Текст книги "Хронос и Деймос (СИ)"
Автор книги: TsissiBlack
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 45 страниц)
Глава 29
– Сев...
– Поттер, тебе известно лексическое значение глагола «затрахал»?
– Фу, профессор, как некультурно. Известно. Хочешь поменяться?
– Хочу до конца проверить эссе!
– Скукотища. Давай половину мне. Что-нибудь нейтральное вроде Хафлпаффа. Кстати, если ты не хочешь заключать со мной брак, то неплохо бы сообщить о причине. Для общего развития, так сказать.
– Дейм, – Северус отложил пергаменты и серьезно посмотрел на одетого лишь в тонкий халат любовника. – Как ты себе это представляешь? В нашем будущем, когда ты притащишь меня на очередной прием в Министерстве, властно лапая и лобызая, у всех возникнет вполне закономерный вопрос – когда? Когда прославленный герой, всеобщий любимец…
– Ерунда. Я не обязан давать отчет. Разве что… я усыновил Рега. Для того чтобы завершить формальности, мне нужно доказать, что я состою в однополом браке с сильным партнером не менее нескольких лет.
Северус странно посмотрел на него и, отложив и перо тоже, заметил:
– Возможно, я повторюсь, но ты идиот, Блэк.
– Блэк-идиот чем-то принципиально отличается от Поттера-идиота? – поинтересовался Деймос, ничуть не обидевшись.
– Отличается. Поттер идиот по определению, а Блэк только тогда, когда отказывается думать. Сколько тебе сейчас лет в моем времени?
– Тринадцать.
– И ты предлагаешь мне во всеуслышание заявить, что я растлил, – он скривился и призвал со столика стакан оставленного заботливым Критчером лимонада, – ненавистного героя, склонил его к браку, а потом…. Это не говоря уже о том, что нам и так будет сложно объяснить, почему я не отравил Уизли. Всех поголовно.
– Возраст согласия для последнего в роду – четырнадцать лет.
– Это если он идет младшим супругом. Я полукровка, а ты – глава двух родов. Тут и для равноправия мне надо будет из кожи вон вылезти.
– Пятнадцать, и точка. С Визенгамотом я разберусь сам. Главное, чтобы к тебе претензий не было.
– Ты представляешь, какой поднимется вой?
– Мне насрать, – вдруг очень нехорошим тоном произнес Деймос. – Ясно тебе? – Он ухватил любовника за подбородок и заставил взглянуть себе в глаза. – Это все причины? Или на самом деле все совсем по-другому? Так я не обидчивый, ты мне скажи, что не так?
– Ты забываешься, Деймос. Я тебе не…
Блэк привлек его к себе и властно обнял, вздохнув:
– Ты мне «не», я тебе «не». Кто мы друг другу, а, Сев? Ты мой, понимаешь? И я своего добьюсь, даже если мне придется силой волочь тебя к алтарю, связав, как жертвенного агнца. Уверен, магия рода пойдет мне навстречу.
– А я тебя отравлю, – спокойно пообещал Северус.
– Я умру, благословляя шелк твоих волос и сладость губ.
– Омар Хайям выискался. Воспоминания из детства покоя не дают, когда вы всей школой «благословляли шелк моих волос»?
Деймос погладил прохладные блестящие пряди и усмехнулся.
– Кто же знал, что ты обрабатываешь их каким-то мерзким маслом, чтоб не облысеть?
– Когда человек неприятен, то он может хоть фотомоделью из плеймага быть, найдется, за что его не любить.
– Ты уходишь от вопроса.
– Не раньше, чем Поттеру исполнится пятнадцать, и я сам выберу ритуал.
– Ритуал проводить мне, и я буду решать, каким он будет.
– Поттер, ты уверен, что нам следует связывать друг с другом жизнь? Мы же постоянно спорим.
– В споре рождается истина. Ритуал я подготовлю сам, до поры брак будет односторонним, так что это тебе не «и жили они долго и счастливо», а сложная многосоставная конструкция. В родовой магии я разбираюсь лучше, уж прости. И я не тот Поттер, что сейчас с подачи Люпина размышляет о том, какая он неблагодарная свинья, что не ценит жертвы, принесенной матерью, и клянет на чем свет стоит злобного Снейпа. Ты немного разграничивай, а то мы проблем не оберемся.
– Тогда ты веди себя, как Деймос, думай, прежде чем что-то выкинуть в очередной раз. Ладно, – он высвободился из объятий и пересел с дивана за письменный стол, – до пятнадцатого дня рождения Поттера из моего времени вопрос не поднимаем. Хочешь помочь – проверь, будь добр, Рейвенкло.
Блэк усмехнулся и, закурив, принялся за дело.
***
Горячая тугая глубина, крепкая хватка длинных ног, обвивших талию, прикрытые темными ресницами глаза, худощавое тело в объятиях. Еще… еще немного…
– Сев… мой… – Деймос подхватил любовника под упругую задницу, бешено насаживая на себя. – Как же хорошо.
Звук сработавшего камина и голос:
– Северус? Северус, ты у себя?
Ответом Люпину был финальный стон Северуса и вторивший ему рык весьма недовольного Деймоса.
– Волчара поганый. Чего это он к тебе как к себе домой ходит? – отдышавшись, спросил он, не спеша выпускать разомлевшего возлюбленного из объятий.
– Антиликантропное, – коротко пояснил тот. – А ты чего вдруг на него взъелся? Это же ручной песик твоих папочек.
– Мямля и бесхребетный слабак, – бросил Деймос, целуя выгнутую белую шею. – Не отзывайся.
– От нас сексом прет за несколько миль, а накануне полнолуния нюх и слух у Люпина улучшается в несколько раз.
– Он нас слышит?
– Вряд ли. Дверь закрыта, да и заглушающее я накладываю уже автоматически. Но вот запах он может уловить и так.
– Не принимай его у себя, пусть в кабинет приходит или сам ему эту бурду приноси.
– Не бегал еще за Люпиным с уговорами.
– Пусть лучше он…
– Прости, что помешал, – послышалось из-за двери. – Я позже зайду.
Деймос осторожно ссадил с себя Северуса, постаравшись выскользнуть из него как можно безболезненнее, призвал халат и, не утруждая себя очищающими, шагнул к двери, не обращая внимания на шипение за спиной.
– Стоять! – рявкнул он на Люпина, уже зачерпнувшего дымолетного порошка и собирающегося убраться от греха подальше. – Пока не скажешь, какого хрена ты…
– Дейм, – с угрозой выговорил Северус, появляясь на пороге. – Люпин, как ты меня достал! – Добавил он, толкая дверь в лабораторию. – Постарайся его не убить, – это Деймосу.
– Чтобы я тебя здесь больше не видел, – очень тихо приказал Блэк пунцовому от смущения Римусу. – И если я узнаю, что ты…
– Не имею никаких видов на вашего… возлюбленного, – поспешил уверить его тот. – Северус мне не по зубам.
– Плохая шутка, – Деймос навис над ним, давая запомнить свой запах, – я из тебя набивное чучело сделаю, если ты приблизишься к нему ближе, чем на три фута. Я слышал о повышенном либидо оборотней.
Люпин побледнел.
– Да, я в курсе, и нет, это не Снейп мне сказал, – истолковал эту пантомиму Блэк. – Так вот, держи свои лапы при себе. Если ты хоть рыкнешь на него, я тебя размажу, и никакой Дамблдор мне не помешает. Хорошо запомни мой запах, зверь. От меня несет сексом и Снейпом. Этот запах для тебя – знак опасности. Заруби это себе на носу.
– Я не понимаю, о чем вы…
– Поймешь. Не советую ни с кем делиться увиденным и услышанным, понял?
– Вот, Люпин, твое зелье. Следующую порцию я принесу сам. И камин от тебя закрою, – появившейся Снейп держал в руке дымящийся кубок, – Деймос, отойди, наш гость уже уходит.
Деймос тяжелым взглядом проводил оборотня, поспешно шагнувшего в камин, и обнял Северуса.
– Чего тебе в спальне не сиделось? – недовольно спросил тот.
– Дал зверю понюхать меня и прийти к выводу, что принадлежащее мне ему лучше обходить десятой дорогой.
– Что за бред? – фыркнул Снейп ему в плечо. – Да это несчастье…
– Мне пора, – Деймос дотронулся до вибрирующего «Хроноса» и направился в спальню за вещами. – Когда будешь гулять в полнолуние, помни, что Люпин человек лишь наполовину и, к тому же, дурак.
– Он что…
– Ага. Так что будь осторожен.
Одевшись, Деймос еще раз крепко стиснул любимую задницу Северуса, отлично прощупывающуюся под тонким халатом, поцеловал скрывающего разочарование любовника и, прошептав ему на ухо: «В следующий раз заключим помолвку», исчез.
***
Выпав в своем времени, Гарри привычно чмокнул любимую розовую северусову пятку, выглядывающую из-под одеяла, и отправился в душ. Ему казалось, что он весь провонялся волком и его болезнью – человечностью. Оборотни ему за время работы в аврорате попадались нередко, и проще было с теми, которые не терроризировали своего зверя.
– Критчер!
– Хозяин?
– Критчер, скажи, – Гарри вытирался большим полотенцем и обдумывал один интересный вариант брачного ритуала, – а имеет ли право один лорд отказать другому в свидетельствовании при заключении магической помолвки? В Кодексе об этом не упоминается, из чего я делаю вывод, что такой вариант даже не рассматривается, но… если все-таки? И какие отношения устанавливаются между свидетелем и помолвленными?
– Благородные господа, чтящие традиции, не могут отказаться от подобного предложения, это честь, хозяин Деймос. После их связывают особые узы. Хозяину лучше почитать.
– А мы с Северусом...
– Критчер не скажет, – проворчал домовик. – Хозяин Деймос решил свести старого верного Критчера с ума, сначала запретил ему говорить, а потом спрашивает, спрашивает...
– Ладно. Подбери мне книги по брачным ритуалам, я после завтрака посмотрю. Что делает Рег?
– Хозяин Регулус ушел в Гринготтс.
– Замечательно. Никто не приходил?
– Хозяина Деймоса не было всего несколько мгновений, – ворчливо напомнил Критчер, забирая мокрое полотенце. – Хозяину нужно больше отдыхать.
– Мне некогда отдыхать, я мир спасаю. Кстати, кольца для магической помолвки…
– Хозяину следует посмотреть в малом сейфе. Хозяюшка Блэк еще давно заказала у гоблинов кольца для хозяина Деймоса и его полукровки. Хозяюшка сама пропитывала их зельями и заговаривала на долгую счастливую жизнь.
На душе у Гарри стало тепло. Никто и никогда не заботился о нем так, как Вальбурга Блэк, которую он всю юность считал старой сварливой каргой. А она столько подсказок ему оставила там, в прошлом. Кольчугу, например, или тот занятный документ, приложенный к завещанию, теперь вот кольца. Он впервые в жизни ощущал, что такое – поддержка рода и не понимал, как Сириус мог от такого отказаться, притом вполне добровольно. Ведь это так приятно, когда о тебе заботятся, старательно рассчитав все таким образом, чтобы плоды этого трогательного участия пережили даже смерть.
– Хорошо. Спасибо, Критчер.
– Критчер просто заботится о роде, – проворчал домовик. – На завтрак омлет с беконом и апельсиновый сок.
– Хорошо, что не овсянка.
Эльф пробормотал что-то уж совсем неразборчивое и исчез с громким хлопком.
Кольца были великолепны. Неброские, тонкие, испещренные множеством рун, они были выкованы из какого-то тяжелого металла, который Гарри ошибочно принял за серебро, когда рассматривал руку Снейпа в Мунго. Рисунок из магических символов полностью расшифровать не удалось, но не верить Вал оснований не было, а потому Поттер лишь сверил то кольцо, что нашел в сейфе, с тем, которое украшало тонкую руку спящего Северуса, убедившись, что они идентичны. Поправив подушку под темноволосой головой, Гарри поцеловал теплые губы мужа и пообещал:
– Я тебя обязательно разбужу, Северус. Когда все уже будет хорошо.
***
«Хронос» исправно напился крови и перенес Деймоса в самую гущу памятных ему событий, имевших место в конце его третьего курса. Прямо на его глазах Гарри, Рон и Гермиона от души приложили взбесившегося, одержимого ревностью и желанием защитить своего будущего супруга Северуса тройным Экспеллиармусом. Тот отлетел к стене, и из-под волос по его бледному лицу побежала струйка крови. Мантия по-прежнему надежно прятала Деймоса от людей, но Римус, волк которого, не усмиренный зельем, готов был вот-вот вырваться на свободу, отчетливо уловил тот самый запах, что теперь пугал его до чертиков.
Осторожно проверив пульс, Люпин убедился, что драгоценный любовник того сумасшедшего, что не так давно угрожал ему, жив, и поторопил присутствующих – им нужно было доставить Петигрю, которому Сириус вернул человеческий облик, в замок. Поттер что-то кричал, но Деймоса не интересовали ни Сириус, которого он не видел много лет, ни предатель-крыса, которому еще предстояло сыграть немаловажную роль в грядущих событиях, ни он сам – Гарри справится, он помнил это достаточно хорошо. Как только шумная компания, возглавляемая Люпиным и Блэком, покинула захламленную хижину, Деймос склонился над Северусом.
– Энервейт! Вот, выпей, горе мое. Обезболивающее.
– Дейм?
– Нет, твой ночной кошмар.
– Как ты здесь? – хрипло спросил Снейп, поморщившись от головной боли. – Мордред, башка трещит.
– Чего не выслушал Блэка-то? Довел меня, тринадцатилетнего, до греха. А там, между прочим, действительно непростая крыса у Рона. Поднимайся, тебе еще Люпина за лохматый хвост ловить.
– Этот идиот…
– Знаю. Полнолуние, а он без зелья.
– Если он что-то сделает с Поттером…
– Давай, вставай, твой Поттер в рубашке родился. Мерлин, какими мы были идиотами. Ты тоже хорош, о презумпции невиновности не слышал, что ли? Чуть не скормил двух людей дементорам.
– Как затмение нашло, ярость подкатила такая, будто у меня с Блэком и Люпиным вендетта многовековая. Глупо вышло.
– Пойдем, – он помог Северусу подняться. – Позже разберемся, что к чему. Голова болит?
– Ерунда.
– На вот, выпей еще. Двенадцать часов будешь как робот. Потом, правда, свалишься на сутки, но…
– Что это?
– Аврорский энергетик.
– Стимулятор?
– Да.
– Ну и гадость, – отозвался Северус и опрокинул в себя сомнительное, по его мнению, снадобье. – Ладно, где там эти недоумки? А мантия, оказывается, у тебя и в школе была?
– Да. Семейная реликвия.
– Вот как тебе и твоим папочкам удавались, – он протиснулся в узкий тоннель, – все те отвратительные выходки. Кстати о выходках…
– Ордена Мерлина тебе не видать, любовь моя. По крайней мере, за поимку Сириуса.
– Больно надо. Главное сейчас – не дать волчаре сожрать отвратительную куколку, из которой вылупится мой красивый мотылек.
С улицы раздался вой, и Северус, ругнувшись, буквально побежал к выходу из тоннеля.
Глава 30
Когда Деймос выбрался из туннеля, Северус уже закрывал оголтело рвущегося в бой Поттера, хромого Рона и перепуганную Гермиону от оборотня. Где-то рычал Сириус, а сам Люпин, стоило ему приблизиться к Снейпу, лишь щелкал зубами, будто наткнувшись на невидимую стену. Наконец пес, которым обернулся Блэк, отвлек волка на себя, и они откатились куда-то в сторону, Поттер, вырвавшись, кинулся за ними, услышав стон Сириуса. Петтигрю, понятное дело, давно был таков.
Деймос спокойно со стороны наблюдал, как Северус при помощи жалящих заклинаний отгоняет оборотня от потерявшего сознания Блэка и бросившегося к нему Поттера и скрывается вместе с ним в лесу. За Снейпа он был спокоен. Его больше занимало происходящее на берегу озера. Гарри, безуспешно борясь с паникой, пытался вызвать Патронуса. На противоположном берегу мелькнула знакомая тощая фигурка, и все вокруг залил ослепительный свет. Красавец-олень раскидал стражей, согнав одного из них буквально в последний момент – у Сириуса оставалось всего несколько секунд. По трезвом размышлении Деймосу даже показалось, что Поцелуй уже начат, и первые яркие глотки души уже оказались в бездонном прогнившем чреве дементора, но стоило появиться Сохатому, как дементоры разлетелись по своим местам, а самого Деймоса со спины обняли знакомые руки.
– Как всегда вовремя, а, Блэк?
– Ты же знаешь, что это не я решаю, – улыбнулся тот. – Волчара жив?
– Приложил его тем самым заклинанием, что и ты в прошлый раз. Скоро очухается. Что тут у нас? Это ты отогнал дементоров?
– Ага. В тринадцать лет.
– Да ладно, не заливай, – Северус отстранился и пошел посмотреть, как там его «отвратительная куколка». Та была без сознания.
– Чистая правда.
– Силен, паршивец. Я в семнадцать научился.
– Что вспоминал? – усмехнулся Деймос.
– То же, что и всегда – тебя. Помоги мне. Тащи Уизли. Смотри, ногу не повреди еще больше верному Санчо Панса.
– Знаток маггловской литературы выискался, – палочка Деймоса очертила круг и всех четверых пострадавших притянуло друг к другу, заключив в большую светящуюся сферу.
– Не Мобиликорпус?
– Зачем? Это заклинание колдомедиков, оно погружает пациентов в стазис и не дает им биться о твердые предметы при транспортировке. Перехватывай.
Северус ловко подцепил управляющую нить заклинания и повлек бессознательных героев и преступников в Хогвартс.
– Я буду у тебя. Не особо огорчайся из-за всего этого, ладно?
Северус пожал плечами и заметил:
– Поттер жив, силен магически, никто не пострадал, Люпина я из школы выживу, как пить дать, таким безответственным животным нечего делать в школе, где…
– …зреет твой Поттер, как ананас в оранжерее.
– … где полно маленьких недоумков, которым для того, чтобы свернуть себе шею, оборотень не обязателен, – как ни в чем не бывало, закончил мысль Снейп. – Дамблдор, конечно, ни на йоту не изменит своего мнения о Блэке, но…
– Но он и вправду не виноват, Сев. Петтигрю…
– Хоть ты не начинай! Не видел никакого Петигрю ни на карте, ни воочию!
– Ты мне не веришь? – хмыкнул Деймос. – Твое право. Все равно будет так, как должно быть.
Северус поколебался несколько мгновений, но потом нехотя согласился:
– Блэк бы не предал Поттера, он с ума по нему сходил. Что не уменьшает…
– Ладно, дело прошлое, – перебил его по-прежнему невидимый Деймос, толкнув огромную входную дверь. – Я тебя жду, постарайся не заработать удар от расстройства.
– Теперь-то? – Северус изогнул бровь и ухмыльнулся. – Когда меня ждет такой утешитель? Да пусть они хоть Блэку мой орден дадут…
– Люблю тебя, – тихо сказал Деймос и легко коснулся его губ. – На вот, отдашь директору. Гарри она еще пригодится, – он впихнул ему в руки вторую мантию-невидимку. – У меня, кстати, для тебя сюрприз, так что не задерживайся.
На том они и разошлись в разные стороны – Блэк пошел в подземелья, а Снейп послал Дамблдору Патронуса, сообщая, что он обезвредил опасного преступника и вернул к родным пенатам троих нарушителей школьных правил.
Вернулся Северус далеко за полночь в состоянии такой незамутненной ярости, что Деймос ужаснулся, увидев в любимых глазах почти безумие. Из теплых дымчатых агатов они превратились в раскаленные угли, а сам Снейп напоминал нервнобольного: у него тряслись руки и дергалось веко.
– Это сделал ты?! – заорал он с порога, брызжа слюной, и выхватил палочку. – Ты?! Чертов невыносимый, самодовольный…
Деймос, не обращая внимания на ругань и сыпавшиеся из палочки искры, внимательно смотрел на своего будущего супруга. Тот вел себя отвратительно, будто взбесившееся животное, кидающееся на всех вокруг. В детстве такое поведение профессора ничуть бы его не удивило, даже не смутило бы – это же Снейп – но теперь, зная этого неоднозначного человека гораздо лучше, он не мог не насторожиться. Медленно поднявшись из кресла, он подошел вплотную к любовнику, которого собирался назвать мужем. Того била нервная дрожь, ярость вскипала вокруг него алыми волнами, грозя вот-вот прорваться магическим выбросом или же…
– Заткнись, – коротко приказал Деймос. – Северус, ты ведешь себя, как истеричка, узнавшая, что супруг ей изменяет. Что с тобой?
– Ты! Ты виноват во всем! Ты помог ему бежать, своему блохастому…
– Силенцио. Достаточно, Сев. Помнишь, что я говорил тебе когда-то? Достал палочку – бей. Ну? Я жду. Ты же растерзать меня хочешь? Прошу. Но учти… – глаза его холодно сверкнули, – даже тебе я могу простить далеко не все. В частности, истеричных мужиков, не умеющих держать себя в руках, я не уважаю. Выпей успокаивающего. Я спинным мозгом чую какой-то подвох.
Снейп снял Силенцио, разнес бомбардой вазу и, громко хлопнув дверью, скрылся в спальне. Деймос снова сел в кресло и принялся обдумывать ситуацию. Северус был шпионом, прекрасно справляясь со своей ролью, не вызывая подозрений ни у кого. С чего он так разошелся? Еще несколько часов назад он был настроен совсем по-другому, даже предлагал отдать Сириусу свой орден.
Блэк медленно обвел взглядом комнату. Что-то неуловимо поменялось в самом воздухе. Что-то… Он поднялся, внимательно осмотрел свою глушилку, так и стоящую на камине, и достал палочку.
– Lorem tutela firmamento*
Дышать сразу стало легче. Решив, что если он, при защите кольчуги и «Хроноса», проведя в помещении всего несколько часов, едва удержался от того, чтобы не встряхнуть возлюбленного за шкирку и не влепить ему пощечину, то глупо удивляться тому, что Северуса буквально затрясло, как только тот вошел. Да и эскапада в хижине – что-то из ряда вон.
– Pellentesque venenatis**
Внимательно осмотрев плетения защитных северусовых чар, наложенных на помещение, Деймос не обнаружил ничего странного, кроме чуть искаженных связок филигранно выверенных узоров. Судя по этим незначительным отклонениям от общего рисунка, образовавшиеся ячейки призваны были накапливать информацию о творившемся в гостиной волшебстве. Ничего криминального, в общем. Почти незаметные «расшатанные» ячейки, в которых скапливались отзвуки волшбы, как в выемках на ровном полу – грязь, было несложно принять за небрежность, но не в том случае, когда чаровал педантичный Северус.
Само по себе это явление ничему не вредило, если бы то же не происходило с эмоциональной составляющей. Осторожно качнув всю паутину, Деймос обнаружил, что за последний год его малыш часто предавался невеселым мыслям и о побеге Блэка, и о надоедливом Поттере, и о нем, Деймосе. Негатив накапливался и, периодически переполняя хранилища, выплескивался прямо на живущего в этой комнате Снейпа, вызывая у того новый виток вражды и агрессии.
Зная Северуса, не нужно было никаких зелий вражды и блоков на сознании, чтобы ввести его практически в состояние амока, он травил себя сам, попадая под собственные эманации злобы и ненависти, требовавшей выхода. Воронка углублялась, толкая его все глубже и глубже, разрушая изнутри, заставляя терять контроль над собой. Проделано это было мастерски. В прошлый раз Деймос не присматривался, но и тогда Северус вел себя не слишком спокойно. Тогда Блэк списал все на беспокойство любовника и ревность к Сириусу, но теперь…
Из спальни вышел мрачный Снейп. Глаза его не выражали ничего, кроме холодной, укрощенной ярости.
– Успокоился? – без капли иронии спросил Деймос. – Прекрасно. Критчер!
– Хозяин звал верного Критчера?
– Звал. Блудный хозяин Сириус не появлялся?
– Нет, хозяин Деймос.
– Перенеси нас в закрытую часть Блэк-холла, на случай, если он все же передумает и вернется к родным пенатам. Еще нам понадобится малый ритуальный зал.
Домовик что-то неразборчиво пробормотал о глупых полукровках, неспособных самостоятельно держать себя в руках, и ухватил обоих мужчин за одежду. Через мгновение комната опустела.
Оказавшись в просторной спальне, куда перенес их Критчер, Деймос шагнул к напряженному как струна Северусу и обнял его, зарывшись лицом в пахнущие хвойным лесом волосы.
– Это же я, малыш, и я не враг тебе. Чшшш, сейчас, успокойся. Все будет хорошо, – шептал он, расстегивая бесконечный ряд мелких пуговок на плотном сюртуке и стягивая с него одежду, будто освобождая от раковины чудесную бледную жемчужину.
После он разделся сам, стараясь не обращать внимания на замершего, будто находящегося под заклятием оцепенения Северуса, готового вот-вот или взорваться, закатив скандал, или слечь с сердечным приступом. Похоже, воронка, в которую он сам себя загнал, за последние несколько часов стала значительно глубже, и накопленная в ней ярость требовала выхода.
Северус любил Деймоса и помнил об этом, даже ослепленный ненавистью и ощущением свершившейся несправедливости. А потому, стиснув зубы, загнал бьющие из него эмоции вглубь, решив, видимо, держать себя в узде, сколько сможет.
Блэк, обняв любовника за плечи, повлек его в душ. Там, под горячими струями ароматной воды, он тщательно вымыл его, попутно массируя напряженные плечи, руки и ноги, уговаривая потерпеть, сдержаться. Тщательно вытерев почти безучастного ко всем манипуляциям любовника, он перенесся в ритуальный зал.
– Очищение. Только очищение, ничего более. Я никогда ничего не сделаю против твоей воли или без согласия, обещаю. Становись в круг.
Снейп молча осмотрел пучки сухих трав в специальных курильницах, бегло прочел руны, образовавшие круг, и встал рядом с Деймосом в самый центр.
– Можжевельник, Блэк? – тихо, давя в себе все еще не отпустившую ярость, прошипел он. – Я тебе что, истеричная средневековая дама?
– Закрой глаза и слушай мой голос. Постарайся не сопротивляться. Давай, хороший мой, избавим тебя от наносного, потом я тебя поцелую, сделаю массаж, снова поцелую. Чшшш, не рычи, – усмехнулся Деймос. – Иди, обними меня. Вот так.
Северус замер с закрытыми глазами, обхватив Блэка за талию, и стал вслушиваться в слова древнего ритуала, придуманного, наверное, еще аккадцами, которые, прежде чем обратиться к своим богам, избавлялись от негативных чувств. Ароматный дым омывал тело, голова кружилась, сделавшись легкой и пустой, а тело охватила теплая волна родной магии. Рокочущие волны древней речи зарождались в широкой груди Деймоса, отдаваясь в теле яркими вспышками блаженства. Всю недавнюю ярость смыло, она стекла бурыми потоками и растворилась без следа в ароматном дыму.
Крепкие объятия перестали казаться клещами, терзающими плоть, прикосновения обрели прежнюю чувственность и страстность. Последнее слово отзвучало, погасли толстые желтые свечи, а горячие губы Деймоса накрыли его рот.
– Дейм…
– С возвращением, малыш.
– Прости меня.
– Виноват не только ты. Завтра осмотрим плетения защитных чар на твоих апартаментах, их рисунок едва заметно искажен, тебе виднее, чья это вина. Твоя неуравновешенность – следствие воронки агрессии, в которую ты загнал себя сам. Пойдем. Ванна, массаж, секс, сюрприз.
– Хороший план. Ужин где-то вставь только, а?
– Перед сексом?
– А начать с него можно?
– Тебе можно все. Держись.
Появившийся в ритуальном зале Критчер разогнал дым, расплавил свечи, впитавшие в себя боль и ярость, очистил пол и недовольно посмотрел на дверь, за которой исчезли хозяева.
– Хозяин Сириус нехороший, – проворчал он себе под нос. – Хорошо, что хозяин Деймос воспитывался без него. Проклятый магглолюбец, отребье… хозяюшка Блэк все глаза выплакала от горя, а он… Эх… Критчер доживет до того времени, как настоящий хозяин вернется в этот дом. Он обо всем позаботится.
* – большой защитный купол
** – проявитель магии