Текст книги "Хронос и Деймос (СИ)"
Автор книги: TsissiBlack
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 45 страниц)
Глава 73
Хронос подарил им две наполненных солнцем и счастьем недели. Северус немного загорел, и глубокие лиловые тени, залегшие под его глазами, исчезли без следа. Он таскал своего «неотесанного балбеса» по музеям и театрам, а один раз даже согласился пойти с ним в ночной клуб. Правда, уговорить его снова облачиться в рваные джинсы Деймос не смог, но в обычных, темно-синих, он тоже неплохо смотрелся.
Они бродили по белоснежному песку, держась за руки, и, пожалуй, впервые просто говорили обо всем на свете: о книгах, зельях, общих знакомых, родовой магии и квиддиче.
Мутная горечь, осевшая на самом дне их душ, понемногу размывалась лазурными ласковыми волнами, будто Судьба пыталась убедить своих заблудившихся детей в том, что в жизни не все еще потеряно. Что все еще впереди. Будто показывая, каким может быть будущее, до которого осталось совсем немного.
Северус будто оттаивал, распускался, как бутон после дождя, даже стал улыбаться без того, чтобы, спохватившись, сразу же нахмуриться.
– Я буду очень спешить, – Деймос целовал мужа, игнорируя слабые пока вибрации Хроноса. – Я люблю тебя. Помни об этом. Скоро ты заснешь, а проснешься уже в моих объятиях.
– Два года.
– Знаю. Рецепт я запомнил, я все сделаю так, как нужно. Я тебя не подведу.
– Ты же Поттер.
– Да. А потому я все проверю триста раз, если уж совсем никак нельзя без этой комы.
– Нельзя, потому что в будущем она есть. Заодно и тест на людях.
– Глупость какая.
Деймос зарылся лицом в его волосы, жадно вдыхая их запах и чувствуя, что не в силах оторваться.
– Обещай мне, – наконец, попросил он.
– Что?
– Что не передумаешь. Что доведешь все до конца, что дашь мне шанс стать Деймосом. Стать собой. Быть твоим.
– Обещаю.
– Помни меня. Помни, Северус. Не смей забывать, как сильно я тебя люблю. Я замкну круг, я все исправлю.
Еще долгих полминуты он целовал супруга, а потом медленно, будто нехотя, растаял в теплом вечернем воздухе. Северус остался один. Вместо тоски и горя им овладело теперь нетерпеливое предвкушение. Так ребенок никак не может уснуть в Сочельник, мечтая скорее добраться до подарков, которых ждал целый год. Тоскливое ожидание, обычно омрачаемое осознанием того, как долго еще ему быть в одиночестве, уступило место нетерпению.
Мысленно решив не искать больше встреч с Поттером, чтобы ничего не испортить, Северус сжал портключ, и уже через мгновение был в Робийяр-мэноре.
***
В настоящем Гарри медленно подошел к кровати, на которой мирно спал его верный, терпеливый, безумно дорогой сердцу супруг.
– Вот все и закончилось, Северус, – сказал он, отбрасывая легкое одеяло и нежно проводя ладонью по бледной узкой спине. – Мои губы еще помнят наш последний поцелуй, а ты… как ты пережил эти самые длинные два года? Я спрошу у тебя, очень скоро – всего через неделю. Я знаю, ты слышишь меня, и я хочу, чтобы ты знал – я приму любое твое решение. Если к моменту пробуждения ты… ничего ко мне не будешь чувствовать…
Договорить он не успел. Вокруг Северуса воздух сгустился, и в следующий момент руки Гарри будто коснулось невесомое, едва ощутимое дыхание.
– Прости, не хотел сомневаться в тебе.
От души отлегло, и подавляемый долгое время страх не справиться вдруг исчез. Не может не получиться.
Гарри быстро сбросил с себя короткие белые шорты, кроссовки и футболку, скинул белье и забрался к мужу под одеяло.
– Мы всю ночь занимались любовью, – поделился он с блестящими волосами Северуса, закрывшими ухо и шею. – Мне тоже не восемнадцать, а потому все буду решать, когда высплюсь. Дел – навалом. Да и на Хроносе горит последний огонек. Я знаю, куда он меня перенесет в последний раз. И мне тем более нужно восстановить силы перед последним рывком.
Он подгреб мужа к себе, наслаждаясь тем, как родная магия привычно ластится к нему, сплетается, сливается в одно с его силой.
– Все будет хорошо, – тихо пообещал он, засыпая. – Но завещание я тоже составлю. Не хочу и не стану жить без тебя.
***
Проснувшись на следующее утро, Гарри первое время не понял, что он в настоящем – слишком редко он бывал здесь, слишком много времени проводил в прошлом, с Северусом. А потому, поглаживая гладкие ягодицы собственного мужа, вдыхая запах его волос, обхватывая ладонью бодро отреагировавший на это безобразие член, он был уверен, что сейчас услышит в ответ сонное:
– Отвали, Блэк. Дай выспаться в кои-то веки, маньяк озабоченный.
Но Северус даже не пошевелился, что немного удивило. Обычно он просыпался моментально, стоило заворочаться рядом.
– Сев… хочу тебя… ммм… о, черт! Прости. Ты в коме, а тут я со своим утренним стояком.
Северус приоткрыл губы и тихо, едва слышно застонал.
– Я сейчас. Мерлин, не повезло тебе с супругом. Я… сейчас.
Перевернув спящего на спину, он удобно устроил его среди подушек и жадно вобрал его член в рот. Северус не пошевелился, но задышал чаще, так, что опутывавшие его диагностические чары запищали, вспыхнули красным, показывая, что пациент явно нестабилен.
Пока Гарри доводил до оргазма мужа, да и себя заодно, камин вспыхнул, и из него выпал Сметвик, одетый в наспех застегнутый халат. Обычно гладко зачесанные седые волосы его торчали во все стороны, а пенсне болталось на длинной цепочке где-то в районе большого кожаного саквояжа.
– Что… – начал он, глядя, как второе лицо государства сыто облизывается и вытирает испачканные в сперме руки о подлетевшее белоснежное полотенце, ничуть не стесняясь собственной загорелой наготы. Северус был прикрыт одеялом.
– Ричард, – не обещающим ничего хорошего голосом протянул Поттер. – Ты-то мне и нужен, мистер двойное дно. «Даже не знаю, как вам сказать, господин Главный Аврор», – передразнил он колдомедика, – «Но ваш магический хм… супруг…»
– Гарри…
– Ты знал, знал все это время.
– Мистер Снейп взял с меня обет, да и ты…
– Как натурально сыграл, а? – Гарри поднялся, даже не думая прикрыться, и двинулся к пятящемуся от него доктору. – И растерянность, и осуждение. И впарил мне собственного мужа на домашнее лечение очень ловко. Не думал о карьере дипломата, Ричард?
– Гарри, прекрати! – Сметвик обошел опасного, как мантикора, Поттера, и направился к кровати. – Уверен, что ничего страшного не произошло, но диагностика нам не помешает. Где твоя палочка?
– В жопе, – огрызнулся Гарри, снова превращаясь в известного своим хамством Главного. Его нежности хватало только на мужа.
– Так вытаскивай, – Сметвик уже пришел в себя, и отступать не собирался. – Давай, в темпе, мистер Поттер. И надень что-нибудь, я не Северус, который часами мог тебя разглядывать. Кстати, – он потрогал шрамы на его голом плече и скуле, – это что-то новенькое?
– Попал под некролуч.
– Кхм. Ладно, если Северус до сих пор не восстал из мертвых и не принялся носиться вокруг тебя со своими склянками, значит, непосредственной угрозы твоей драгоценной жизни нет.
Гарри сгреб его за грудки и, сверкая остекленевшими от бешенства глазами, прорычал:
– Северус не умер, слышишь? И не умрет! Не смей даже говорить так, ты понял?
– Понял, – Сметвик осторожно, как у буйнопомешанного, высвободил свой многострадальный халат из стальной хватки, – понял. Успокоительное дать? Северус варил.
– Забей его себе в…
– Гарри!
Поттер натянул штаны, сел, закрыв лицо ладонями, и несколько раз глубоко вдохнул-выдохнул, успокаиваясь.
– Прости, Ричард. Проснулся сегодня, обнял его, а он едва слышно дышит, не реагирует. Не сразу даже понял, где я. У меня всего неделя, чтобы сварить сложнейшее зелье, а зельевар из меня еще тот, сам знаешь. Прости, друг, ты тут ни при чем. Просто если он умрет…
– Этого не будет, – мягко уверил его Сметвик. – Поверь, Северус все предусмотрел. Он слишком долго не имел возможности открыто заботиться о тебе, чтобы вот так взять и умереть от собственного варева.
– Это я?
– Что ты?
– Я его… ввел в кому?
– Увидишь. Хватит рычать, лучше помоги мне, я хочу узнать, как обстоят дела.
Гарри поднялся, призвал из-под кровати палочку и наложил диагностирующее.
– Все в порядке, – заверил его колдомедик пятнадцать минут спустя. – Я пойду, у меня еще прорва дел. А ты… держи себя в руках. Северус всегда говорил, что для кропотливой работы с зельями нужна холодная голова.
Поттер кивнул и проводил его до камина. У него тоже была прорва дел.
***
Золотой котел полетел в стену, а Поттер грязно, длинно выматерился и закурил, усевшись прямо на лабораторный стол, покрытый разноцветными разводами. Основа не получалась. Она взрывалась радужным фонтаном всякий раз, как он добавлял в нее сперму Северуса, собранную и законсервированную во время их отдыха на Ривьере. Снейп, издеваясь, позволял собирать еще теплое семя со своего живота, предлагая Деймосу запастись впрок, потому как у того «даже Перечное не получится с первого раза».
Как же он был прав!
Четвертая попытка за сутки, времени оставалось все меньше, паника сжимала сердце в ледяном кулаке, а доверить что-то столь интимное, как приготовление зелья на основе… очень личных компонентов кому-то чужому, даже Регу, он не мог.
– Мерлиновы грабли! – Гарри взглянул на свои грубые, неловкие руки и вспомнил тонкие, почти музыкальные пальцы Северуса. Прикурил еще одну сигарету, с тоской подумав, что глотнуть виски нельзя – как бы хуже не вышло. – Да почему у меня не получается-то?
Он в пятнадцатый раз перечитал рецепт, в двадцатый переложил ингредиенты на столе и в пятидесятый проверил качество лабораторной утвари. Критчер, сунувшись, было, чтобы убрать разгром, тут же исчез, стоило ему увидеть перекошенное лицо своего хозяина. В таком состоянии главу великого темного рода было безопаснее оставить в покое.
Через несколько минут, когда Поттер-Блэк докуривал уже третью сигарету, долго пустовавшая картина, единственная висевшая в лаборатории Блэк-холла, ожила.
– Деймос, что случилось?
Вальбурга села в резное кресло, живописно разложив складки темно-синего бархатного платья, и посмотрела на своего потомка.
– Не спешили вы появиться, моя леди. Я звал вас неоднократно. Еще тогда, когда искал рецепт.
– Северус просил меня не вмешиваться, Деймос. Но я вижу, что ты на грани. Думаю, он переоценил твою выдержку…
– … и умственные способности заодно. Мистер Поттер, как всегда, все испортил. Черт бы побрал эту тонкую науку, ненавижу зелья!
– Но любишь Северуса.
Гарри не снизошел до подтверждения. Уж кто-кто, а Вальбурга прекрасно знала, как они с Северусом друг к другу относятся.
– Любишь, – продолжила леди Блэк. – А потому ты сейчас пойдешь, примешь душ, пообедаешь, проведешь малый очищающий ритуал и вернешься сюда. Ты все делаешь правильно, просто слишком нервничаешь. Зелья очень чувствительны к магии, а у тебя ее до неприличия много. Более того, сила твоя агрессивна, а для этого противоядия нужно быть спокойным, как лед. Не можешь себя контролировать – выпей успокоительное.
– Поможет?
Леди величественно пожала плечами и исчезла за резной рамой, оставляя ему выбор.
Который был очевиден.
***
Мерлин и Моргана сжалились над Гарри, а потому, пока он обедал, проводил Ритуал и пил зелья, его никто не беспокоил. Регулус куда-то ушел, наглухо закрыв камин, Критчер прислуживал молча, давая требуемое даже до того, как его просили, ничего не комментируя и не огрызаясь.
Поттер почувствовал себя джинном, бутылку которого аккуратно чистят, стараясь не выпустить его оттуда, чтобы не нажить себе тридцать три неприятности на одно место. Известно, какое.
Наконец, дождавшись, пока подействуют зелья, начинающий зельевар, от умений которого зависело катастрофически много, спустился в уже чисто выскобленную и подготовленную Критчером лабораторию.
Привычно разведя огонь, он подкинул туда щепки из растрощенного супружеского ложа в Робийяр-мэноре («Пятнадцатый век!» – услышал он у себя в голове возмущенный голос Северуса, и поспешно усилил щиты), налил очищенный спирт в котел, отмерил семя, отсчитал лепестки жасмина… Ему ничего не нужно было толочь и нарезать, Северус не настолько сильно верил в него, чтобы обречь еще и на подготовку ингредиентов, а потому работа спорилась. Руки в пятый раз повторяли одни и те же действия, но не охваченный лихорадочным страхом не справиться мозг функционировал, как часы. Без сбоев.
Вот настал тот самый момент, на котором все заканчивалось в предыдущие четыре раза. Бесславно заканчивалось, надо сказать.
Вальбурга на своем портрете пошевелилась, и очень тихо сказала:
– Не считай капли. Смотри по зелью. Как только начнет подниматься и кипеть, останавливайся.
Гарри не стал спорить. В конце концов, он уже пробовал варить четко по рецепту. Четыре погнутых котла были тому молчаливыми свидетелями. Умных людей нужно слушать.
Капли семени Северуса падали в котел, и зелье из прозрачного постепенно становилось темно-синим, густея на глазах. Вальбурга привстала из своего кресла, неотрывно следя за процессом, и когда капризное варево чуть шелохнулось, намереваясь взбунтоваться, скомандовала:
– Внимательнее. Хватит!
Гарри убрал специальную хрустальную пипетку, заворожено наблюдая, как поднявшаяся до самых краев основа будущего противоядия медленно оседает, темнея и густея до состояния мази.
Быстро погасив огонь, Гарри завернул еще горячий котел в тонкую простыню, позаимствованную там же, в Робийяр-мэноре, и убрал его в заранее подготовленный ларец, машинально посмотрев на часы. Вальбурга одобрительно улыбнулась.
– Вот видишь? Все не так страшно.
Гарри сел, чуть подрагивающими руками стащил с волос повязку и расстегнул специальную плотную мантию.
– Ну ее нафиг, такую нервотрепку, – севшим голосом заметил он, снова потянувшись за сигаретами.
– Просто у тебя нет Дара, Деймос, – утешила его Вальбурга. – Каждому свое.
– Вот уж точно, – согласился с ней Гарри. – Спасибо, моя леди.
– Не за что, лорд Поттер-Блэк. Это такая мелочь по сравнению с тем, что вы сделали для рода. С вашего позволения, – Вальбурга кивнула ему и ушла, сочтя свою миссию выполненной, а Гарри еще какое-то время сидел, кляня свои дрожащие руки, но потом поднялся и решительно загасил сигарету. У него были и другие, не менее важные дела.
Например, составление завещания.
Глава 74
В Гринготтс он справился быстро – наследник у него был один, а потому и проблем особых не было. Выйдя на свет божий, он закурил, не обращая внимания на неприветливо покосившегося на него гоблина-швейцара, и принялся обдумывать, как ему быть дальше. Подробные отчеты обо всех капиталовложениях, сделанных им в прошлом, в том числе и далеком, хранились в сейфе вместе с его последним волеизъявлением, а потому у Рега не должно возникнуть никаких проблем. Письмо с объяснениями для Гермионы и Кингсли, некоторые просьбы к Аластору, официальное заявление для прессы и специальное отношение для Палаты Лордов он тоже подготовил, чтобы у его наследника не было проблем в случае его неожиданной смерти.
Гарри на месте Рега не особо бы рассчитывал на его скоропостижную кончину, но… всякое могло случиться. Он и так изрядно задолжал Госпоже, и не известно, на сколько еще хватит ее терпения.
– Деймос, – раздался мелодичный голос, и Гарри испытал острейшее чувство дежавю.
– Леди Малфой, – отбросив сигарету, он вежливо поцеловал Нарциссе руку, а та с улыбкой рассматривала его.
– Как ты? Как Северус?
– Не здесь, моя леди. Но и в то кафе мы больше не пойдем, не слишком хорошо расстались в прошлый раз, верно?
– О, забудем. Сейчас же все совсем по-другому. Идем к нам, Люциус будет рад.
– Идем, – Гарри улыбнулся, пытаясь вспомнить, что говорил ему Северус о Малфоях во время отдыха на Ривьере и что знал он сам, будучи Гарри Поттером. Все-таки скачки из прошлого в будущее и назад плохо сказывались на восприятии действительности. – Только введи меня в курс дела, Нарси. Альваро вернулся?
Нарцисса вздохнула, но ответила.
– Сложно, да? Нелинейность это всегда… необычно. Альваро вернулся после того, как Северус и Люциус начали здороваться, а потом и общаться, пусть и не так как раньше, но вполне миролюбиво. Думаю, твой супруг написал все-таки второму лорду Малфою о чем-то таком, что заставило его поменять свое решение. Драко Северус по-прежнему игнорирует.
– Удивительно другое. Зная характер Северуса, предположить, что твой сын не только не пострадает, но и не оставит попыток залезть ко мне в постель, было невозможно. Он даже импотенцией, простите, леди, его не проклял. Завидное самообладание. Винить, впрочем, только Драко – глупо, что я за аврор, которому можно подлить зелье Единения.
– Что? – Нарцисса резко остановилась и со смесью ужаса и раскаяния посмотрела ему в глаза.
– Из-за Драко я получил сильнейшее отравление чужой магией, так как… вел разгульную жизнь, являясь магическим супругом другого человека. Не просто вел, а делал это с открытым энергетическим каналом. Печать слетела, когда Драко дал мне выпить какое-то хитрое зелье. Не удивительно, что Северус отказался давать ему рекомендации.
– Драко стал юристом, – растеряно сказала Нарцисса.
– Я знаю. Кстати, недавно выяснилось, что он зависим от моей магии. Лучше закрыть для него этот источник, пока Северус…
– Конечно. Я…
– Нарси, – Гарри остановился и взял ее за руку. – Я виноват перед Северусом. Драко, конечно, не подарок, но разве это не кодекс Малфоев предписывает добиваться своего любой ценой? Он не знал, что мы с Северусом состоим в браке. Этого никто не знал, включая меня. Глядя на нас, никто никогда бы не подумал, что это вообще возможно, так что у меня претензий нет. Я уже обещал не инициировать виру из-за того, что Люциус не уследил за сыном. Не вижу ни одной причины, по которой я мог бы забрать свои слова обратно. Мы скоро породнимся, Рег и Скорпи прекрасно ладят, глупо портить многолетние отношения из-за недоразумения. С Северусом я разберусь сам, канал к Драко перекрою, а если он и дальше будет настаивать…
– Не будет. Как только станет известно, что ты и Северус… Он не посмеет.
– Искренне надеюсь, что ты его знаешь лучше, чем я.
– В крайнем случае, Люциус запретит ему, как глава рода.
– Мне бы этого не хотелось. Я сам являюсь главой рода, и знаю, что такие запреты до добра не доводят. Конфликты нужно разрешать мирно.
Нарцисса только вздохнула и, ухватив его за локоть, активировала портключ.
Летом и осенью в Малфой-мэноре был просто рай. Тихо пели птицы, шелестела листва многочисленных деревьев, пахло чем-то невероятным: нагретой землей, цветами и почему-то персиками. Откуда-то сбоку раздалось веселое гиканье, и на посыпанную красноватым гравием дорожку приземлились Рег и Скорпиус.
– Дейм! – закричал Регулус. – Сто лет тебя не видел.
– Так уж и сто.
– Лорд Поттер-Блэк!
– Гарри, я же просил тебя, наследник Малфой.
– Га… не могу. Простите, сэр.
Поттер фыркнул, но тут вмешалась Нарцисса:
– Рег, Скорпиус, приводите себя в порядок, будем обедать.
Скорпиус ухватил жениха за руку и побежал к дому, бросив дорогую гоночную метлу прямо на дорожку.
– Не нарадуюсь на Скорпи, он прямо ожил рядом с Регом, – заметила леди. – А брат как был мальчишкой, так и остался.
– Мальчишки не бросают вызов Темным Лордам.
– Я помню обратное. И другого мальчишку, еще более дерзкого, – Нарцисса снова взяла его под руку и улыбнулась. – Блэки, – с гордостью добавила она.
– Поттер-Блэки, хотя Северус считает это словосочетание диагнозом.
– Северус – сложный человек.
– Да? А я едва удерживаюсь, чтобы не орать на каждом углу, как мне с ним повезло.
– Вам обоим повезло, Деймос.
– Даже не стану отрицать.
В малой столовой они появились первыми. Рег и Скорп еще не помыли, видимо, руки или затеяли очередную шалость, Драко должен был вот-вот появиться, Альваро, как сказала Нарцисса, уехал в Монако по делам рода, а Люциус всегда приходил, когда все уже были в сборе.
Наконец, Регулус и Скорпиус чинно вошли в столовую, но по их лицам Гарри заметил, что они вот-вот рассмеются, и сразу за ними появился Люциус.
– Деймос! – обрадовался он. – Давно тебя не видел. Очень рад.
– Я рад не меньше.
Они пожали друг другу руки, тут вспыхнул камин и из него вышел чем-то очень недовольный Драко. Скорпиус сразу растерял половину своей веселости, а Рег, глядя на него, тоже нахмурился.
– Добрый день, господа и дамы. О, Поттер, кого я вижу? Сам Главный почтил своим присутствием логово последнего Темного Лорда?
– Не знаю, кого видишь ты, но давай без наших с тобой обычных препирательств.
– А давай! – глаза Драко странно блеснули, и он хотел добавить что-то еще, но Люциус не позволил. Коротко взглянув на сына, он сказал:
– Прошу к столу.
Все расселись. Завязавшаяся беседа кружила около будущего Конгресса.
– Большая честь, – говорил Регулус. – Мероприятие такого масштаба в Лондоне проводится впервые. Надеюсь, все пройдет гладко. Правда, Гарри?
– А что может не гладко пройти?
– Ну, зельевары – народ своеобразный. Северус рассказывал, еще тогда, в самом начале, когда мать возила его в Дублин, кажется, что отравления у них – норма. Своего рода охота на слабых.
– Пусть это будет последний Конгресс, проводимый в Лондоне, но трупы на нем появятся, когда мантикора заговорит человеческим голосом, – пообещал Гарри.
– То есть никогда? – невинно поинтересовался Драко. – Ну, аврор сказал – аврор сделал.
– И не сомневайся, – Поттер внимательно посмотрел на него. – Я всегда держу слово.
– Сомневаться в слове Главного – кощунство, не так ли?
– Драко, – Нарцисса взглянула на сына с предупреждением, и сменила тему:
– Говорят, что осенняя ярмарка в этом году будет особенно интересной. Дорогой, я хотела бы…
Люциус тут же переключился на обсуждение предполагаемых покупок, но его взгляд не обещал сыну ничего хорошего.
Скорпиус с Регулусом принялись обсуждать последний матч Иствикских Ястребов с Гарпиями, который, оказывается, успели посмотреть по колдовизору, а Драко уставился на Гарри. Глаза у него были чуть остекленевшие, зрачок сузился, превратившись в небольшую черную точку, а сам он был напряжен, как струна, почти ничего не ел, сжимая вилку в побелевшем кулаке, и смотрел на Поттера так, будто тот был порождением его больной фантазии.
– Дырку ты на мне не прожжешь, я огнеупорный, – негромко сказал ему Гарри. – Что с тобой, Малфой? Ты будто не в себе.
– Я не в себе. И не в тебе.
– Что, прости?
– Простить? – Драко сдержал истерический смех. – Что ты, кто ж на тебя обидеться посмеет?
– Да что с тобой такое?
– Мой кабинет. После обеда. Эльф проводит.
Гарри пристально на него взглянул, но состояние Малфоя было до того странным, что он решил разобраться.
– Полчаса. У меня еще прорва дел.
– Мне хватит, – Драко облизал пересохшие губы и осушил бокал вина. – Хватит.
***
Стоило Гарри переступить порог кабинета, как Драко, стоявший у окна, оказался рядом и прильнул к нему одним сильным, плавным движением. Поттер даже не попытался отстраниться.
– Малфой, с тобой что-то не то, – заметил он, не вынимая рук из карманов. – Давай разберемся, что именно. И когда оно началось.
Драко прижался губами к его шее над жестким воротничком рубашки, попытался обнять, терся, как кот.
– Малфой, прекрати. Ты себя не контролируешь?
– В отличие от тебя. Да? Всегда и все контролируешь, господин Главный аврор?
Драко провел рукой по безучастному члену Гарри, и тут довольно сильная магическая волна оттолкнула его, заставив проехаться по полу около полуметра.
– Что это? Беспалочковая? – он снова попытался приблизиться, но удивленный Поттер сам отошел на безопасное расстояние.
– А это, похоже, сигнализация. Противоугонная система, – он хмыкнул, осознав, кто именно защитил свое таким хитрым образом. – Я же тебе говорил, что состою в браке.
– Ты солгал.
– Нет.
– Врешь.
– Ты понимаешь, что подобные обвинения могут послужить поводом для магической дуэли, которую тебе никогда не выиграть?
Драко оскалился и снова скользнул ближе.
– Я с ума по тебе схожу. Слышишь? Видеть тебя не могу, и не видеть – тоже. Ты как наркота, Поттер. Как гребаное зелье всевластия, никакие притупляющие не помогают, я пробовал. Сегодня я просто не был готов. Не наглотался… прихожу, а тут ты…
Гарри поймал Драко за руки и взглянул ему в глаза. Теперь зрачок закрывал почти всю радужку. Губы потрескались, дыхание стало хриплым и загнанным. Драко извивался, пытаясь прижаться, прикрывал глаза и сжимал зубы.
– Это не нормально. Ты ведешь себя, как… сучка во время гона. Так быть не должно, Малфой.
– Ничего не могу… пытался. Вижу тебя и… Гарри…
– Когда это началось? Да не извивайся ты, Ступефай захотел? Говори! – Потер легко встряхнул его и еще раз внимательно осмотрел.
Драко был возбужден и вел себя так, будто находится под действием сильнейшего афродизиака.
– Что ты принимаешь? Когда это началось?
Драко не отвечал, лишь тянулся к Гарри и был совершенно неадекватен. Одной рукой прижав к себе Малфоя, Поттер выхватил палочку и вызвал Патронуса.
– Давай к Люциусу, – приказал он своему змею. – Пусть они с Нарциссой придут в кабинет сына. Без Рега и Скорпиуса, нечего им тут делать.
Патронус исчез, Гарри убрал палочку и перехватил Драко, чтобы тот не терся своей соблазнительной задницей о его пах и не получил чего-нибудь похуже отталкивающей магической волны.
Люциус с Нарциссой появились незамедлительно. Увидев творящееся безобразие Люциус поджал губы, а Нарцисса, охнув, опустилась в кресло.
– Люц, я, конечно, все понимаю, – начал Гарри, удерживая Драко на расстоянии вытянутых рук, – но потрудись объяснить, как ты умудрился так запустить ситуацию.
– Драко, – попытался Люциус, но сын его не услышал, продолжая рваться к Поттеру, – Драко, прекрати!
– Не кричи на него, поздно уже кричать. Ты что, не видишь, в каком он состоянии? – Гарри увернулся от мазнувших по его щеке губ и, поймав руки Драко, заломил их за спину, заставив нагнуться и зашипеть от боли. Неприятные ощущения, видимо, несколько протрезвили Малфоя, потому что он сдавленно прорычал:
– Поттер, отпусти!
– Нет уж. С вывернутыми руками и вниз головой ты лучше соображаешь. Говори, – он слегка потянул вверх его локти, усиливая болевые ощущения. Нарцисса подавила возмущенный вскрик, а Люциус сжал кулаки.
– Аааа! Да о чем?! – выкрикнул Драко.
– Когда это началось?
– Что это?
– Не прикидывайся идиотом! – рявкнул Гарри, теряя терпение. – Когда ты стал выскакивать из штанов, завидев меня, плюя при этом на фамильную гордость и свою заносчивость?
– Ааа! В школе…
– Вранье!
– Ну, так чтоб из штанов… ай! Да не тряси ты меня! Больно же!
– Так ты хоть разговаривать можешь! Так что там про штаны?
– После… после того, как…
– После того, как мы переспали?
– Ауч! Да! Прости, отец. Я надеялся, что ты не узна… а… А!
– Что изменилось тогда?
– Я… начал сходить с ума. Сварил зелье, чтобы не бросаться на тебя, каждый раз, как вижу.
– И что, тебя это не насторожило?
– А! Заклинатель сказал… сссс…
– Что? Что он сказал?
– Ай! Что ничего нельзя сделать. Только пить притупляющее…
– Нельзя было прийти и обсудить? Малфой, ты…
– Да не могу я ничего с тобой обсуждать! Думаешь, приятно… Мерлин!
– Понятно. Гордость трахала?
– Лучше б ты… А! Пардон, маман. Ничего не могу… Гарри!
Поттер позволил ему разогнуться, но одну руку все равно оставил заломленной, и снова достал палочку.
– Коул, это Поттер, – сказал он вызванному Патронусу. – Нужна твоя помощь под Обет о неразглашении. Личное.
Змей растворился, а Люциус, поднявшись, направился к бару и плеснул себе виски. О том, что он напряжен, свидетельствовала слишком ровная спина.
– Жду координаты, – низким, хриплым голосом ответил ярко светящийся сокол-Патронус и растаял.
Гарри вопросительно взглянул на Люциуса.
– Я открою камин, – подумав, ответил тот на не заданный вопрос. – Надеюсь, это не станет достоянием общественности?
– Гарантирую, – отозвался Гарри, продолжая удерживать Драко на приличном расстоянии. – Называй пароль.
– Малфой-мэнор, малый южный кабинет.
Продиктовав адрес появившемуся змею, Поттер спрятал палочку и обхватил запястья Драко уже двумя руками. Тот заскулил, а взгляд его снова расфокусировался.
– Мы выясним, что с тобой, Малфой, – пообещал он. – Терпи, ты ж мужик!
– Ммм… я…
– Да тихо ты! И перестань меня лизать!
На этой трагической ноте вспыхнул камин, и из него появился высокий мрачный мужчина, одетый в траурную хламиду, напоминавшую рясу. Равнодушно оглядев картину маслом, он закатал рукав и направился к Люциусу.
– Обет, – коротко приказал он.
Нарцисса, повинуясь взгляду мужа, дрожащими руками достала палочку и приготовилась выступить свидетелем.