Текст книги "Хроники Долгой Ночи (СИ)"
Автор книги: Nikolas Deadman
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 45 страниц)
========== Глава 83. Золотая империя Йи-Ти встречает Альянс. (начало 5-го акта) ==========
Костяные горы уже давно лежали за спиной у последних колонн Альянса. Самая большая армия, которую когда-либо видел Джон, ударными темпами приближалась к Торговому городу, глава которого – генерал Пол-Ко, внял предостережениям Кадгара и любезно согласился принять у себя силы Альянса.
Маршала Блэра давно не было со всеми – более двух недель назад он, взяв с собой несколько тысяч всадников, отправился в Джогос Нхай, спасать живущих там кочевников от смерти.
Красивые, ухоженные дороги, ведущие в Торговый город, были практически пустыми – видимо слухи о надвигающейся угрозе разошлись быстрее, чем это можно было представить. Лишь изредка встречались итийцы – да и то, следовавшие в Торговый город в поисках спасения. Первый раз в своей жизни Йен видел итийцев – людей относительно низких с узкими глазами, черными волосами и все без исключения вызывали у него детские смешки.
И вот, спустя несколько недель в пути, Альянс достиг Торгового города. У большей части армии Альянса разом раскрылись рты – такого большого города, наверное, они никогда не видели. Прост до абсолюта, грязен до абсурдности и беспорядочен донельзя, но что-то было в этом городе, что-то чувствовалось в нем необычного. Войска, достигнув северных границ города, по приказу возглавившего колонну Джона остановились, начали разбивать лагерь, и лишь некоторые, лучшие бойцы своих отрядов, отправились в сам город вслед за королем и его людьми.
– Подайте мне моего грифона! – приказал Йен, и Андуин, с улыбкой посмотрев на заматеревшего рыцаря, поднял голову в небо и издал громкий свист.
С небес на землю спикировал тот самый грифон, спасший Йена во время битвы за Вайес Дотрак. Андуин провел своей дланью по холке чудного зверя и, обернувшись, проговорил:
– Сир Эрган, прошу вас!
Йен подошел к грифону вплотную и почти так же, как и Андуин, аккуратно потрепал зверя по холке.
– У нас, в Эрифосе, такие звери не водятся, но я бы с удовольствием заимел такого, если выживу в этой войне, – тепло проговорил Йен, до глубины души пораженный красотой и величием грифона.
– Он твой, ты можешь дать ему имя, – тепло ответил Андуин, видя, как доброе желание рыцаря крепнет с каждым днем.
– Эндор… В честь брата… Спасибо тебе, король Андуин, – спокойно проговорил Йен, глубоко в душе страдая от воспоминаний о погибшем на поле боя Эндоре.
Рыцарь неуклюже забрался на спину грифона и, вспоминая, как управлял этим зверем ранее, аккуратно потянул перья вверх. Грифон, правильно воспринявший эту команду, воспарил в небо, и Йен, крепко вцепившись в шею зверя, начал осматривать огромный Торговый город.
***
Джон, Тормунд, Эдд, Подрик и Джендри, возглавившие колонну избранных воинов, старательно искали центр, преодолевая одну кривую улицу за другой. Итийцы, лишь завидев движущуюся колонну, покорно расступались, чем позволяли намного быстрее передвигаться по беспорядочному городу. Всё чаще встречались чернокожие люди, вестероссцы, жители запада Эссоса и залива Работорговцев, отчего всем выжившим воинам становилось понятно – беженцы всего Эссоса, отправленные с Дени, все-таки добрались до Йи-Ти.
Неожиданно для всех Подрик сорвался с места и на всех парах рванул в сторону расступающейся толпы.
– Подрик! – крикнул Джон, чуть было не отправивший солдат за юношей.
Когда толпа перед мужчиной расступилась, взору Джендри предстала Талла Тарли, которую Подрик сдавил в своих объятиях так сильно, и в тоже время нежно, что можно было услышать стук замирающего сердца обоих.
– Кто это? – спросил Джон у Джендри, искренне улыбнувшемуся впервые за последние месяцы.
– Леди Тарли, мы останавливались у неё, в Роговом Холме, во время бегства на юг.
Тем временем Подрик посадил Таллу на лошадь и стал возвращаться к своим друзьям. Джон, как только Талла и Подрик приблизились, по-доброму проговорил:
– Для меня честь познакомиться с леди Тарли. Вы сестра Сэма Тарли, не так ли?
– Да, Ваша Светлость… А где Сэм? – безмятежно проговорила прижавшаяся к Подрику девушка.
– Я вам позже всё расскажу. А сейчас – проведи нас к дворцу Пол-Ко, – с грустью произнес Джон, внутри которого все сжалось после воспоминаний о смерти Сэма.
Колонна снова двинулась вперед, в центр Торгового города. Всё больше людей при виде Джона выкрикивали «Ваша Светлость», «да здравствует Король», и многие приятные слова, от которых становилось тепло на душе.
Преодолев последний поворот, колонна вышла на дворцовую площадь. Тут уже рты от удивления раскрылись абсолютно у каждого человека – огромный дворец, воздвигнутый с южной стороны площади, был удивительно красив, это сооружение выделялось из всего городского пейзажа. Перед входом во дворец красовалась до сих пор возводимая арка гигантских размеров, а перед ней во всем своем величии расхаживал Медив, периодически что-то бурчащий себе под нос и создающий всё новые и новые заклятия для этой арки.
Навстречу колонне двинулся отряд солдат Йи-Ти. Они быстро разогнали толпу зевак, добрались до прибывших и один из солдат, сняв свой шлем, на удивление для всех заговорил на общем языке:
– Вы король Сноу?
– Да.
– Тогда вы и ваши доверенные люди, которых юный чародей при переговорах назвал лидерами Альянса, должны проследовать за мной.
– Тут не все люди, солдат, – осмотревшись, добавил Джон.
– А мне маг сказал, что у вас каждая минута на счету…
– Я уже всех доставил, – тихо проговорил Медив, выкинув из портала Теона, Джайну и Андуина.
Солдат развернулся и пошел в сторону дворца, Джон направился за ним, и, спустя пару секунд, за королем вышли и его люди. Врата перед ними были раскрыты сразу же, после чего отряд спешился и по длинным ступенькам направился во дворец. Преодолев сотни похожих, как две капли воды, ступеней, они вошли в зал, богато украшенный всеми видами драгоценностей и шелков.
Во главе его на огромном троне восседал тот самый Пол-Ко, мужчина лет сорока пяти, такой же внешности, как и все итийцы, но с большим количеством седых волос на голове и причудливой бородкой в виде чесночной головки. За столом перед ним восседали те, кого они отправили с народом: Дейенерис, сразу кинувшаяся к Джону, Арья, не сумевшая усидеть на месте при виде Джендри, уже знакомая Подрику и Джендри Элия Сэнд, Бран и многие, многие другие.
Джон обнял сорвавшуюся с места Дени и, прижав её к своей груди, нежно проговорил:
– Теперь мы до конца будем вместе, я вас не покину…
Арья и Джендри уже давно целовались, даже не думая постесняться нежностей при таком большом количестве народа. Но, если серьезно, девочка соскучилась по юноше, покинувшему её ещё в Миэрине несколько месяцев назад.
– Дорогие гости, мы вас так заждались! – праздно проговорил Пол-Ко на общем языке, жестами левой руки приглашая всех сесть за стол.
Прибывшие заняли свободные места за столом, убрали оружие в сторону, а Джон, положив перед собой Длинный Коготь, сел в главу стола, напротив самого Пол-Ко. Все затихли – ожидали, кто первым возьмет слово в начинавшихся переговорах. Слуги мгновенно стали разносить яства по столу, разливать вино и другие напитки. Уставшие, и жившие долгое время в походном режиме, лидеры Альянса жадно набросились на еду, а особенную улыбку вызвал Тормунд, взявший в каждую руку по огромной, прожаренной свиной ноге. Хлебнув вина из хрустальной чаши, Джон напряженно потер глаза, и, спустя минуту, наконец-то заговорил с генералом.
– Генерал, я вижу, вы верите в наступающую опасность?
– Не то чтобы я верю, Ваше Величество, но мы что-то неладное заподозрили после того, как наши партнеры, Вольные города, пропали из виду…
– Сколько итийцев пойдет за нами в портал, генерал? – посчитал нужным спросить Джон.
– Все, кто будет в Торговом городе – сотни тысяч.
– Город готов к битве? – спросил Андуин, которого не оставляли мысли о том, что мертвецы в отличие от людей вообще не отдыхают.
– Как никогда раньше, – самодовольно ответил генерал, не подвергавшим свой военный талант каким-либо сомнениям.
– Но вы, верно, не только из-за благородных побуждений предлагаете нам помощь? – поинтересовалась Дени, по опыту своему вообще не доверявшая зажиточным людям, главам городов и торговцам.
– Справедливо замечено. Давно у нас в Йи-Ти идет противостояние, три претендента на трон, и я один из них, дорогие гости…
– Я, кажется, понял. Вы хотите, чтобы мы поддержали вас после Великой Войны? – произнес Джон, не переставая есть всё, что аппетитно выглядит.
– Именно.
– Тогда хочу вас заверить, что никого не останется в Эссосе после нашего бегства… Всех убьют, превратят в мясо для мертвой армии. Но готов дать вам клятву, в случае победы мы поможем вам всё восстановить, – произнес Джон, наполовину обнажив Длинный Коготь из ножен, дабы закрепить свою клятву.
– Я вам верю, король Джон…
***
Наступившее утро переполненный Торговый город встретил спокойно. Рабочие вновь приступили к стройке арки, солдаты и инженеры второпях возводили и укрепляли защитные сооружения: рвы, частоколы, волчьи ямы и многое, многое другое, что могло хоть как-то остановить армию мертвых.
– Миледи! – обратился слуга Пол-Ко к Дени, умиротворенно наблюдавшей за тем, как войска Альянса готовят город к обороне.
– Что ты хочешь? – холодно ответила Дени, раздраженная тем, что в редкую минуту отдыха её прерывают столь резко и неожиданно.
– Прибывают люди из Кварта, вы вроде довольно близко с ними знакомы, возьмите визирей, стражников и встретьте их.
– Мой сын спит, может проснуться в любой момент.
– Ваше Величество, ваши няньки идеально присмотрят за ребенком.
Дени нечего было возразить – они понимала, что слуга прав, и спустя десять минут она со своими стражниками отправилась к западным вратам. При виде Дени и её стражников люди расступались, и вот, преодолев огромный город, они оказались на тракте.
Приближение квартийцев нельзя было не заметить – уж больно пестрые они выбирали наряды даже в условиях военного времени.
Судьба сыграла с Квартом злую шутку – за всю историю своего существования город, расположенный за Красной пустошью, вершил судьбы многих путников и беженцев. Полезных на их взгляд людей они впускали в город, а вот неугодных – оставляли умирать за его стенами от жажды и жары. И вот, теперь уже квартийцы бегут, просят убежища в Торговом Городе.
Дени при виде знамен квартийцев заволновалась – уж больно плохие воспоминания всплывали у неё в голове. Она продолжала глубоко вдыхать в себя холодный воздух, тереть свои замерзшие руки друг о друга. Впереди всей колонны пара добрых, степных лошадей тащила на себе богато украшенную карету, которая, подъехав к границе города, остановилась прямо напротив Дени.
Двери кареты стали отворяться и из неё появился тот, кого Дейенерис никогда более не желала видеть, тот, кто чуть ли не лишил её всего. Высокий, темнокожий мужчина, именующий себя Королем Кварта, Ксаро Ксоан Даксос, некогда запертый Дени в собственном хранилище, гордо двигался к ней в окружении собственной стражи. За спиной Ксаро плелась девушка, хорошо знакомая Дени – Дореа, которую, видимо, Ксаро до сих пор не выкинул на улицу.
– Кхалиси, как же приятно видеть вас снова! – язвительно и ехидно проговорил Ксаро, приблизившись к Дени вплотную.
– Не могу сказать того же самого о вас, Ксаро Ксоан Даксос, – холодно произнесла Дейенерис, в голове перебиравшая всевозможные варианты его спасения из пустой сокровищницы.
– Ты, верно, не ожидала того, что я смогу когда-либо выйти из хранилища?
– Вы словно читаете мои мысли…
– Когда вы закрыли нас, вы забрали с собой мой золотой ключ от двери, и умудрились его продать моему хорошему другу-корабельщику. Он знал, что отпирает этот ключ, и уже на следующий день пришел к нам, спас от верной гибели, и был щедро вознагражден.
– При следующей возможности убить вас я изберу более быстрый метод, будьте уверены, – спокойно ответила Дени, уже приготовившись уходить.
Она заметила напряжение среди своих стражей, и стражей Ксаро, которых было куда больше, чем её. Многие воины уже схватились за мечи, глаза Дени бегали по их рукоятям, но никто не шел на конфликт – очевидно мечники ждали приказа Ксаро.
– Следующего раза не будет, кхалиси, я не из тех, кто прощает обиды своим врагам.
Мечники, под испуганные крики разбегающейся толпы, налетели на охранников Дени, вставших плотной стеной перед своей госпожой. Она попятилась назад, и, видя, как первые её бойцы пали, напрочь изрубленные мечами, быстрыми шагами пошагала вглубь города.
– Схватить её. Будет сопротивляться, убейте! – скомандовал Ксаро, и мечники, закончившие со стражей Дени, помчались за ней самой.
Пробежав не более сотни метров, Дени упала и повернула свою голову назад – мечники Кварта быстро приближались к ней, расталкивали людей в разные стороны, переворачивали тележки и небольшие повозки. Спереди послышался звонкий звук – будто железо бьется о камень, и, повернув свою голову, она увидела перед собой два кованных сапога и протянутую руку. Дени схватила руку и начала подниматься, и, наконец-то посмотрев на лицо того, кто ее поднял, узнала в спасителе Кори Блэра, за которым стояла минимум сотня рыцарей Рассветного Ордена. Квартийцы при виде их остановились, и тут же, самый старый из них на вид выкрикнул:
– Кто бы вы ни были, не смейте нам мешать исполнить приказ!
– Рыцари Ордена! Подарите безумцам быструю смерть! – скомандовал Кори, обнажив свой меч.
Подняв щиты и выставив копья, рыцари двинулись навстречу агрессивным квартийцам, и, достигнув их, практически сразу же пронзили половину из них копьями. Оставшиеся мечники побросали оружие и сели на колени, и Кори, подойдя к их выжившему командиру, потрепал того по голове и тихо произнес:
– Урок окончен. Можете быть свободными.
Рыцари безмятежно прошли через выживших мечников, оставив тех сидеть на коленях среди тел своих товарищей. Они спокойно двигались в сторону Ксаро, а Дени, едва отошедшая от внезапной атаки, уже уверенно шла впереди рыцарей.
– Когда вы успели вернуться? – спросила она до сих пор немного подрагивающим голосом.
– Буквально с полчаса назад. Генерал направил нас к вам, думал понадобится помощь, и вот, как видите, понадобилась. Ах да, Терри! – скомандовал Кори, и из строя рыцарей появился средних лет мужчина, у которого не было почти половины зубов, а оставшиеся были почти полностью черными.
– Я слушаю вас, Маршал…
– Возьми двадцать добрых ребят и накажи тех мечников, как у нас в Ордене наказывают за трусость.
– Прям так и наказать? – переспросил Терри, посмотрев в сторону до сих пор сидящих на коленях квартийцев.
– Ну, если бы мы наказывали их за покушение на жизнь королевы, пришлось бы их убить. А лишние трупы в условиях этой войны нам не нужны, – с улыбкой произнес Кори, после чего Терри, забрав с собой часть воинов, направился обратно к воинам Ксаро.
Они вновь встали напротив Короля Кварта. Он не дрожал, но по нему было видно, как его гложет страх. Дени и Кори вплотную приблизились к нему и Ксаро, гордо выпрямившись, произнес:
– Теперь вы точно меня убьете?
– Я бы с радостью, но Маршал Блэр высказал умную мысль – больше трупов нам не нужно. Да и как нам управлять квартийцами без Короля Кварта. Только не считайте это окончанием нашей вражды, с окончанием войны вы будете продолжать ненавидеть меня, а я… Забуду про вас, Ксаро Ксоан Даксос. – холодно произнесла Дени, жестами призвав Ксаро и Дорею двигаться за ней, вглубь города.
***
– Да ладно! Вы все вернулись! – радостно воскликнул Джон, едва завидев Кори Блэра, только проводившего Ксаро в зал на встречу с Пол-Ко.
Мужчины крепко обнялись и улыбнулись друг другу.
– Давай пройдем в гостиный зал, там должны быть наши люди. У нас есть много вопросов к вам, Маршал.
– Да, а если там будет вино – то цены этому дворцу не будет, – устало промолвил Кори, потерев кровавое пятно на своем наплечнике.
Поднявшись по нескольким десяткам ступенек, Джон и Кори вошли в зал, освещенный тремя каминами и десятками свечей. У камина, на большом кресле, восседал Йен, смотрящий в пламя, словно загипнотизированный кем-то. Друг перед другом молча сидели Тормунд и Эдд, они пили вино из изысканных хрустальных чаш, но Тормунд, кстати, дико морщился после каждого глотка, ибо не уважал вкус этого, на его взгляд, «южного пойла». Теон преспокойно наблюдал за чем-то из окна, периодически надкусывая находящееся у него в руках манго.
С прибытием Джона и Кори все оживились – Йен наконец-то отвлекся от пламени, Теон выбросил манго в окно, а Эдд, едва заметив прибывших, достал из-под стола ещё пару чаш. Мужчины стянулись в центр комнаты, за большой стол, составив компанию уже находившихся там Тормунду и Эдду. Эдд разлил всем присутствующим вина в чаши и подвинул поближе к каждому, а Теон, похлопав в ладоши, тут же вызвал многочисленных слуг, мгновенно начавших накрывать стол.
– Как все прошло? Сколько ты привел людей с равнин? – спросил Джон, отпив вина и закусив его свежим хлебом.
– Тысяч семь, не больше. Нас поджимали новости о том, что армия Нежити уже преодолела Каякаяную и могла перекрыть нам тракт и, следовательно – путь в Торговый Город. Женщины, мужчины, дети – кого мог, всех собрал…
– И долго еще идти мертвым на твой взгляд? – спросил Тормунд, пристальным взглядом своим впившись в Кори.
– Если такими темпами будут идти – к вечеру завтрашнего дня…
– Твою ж мать! – стукнул по столу Эдд, все время до этого сетовавший на то, что устал, и не хочет подыхать в бою от изнеможения.
– Деваться нам уже некуда, будем принимать бой, – спокойно выразился Йен, подбросивший и поймавший ртом крупную виноградину.
– У нас не хватит оружия, чтобы всех солдат приготовить к бою против вихтов, надеюсь вы не забыли, что их обычная сталь не берет? – проговорил Джон, положив свой валирийский меч перед собой на стол.
– Нет, но постойте, как ваши мечи, Кори, убивают вихтов? Только не говори, что у вас всех они из валирийской стали! – резко спросил Теон, направив свой взор на меч Кори, висевший у него на спинке стола.
– Ну, это не тайна. Однажды, лет двести назад, тогдашний Магистр, прознав о гибели Валирии, послал туда крупную экспедицию. Пять кораблей, из которых вернулся один, и то – с менее чем с половиной экипажа, да и тех пришлось убить, дабы не пустить никаких зараз в Орден. Найденные в руинах Валирии свитки поразили нас, но для того, чтобы выплавлять сталь у нас не было практически ничего. Мы нашли выход из этого положения – у нас, в Оромании, есть множество вулканических островов, и наши кузнецы научились использовать их жар для того, чтобы закалять мечи рыцарей…
– Звучит потрясающе, но как закалять мечи в вулкане? – произнес Джон, наконец-то принявшись за поданного к столу цыпленка.
– Наши умельцы очень оригинально решили этот вопрос, Ваше Величество. В вулканических пещерах они установили множество рычагов с железными цепями, и потом практически готовые мечи опускают в магму. Температура её не плавит мечи, но раскаляет будь здоров, и путем прочтения валирийских заклинаний и закалки в недрах вулкана получается наше оружие. Звучит, конечно, сложно и невообразимо, но вы недооцениваете наших кузнецов!
Все смотрели на Кори, принявшегося за обе щеки уплетать прожаренную свинину, и он, заметив это внимание, никак на него не отреагировал.
***
Джендри и Арья, забравшись на одну из крыш дворца, безмятежно лежали на ней и смотрели в небо. И вот, Джендри, не сумев продолжать держать романтическое молчание, повернулся на бок, лицом к Арье.
– Помнишь, я пытался предложить тебе стать моей женой, в Королевской Гавани, перед твоим отплытием?
– Давай не будем начинать этот разговор, – спокойно произнесла Арья, аккуратно пихнув юношу в плечо.
– Нет, послушай… Всю жизнь мы прожили, убегая от кого-либо, путешествуя по миру и с кем-то безустанно воюя. Я знаю, что жизнь простого лорда, если рядом не будет тебя, для меня ничто.
– Что ты хочешь?
– Я хочу бежать с тобой, когда все закончится. Ты же не останешься на месте, отправишься искать приключения, и я уверен, что хочу искать их вместе с тобой.
Арья улыбнулась и поцеловала Джендри, не дав ему договорить свои мысли. Он обнял её и крепко прижал к себе, как вдруг с северной границы города послышались звуки труб, возвещающих о прибытии мертвых…
========== Глава 84. Ты ее больше никогда не увидишь… ==========
Зима отступала. В этом году приход весны был столь резким, что для многих наступившие её последствия стали неожиданностью. Разлившиеся реки затопили всё побережье Гидры. Под удар стихии попали: часть осадного лагеря Бэйла Рэндэла и Михаэля Боле, городская гавань, практически все помосты и пристани скрылись под водой. Растаявшие снега размыли дороги и поля, сделав невозможным дальнейший штурм города, отчего лагерь роялистов, заливаемый ручьями и дождями, не решался на захват полузатопленного Эрнепорта. Но тепло никак не приходило в эти края – по ночам до сих пор подмораживало, от холода на водной глади появлялась тоненькая кромка льда, полностью таявшая утром.
***
Десятки воронов каждый день приносили новые известия к Бэйлу, ломающего голову над планом штурма города. Они, зачастую, не несли в себе ничего важного, кроме просьб, запоздалых поздравлений с окончанием зимы и отчетов о состоянии Амбора. Но ворон, прилетевший в лагерь накануне, заставил Бэйла вчитываться в каждое слово письма по нескольку раз, и все равно каждый этот раз ничего, кроме шока и непонимания, ничего не давал лорду Амбора.
– Михаэль, наконец-то ты тут, прочитай, что пишет твой дядя-король! – заявил Бэйл, едва завидев появившегося в шатре Михаэля, принесшего на своих сапогах и плаще уйму грязи. Пахло от него, как от винодела – запах вина и другого алкоголя словно въелся в кожу парня, отчего у Бэйла складывалось к Михаэлю отвращение. Юноша принял из рук Бэйла небольшой свиток, почерк которого говорил о том, что-либо писарь попался не самый лучший, либо написано письмо было в дикой спешке. Сосредоточив свой взор на грязном, полностью изгаженном чернилами листе, Михаэль принялся читать про себя:
«Лорд Бэйл Рэндэл.
Наши худшие опасения подтвердились – состоялось возвращение Родрика из дома Эрганов. Он привел с собой почти сотню тысяч человек и уже пересекает Пламенные Поля. Приказываю, именем Балерна, из дома Гонардов, правителя королевства Эрнедон, тебе и твоим людям явиться в Корд, на северный берег Рибера, где расположены наши основные силы.
Король Балерн Гонард»
– И давно оно пришло? – испуганно произнес Михаэль, бросив свиток в огонь.
– Только что… Думал и тебе придет, – заключил Бэйл, обратив свой взор на крон-принца.
– Мои письма приходят в замок Боле, напрямую к моей жене…
– Видимо, она теперь знает о том, что за нами всеми идут.
– Да, наверное…
Михаэль посмотрел на карту – переход им предстоял долгий, да и оставить многотысячную армию мятежников здесь, снять осаду города – означает падение замка Боле и, может быть, замка Амбор. Но, неожиданно, Михаэлю в голову закралась дурная мысль, которую он бы не хотел озвучивать, но ревность, выпитое вино и молодость били ему в голову, не давая ясно думать и рассуждать разумно.
– С каких это пор ты снова так беспокоишься об Антее? – задался вопросом Михаэль, развернувшись к Бэйлу своим недовольным лицом.
– Я рос с ней, Михаэль, она мне словно сестра. Я не могу за неё не переживать в любом случае…
– А я слышал другую историю, достопочтеннейший лорд Рэндэл… – прервал Бэйла Михаэль, демонстративно и злобно разбив сосуд с вином, после того как налил его себе в чашу, конечно.
«Что он слышал… Не сдавайся, не ведись на провокации, он выпил и всего-то», – про себя думал Бэйл, наблюдая за тем, как Михаэль становится всё более мерзким в его глазах.
– Когда Эдвард Мур напивается, его уста становятся кладезем полезной информации. И тут эти уста не подвели меня… Сколько раз?
– Что, сколько раз? – гневаясь проговорил Бэйл, понимая, на что намекает Михаэль.
– Сколько раз ты спал с этой шлюх…
Не дав договорить Михаэлю, Бэйл ладонью нанес юноше удар по щеке, отчего губа того распухла и начала кровоточить. Бэйл бережно помассировал свою ладонь и обратил взор на Михаэля, платком Антеи вытиравшего кровь с губы и продолжавшего пить вино. Стражники крон-принца уже давно наставили на Бэйла оружие, но стражники Бэйла тоже не дремали и быстро обнажили свои мечи.
– Хороший удар… Хороший… Но ты, сучий потрох, ударил принца!
– И ударю ещё раз, если будешь в таком тоне отзываться о жене, женщине, готовящейся стать матерью твоих детей.
– Она уже стала матерью твоего, кусок дерьма. И теперь я прослежу, чтобы ты, ублюдок, никогда не увидел Антею. А когда я взойду на престол, я упраздню титул твоего сына и лишу его всех прав, сделаю вновь бастардом…
Бэйл схватился за рукоять меча – руки его даже не дрогнули от мысли о том, что он может в мгновение ока снести принцу голову. Он напряженно смотрел на Михаэля, в глазах которого гуляла ненависть к лорду Амбора, но принц даже не думал браться за меч.
– Уходи… – глухо проговорил Бэйл, убрав ладонь с рукояти меча.
– С радостью… Но мои воины не пойдут с твоими…
– Да, по приказу десницы короля, твои войска уйдут первыми, – произнес Бэйл, понимавший, что потерял одного из своих лучших друзей…
***
– Мой король! – разбудил Дэймон Томаса, плотно укутанного в меховые одеяла.
– Да… Что случилось? – сонно прошептал Томас, поднявшись со своего ложа и свесив ноги на пол.
– Вам надо это увидеть лично, и прочитать тоже! – проговорил Дэймон, за которым в покои разом ввалились десятки слуг с одеждами и доспехами молодого короля.
Его облачали в спешке – Томас даже подумал, что готовится штурм города, хотя, наверное, при таких обстоятельствах скорее всего бы ещё с улицы бы он услышал возбужденные крики своих воинов.
Но этого не следовало – ни марша, ни криков, лишь простая тишина, заставлявшая насторожиться юного короля. Когда на его поясе был закреплен ремень, Томас бережно вложил в ножны свой фамильный меч и в сопровождении стражи направился за Дэймоном. Покинув дворец, они направились к стенам Соленого Тракта, на которых, как заметил Дэймон, собралось огромное количество народа.
Поднявшись на барбакан главных врат, Томас направил свой взор в сторону главного лагеря лордов Рэндэла и Боле, и увиденное поразило короля. Знамена Боле в лагере осаждающих отсутствовали напрочь, а солдаты Бэйла Рэндэла и его вассалов спешно снимали свои палатки и шатры с мест и принимались строиться в походное положение.
– Что это значит? – удивленно спросил Томас, но сразу же Дэймон подал ему клочок бумаги с неизвестной надломанной печатью.
Томас развернул свиток и, потерев свои сонные очи, принялся читать:
«Маркизу Дэймону Торо.
Я вернулся, брат. Со мной пришел Рассвет, и он сейчас захлестнул Пламенные Поля.
Родрик Эрган».
– Лаконично, но красиво… – произнес Томас, посмотрев на расплывшееся в улыбке лицо Дэймона.
– Они уходят, чтобы сдержать его силы. Это наш шанс, Ваше Величество! – воскликнул лорд Вентер, только только вошедший на барбакан.
– Да… Это наш шанс…
***
Весь город стоял на ушах – не уж-то неотступный и неубиваемый лорд Рэндэл отвел свои силы от города, переполненного мятежниками. Пара дней, прошедших с момента снятия осады прошла куда суетливее, чем сама осада – все готовились к намеченному королем Расселом выступлению из Эрнепорта. Но, кстати говоря, выступление должно было идти не на север, к замкам Бэйла и Михаэля, а на запад, по реке Гидре и её самому большому притоку – реке Рибер, никогда не замерзающей полностью даже в самые лютые зимы.
– Герцог, зачем вы вывели меня сюда в такую рань? – спросил Томас, пришедший на полузатопленную пристань в сопровождении лордов и гвардии.
– Пару недель назад, когда осада только началась, я отправил письмо домой…
– И что? – произнес Томас, за словами которого послышался барабанный бой, идущий со стороны реки, заворачивающей за восточной стеной города.
– А вы знали, что у Торо самый большой в королевстве флот? – ехидно произнес Дэймон, улыбаясь и пристально вглядываясь в водную гладь.
Все последовали примеру герцога глаза которого были прикованы к восточной стене, из-за которой непрерывно доносился бой барабанов. Казалось, что даже река затихла в этом ожидании, не пели птицы, люди не дышали, а Томас, преисполненный приятным чувством гордости, аккуратно косил свой взгляд в сторону Анны, укутанной в шубу с эмблемой её рода на спине.
– Вот они… – в изумлении проговорил Дэймон, когда носы первых кораблей появились из-за стены.
Огромные, но аккуратные на вид суда Торо, подгоняемые попутным ветром и десятками весел, синхронно гребущих и придающих кораблю скорости, направлялись к середине реки. Было видно, что с одного из кораблей на воду уже спустили шлюпку, на которую выгрузились несколько человек, и, как было видно по шубам и платьям, две леди.
– Хорошее подкрепление, герцог! – похвалил Дэймона лорд Вентер, сложивший руки у себя на животе.
Когда шлюпка пристала к берегу, десяток гвардейцев Томаса сразу же ринулись помогать сойти на берег воинам Торо и двум прекрасным на вид женщинам, одна из которых, как понял Томас по прилично округлившемуся животу, была на сносях. Беременная сразу же кинулась в объятия Дэймона, что позволило Томасу понять, что перед ним сама Кэтрин Эрган, сестра того самого Родрика, жена герцога Торо, а черноволосую девушку с белой кожей и нежными чертами лица, оставшуюся стоять на месте, зовут Роза. При виде Томаса Кэтрин поклонилась, и, легко улыбнувшись, произнесла:
– Молодые нынче короли пошли. Остается надеяться, что умные!
***
До отплытия осталась одна ночь, бессонная ночь, в которую Томас вообще не мог сомкнуть глаз. Он боялся, боялся как никогда, ибо план, предложенный на совете Дэймоном, звучал грандиозно, но очень рискованно. Переправить только кавалерию, которой, кстати, по сравнению с пехотой у Томаса было относительно немного, звучит отлично только при том условии, что им удастся зайти в тыл роялистам, а если нет… Эти мысли тяжело лежали на сердце Томаса и он, понимая, что перед походом лучше выспаться, вышел из бывших покоев лорда Брайсона в направлении кладовой, где, как ему казалось, должно остаться крепленое вино.
Стража не следовала за ним по его же приказу, да и прислуга спала – была глубокая ночь, а добросердечность молодого короля не позволяла ему держать своих слуг без сна и отдыха. Приоткрыв скрипучую дверь, Томас уверенно вошел в кладовую, и пройдя несколько переполненных шкафов с провизией, наконец-то подошел к глиняным кувшинам, стоявшим на бочках с вином. «Даже если не крепленое, выпью пару чаш и спать», – про себя подумал Томас, как вдруг за его спиной что-то глухо упало на пол. Сняв с цепи подвешенную свечу, юноша углубился в кладовку и, повернув туда, где должно было лежать свежее зерно, в свете свечи заметил Анну.