355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TsissiBlack » Хронос и Деймос (СИ) » Текст книги (страница 23)
Хронос и Деймос (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 13:30

Текст книги "Хронос и Деймос (СИ)"


Автор книги: TsissiBlack


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 45 страниц)

– Ты признаешься мне в любви, Малфой? – Гарри заставил себя оставаться на месте и пристально посмотрел в глаза Драко с чуть расширенными зрачками.


– Причем тут любовь, Потти? Твоя проблема в том, что ты никогда не чувствуешь оттенков, полутонов. Как был…


– Неотесанным полукровкой, так и остался, – закончил за него Гарри. – Я тебя привлекаю именно своей приземленностью, низменностью и недалекостью?


– Противоположности, как известно…


– О, так ты у нас тонкий, возвышенный и продуманный, да? Открою тебе секрет, – он наклонился так, что его губы почти коснулись губ практически невменяемого Малфоя, и тихо сказал: – Я люблю жестких, уверенных в себе, язвительных и страстных. К тому же, я состою в браке, и супруг в полной мере отвечает моим запросам. Так что ничего у тебя не выйдет… Драко.


– Один раз вышло.


– По пьяни. Признайся, ты что-то мне подлил, а я, будучи на грани развода с женой, позволил тебе это. Лишь раз. Этого больше не будет, Малфой. Смирись.


– Ты тогда развелся.


– Не из-за тебя.


– Ложь.


– Нет. И лучшее тому доказательство – то, что во второй брак я вступил не с тобой. Оставь эти глупости и вернись к жене, Малфой.


– Она рано или поздно даст мне развод.


– Мне это безразлично. Тебе пора.


Драко отступил на шаг и снова окинул его оценивающим взглядом.


– Ты очень напоминаешь мне одного знакомого моего отца, он периодически появлялся у нас в поместье, особенно во время войны. Такой же наглый и отстраненный, как ты, Поттер.


– Причем тут я?


– Рег назвал тебя его именем, и я вспомнил. Если прибавить сюда то, что сам Регулус Блэк скорее всего тот самый, что пропал перед первым падением Волдеморта… то это наводит на определенные мысли.


– Которые меня совершенно не интересуют. До скорого, Малфой. Советую тебе прислушаться к требованиям Люциуса и оставить меня в покое. Я больше не собираюсь трахаться с тобой, смирись.


– Пошел ты на хуй, – зло бросил Драко.


– Я там бываю чаще, чем ты – на свежем воздухе. Чего и тебе желаю. Недоебит у волшебников пагубно отражается на уровне их магического потенциала.


– Да как ты…


– Думаешь, я не понимаю, чего ты привязался? Я сильнее тебя в несколько раз. Трахнувшись со мной, ты внезапно обнаружил прирост силы, так ведь? Только вот мне есть кого подзаряжать, Малфой. Забирай свой штекер и иди помирись с женой, Скорпи нужна мать.


– А тебе Скорпи.


– А моему роду – Скорпи, – не стал отрицать Гарри. – Аудиенция окончена. Всего доброго.


– Ты пожалеешь…


– Жалею каждый раз, как вижу твою рожу. Показать тебе, где камин?


– Сам найду. И Скорпиуса ты не получишь.


С этими словами Драко гордо удалился, а Гарри еще некоторое время смотрел ему вслед, проклиная свою неосторожность, которая вызвала у несчастного Малфоя зависимость от его магии. Раньше такого ни у кого не наблюдалось, но Драко – совершенно особый случай.


– Надо будет поискать ритуал, который отсоединил бы этого паразита от меня, – задумчиво сказал он сам себе и залпом осушил бокал. – И сделать это надо до того, как очнется Северус. А то мало ли…


Потревоженные охранные чары дали ему понять, что гости убыли через камин, а потому Гарри, чуть расслабившись, отправился в их с Северусом спальню собираться в прошлое, надеясь, что там ему удастся поспать, потому что время, отведенное Сметвиком пребывающему в коме Северусу, утекало с огромной скоростью.

Глава 45

Чуть отойдя от межвременного перемещения, Деймос спрятал «Хронос» и обнаружил себя все в той же подсобке собственного дома на Гриммо. На кухне, похоже, набирал обороты отвратительный скандал: орал Сириус и тихо шипел Снейп. Больше, вроде, никого не было слышно.


– Это ты виноват, ублюдок сальноволосый! Ты должен был его Окклюменции научить! И где он теперь?! Твой змеемордый хозяин обманул Гарри! Он его заманит и убьет! Выпусти меня немедленно!


– Кому будет лучше, если ты на самом деле сдохнешь? Я уже сообщил членам Ордена, они вызволят твоего пустоголового сопляка. А ты останешься здесь. Приказ директора.


– Да срал я на директора с Астрономической башни! Он пожертвует Гарри, не поморщившись, если представится возможность стравить его с Волдемортом! Пусти, Снейп, или я за себя не ручаюсь.


– Поганая псина! Вечно ты все…


– Хватит! – Деймос вышагнул из своего укрытия на освещенную кухню и поморщился от яркого света. – Как я понял, Гарри собрал своих друзей и полетел в Министерство?


– Полетел?


– В Министерство! – выкрикнули одновременно Снейп и Сириус. – Спасибо, лорд Поттер-Блэк, Снейп, с дороги!


– Деймос, ему нельзя! – упрямо возразил Северус.


– Вы знакомы? – Сириус даже на несколько мгновений забыл, что очень спешит спасти Гарри.


– Сев, пусть он идет. Все так и было. Сириус, ты в курсе, что сегодня ты умрешь?


– СЕВ?! Это то, о чем я думаю?! – снова повысил голос Блэк, проигнорировав тот факт, что жить ему остается несколько часов. – Ах ты, грязная тварь! ТЫ! Ты и Гарри! Своими скрюченными пальцами ты касался моего сына!


– И не только пальцами, – серьезно кивнул Деймос, обнимая напряженного супруга со спины. – Мы состоим в магическом браке. Перед тобой супруг главы рода, так что будь любезен – соблюдай пиетет.


– Что?! Да нахрен мне такой род?! Да как вообще…


– Передумал спасать Гарри? Пусть умрет, лишь бы не достался Северусу?


– Что? Нет… – Сириус тяжело опустился на стул и спрятал лицо в ладонях. – Как? Как такое могло произойти? Я надеялся, ты найдешь себе красивую чистокровную девушку… ну, или не очень чистокровную. Гермиону, например. Она умная, красивая…


– Герми вышла за Кингсли, и теперь она – первая леди Великобритании. Согласись, это чуток престижнее, чем быть нелюбимой женой Главного Аврора, вечно сующегося в неприятности. Только Северус и может выдержать мой график и подлатать меня в случае необходимости.


– Гермиона и Кинг?! Мерлин, вы с ума там все посходили? А как же твой обожаемый род?! Не родит же тебе этот… Снейп?


– Все под контролем. Не беспокойся, – Деймос улыбнулся и присел рядом с Сириусом. – Ты можешь пойти туда, в моем прошлом ты действительно спас мне жизнь. Но вот умирать тебе не обязательно.


Блэк покосился на Снейпа, замершего с каменным лицом, будто происходящее ни в коей мере его не касалось, и покрутил лохматой головой:


– Жить в одном доме с ЭТИМ? Благодарю покорно, лучше отправлюсь к Джи и Лилс. Твой отец будет в ярости.


– Мне до этого нет ровным счетом никакого дела.


– Ты хоть был совершеннолетним? – безо всякой надежды спросил Сириус.


– Когда мы впервые поцеловались, несовершеннолетним был Северус. Но брак мы заключали вполне осознанно.


На лицо Сириуса было страшно смотреть.


– О, Мордред! – наконец, тихо выдавил он. – Мой мозг отказывается воспринимать подобную… нелепицу.


– Неудивительно, – холодно заметил молчавший до того момента Снейп. – Для того, чтобы воспринимать информацию и анализировать ее, как минимум нужен мозг, в наличии коего у тебя я сильно сомневаюсь.


– Хватит, Северус, – остановил его Деймос. – Сейчас не время для твоего убийственного сарказма. – Сириус, ты уверен?


– Уверен, Гарри. С кем спать – дело твое, и даже если ты выбрал, – он скривился от отвращения, – Снейпа, я все равно должен тебя защитить. В жизни есть вещи пострашнее однополого брака с уродливым полукровкой.


– А ты все-таки сноб, – рассмеялся Деймос. – Ладно, иди. Гарри наверняка уже вляпался по самые яйца.


– Ну что ж, мне тоже пора, – подал голос Северус.


– А вот ты точно никуда не пойдешь, – жестко припечатал Деймос. – В моем прошлом не было никакого Снейпа в Министерстве.


– Да как ты…


– Съел, Сееев? – издевательски протянул Сириус. – Так его, сынок! Распоясался, скользкий мерзавец!


– Не лезь не в свое дело, – рявкнул на него Деймос и снова повернулся к яростно раздувающему ноздри Северусу. – Я прошу тебя, Сев.


– Там… там же Гарри, – прошипел он.


– А ты подумал, что будет с тобой в частности, и с общим исходом войны в целом, если ты открыто начнешь защищать Гарри Поттера? Поверь, у тебя другая миссия. Ты еще не раз спасешь мою задницу. Сириус справится. Правда ведь?


Деймос привлек сопротивляющегося супруга к себе и перевел взгляд на проверяющего одежду и палочку Сириуса.


– Все будет ОК, Гарри, – азартно ухмыльнулся тот. – Держи Сопливчика крепче, а то я еще не смирился до конца, могу его и пришибить ненароком… по закону военного времени, так сказать.


Северус рванулся, но Деймос надежно держал его, пока хохочущий Сириус исчезал в камине.


– Да что ты вообще… – начал было Снейп, извиваясь в крепких объятиях, как змея, но тут горячие губы тронули то самое чувствительное местечко за ухом.


– Чшшш, хороший мой, я же сильнее. Ты никуда не пойдешь.


– Там Гарри!


– Я понимаю. Он справится, я точно знаю.


– Темный Лорд! Люциус!


– Вот именно – Люциус. Он наш союзник, помнишь?


– От… Отпусти меня!


– Нет. И перестань извиваться, а то я разложу тебя прямо на этом столе. Идем домой.


– Мне нужно вернуться в Хогвартс! Амбридж! Дети без присмотра!


– Я иду с тобой.


– Нет!


– Да, и не спорь. От тебя и от того, насколько тебе доверяет Волдеморт, зависит весь исход войны, а потому ты никуда не пойдешь, ясно? Отправляйся в школу, чтобы тебя все видели, и оставайся там, пока Гарри не вернется, понятно? Потом мы пойдем к Малфоям, что-то мне подсказывает, что арест Люциуса будет использован Лордом для того, чтобы с комфортом разместиться в Малфой-мэноре. Нужно защитить Нарси. Понимаешь?


– Да, но Гарри…


– Сириус спасет его.


– И ты не жалеешь о том, что твоя псина погибнет?


– Это его выбор. Вполне осознанный и зрелый. Идем, я лично прослежу, чтобы ты вернулся в Хогвартс.


– Отпусти.


Деймос с усмешкой разжал объятия, и Северус тут же направился к камину:


– Кабинет генерального инспектора Хогвартса! – четко выговорил он, и зеленое пламя унесло его прочь.


Вспомнив, что мадам Долорес сейчас развлекается где-то в запретном лесу в обществе «полуразумных» кентавров, Деймос усмехнулся и последовал за супругом. Что-то подсказывало ему, что тот попытается сбежать.


В Хогвартсе он едва успел накинуть мантию и протиснуться в чуть не захлопнувшуюся перед его носом дверь – Северус был в ярости. Экзамены давно закончились, ученики мирно бродили по школе или нежились у озера. Северус летел по коридорам, распугивая всех на своем пути, пока не оказался в Большом Зале, где домовые эльфы под руководством Флитвика убирали столы после экзамена.


Северус подошел к профессору чар почти вплотную и что-то тихо спросил. Ему так же тихо ответили, и вскоре работа закипела: столы и стулья сами складывались и плавно скользили к выходу. Уборка продолжалась не менее часа, и все это время Деймос старался не выпускать напряженного, как струна, Северуса из поля зрения. Время тянулось, как маггловская жевательная резинка, и стоило Блэку на мгновение отвлечься на то, чтобы не столкнуться с появившимися обеденными столами факультетов, как Северус исчез. Будто растворился в воздухе. Еще мгновение назад он стоял у ярко горящего в подступающих сумерках факела, и вот его нет.


«Блядь, – выругался про себя Деймос. – Сбежал-таки. Наверняка какой-нибудь тайный ход. Ну ебаный же ж на хуй, Сев, что ты творишь?!»


Он стремительно ринулся к выходу из Большого зала, стараясь, впрочем, не шуметь и никого не задеть. Потом быстро побежал к выходу из замка, но вдруг остановился, будто наткнувшись на невидимую стену.


«Кольцо! Черт подери, я идиот!»


Деймос отошел в темный угол и закрыл глаза, обхватив двумя пальцами тонкий ободок обручалки. Сосредоточиться получилось почти сразу. Северус жив, взволнован, но полон какой-то отчаянной решимости идти до конца.


«До конца чего, хотел бы я знать? До конца столь драгоценной для меня жизни? Не будет этого, мать твою, не будь я Гарри Поттер!»


Он выскочил на улицу, быстро нашел аппарационную площадку у самой кромки Запретного Леса, о которой знал обычно только директор Хогвартса, и, сосредоточившись, аппарировал на зов обручального кольца, как Пожиратели – на зов Темной Метки.


Северус оказался уже у входа в Министерство. Деймос не видел его, но чувствовал так отчетливо, будто держал в объятиях.


– Сев, ты где? – довольно громко спросил он. – Покажись. Раз уж мы здесь, я хочу тебя видеть! Без меня попасть в Министерство тебе будет гораздо сложнее.


У самой стены, около пресловутой телефонной будки прямо из воздуха показалась рука.


– Ты стырил у Поттера его плащ? – с восторгом спросил Деймос, обнимая невидимого супруга. – Ловко, однако.


– Идем скорее, раз уж ты был так очаровательно любезен, что… Я верну! Только идем!


Деймос вздохнул и увлек его в будку, быстро набрав на стареньком аппарате какую-то длинную комбинацию из цифр, отчего та, ничего не спрашивая, резко дернулась и полетела вниз, почти перейдя в свободное падение, а потом со скрежетом остановилась в каком-то сером каменном мешке.


– Где мы? – хрипло выдохнул Северус.


– На Перепутье, – хмыкнул Деймос. – Не зная броду, не лезьте в воду, мистер Снейп. Особенно, если вы не приносили магическую присягу Главного Аврора и не получали наивысшие коды допусков. Выходи.


Северус молча выбрался из тесной кабинки и осмотрелся. Серый камень стен, полукруглое помещение, как комната в башне.


– И что теперь?


– Темпус! Гарри сотоварищи сейчас попадет в старый зал суда с Аркой. Туда и направимся. Нам повезло, что есть точка выхода с Перепутья прямо там.


– За Аркой?


– Да.


– Там ничего нет.


– Будет. Что бы ни случилось, держи меня за руку, Северус. Там будут авроры, Пожиратели и студенты, так что сосредоточься на защите своего обожаемого Гарри, а остальное предоставь мне. И не лезь, я тебя прошу, под заклятия.


Тихий вздох в ответ и едва слышное:


– Спасибо, Дейми.


– Поблагодаришь, когда мы выберемся из этой передряги целыми. Идем. Подожди. Et vigilate! Все, теперь идем.


– Я не позволял следить за собой! – прошипел Снейп, с яростным отчаянием наблюдая, как скинувший с головы капюшон Деймос ощупывает стену напротив и тычет в нее палочкой по какой-то одному ему известной схеме.


– А я не позволял тебе сюда приходить, – припечатал тот, не оборачиваясь. – И что, ты меня послушал?


– Я не твоя собственность! – рявкнул Северус, и тут же об этом пожалел, потому что Деймос, яростно сверкая глазами, оказался рядом, обхватил за плечи встряхнул так, что капюшон съехал с головы.


– Да что ты говоришь? – ядовито произнес он, и низкий голос его дал оттяжку в рык. – А чей же ты, если не мой, а? Гарри Поттера? Так это он твой, хотя и не знает еще об этом, а ты – мой. – Он распрямил безымянный палец правой руки, будто показывая неприличный жест, демонстрируя яростно заблестевшее кольцо. – Видишь? Так что ты будешь слушаться, понял?! Или я сейчас сгребу тебя в охапку и запру на Гриммо до самого Рождества!


– Да как ты смеешь…


– Смею. Ты мой муж, Северус, не советую об этом забывать. Так что веди себя тихо и не мешай работать, а то как бы хуже не сделать! Обещай!


Снейп уже и забыл, каким может быть его вечно ласковый Деймос, а потому лишь ошарашено кивнул, как когда-то в юности, когда еще был безумно влюбленным в своего героя подростком.


– То-то же, – Деймос уже остыл и осторожно отпустил его. – Прости. Просто иногда ты доводишь меня до греха. Мы договорились? Ты охраняешь Гарри и не высовываешься, а я постараюсь сделать так, чтобы жертв не было вообще. И не смей кидаться под заклятия, прикрывая непутевого героя своим телом! Иначе я за себя не отвечаю.


– Идем уже!


Деймос отступил на шаг и снова занялся ощупыванием стены.


– Есть, – через мгновение сказал он, надавив на ничем не примечательные камни.


Стена дрогнула, открывая узкий темный проход, весь затянутый паутиной, и Северус, натянув капюшон, бросился за Блэком, который, держа в одной руке палочку, а в другой – странный камень, позволявший супругу видеть его даже сквозь мантию, быстро пошел вперед.


Вскоре они уперлись в абсолютно гладкую стену. Деймос, сунув в карман камень, прикоснулся к шершавой поверхности и в следующее мгновение буквально просочился сквозь нее, как призрак, потянув за собой Северуса.


Тревожный провал Арки манил своими шепотками и тихими вздохами. Он закрывал собой все обозримое пространство, буквально затмевая весь остальной свет, всю жизнь, оказавшуюся вдруг чужой и неважной.


– Не зевай, – Деймос дернул Северуса за руку, и тот будто очнулся от гипноза, резко встряхнув головой. – Твой Поттер уже катится вниз по ступеням.


Снейп дернулся, собираясь выйти из-за странного убежища, но Блэк его удержал.


– Не сейчас.


– Он там один. И все они…


– Там Люциус. Он не станет его убивать.


– Ты проиграл, Поттер, – негромко сказал Малфой, стягивая с лица маску. – А теперь будь хорошим мальчиком, отдай мне пророчество.

– От… отпустите остальных, тогда отдам! – в отчаянии выпалил Гарри.

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись.

– Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, – сказал Малфой. Его бледное лицо порозовело от удовольствия. – Видишь ли, нас десять, а ты один… Или Дамблдор так и не научил тебя считать?*


Северус отчаянно дернулся, но тут загнусавил Невилл, снова раздался издевательский голос спокойного Малфоя, сумасшедший хохот Белатрисы, и чуть истеричные крики стоящего у самой арки Гарри, чьи пальцы судорожно сжимали чертово пророчество. Северус задышал чаще.


– Я успею выставить щит, Сев, – тихо сказал Деймос. – К тому же это Арка Госпожи, ты понимаешь, о чем я?


– Пошел ты к черту, – задушено прошипел Снейп и рванулся изо всех сил, как только в помещение прорвались Сириус, Люпин, Грозный Глаз, Тонкс и Кингсли и все потонуло в каком-то хаосе. Сириус орал, чтобы Гарри бежал, тот что-то кричал в ответ, визжала Белатриса, от заклинаний воздух буквально раскалился, и Деймосу ничего другого не оставалось, как тоже выбраться из-за платформы, чтобы проследить за неприкосновенностью Северуса, Гарри и… Люциуса, как это ни странно. Ни один из них не должен серьезно пострадать, иначе ход истории будет нарушен, и черт его знает, что ждет его в том самом будущем, которое он оставил.


* – Дж. К. Роулинг, «ГП и ОФ»

Глава 46

Курсивом – мама Ро.


***


Когда Деймос закончил со щитом, которым прикрыл Северуса, отражающего заклятия от Поттера, тянущего наверх Невилла, и обездвиженного Малфоя, в зале появился Дамблдор. Пророчество уже было разбито, но Пожиратели еще об этом не знали.


Сириус, как заведенный, поддевал Белатрису, которая крутилась волчком и так и сыпала заклятиями, совершенно осатанев.


«Дурак, – привычно подумал Деймос. – И чего не выставить щит и не отойти от Арки? Знает ведь, чем это может закончиться. Ищет смерти. Он прямо нарывается! А Гарри будет плакать ночами и винить себя всю жизнь… ну, лет до двадцати девяти – точно. Жизнь – забавная штука все-таки».


Сражение почти замерло. Дамблдор пленял оставшихся врагов, а Северус неподвижно застыл около Гарри, готовый броситься на каждого, кто посягнет на его собственность. Само движимое имущество, впрочем, было не в курсе, а потому напряженно следило за боем Сириуса и Белатрисы, едва не открыв рот. Вид при этом имело весьма потрепанный и комичный.


Наконец, миссис Лестранж удалось послать точный красный луч, ослепительно вспыхнувший в торжественном полумраке зала. Гарри вскочил на ноги, снова хватаясь за палочку, а невидимый никому, кроме Деймоса, Северус напрягся, как перед прыжком в пропасть.


«Империо Люпин, – тихо прошептал Деймос. – Хватай Гарри и не дай ему кинуться за Сириусом».


Тело отщепенца и бунтаря, выжженного с родового гобелена собственной семьи, выгнулось изящной дугой, а из Арки плавно выскользнула тонкая женская фигурка, одетая в воздушные темно-серые одежды. Она ласково обняла Сириуса и встретилась глазами с Деймосом, вопросительно изогнув бровь. Тот кивнул, и она, аккуратно приподняв добычу за небритый подбородок, нежно поцеловала его, увлекая за собой. Занавес сильно колыхнулся, словно от внезапного порыва ветра, и сразу же успокоился опять.


– Сириус! – отчаянно закричал Гарри. В его голосе слышались неверие и страх.


Но не успел он вскочить на платформу, как Люпин обхватил его сзади и удержал, принявшись тихо, но настойчиво уговаривать. Оборотни были невероятно сильными существами, а, значит, Римус должен справиться с отчаянно бьющимся в его руках подростком, как бы силен магически он ни был. Гарри кричал и кричал, извиваясь в руках у Люпина, Белла взялась за Кингсли, Дамблдор стаскивал пленных на середину зала, а Деймос напряженно следил за Снейпом, который горящим бешенством взглядом следил за Люпиным, готовый убить того, кто прикоснулся к Поттеру.


Единственный оставшийся в живых Блэк снял с оборотня Империо, и тот сразу отпустил внезапно осознавшего весь ужас ситуации Гарри, Белатриса приложила Кингсли чем-то сильным, Деймос едва успел погасить нехорошую «присадку» к обычному Секо, и будущий Министр отделался лишь глубоким рассечением бедра. Сумасшедшая дамочка кинулась наутек, ловко отбив пущенное самим Дамблдором проклятие, но за ней с диким воплем бросился Гарри, которого не удержал Люпин.


Северус тут же сорвался с места, а Деймосу ничего не оставалось, как, убедившись что с Люциусом и Кингом все будет в порядке, отправиться за ними. В комнате мозгов Деймос ухватил сосредоточенного Северуса и увлек его в тайный ход, уговаривая по дороге:


– Я знаю, куда они подались, оба лифта заняты, ты будешь ждать, что ли? Идем со мной.


Северус внимательно взглянул ему в глаза и коротко кивнул, позволяя взять себя за руку, и уже через несколько мгновений они оказались в удивительно тихом атриуме. Вскоре появилась Белатриса, и Деймос едва удержал Северуса, готового расчленить идиотку, которая посмела огорчить Гарри.


– Чшшш, ты что? – прошипел Деймос ему прямо в ухо. – Хочешь, чтобы Гарри обвинили в убийстве? Он и так сейчас дел натворит. Не лезь. Только защищай.


Северус дернулся еще раз, когда Гарри попытался наложить Круцио, чуть прикрыл глаза, когда Белатриса издевалась над обезумевшим от горя и собственной наглости Поттером, слегка подкорректировал траекторию летящего в того красного луча, и замер от ужаса, когда в зале появился Темный Лорд.


– Не делай глупостей, – прошептал ему на ухо Деймос. – Слышишь? С ним тебе не тягаться.


– Итак, ты разбил мое пророчество? – вкрадчиво спросил Волдеморт, устремив на Гарри безжалостный взор своих красных глаз. – Нет, Белла, он не лжет… Я вижу правду, которая глядит на меня из его никчемного мозга… целые месяцы подготовки, столько усилий… и вы, Пожиратели смерти, позволили Гарри Поттеру снова расстроить мои планы…


Северус задрожал, как лист на ветру, но палочки не опустил.


– Сделай что-нибудь, Дейм.


– Всему свое время, – так же тихо ответил тот, пока Беллатриса оправдывалась, стоя на коленях и заламывая руки.


– Мне больше нечего сказать тебе, Поттер, – спокойно промолвил он. – Ты мешал мне слишком часто и слишком долго. АВАДА КЕДАВРА!


Деймос легко шевельнул палочкой, продолжая стальной хваткой удерживать Северуса, и статуя золотого чародея ожила, спрыгнула со своего места, закрывая Поттера.


– Что… – воскликнул Волдеморт, бешено озираясь. И тут у него вырвалось: – Дамблдор!


Гарри и Северус одновременно выдохнули с облегчением – Волдеморт не заметил, что в зале есть кто-то еще, Поттер спасен, а Дамблдор, какие цели бы он ни преследовал, все-таки оставался сильнейшим магом своего времени.


Директор оживил остальные статуи волшебного фонтана, одна из которых пленила Беллатрису, а вторая – кентавр – принялась наворачивать круги вокруг Альбуса, страхуя его от шальных заклятий. Золотой чародей оттеснил Поттера от эпицентра схватки двух титанов – Дамблдора и Волдеморта. Со стороны их бой походил бы на теологический диспут о жизни и смерти, добре и зле, если бы при этом в ход не шла небывалая для среднего мага мощь, даже Деймос оценил.


– Я уже и забыл, как он был силен, этот Альбус, – тихо поделился он своими соображениями с Северусом. Тот лишь дернул головой, не спуская глаз с Гарри и готовясь отразить любое заклятие, направленное на него.


И вдруг Волдеморт исчез, просто растворившись темным дымом, испуганно закричал Дамблдор, а Гарри вдруг заговорил с интонациями, знакомыми Северусу до боли. Он упал на пол, извиваясь, как змея, глаза его были красны и безумны, а Снейп в руках у Деймоса отчаянно рванулся, едва не порвав плащ, неслышно заскользил по паркету и, не видимый никому, кроме Деймоса, вытянулся рядом с Гарри на полу.


– Гарри, – шептал он ему в ухо, ощущая, что Деймос тоже рядом, положил руку на плечо и контролирует ситуацию, – борись, Гарри. Он не сильнее тебя, ведь ты так чист и прекрасен. Ты вырастешь большим и сильным, ты одержишь множество побед, спасешь сотни жизней. Ты полюбишь и будешь любим. Только не сдавайся, слышишь? Гарри?


Вдруг что-то поменялось в самом воздухе. Глаза Поттера снова стали зелеными, а Деймос, оторвав Северуса от пришедшего в себя героя, оттащил его подальше от надвигающегося Дамблдора.


– Все, все, – шептал он дрожащему, как и Поттер, Снейпу. – Уже все, ты молодец. Даже странно, что я этого не помню. Видимо, прилив магии Блэков я воспринял, как любовь к Сириусу. Давай отойдем подальше, сейчас тут будет полно народу.


И действительно в зале появились Фадж и авроры, поднялся ужасный шум, все кричали, что видели Волдеморта.


– Пора уходить, – шепнул Деймос. – Давай, поднимайся, Сев. Надо вернуться в Хогвартс, Дамблдор не дурак, как бы не заподозрил чего. Сейчас он отправит Поттера порталом в школу. Идем.


То, как из потерявшего все свои щиты Министерства аппарировали еще двое, сразу вслед за Тем-кого-нельзя-называть и Беллатрисой, никто не заметил.


Как только Деймос и Северус оказались на аппарационной площадке у Запретного Леса, Северус, сбросив мантию-невидимку, бросился в Хогвартс. Следящие чары были все еще на нем, потому Деймос не беспокоился. Подобрав подарок Госпожи, столь небрежно скинутый его супругом, он вздохнул и направился в башню Гриффиндора – взятый без разрешения артефакт нужно было вернуть.


Идя знакомыми коридорами когда-то самого любимого замка на земле, Блэк улыбался. Потерю крестного он пережил много лет назад, а вот тот факт, что ненавистный профессор Снейп мог незамеченным пробраться в святая святых Гриффиндора – общую гостиную и спальню самого Гарри Поттера, теперь его безмерно веселил.


«Хорошо, что я в школе этого не знал. Все-таки это как-то… нездорово. Ну, Северус, ну жучара».


***


Закинув плащ в громоздкий деревянный сундук под кроватью знаменитого Гарри Поттера, Деймос незаметно выскользнул из Гриффиндорской башни, но искать Северуса не спешил. Ему не давала покоя мысль, что где-то там, на бескрайних просторах магической Британии, Нарцисса осталась одна в Малфой-мэноре, и туда вскоре нагрянет вся теплая компания, носящая название «Пожиратели смерти» с их бессменным лидером и идейным вдохновителем во главе. Некоторое время Деймос постоял в глубокой нише с эркером, рассеянно глядя на живописные окрестности Хогвартса, а потом заставил палочку скользнуть в ладонь.


– Экспекто патронум! Ох, ты ж ни хера себе! – несколько мгновений он рассматривал невероятно красивого длинного змея, похожего на василиска, своего нового Патронуса, видимо. – Ладно. Суть поменялась, форма, значит, тоже. Скажи Северусу, что я отправляюсь в Малфой-мэнор. Как только все улажу, вернусь на Гриммо.


Змей склонил голову, увенчанную несколькими рядами рогов, и растворился в воздухе.


– Потом подумаю об этом, – решил все еще не отошедший от шока Деймос. – Надеюсь, Люциус не закрыл от меня поместье, – сказал он сам себе и направился к той самой аппарационной площадке у Запретного леса.


Малфой-мэнор был темен и пуст. Блэк, пользуясь тем, что по соглашению с Люциусом, его аура была вплетена в защитные чары поместья, проник в дом незамеченным. Вызвав эльфа, он попросил передать Нарциссе, что он хочет ее видеть.


– Деймос? – леди Малфой спустилась к нему в простом домашнем платье. Волосы ее были распущены, что говорило о том, что хозяйка не ждала гостей.


– Прошу прощения за неурочный визит, леди, – Блэк галантно приложился к изящной ручке и улыбнулся.


– Что-то произошло, – без вопросительной интонации прошептала Нарцисса. – Драко?


– С ним все в порядке, – поспешил уверить Деймос взволнованную мать. – Скажи лучше, ты знаешь, куда отправился Люциус?


– Нет. Мы договаривались, еще до… до этого всего, – она нервно теребила платок и отводила взгляд, но Деймос ее за это не осуждал, – что я буду знать лишь самый необходимый минимум. Что с ним?


– Он в Азкабане. И останется там на весь следующий год.


Нарцисса побледнела, усилием воли сдержала слезы и прижала платок к губам, чтобы гость, принесший дурные вести, не заметил, как они дрожат.


– Моя леди, – непривычно мягко начал Блэк, – я знаю, Люциус закрыл часть мэнора…


– Да. И снес туда все редкие вещи и артефакты. Попасть в западное крыло смогут только члены семьи. То есть я, Драко и… вы, лорд Блэк.


– Я?


– Да, Люц настоял на этом, – она всхлипнула и уже через мгновение рыдала у Деймоса на плече. – Простите, – всхлипывала она. – Но…


– Чшшш, моя дорогая, все будет хорошо.


– Когда?


– Скоро. Прости, но у меня еще одна дурная весть. Лорд поселится в Малфой-мэноре.


Нарцисса всхлипнула, но очень серьезно отозвалась:


– Это входит в тот минимум. Люциус оставил инструкции.


– Все, все. Вытри слезы, и пойдем, проверим, что там накрутил с чарами наш Люц. Обещаю, что всегда, когда я буду в пределах досягаемости, ты можешь на меня рассчитывать.


– Спасибо, Деймос.


– Ты же Блэк. И я Блэк. Вальбурга научила меня не бросать своих. Бель, пожалуй, в это число не входит. Прости, – добавил он после непродолжительной паузы.


– О, она моя сестра, я люблю ее, но… после Азкабана она стала буквально страшной в своем безумии, так что я понимаю, – Нарцисса взяла себя в руки и направилась вдоль полутемного коридора к закрытому ото всех западному крылу. – А Драко? – вдруг остановившись, спросила она. – Драко – Блэк для тебя?


– Нет. Но и для твоего сына мы с Северусом сделаем все, что сможем.


– Северус? – она требовательно посмотрела на него, и яростная надежда в ее глазах была чуть сумасшедшей, блэковской. – Он и правда…


– Да. Я лично попрошу его. Не хочу еще и род Малфоев продолжать, – он подмигнул успокоившейся Нарциссе и подхватил ее под локоток. – Пойдем.


И они пошли.


Звон сигнальных чар застал их за изучением чар ненаходимости, которыми глава рода скрыл тридцать процентов своего имения.


– Кто это? – спросил Деймос, убедившись, что с крылом все в порядке.


Нарцисса прислушалась.


– Белатриса и… – она побледнела, – ты был прав.


Руки у нее мелко задрожали, а Блэк обреченно вздохнул:


– Идем, моя дорогая. Ты помнишь? Я…


– Деймос Блэк, из испанских Блэков. Прибыл…


– Сегодня. Решил лично узнать политическую обстановку. Твоя сестрица…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю