Текст книги "Хронос и Деймос (СИ)"
Автор книги: TsissiBlack
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 45 страниц)
Глава 21
Проснувшись утром, Гарри сладко потянулся, поцеловал по-прежнему спящего Северуса и как был, босиком и в одних пижамных штанах, направился в спальню Рега. Тот лежал на спине, бледный и неподвижный, укрытый до самого подбородка.
– Подъем! – радостно гаркнул Поттер, и юноша вздрогнул и открыл глаза.
– Деймос? – хрипло спросил он и обвел взглядом помещение. – Что случилось?
– А случилось то, что я тебя сейчас выдеру, наследничек, старыми добрыми розгами. Ты какого ху… Мордреда сам в ту пещеру полез?
– О, нет, – простонал Регулус без тени раскаяния. – Лучше бы я умер! Если меня не прикончит маман, то уж Темный Лорд – точно.
– Вот это вряд ли. На дворе две тысячи девятый год, а упомянутые тобой потенциальные орудия Немезиды мертвы. И леди Вал, и Волдеморт.
– Что? – Рег попытался сесть, но у него от слабости закружилась голова. Он оглядел Деймоса, свои руки, комнату, и ошарашено, тихо спросил: – Как ты?.. Как ты меня...
– При помощи древнего артефакта, конечно.
– Но…
– Ага. Я вампир и время надо мной не властно, – съязвил Гарри. – Поднимайся, прими душ и за завтраком я все тебе расскажу.
– Это Севу… это ему сколько?
– Сорок девять. И последние тридцать четыре года были не самыми безоблачными для него.
– А… мама? – тихо выдохнул Рег, опустив ресницы.
– Леди Вал умерла задолго до того, как я впервые переступил порог этого дома. Если она захочет, то сама тебе расскажет.
– Ты… все-таки сын Сириуса?
– В некотором роде. Я сын Джеймса Поттера.
– Значит, только по магии, – кивнул знакомый с подобными явлениями Регулус. – Прости, мне…
– Нужно побыть одному. Понимаю. Даю тебе час, после чего мы позавтракаем и отправимся в Гринготтс получать твою метрику… сынок.
– О, нет! Ты меня…
– Сначала отлучил от рода там, в прошлом, чтобы не создавать парадокс с двумя совершеннолетними главами одной фамилии, а потом тут принял обратно и провел обряд магического усыновления.
– Сириус мертв, – куда-то в подушку сказал Регулус. – А мы так и не помирились с ним. Ну, хоть Сев…
– Он в коме.
– И что я тут делаю? – потерянно спросил Рег, непонятно к кому обращаясь.
– Через час жду в столовой. Дорогу, думаю, вспомнишь. Палочка твоя осталась в пещере, так что нам еще и к Оливандеру сегодня. Критчер!
– Хозяин звал Критчера?
– Когда Регулус будет готов, поможешь ему спуститься в столовую. Я на тренировку. И не смей забивать наследнику мозги своими глупостями, ты понял? Иначе я отрублю тебе голову и прибью над лестницей, как головы твоих предков-манипуляторов, понял меня?
– Критчер понял хозяина, – домовик уважительно, низко поклонился, будто упоминание чисто блэковской традиции отрубания голов домовым эльфам внушила старому пройдохе уважение. – Критчер ничего лишнего не скажет хозяину Регулусу.
– Вообще ничего не говори. Что ему нужно знать, я сам расскажу за завтраком.
С этими словами он вышел из комнаты, оставив несчастного юношу по кускам собирать свой рухнувший в одночасье мир.
***
– Итак, – начал Гарри за завтраком, намазывая джемом тонкий тост. – Меня зовут Гарри Джеймс Орион Поттер-Блэк. Я глава двух родов по крови и магии. Мне тридцать лет, служу в Аврорате…
– Кто бы сомневался, – под нос себе пробубнил Рег, но Гарри сделал вид, что не расслышал.
– … на должности Главного Аврора. Также являюсь советником Министра Магии в вопросах внутренней и внешней безопасности страны. Преступно манкирую обязанностями, игнорируя заседание Палаты Лордов, где имею два голоса – Блэков и Поттеров. Это тебе придется взять на себя, потому что дел у меня и без этого по самое горло, если не выше.
– А какой режим сейчас? Ну, Лорд…
– Волдеморта я убил весной девяносто седьмого на честной дуэли. После этого к власти ненадолго пришло промаггловское правительство во главе с Фаджем, но оно вскоре было переизбрано, и теперь наш Министр придерживается политики золотой середины. Магглорожденные маги и ведьмы отслеживаются с момента рождения и посещают специальные курсы буквально с момента первых магических выбросов. Впрочем, это все ты прочтешь в газетах… Что такое?
– Вы… Лорда? На дуэли? Сами? Один на один? По… понял. Горжусь тем, что прихожусь вам сыном, лорд Блэк.
– Поттер-Блэк, – автоматически поправил его Гарри, ошарашено почесав в затылке. – И перестань тут паясничать.
– Как скажете, лорд…
– Хватит! – рявкнул Поттер, теряя остатки терпения, которого хватало обычно исключительно на Северуса. – Никаких «лорд» и прочих экзерсисов, терпеть их не могу. Зови Деймосом, как раньше.
– Мерлин! Сев, наверное, умирает от гордости! Муж – победитель Темн… Волдеморта!
– Ага, как бы окончательно не помер. Несомненно, от гордости.
– Прости, – Рег потупился. – А от чего он…
– Отравление неизвестной природы.
– Значит, сам, – тут же подтвердил самые страшные догадки Гарри Регулус. – Что? – испуганно спросил он, увидев, каким страшным стало лицо победителя Темного Лорда. – Сева невозможно отравить, маменька наверняка ему универсальный безоар в желудок лично вшила, сразу, как он Мастера защитил. Он же защитил? Да и вообще Сев зельевар от Мерлина, такие яд за несколько футов чуют.
– Сам, значит…
– Неудивительно – жить с таким псих… кхм... простите, лорд.
– Ничего-ничего, – обманчиво ласково утешил его Гарри. – Он привык. И тебе придется. Еще вопросы?
– Кто из… ну… из сторонников Лорда…
– Малфои выкрутились, да и все молодое поколение, моих ровесников, то есть, амнистировали.
– Они отдавали лорду наследников? – побледнел Регулус. – Мерлин…
– Разве раб имеет право выбора? Ты хоть понимаешь, во что вы с Северусом ввязались тогда?
– А как же… Сев? Как он?
– Сам тебе расскажет. Если захочет.
– Но…
– Если Северус принял яд и не умер сразу, значит, у него была цель. И как только он ее достигнет, все решится само собой. Ты закончил?
– А Сириус? – вдруг спросил Рег. – Он... на войне, да?
– Да. Сириуса убила Беллатрикс, твоя кузина. Он умер, защищая меня.
– Дети – самое главное для рода, – заученно повторил Регулус и опустил заблестевшие глаза. – Прости.
Деймос вздохнул и, прихватив чашку с кофе, отправился в кабинет, бросив на ходу:
– Собирайся. Как будешь готов, отправимся. У нас много дел. Не каждый день умершие много лет назад юноши воскресают, придется попотеть, чтобы сделать тебе документы.
– Сомневаюсь, что для победителя Темного Лорда еще осталось в этом мире невозможное, – в спину ему сказал Регулус.
– Вот заодно и проверим, – не оборачиваясь отозвался Гарри и вышел, оставляя приемного сына наедине с обломками его старого мира, на которых еще предстояло построить новый.
– Мистер Поттер-Блэк, – очень старый гоблин учтиво оскалился и махнул куда-то вглубь недр загадочной горы, полной сокровищ, – прошу за мной.
Гарри, одетый в официальную черную мантию, отороченную по рукавам и подолу лентами родовых цветов, слегка склонил голову в приветствии и молча двинулся по довольно узкому коридору с низким сводчатым потолком. Бледный Регулус двинулся за ним, почтительно отставая на полшага, как того требовал родовой Кодекс.
– Присаживайтесь, мистер Поттер-Блэк. Кто это с вами? Наследник?
– Регулус Гарри Поттер-Блэк, мой сын по обряду магического усыновления. Наследник обоих родов.
– Хм… усыновленный наследник объединенных родов? Совершеннолетний, сильный, гармонично сочетающий магическое наследие обоих домов, – гоблин хищно осклабился, оглядев с ног до головы Регулуса, заметно вытянувшегося и раздавшегося в плечах, неуловимо похожего на самого Гарри, и добавил: – Похоже, особый параграф завещания Вальбурги Блэк, наконец, обретет законную силу, хотя я, признаться, потерял на это надежду, как только стало ясно, что вы, мистер Поттер-Блэк, сын Сириуса Ориона Блэка по магии, и усыновлять вас никто не собирается. Когда же вы женились на Джиневре Уизли, происходящей из весьма плодовитой семьи, мы убрали документ в самое дальнее хранилище. Что ж, рад, что этот миг все же настал. Руколом!
Гоблин, выглядевший моложе Гранитозуба, с которым беседовал Гарри, низко поклонился, принял большой узорчатый ключ из рук старшего и скрылся за массивной дверью.
Поттер удержал лицо. Об особом параграфе завещания Вал ему ничего не говорила ни в прошлом, ни после смерти. Оставалось надеяться, что там она не прописала каких-нибудь ужасных условий для них с Регулусом. Хотя… любое условие, поставленное вдовствующей леди рода, могло быть отменено либо подтверждено главой, принятым Магией.
Через несколько минут Гранитозуб развернул длинный желтоватый свиток тончайшего пергамента, отложил приложенные к нему несколько конвертов и зачитал:
– Я, Вальбурга Люсия Блэк, последняя леди рода, находясь в трезвом уме и здравой памяти, властью, данной мне Магией, как хранительница традиций и неприкосновенности собственности рода, завещаю будущему лорду Гарри Джеймсу Ориону Поттер-Блэку честь нашего древнего рода и еще раз благодарю его за то, что дал моему Регулусу шанс на жизнь без войны. В качестве моего прощального дара, прошу принять документ, хранящийся в первом конверте. Используйте его по своему усмотрению.
Гоблин еще раз ухмыльнулся, обнажив ряд желтоватых острых зубок, и протянул Гарри конверт, на котором аккуратным почерком была выведена единица. Тот распечатал его и, пробежав глазами первые строки, точь-в-точь повторил хищную улыбку Гранитозуба.
– Спасибо тебе, Вал, пусть твое посмертие будет легким, – сказал он, сложил документ, провел пальцами над своим перстнем, делая его видимым, и оставил оттиск в уголке, торжественно провозгласив: – Подтверждаю последнюю волю леди Блэк.
Тонкое кольцо оставило рунный след, и Гарри вернул пергамент в конверт.
– Что там дальше?
Гоблин опустил глаза к завещанию и продолжил:
– Моему сыну, Регулусу Блэку, я прошу объявить, что он прощен. За то, что подверг свою жизнь опасности, за то, что поставил интересы магического мира выше интересов рода, и за то, что оставил меня именно тогда, когда был особенно нужен. Прошу передать ему конверт номер два. Помни, Рег, что мама тебя любит.
Бледный Регулус взял конверт, но открывать его не стал. Гарри, чуть нахмурившись, снова посмотрел на гоблина:
– Это все?
– Да. Кроме того, госпожа Блэк на словах просила пояснить вам, что данный документ, – он указал на первый конверт, – имеет обратную силу без ущерба для репутации и состояния рода Блэк. Окончательное решение за вами.
– Что ж. Тогда перейдем ко второй части нашего милого мероприятия. Мне нужна метрика для моего сына. Министерство я беру на себя.
– Нет ничего проще, мистер Блэк. Пройдемте, молодой человек.
Регулус послушно встал и прошел за гоблином, передав свой конверт Гарри на хранение. Через два часа разнообразных процедур по проверке магических родовых даров, крови и наследий, он явился пред светлы очи своего приемного отца, держа в руках довольно пухлую стопку пергаментов.
– Все? – Гарри поднял глаза от газеты. – Прекрасно. К Олливандеру, – он расписался на поданном счете, оставив и на нем оттиск перстня, после чего снова сделал его невидимым и поднялся. – Пойдем, сынок. Нам много чего еще нужно успеть сделать сегодня. До встречи, Гранитозуб, пусть твое золото прибывает, а враги исчезнут с лица земли.
– Благосостояния вашему роду, мистер Поттер-Блэк, здоровья супругу и наследнику.
Гарри кивнул и вышел, даже не задаваясь вопросом, откуда зеленорожие знают, что у него есть супруг, если он сам узнал об этом не так давно. Приходилось смириться с тем, что пределы знаний представителей других волшебных народов вряд ли будут когда-либо изучены до конца. Оставалось лишь платить за эти знания звонкой монетой и учиться вовремя задавать правильные вопросы.
В приемном зале Гринготтса Гарри и Регулус столкнулись ни с кем иным, как с Драко Малфоем. Тот, одетый в тонкую серую мантию, величественно шагал к свободному гоблину, но увидев давнего недруга в компании незнакомого и весьма привлекательного молодого человека, немного замедлился и растянул губы в ехидной усмешке.
– Кого я вижу, Поттер, ты ли это? – довольно громко, на грани приличий воскликнул он. – Я слышал, ты взял отпуск по семейным обстоятельствам, – он бросил красноречивый взгляд на невозмутимого Регулуса, державшегося, как и положено наследнику – с достоинством.
– С каких это пор мои личные дела касаются тебя, Малфой?
– Хм… – ухмылка на узком лице стала еще шире. – Я бы поставил вопрос не так. С каких пор они перестали меня касаться?
– Вот как? Не жаловался на память, а, оказывается, запамятовал, что что-то тебе обещал?
Драко окинул оценивающим взглядом его фигуру и с намеком приподнял брови.
– Смотреть твою пантомиму у меня нет ни времени, ни желания, Малфой. Если у тебя ко мне накопилось претензий… запишись на прием. Вторник и четверг с пяти до семи.
Драко вздернул подбородок и его ухмылка превратилась в оскал:
– Ну зачем же на прием? Может, заглянешь как-нибудь вечерком? Обсудим… твой моральный облик, мистер я-самый-крутой-аврор-мне-плевать-на-всех?
Гарри растянул губы в ответной улыбке и неожиданно ответил:
– Охотно. Недели через две, м? И облик мой, непонятно, схуяли тебя волнующий, и попытку шантажа второго лица государства, и еще кое-какие дела. Семейного плана… Драко.
Малфой отступил на шаг, но глаза его не утратили голодного, злого блеска.
– Второго, к шести вечера. Не опаздывай… Гар-р-ри, – он провокационно раскатил «р» и, развернувшись, отошел, не посчитав нужным даже попрощаться.
– Это сын Люциуса? – с легким оттенком брезгливости спросил Регулус. – До отца ему очень далеко. Никакого изящества. Да и элементарное воспитание хромает. У тебя с ним что-то было?
– К сожалению, да. Довольно скучная ночь, на которую мне намекают каждый раз, как видят в компании красивого молодого человека. Не обращай внимания. Драко вот уже десять лет не может смириться с тем, что я предпочитаю брюнетов.
– То есть…– Регулус хмыкнул: – А Сев знает?
– Не знаю. Это не тот разговор, который можно вести на ходу. Идем. У нас еще есть дела, помимо оплакивания моей небезупречной репутации и подлости Драко Малфоя.
Глава 22
– Гарри! – совершенно седой Олливандер обнажил в улыбке крепкие желтые зубы и пожал протянутую руку. – Как я рад тебя видеть! Нечасто удается проведать старика, да? Что, очередная палочка приказала долго жить, не выдержав твоего возросшего потенциала?
– Нет, Гаррик, – тепло улыбнулся Поттер, – та, из зуба василиска, что ты мне изготовил в прошлый раз, пока держится.
– Отлично! А все потому, что не следовало тебе отказываться от Старшей палочки!
– Мы говорили об этом, – в богатом на оттенки голосе Гарри послышалось предупреждение.
– Молчу, молчу. Кто это с тобой?
Поттер обхватил за плечи вежливо молчавшего Регулуса и представил его:
– Познакомься. Это мой сын и наследник, Регулус Поттер-Блэк. И новая палочка нужна для него. Рег, это мистер Олливандер, лучший специалист в своей области.
– Регулус Блэк? Помнится, когда-то давно я продавал палочку молодому магу с таким именем. О, это была замечательная палочка! Черное дерево и чешуя виверны. Коварная, хлесткая, несокрушимая. Очень подходила изворотливому, но необыкновенно отважному юноше, – внимательный взгляд водянистых глаз Оливандера цепко отметил и сходство нового клиента с Поттером, и семейную синеву блэковских глаз, и идеальные черты породистого лица, и манеру держать себя. – Как… жаль, что он пропал без вести много лет назад. Так много, что даже моя феноменальная память не в силах припомнить, было ли найдено тело несчастного.
– Считай, что оно уже нашлось, это тело. И помни, что ты мне когда-то обещал, Гаррик, – предупреждающе произнес Поттер.
– Гарри, мы вместе пережили… много всего. Я обязан тебе жизнью, потешь мое любопытство, будь снисходителен к чужим слабостям.
– Тащи палочку из черного дерева и виверны, я почему-то уверен, что она подойдет.
Олливандер просиял и скрылся за огромным стеллажом. Вскоре тишину нарушало лишь бормотание старого мастера и шорох выдвигаемых коробок.
– Ты настолько ему доверяешь? – буднично спросил Рег, будто продолжал разговор о погоде.
– Да, – коротко отозвался Гарри и подмигнул. – Особенно если учитывать то, что я взял у него Обет неразглашения, так что не нервничай. Наша с тобой легенда остается в силе.
– Хорошо. Странный ты все-таки, Деймос.
– Какой уж есть. Потому до некоторых пор мой дурной нрав добровольно мог выносить только Критчер. Ну, и пара друзей, с которыми мы прошли огонь и воду. Остальные быстро устают от моей… авторитарности.
– А теперь?
– А теперь у меня есть ты, чтобы мне было кого воспитывать, и Северус, чтобы было, кому на меня рявкнуть, если я уж совсем зарвусь.
– Сев? Рявкнуть? На своего обожаемого Дейми? Что-то безнадежно сдохло в Запретном лесу, как любил говорить Сириус. Много же я пропустил.
– Вот, мистер Поттер-Блэк, – вернувшийся Олливандер. – Железное дерево и сердечная жила василиска. Должна подойти, учитывая… ваше недавно приобретенное родство и связанный с ним прирост магического потенциала. Попробуйте-ка.
Регулус взмахнул длинной, довольно гибкой палочкой, украшенной прихотливой резьбой, и из нее тут же посыпались ярко-синие искры.
– Великолепно! – воскликнул счастливый наследник. – Будто сила сама в меня хлынула! Деймос, это…
– Отлично. Возьми еще чехол на предплечье.
– Но… я всегда ношу палочку во внутреннем кармане мантии!
– Да? И что, с ней ты никогда не расстаешься?
– Зачем мне не расставаться с палочкой?
– Потому что я так сказал.
– Понял. Подайте, пожалуйста, вон те ножны из драконьей кожи.
– Если ты надеешься меня разорить, то замечу, что с завтрашнего дня именно ты будешь заведовать делами рода, совершать капиталовложения, умножать состояние и заниматься тому подобной рутиной. Так что это ты себе жизнь усложняешь.
– С вас триста галеонов, молодые люди.
Гарри фыркнул, глядя на ошарашенное лицо Регулуса, и расплатился.
– Спасибо, Гаррик, старый ты шкуродер!
– У молодого человека явно есть вкус, надо это поощрять. Заходи еще, Гарри, я всегда рад видеть старых друзей.
– Непременно. Особенно, если визиты не будут обходиться в половину жалования обычного аврора.
– Ну, ты-то не обычный, а, Гарри? И никогда им не был.
– Вот уж точно.
Гарри снова пожал руку старому мастеру и, подхватив ошарашенного Регулуса под локоть, вышел из лавки.
– Деймос…
– Забудь. Деньги – всего лишь металл. Безопасность важнее, – Гарри сам застегнул на предплечье Рега крепление и вложил в него палочку. – Ну-ка сделай так, – он слегка крутанул запястьем, и волшебная палочка тут же сама прыгнула ему в руку.
– Получилось! Так гораздо удобнее! Ты был прав.
– Хотел бы я пореже оказываться прав, – задумчиво ответил Гарри и разжал пальцы, отчего палочка сама вернулась на место. – Держись. Аппарируем в Министерство.
– В? О, Мордред и его свита! – воскликнул Регулус, прежде чем антипространство сжалось вокруг него, выдавливая из легких живительный кислород. – Ты крут, Деймос. Нет, не так. Ты просто мега крут! – он осмотрелся в кабинете Главного и уселся в кресло для посетителей. – Никогда не слышал, чтобы в Министерство можно было аппарировать.
– И не услышишь, – Гарри коснулся небольшой сферы, стоявшей на столе в подставке, напоминающей когти неизвестной хищной птицы, и позвал: – Герми!
– Кто тебе тут Герми, Поттер? – отозвался вместо подруги Кингсли своим густым басом. – Совсем краев не видишь?
– Кинг, не выделывайся. Где Гермиона? Она мне как женщина нужна. И как глава отдела сложных процессуальных случаев.
– Да ты сам, Поттер, сложный процессуальный случай. Отъебись от моей жены, ты вроде не по этой части?
– Да в гробу я видал твои сомнительные пожелания. Герм!
– Кинг! Я же просила не отвечать по моей сфере!
– Прости, малышка, – голос Шеклболта звучал ничуть не виновато. – Она сама включилась. Это твой Поттер, герой всея Британии, а в простонародье – стальные яй…
– Герм, у меня срочное дело. Бросай свою обезьяну и иди ко мне.
– Аврор Поттер!
– Главный Аврор, Министр. Что-то вы сегодня подозрительно словоохотливы.
– Я сделал жабоедов! – на той стороне послышался звук, подозрительно похожий на стук льда в бокале. – Следующий Международный зельеварческий конгресс пройдет в Лондоне!
– Празднуешь? Ну-ну. А кто будет безопасность всего этого заумного сброда обеспечивать?! Да я никогда на это не подпишусь! Чтоб тебя дементор трахнул! Да это же… Кингсли, твою мать!
– Нефиг было в отпуск идти, – с явной насмешкой отозвался тот. – Твой зам на все согласился. Не обессудь.
– Я его убью.
– В этот раз без меня.
– Все, хватит, – вмешался голос Гермионы. – Гарри, открой камин, я иду. Кинг, не увлекайся.
– Конечно, малыш. И ты там осторожнее с этим перекачанным маньяком. Злые языки утверждают, что…
– Ну, все, – Гермиона, судя по звуку, решила конфликт поцелуем. – Я скоро. Гарри, камин!
– Уже. Адрес: «кабинет Главного Аврора». У тебя полторы минуты.
Большой мрачный камин чихнул, и из него вышагнула одетая в строгий брючный костюм молодая женщина.
– Здравствуй, Гарри. О, ты не один! Здравствуйте, молодой человек. Это и есть наш сложный процессуальный случай?
– Добрый день, мадам, – Регулус учтиво склонился к ручке Гермионы. – Прошу простить мою дерзость, что я, не будучи представлен…
– Гарри?
– Это мой сын. Его зовут Регулус Поттер-Блэк.
– Так, – Гермиона рухнула в заботливо подставленное Гарри кресло и призвала со стола стакан воды. – А теперь еще раз и с самого начала. Что ты уже натворил, Гарри Джеймс Поттер?
Регулус тихо фыркнул, а Гарри сжато изложил историю похищения Регулуса из пещеры с инфери. Из его рассказа выходило, что он случайно привел в действие какой-то старинный артефакт, найденный в библиотеке Блэков, и тот перенес его в ту самую пещеру, после чего вернул в настоящее, а сам разрушился.
Гермиона молчала долгих две минуты, а потом задумчиво произнесла:
– Допустим, я тебе поверила. Хотя уверена на девяносто девять процентов, что не все из сказанного тобой – правда, а лишь часть правды. Недоговаривать ты научился виртуозно. Из всего сказанного тобой следует, что нам необходимо легализовать твоего… сына в нашем времени, так?
– Да.
– Хорошо. Метрики, – она протянула руку, и Регулус вложил в нее толстую пачку пергаментов.
Быстро просмотрев документы, она чуть нахмурилась.
– Гарри, – она запустила руку в свою короткую стрижку знакомым с детства движением, выдававшим ее крайнее смятение. – Гарри, даже если провести появление у тебя совершеннолетнего наследника, как… усыновление тобой сквиба из побочной ветви с проявившимся латентным наследием, то мы упираемся в то, что ты холост. Визенгамот никогда не утвердит факт усыновления, так как ты взрослый маг в самом расцвете сил, не состоящий в браке, а усыновляемое лицо – юноша девятнадцати лет отроду. Тем более, твои наклонности известны всем. Закон запрещает усыновление одиноким мужчиной молодых юношей и девушек. Даже совершеннолетних, чтобы избежать злоупотреблений как со стороны «отца», который теоретически может испытывать далеко не родственный интерес к усыновляемому, так и со стороны «сына», который автоматически становится единственным наследником.
– А если бы я состоял в браке?
– Брак должен быть магическим и заключенным достаточно давно. Ты же…
– Отлично. Вернемся к этому вопросу через две недели.
– Двух недель не достаточно для того, чтобы заключить брак! И даже если тебе это удастся, то срок в несколько дней не будет выглядеть достаточно внушительным для того, чтобы закрепить за Регулусом официальный статус наследника твоего рода. Даже двух родов. Тем более, его не подтвердит Палата Лордов, в которой заправляют Малфои, а они давно зарятся на тебя и оба твоих рода. Пат, Гарри. Им невыгодно признавать твоего наследника.
– Ну, меня-то они признали.
– Ты сразу стал главой, как последний представитель двух гибнущих династий, тут другое. У них не было выбора. К тому же Сириус сделал все, чтобы ты получил все права на род и магию, даже кровь свою оставил, как чувствовал, что погибнет. В его завещании были точно прописаны все требования Кодекса, указаны отсылки к законам столь древним, что старым индюкам ничего не оставалось, как признать тебя. Но сейчас тебе не поможет ни твой статус, ни должность, ни положение, ни магическая сила. Тебе нужен брак, заключенный хотя бы несколько лет назад. Крепкий, подтвержденный магический брак с сильным… мужчиной. Женщина, учитывая то, что в течение последних пяти лет ты только и делаешь, что появляешься на публике в обществе молодых людей, только подчеркнет неблаговидность твоих намерений относительно Регулуса. Прости, но это так. Пусть ты усыновил его магически, но Министерство и свет будут считать его твоим амантом, а тебя… сам понимаешь. Это только навредит твоей работе и репутации. Тебе на это все плевать, конечно, но подумай о Регулусе.
– Герми, если я сказал, что через две недели проблема будет решена, то так и будет.
– Магический брак невозможно заключить задним числом, Гарри.
– Я и не собираюсь. В общем, придержи пока это дело. Кроме мужа, которого у меня пока что нет, больше никаких препятствий?
– Больше никаких. С остальным справится Кинг, с ним я поговорю сама. И все-таки я не понимаю…
– Две недели, Герм, – Гарри обнял подругу за плечи и чмокнул в макушку. – Обещаю, я все тебе расскажу.
– И почему у меня чувство, что ты опять ввязался в историю, – куда-то в грудь ему спросила Гермиона.
– Наверное, потому что так и есть. Нет, через две недели, и не проси. Я все решу, Герм. А ты поговори с Кингсли. Подготовь его как-то, а то закончится, как в прошлый раз.
– А, – легкомысленно махнула рукой первая леди. – Гостиную уже восстановили. Ладно, я пойду. А ты, – она ткнула пальчиком ему в грудь, – постарайся окончательно не влипнуть, я тебя умоляю. Иначе кто будет крестить моего ребенка?
Последнюю фразу она произнесла уже из камина и исчезла, с удовольствием пронаблюдав выражение глубочайшего изумления, проступившего на лице Гарри.
– Пойдем, Рег, домой, – совладав с собственным изумлением, сказал Поттер. – Ты пороешься в библиотеке и поговоришь с Вал, а я… у меня тоже есть некоторые дела.
– Миссис Гермиона…
– Жена Кингсли Шеклболта, нынешнего Министра Магии.
– Ты не просто крут, Дейм. Ты…
– Заткнись, Мерлина ради.
– Угу. Только сначала ответь – почему никто не знает, что вы с Северусом состоите в браке? Почему ты позволяешь себе выходы в свет неизвестно с кем? Ты представляешь хоть, как ему больно?
Гарри вздохнул, подхватил его под локоть и, прежде чем аппарировать, ответил:
– Представляю. Но вся проблема в том, что я еще две недели назад тоже не знал, что Снейп – мой муж.
– Что? – отдышавшись и обнаружив, что находится в собственной гостиной, спросил Регулус.
– Северус старше меня на двадцать лет. В Хогвартсе он дружил с моей матерью и враждовал с отцами. Когда мне было чуть больше года, Поттеров убил Темный Лорд. Всех, кроме меня. Сириуса посадили в Азкабан, посчитав, что он, как представитель темной семьи, служит Волдеморту и предал друга и его жену. Я рос у магглов и о волшебстве узнал, когда мне пришло письмо из Хогвартса. Там же, в школе, я впервые встретил профессора Снейпа, который возненавидел меня с первого взгляда. И продолжал, как мне казалось, ненавидеть вплоть до того, как мне исполнилось тридцать. А потом из Мунго мне сообщили, что, мол, соболезнуем, но ваш муж впал в кому. Я туда, а там ненавистный Снейп на койке в позе покойника. Представляешь? Нет, ты только представь. Я в шоке, проверился на все: на Обливиэйт, сглаз, порчу… ни-че-го. Так он, Северус в смысле, изловчился послание передать. Тогда я нашел артефакт, при помощи которого перенесся в прошлое. И продолжаю переноситься. Вот и выходит, что Снейп знает меня всю жизнь, такими вот урывками. Отношения у нас завязались. Мой муж в коме лежит, а я к нему в прошлое на свидания бегаю. Из всяких неприятностей его вытаскиваю. Уверен, что и брак мы заключили тоже тогда, в прошлом. Я и не знал ничего. Но он-то… он-то всю жизнь, понимаешь? Ждал меня. Пока я одумаюсь, нагуляюсь, разведусь. Когда я полюблю его настолько, что брошусь в прошлое, захочу быть с ним. А я его проклял, стоило ему дотронуться до меня на приеме в Министерстве. Такой скандал был… проклял, Рег. Я, тот, который защищал своего малыша всю жизнь, поднял на него палочку. Он от неожиданности едва успел щит выставить. Мне бы задуматься, а я… И вот он спит, а я пытаюсь все как-то исправить.
Регулус молча выслушал его, потер лоб, а потом сказал:
– Северус готов был на все ради тебя. Теперь тебе придется оправдать эту веру. Уверен, ты справишься. Неужели для того, кто победил Лорда, осталось еще что-то невозможное?
Гарри хлопнул его по плечу и вышел из комнаты. Его ждало очередное путешествие.