нечего.
– Да кто тут еще боится! – возмутился Майтимо.
В шкафу воинственно хрустнуло.
Командир глянул на запертую дверцу, нахмурил брови.
– Что там?
– Да ничего особенного, – замялся Тенька.
– Лжешь, человек!
– Он не лжет! – возразил Майтимо. – Это не особенное, это…
– Наше тайное оружие! – нашелся вед.
– Да? – в ироничном тоне командира явственно послышались интонации сиятельного Эонвэ.
Майтимо серьезно кивнул.
– Сам говорил, что Врага и целой армией не победить. А у нас есть тайное оружие, очень действенное, но показывать его до поры нельзя.
Шкаф задребезжал.
– Оно по ночам настаивается, – подхватил Тенька. – Мы обычно его в землю закапываем, а тут вы нас заперли, что делать было! Ты думаешь, Майтимо просто так с тобой скандалил? Ему за оружие обидно!
– То есть, в его планы все-таки входило гулять с оружием по нашему дворцу?
– Тьфу! – рассердился бывший лорд Химринга. – Скажи синде речь, он услышит два слова, а поймет одно!
– Без оскорблений! Почему вы раньше не упоминали про оружие?
– Оно же тайное! – с очень умным видом произнес Тенька. – Что нам, на каждом углу про него орать? Вот одолеем Врага, тогда в легендах все подробно опишут.
– Поклянитесь, что содержимое шкафа не причинит никому вреда!
– Нет уж, с меня в жизни достаточно клятв, – Майтимо непреклонно сложил руки на груди.
– Верно, не будем мы так по-дурацки клясться, – поддержал Тенька. – Это ж оружие! Оно специально во вред Врагу изобретено. Давай мы лучше поклянемся, что не собираемся на вас набрасываться. Просто и честно.
Командир немного подумал, послушал, как шуршит в шкафу неведомое «оружие», поглядел внимательно на обоих друзей.
– Что ж, в таком случае клятвы и правда излишни. Пообещайте.
– Обещаем! – улыбнулся колдун, снова запуская руку в корзинку.
Майтимо криво усмехнулся.
– Я, Нельяфинвэ Феанарион, обещаю, что не стану бросаться на здешних параноиков-синдар, если только они не набросятся первыми.
Командир, услышав полное имя нолдо, самую малость изменился в лице. Но потом взял себя в руки и сказал:
– Да будет так. Завтракайте, а в коридоре вас ждет провожатый. Король Трандуил желал вас видеть этим утром.
– Как, для разбойника-нолдо всего один провожатый? – съязвил Майтимо.
– Так ведь вы пообещали, – в тон ему ответил сородич, выходя за дверь.
Пятнадцать минут спустя.
– Странно это все, – задумчиво произнес Майтимо, в который раз поднося ко рту ломтик сыра, но под наплывом противоречивых мыслей забывая откусить. – То ли местные жители тронулись умом, то ли я чего-то не знаю.
– Я в таких случаях предпочитаю выбрать второе и узнать, – сказал Тенька.
Колдун сидел на полу у шкафа с видавшей виды записной книжкой в руках и делал на страницах какие-то пометки. Все-таки нужно было избавляться от гигантского комара.
– А мне хотелось бы надеяться на первое, – пробормотал Майтимо. – Потому что когда я пытаюсь представить, чем мой народ заслужил в глазах этих синдар такую ненависть, моей фантазии хватает, по меньшей мере, на вторую Резню. Но зачем, и при чем тут наши сильмариллы…
– Ты все-таки спроси, – посоветовал Тенька. – Может, они и правда немного об тучу стукнутые. Хотя, в их глазах я безумия не видел…
Майтимо невидяще поглядел на до сих пор не съеденный ломтик сыра и вернул его в корзинку.
– Скоро ты уже от этой твари избавишься?
– Думаешь, это так просто? Этот синтез настолько примитивный и интересненький, что я понятия не имею, как к нему подступиться, чтобы обратить вспять. Ты позавтракай пока.
– Я уже сыт.
– А, посмотрел на сыр и представил, что он у тебя в желудке? Мне жена рассказывала, у нее на родине среди прекрасных дам есть чудной обычай под названием диета…
– Давай ты просто дашь мне его убить. Моринготто с этими синтезами!
– Но это же не по-научному! И кто мне только что говорил, будто на самом деле настоящие нолдор не кровожадны?
– Настоящие нолдор не кровожадны, но к гигантским комарам это не относится. В конце концов, нас ждет местный король, как там его, Трандуил, и с нашей стороны будет невежливо опаздывать.
– Ну, еще пять минут! – Тенька тоже знал, что к королям опаздывать невежливо.
– Значит так, пять минут: либо ты уменьшаешь эту тварь, либо я…
– Точно! – заорал колдун. – Уменьшить! Его же можно просто уменьшить! Майтимо – ты гений, весь в отца!
– Моринготто! Да я тебе про это клятое уменьшение целое утро говорю!
– Нет! Ты говорил: «верни все, как было». Это значит, воссоздать синтез в обратном порядке. А можно его продолжить, только вместо увеличения взять уменьшение, это же принципиально разные понятия!
– Делай уже что-нибудь, – махнул рукой эльф, отказываясь вникать в непролазные дебри колдовской терминологии.
Вскоре шкаф перестал сотрясаться, но когда друзья заглянули в него, то комара не нашли. Тенька сообщил, что увлекся и уменьшил опытный образец до молекулярных размеров. По-хорошему, надо бы взять микроскоп, обшарить все углы и снова увеличить злосчастного комара, но раз друг Майтимо так грозно смотрит, то можно оставить все как есть и пойти уже, наконец, на высочайшую аудиенцию.
====== Об иных измерениях и славных временах (часть 3) ======
Король Трандуил был совсем не похож на короля Тингола, хотя чем-то напоминал их знакомого командира: золотистые волосы и надменный взгляд. Разве что Трандуил был постарше и одет в шитую серебром мантию.
Он сидел на резном троне в центре круглого зала, отличавшегося от комнаты, в которой Майтимо и Тенька провели ночь, лишь размерами и отсутствием кровати со шкафом. Вместо этого у стен располагались невысокие скамейки, сейчас пустующие. Народу было немного, лишь подле трона стояли несколько придворных да тот командир.
Увидев гостей, король заинтересованно приподнял брови, поглядел на одного, на другого, будто сравнивая статного Майтимо, который был минимум на голову выше любого из синдар, включая короля, и Теньку, даже с учетом извечного вихра на макушке не достающего другу до плеча. Король сравнивал и словно пытался понять, что могло свести вместе столь непохожих существ. Майтимо удостоился вдвойне пристального взгляда: Трандуил склонял голову набок, величественно щурился, а затем обернулся к командиру и произнес:
– Нет, этот нолдо не тот, за кого ты его принял. Кто вы такие, чужеземцы?
– Так мы ведь уже сказали, – пожал плечами колдун. – Я Тенька, а это…
– Нельяфинвэ Феанарион, – отрекомендовался Майтимо.
– Ты лжешь, нолдо, – скучающе оборвал король. – Ты никак не можешь быть Нельяфинвэ, ибо совершенно на него не похож.
Тенька тихо фыркнул. Майтимо возмутился:
– Почему это я не похож на самого себя?
– Во-первых, – снисходительно разъяснил Трандуил, – хотя бы тем, что у Нельяфинвэ, по-нашему, Маэдроса, никогда не было веснушек.
Тенька виновато вздохнул.
– Да откуда ты знаешь? – проворчал Майтимо, понимая, что ему здешнему повезло не попасть под регулятор и успешно скрывать некоторые дефекты физиономии.
– Мне доводилось несколько раз видеть Маэдроса в былые дни.
– А я тебя что-то не видел…
– Во-вторых, – продолжил Трандуил, – Маэдрос не имел кисти на правой руке.
– Интересненько знать, где ты ухитрился ее посеять? – пихнул Тенька друга.
– Наверняка устранял последствия твоего очередного эксперимента! – фыркнул Майтимо, хотя перед глазами вдруг встала та злосчастная скала и оковы, с которыми без колдуна никто бы и связываться не стал. – Трандуил, это все аргументы, почему я не я?
– И в-третьих, – с непонятным торжеством сообщил король. – Маэдроса уже много тысяч лет нет в живых.
Воцарилась тишина.
– И как это произошло? – глухо спросил Майтимо.
– Он сгорел в огненной бездне, а сильмарилл жег его нечестивую руку. И я не понимаю, нолдо, зачем ты с таким упорством называешь себя именем этого сумасшедшего убийцы.
Майтимо побледнел.
– Эй, – снова пихнул его Тенька. – Если в том измерении нашелся добрый крылатый Мелькор, то почему бы в этом не быть злобному однорукому тебе? Ваше величество, ну нельзя же так с порога! Говорю ж, издалека мы, нездешние, то есть, совсем. Пространственно-временной континуум, понимать надо!
– Эй, не браниться при короле! – встрял командир.
На Майтимо было жалко смотреть, и Тенька понял, что друга необходимо спасать. Стянул с плеч мешок, поставил его на пол и принялся там копаться.
– Что ты делаешь? – тут же осведомился Трандуил, при котором явно никто прежде не вел себя столь бесцеремонным образом.
– Сейчас! – пообещал колдун. – Найду!
На белый свет показались сковородка, бутыль растворителя, какая-то непонятная штуковина в проводах, банка варенья, ворох исписанных бумажек и завалявшаяся за ненадобностью ударная противомайаровая граната, вся в налипших крошках. Наконец с самого дна был извлечен неприметный холщовый мешочек грамм на триста.
– Вот! – оповестил Тенька, развязывая шнурок. По залу поплыл характерный чуть горьковатый аромат. – Где у вас тут чайник и жаровня? Договариваться будем!
Час спустя.
– Ты представляешь, эти низшие существа меня не уважают! – от всей души жаловался Трандуил, подперев щеку кулаком.
– Кошмар! – так же душевно согласился Майтимо.
– Вот ты меня уважаешь? – король синдар хлебнул еще кофе и вкрадчиво прищурил разъезжающиеся глаза.
– Уважаю!
– И я себя уважаю! А они – нет!
Из зала разогнали всех придворных, у трона поставили жаровенку на ножках и небольшой стол, к которому подтянули лавки от стен. После того, как Трандуила ценой неимоверных усилий удалось убедить, что предлагают ему не яд, а редкий иномирский напиток, кругом воцарилась мирная, даже идиллическая атмосфера. Тенька поначалу тоже пил кофе, но потом король заметил, что человеку от напитка ничего не делается, и повелел устранить несправедливость, налив гостю лучшего вина. Поэтому к исходу первого часа даже колдун был немного навеселе.
– Ты думаешь, мне легко живется? – вздыхал Трандуил, трагически приподнимая брови. – Я ведь каждую травинку в этом несчастном лесу знаю! Я за красоту радею! А этим что? Натащили в свою гору золота-бриллиантов, лопни эта их гора! И хамят, недостойные, мне в лицо хамят! Не делятся…
– От гномов добра не жди, – соглашался Майтимо. – Вот у меня племянник тоже из-за этих рудокопателей в неприятности попал…