Текст книги "Тени (СИ)"
Автор книги: Never Died
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 53 страниц)
– Я не прошу тебя врать. Просто не говори сам, – выдохнул он. – И без этого проблем куча.
Неприятное чувство какой-то забытой, но важной мысли не покинуло его до сих пор. Оно шевелилось, ворочалось, но не давалось. Так близко, но не достать. Джеймс знал, что то, о чем не может вспомнить, важно. Но это не помогало.
Со звонком в кабинет, как всегда секунда в секунду точно вошла профессор Эджком. Кудрявые волосы были забраны в пучок на затылке, на глазах блестели очки, а тонны пудры полностью не скрывали бледные розовые шрамы на лице.
Джеймс не был расположен к женщине отрицательно заранее, он просто ждал, каким окажется новый учитель, когда впервые пришел на урок трансфигурации. Но с первого взгляда профессора, брошенного в его сторону, с первых слов понял, что Эджком настроена к нему враждебно. И непонимание, почему, делало лишь острее ответную реакцию.
–Доброе утро, – поздоровалась профессор, проходя к своему столу. – Мисс Нотт, соберите, пожалуйста, домашние работы и положите на мой стол. Все остальные – открываем учебник на странице семнадцать.
Пока Мария собирала свитки, учительница раскладывала свои вещи на столе. Джеймс протянул девушке домашнее задание и улыбнулся. Если бы не близняшки, он бы снова получил плохую оценку.
– Все сдали? – громко спросила профессор Эджком у Марии, когда та принесла свитки к столу.
– Нет. Одной не хватает.
– Нет? – брови женщины медленно поползли вверх. Лицо исказила надменная гримаса. Отпустив Марию на место, Эджком обвела класс взглядом, вычисляя, кто посмел явиться на урок без домашнего задания, и взгляд ее, вполне ожидаемо, остановился на Джеймсе.
Он не удивился такому повороту ни капли, лишь твердо уставился в ответ, стараясь не мигать.
– Мистер Поттер, – протянула Эджком, – снова захотели получить ноль? Или в этот раз плохой отметкой и штрафом не обойдемся? Наказание?
– Я сдал свою работу, – ответил Джеймс, скрывая раздражение. – Можете проверить.
Женщина, разумеется, не поверила ему на слово. Она принялась рыться в куче свитков, пока вдруг не остановилась, сжимая один пальцами. Его. Взгляд вновь метнулся на Джеймса, и тот позволил себе приподнять уголки губ в довольной улыбке. Этот раунд за ним.
– Это я, – внезапно раздался голос. Все головы тотчас повернулись и уставились на новенькую. Мия сидела одна, вещи ее в хаосе валялись по всей парте. Сейчас она подпирала голову одной рукой, а во второй пальцами вертела карандаш. Лицо ее выражало неимоверную скуку.
– Что – вы? – переспросила Эджком. Джеймс вытянулся, чтобы лучше видеть новенькую. Мия поджала губы.
– Я не сдала вам работу, – просто ответила она. Эджком насупилась. Свиток Джеймса полетел на стол, в общую кучу. Очевидно, он перестал быть интересен.
– Позвольте узнать причину, мисс Грейс?
Мия состроила задумчивую рожицу и пожала плечами.
– Я не поняла первое предложение в книге, и решила, что читать дальше нет смысла. Там все так же.
Класс затих. Джеймс слышал, как шумно вдохнул воздух Дил, но не взглянул на друга. Его удивляло совершенное безразличие новенькой к происходящему. Она ни с кем не общалась, у нее не было друзей, и это ее не беспокоило. Она могла не сделать уроки и так спокойно заявлять об этом, потому что, очевидно, баллы и учителя ее тоже не волновали. Казалось, она жила в каком-то собственном мире, куда остальным входа не было. И все другие люди навечно оставались за его пределами.
– Что ж, – процедила профессор Эджком своим самым ядовитым тоном, – на первый раз – ноль и пять штрафных очков Гриффиндору. Не принесете это задание и, конечно же, новое к следующему уроку – будете наказаны. Итак. Все. Страница семнадцать.
Класс, оживший, зашуршал страницами своих книг. Джеймс бросил взгляд на Мию. Та продолжала сидеть в той же позе, словно все это ее не касалось. Интересно, все, кто обучается дома, такие странные? Или причина не в этом?
– Поздравляю, – прошептал Дил, прикрываясь учебником. Джеймс непонимающе посмотрел на друга, и тот охотно разъяснил:
– В твоем фанклубе профессора Эджком прибавление.
И на этом уроке трансфигурации Джеймс, к всеобщему удивлению, впервые не получил ни одного штрафного балла.
Следующим было двойное зельеварение со слизеринцами. А это – четыре часа в подземельях. Дил обожал этот предмет – единственный, который получался у него без усилий, в котором он был одним из лучших. Всё, что любил Джеймс – это полеты. Вместе с другом они спустились вниз в компании однокурсников. Ньют, шагавший в центре этой толпы, с упоением рассказывал о своем кузене из деревни, которой бродил во сне и однажды проснулся на крыше курятника.
Джеймс рассмеялся вместе со всеми, но вдруг осекся. Кошмар… Он просыпался сегодня ночью. Из-за сна. Так вот что его тревожило!
– Заходим, – профессор Льюис появился как всегда неожиданно. Это был невысокий крепкий мужчина с густыми темными волосам, кое-где украшенными ранней сединой. Он был очень доброжелателен и, хоть и задавал всегда много, а спрашивал строго, но и объяснял крайне понятно и никогда не отказывал в помощи. Даже самые неумелые ученики после пары дополнительных занятий у профессора Льюиса начинали варить терпимые зелья. Этого мужчину все любили и уважали, и он всегда отвечал своим ученикам тем же.
– Рассаживайтесь. Не шумите, – произнес Льюис. – Сегодня мы поговорим о долголетних эликсирах. Кто-нибудь знает, какие зелья попадают под эту разновидность и почему?
Несколько рук взлетело в воздух сразу же, но потом стали подниматься и другие. О, даже довольно много. Почти половина. Зельеварением действительно занимались охотно, и уровень знаний был высок. Джеймс тоже слышал что-то о долголетних эликсирах, но сейчас предпочел сосредоточиться на своем ночном кошмаре, а не выискивать в памяти знания о зельях.
Он зажмурился, вспоминая свой полузабытый сон. Видение… И картинка фигуры в плаще, лестница, лопата и земля, холод – всё это вдруг вспыхнуло в памяти. А ещё – ужас, из-за которого Джеймс и проснулся. Не просто сон… Предзнаменование?
Стоп. Он что, теперь верит в знаки? Может, ещё и в судьбу? Он же всегда считал предсказания глупым предметом. И не верил в них. До этого года.
Джеймс бросил взгляд на Дила, желая поделиться своим открытием, но тот не повернул головы, записывая за Льюисом. Урок ведь. И все ученики склонились над своими тетрадками, в тишине звучал лишь голос профессора и скрип перьев. Но Джеймсу все это не шло в голову. Он оглянулся назад прежде, чем успел остановить себя от этого совершенно нелогичного и необдуманного поступка. И глаза его встретились с глазами Оливера. Тот вдруг нахмурился, словно что-то понял и едва заметно кивнул в немом вопросе. Джеймс неоднозначно дернул плечами, бросив взгляд в сторону учителя, и отвернулся.
– Итак, долголетние или вечные эликсиры славятся своим неисчерпаемым действием, – продолжал, тем временем, диктовать Льюис. – К ним можно отнести Напиток Живой Смерти, сонное зелье, а также все известные Любовные и Приворотные составы, например, Амортенция. По последней классификации в него также включили зелья обратного состава, лишающие чувств, такие как зелье Артемиуса.
Джеймс торопливо принялся записывать лекцию, не вникая в смысл слов. Когда теоретическая часть закончилась, профессор сообщил, что сегодня они попытаются приготовить Напиток Живой Смерти, и все ученики шумно начали вытаскивать ингредиенты и разжигать под своими котлами огонь. В такой обстановке было очень удобно шептаться, и Джеймс не собирался упускать шанс. Тем более, ему не терпелось поделиться внезапным воспоминанием.
– Эй, Дил, – позвал он друга, – нужно кое-что рассказать.
– Что?
Но Поттер не успел начать, как вдруг к ним присоединился Оливер. Он перетащил свой котёл и расположился недалеко от них.
– Что случилось, Джеймс? – негромко, но настойчиво спросил он, и Джеймс отметил, что Сноу впервые назвал его по имени. Не по фамилии, не «ты», и даже не Джимми. С чего бы это?
Лицо слизеринца было серьезным и внимательным. Что же, тем лучше, не придётся повторять два раза. Выходит, Оливер теперь и правда с ними. Джеймс сдержал гримасу и оглянулся на Дилана. Тот старался не обращать на Сноу внимания. Неплохая тактика.
– Мне снился кошмар, – выдохнул Джеймс, шурша страницами учебника, чтобы заглушить свои слова. – Но это будто был не просто сон. Словно я снова смотрел в Сфелиеву воду.
– И что ты видел? – спросил Дилан, тыкая палочкой под котел, чтобы чуть уменьшить возникшее пламя. Джеймс чувствовал на себе пристальный взгляд Оливера, но сам продолжал наблюдать за Дилом, когда продолжил:
– Человека в черной мантии. С лопатой. Он спустился куда-то по лестнице, там было темно и холодно, и принялся копать землю. Я хотел посмотреть, что там, но проснулся.
– И это был тот человек? Из видений? – Дил, наконец, перестал возиться с котлом и посмотрел на друга. Джеймс кивнул.
– Может, дело в том, что мы видели в лесу, – предположил Джексон. – Насмотришься таких ужасов, вот потом и снится такое.
– Не знаю, – Джеймс потер лоб. Он не был так уверен в этом, как друг. Он не настолько впечатлителен. Да и этот сон не был похож на обычный кошмар. Джеймс не просто видел что-то, но наблюдал это в мельчайших деталях, словно на самом деле, а ещё он чувствовал и ощущал – холод и ужас.
Он оглянулся на Оливера, чтобы оценить его реакцию. Тот стоял, задумчиво глядя куда-то в пространство. По его лицу было ясно, что он о чем-то сосредоточенно думает.
– Всё в порядке? – к компании подошел профессор Льюис. – Нужна помощь, ребята?
Он всегда обращался так просто, без официоза. Будто все они были друзьями или родственниками.
– Нет, спасибо, сэр, – ответил Оливер, мгновенно сбросив с себя маску задумчивости, словно её и не было. И как ему это удается?
Учитель улыбнулся и, сцепив руки за спиной, пошел дальше между партами. Едва профессор удалился, Джеймс фыркнул, обращаясь к Сноу:
– Ничего не скажешь?
Конечно, его совсем не интересовало мнение слизеринца, но раз уж тот присутствовал при разговоре, пусть и выскажется. Дил, до этого мешавший зелье в котле, заинтересованно замер. Оливер поднял глаза, и в них снова появилось самодовольство, а на губах вспыхнула легкая усмешка.
– Не думаю, что это просто сон.
– В самом деле? – хмыкнул Джеймс, даже не пряча внезапное раздражение. В этом парне слишком много самоуверенности. – Что тогда?
– Есть идея, но я должен её проверить.
Больше ничего говорить Оливер явно не собирался и принялся заниматься тем, чем и следовало на уроке – зельем. Джеймс раздраженно фыркнул и отвернулся к Дилу. Тот поймал его взгляд и пожал плечами. И Джеймсу не оставалось ничего другого, кроме как тоже заняться приготовлением заданного состава.
***
Роза в компании подруг Мэри и Саманты покинула кабинет защиты от Темных искусств, где только что закончился урок их курса. Со смехом они обсуждали милого пуффендуйца, который прислал Мэри любовную записку. Это было так легко и весело, что Роза почти забыла о своем наказании, видениях Джеймса и всех странностях последних дней.
– Да брось, Мэри, он симпатяжка, – сквозь смех заметила Уизли. Подруга хохотнула и покраснела.
– У него глаза разные. Вы видели? Один круглый, а другой вытянутый.
– Что?
Роза и Саманта чуть не подавились от смеха. Они собирались отправиться в общую гостиную, когда в общем шуме вдруг раздался крик:
– Роза!
Дилан. Девушка с улыбкой оставила подруг и, слушая их хихиканье за спиной, стала проталкиваться к своему парню.
– Привет ещё раз, – выдохнула она. Дил повертел головой, чтобы убедиться, что на них никто не смотрит, и быстро поцеловал девушку в губы. Роза бы хотела, чтобы это было чуть дольше, но, наверное, середина коридора в перемену действительно была не лучшим местом для этого. А Уизли ведь всегда старалась оставаться благоразумной.
– Пойдем скорее, – Дил взял ее за руку и потянул за собой. Что-то было не так. Роза ощутила его напряжение.
– В чем дело, Дил? Где Джеймс?
– Тебя ждёт, внизу.
Миновав толпу маленьких первокурсников, которые очевидно заблудились и словно утята вертели головами, пытаясь понять, куда им шагать, Роза и Дил выбрались на лестницу и побежали вниз.
Брата Роза увидела издалека. Он сидел на ступеньках и прижимал к груди руку. И в этом движении что-то было ужасно неправильным. Нахмурившись, Роза вытащила свою ладонь из хватки Дила и поспешила к Джеймсу.
– Что случилось? – немного резко спросила она. Поттер поднял на нее глаза. Лицо его казалось омрачено какой-то тенью, и Роза почувствовала неприятные сомнения. – Снова Эджком?
Джеймс скривил губы.
– Вовсе нет. Я был паинькой и сегодня не получил ни одного штрафа от неё.
Роза поймала взгляд Дила, и тот кивнул, подтверждая слова друга. Но что-то в словах Поттера настораживало.
– От неё? – нахмурилась Роза. – А от кого получил? И что с рукой?
Она заметила, как обменялись взглядами Джеймс и Дилан. И Поттер нехотя показал девушке свою руку. Левая ладонь была перебинтована, и белела ярким пятном на фоне черной школьной формы. Брови девушки поползли вверх, и она скрестила руки на груди, ожидая объяснений.
– Неудачно сварил зелье, – ответил Джеймс, вновь пряча руку. – Кажется, что-то не то добавил, и оно взорвалось.
– Повезло, что только ладонь обожгло, – подметил Дил. Джеймс сверкнул в его сторону глазами, и друг тотчас замолчал.
– Но это неважно, – отмахнулся Джеймс. Роза не сдержалась и хмыкнула:
– В самом деле? Фрэнк убьет тебя. Какой ты охотник с одной рукой?
– Лучше, чем многие, – парировал Джеймс. – Но дело не в этом, Роза. Кое-что другое произошло. Мне ночью снился кошмар о фигуре в черной мантии.
Роза, уже приготовившая целую речь, замерла. Что?
– Постой… О той самой? Из видения?
Джеймс кивнул.
– Но… – девушка принялась лихорадочно складывать события в общую картинку. – Это не может быть просто сон. Таких совпадений не бывает.
Дил кивнул, соглашаясь. А Джеймс произнес:
– Оливер сказал так же.
– Оли… – удивленная Роза не успела договорить, как на лестнице появился сам Сноу. То, что он в принципе оказался в курсе первее девушки, казалось необычным. Особенно, учитывая изначальное нежелание Джеймса и Дила брать его в команду.
– Привет, – кивнул он Розе. Их взгляды пересеклись на короткое мгновенье, и девушка вновь успела увидеть это множество оттенков серого цвета в чужих глазах – от грозового шторма до весенней капели.
Оливер остановился внизу лестницы, напротив Джеймса. Поттер поднял голову и уставился на него своим раздраженным взглядом. Хотя Розе казалось, что он делает это нарочно, а на самом деле не так уж и недоволен. Дил сразу же очутился рядом с девушкой, будто охраняя её, и Уизли даже пришлось сделать шаг в сторону, чтобы не упасть – так близко он подошел.
– Проверил свою идею? – фыркнул Дил. Роза удивилась. Кажется, она что-то пропустила.
– Да, – кивнул Оливер, смерив Джексона явно равнодушным взглядом. А затем посмотрел на Джеймса. – Это действительно не просто сон. Вероятно, когда сосуд с водой разбился, часть её попала тебе в глаза. Мельчайшие брызги, но, учитывая, какой она силы, этого оказалось достаточно, чтобы продолжить влиять на тебя, посылая видения. Так что то, что ты видел, правда.
– Это не кошмар, – выдохнул Джеймс. – Это будущее.
Оливер поджал губы.
– Или настоящее. Предупреждение, что это уже происходит.
Розе вдруг захотелось сжать плечо брата, чтобы показать, что он не один. Не достаточно оказалось ему однажды увидеть этот кошмар, так теперь это может случиться с ним снова в любую ночь.
– Постой, а ты откуда это знаешь? – поинтересовался Дил. Оливер поднял на него глаза и насмешливо улыбнулся.
– Представляешь, – потянул он, – есть такое место, называется «библиотека». Так вот, там можно многое найти, если знать, где искать. Но по тебе видно, что ты там не частый гость.
– Я не… – Дил запыхтел, но не подобрал необходимых слов и выразил протест злобным взглядом исподлобья. Розе не нравилось, когда он так делал. Будто кто-то другой оказывался на месте ее добродушного парня. Плохой, плохой взгляд.
– Но мы и так уже поняли, что всё происходит, – произнес Джеймс, не давая спору продолжиться. – Птицы. Только вот что именно, мы все так же не знаем.
– Может, это чтобы мы соображали быстрее? – предположил Дил.
– Да, возможно, – поддержала его Роза. – Джеймс, твои видения, так или иначе, концентрируются на том, что кто-то копает землю, чтобы что-то достать оттуда. Быть может, когда это произойдет, случится нечто по-настоящему плохое.
– Великое зло, про которое сказала Пинс?
– Как знать.
– Хорошо бы найти что-нибудь о Древней магии, – добавил Джеймс. Да, Роза думала так же. Она кивнула. А вот Оливер свел брови.
– Древняя магия? Великое зло? – он обвел гриффиндорцев взглядом. – Что вы мне не сказали?
Роза собиралась ответить, но за неё это, к удивлению, сделал Джеймс.
– Мы выяснили, что магия, создавшая Сфелиеву воду, называлась Древняя. И в легендах говорится о каком-то Великом зле, которое с этой магией воевало до того, как она была уничтожена.
Сжав губы, Оливер не отводил от Поттера глаз, но по его взгляду было совершенно невозможно понять, о чем он думал сейчас на самом деле. А вот Джеймс, напротив, смотрел не на слизеринца, а на Дила. А потом вдруг на Розу. И в его глазах ей почудился немой вопрос – а правильно ли он поступил, рассказав все это Сноу? И девушка едва заметно кивнула в ответ. Да. Правильно.
Вдруг Роза почувствовала мурашки, прошедшие по спине. Она перевела взгляд с брата на Оливера. Раз уж он в их команде, пора учиться доверять друг другу. И был еще один вопрос, к которому они так и не вернулись. Стивен Миргурд. Роза не знала его и вряд ли бы вообще когда-нибудь узнала, если бы не то, что произошло в конце прошлого года. Она даже не могла вспомнить этого парня живым или сказать о нем что-либо, неважно, хорошее или плохое. Но Оливер, кажется, мог.
И потому сейчас девушка обернулась к слизеринцу. Тот все ещё смотрел на Поттера. Пристально, внимательно, не мигая.
– Оливер. Ты не рассказал нам о самоубийстве Миргурда, – напомнила Роза. Джеймс и Дил сразу напряженно выпрямили спины. А вот Сноу склонил голову на бок и с интересом посмотрел в ответ на девушку. И его холодные ледяные глаза вдруг стали теплыми.
– Только если вы поясните мне видения Джеймса.
Джеймса. Роза отметила про себя это новое обращение. Так Оливер теперь называет Поттера по имени. Ничего себе! Вот это внезапный прогресс в их отношениях. Как много ещё она пропустила? Быть может, однажды придет с урока, а эти двое уже лучшие друзья?
Абсурдное предположение. Девушка сдержала смешок от собственных мыслей. Она слишком хорошо знала Джеймса, чтобы понимать, что он никогда не подружится со Сноу. Даже если слизеринец сейчас с ними, это не значит, что он будет одним из них.
– Ладно, – пожал плечами Джеймс. Даже почти без раздражения. – Человек в черной мантии с лопатой спускался вниз, как ты уже знаешь. Хогвартс в огне, это Роза тоже упоминала. Девушка в лесу, бегущая от кого-то в страхе. Опережая твой вопрос, нет, я не помню ее лицо. Только ужас. Птицы над лесом. Их мы уже видели. Черные тени, но как будто живые, с красными глазами, – Роза заметила, как что-то дрогнуло в лице Оливера при этих словах, но он промолчал. – Кто-то падал на камнях. Всё.
Кто-то. Человек с эмблемой Слизерина на груди. Роза не понимала, почему Джеймс не упомянул эту деталь, но добавлять вместо него не стала. Если Оливер с ними, то не стоит бросать ему обвинений. Тем более, необоснованных. У них нет ничего против него. Даже Дилан, при всей своей неприязни к слизеринцам, понимал это, иначе не стал бы молчать.
– Это все? – поднял брови Сноу. – Больше ничего не было?
Теперь он прожигал глазами Джеймса. И тот ответил ему не менее пристальным взглядом. И впервые в голову девушки закралась неприятная мысль – мог ли брат что-то скрыть от неё и Дила? Он говорил «было что-то ещё». Имел ли Оливер именно это в виду?
– Не помню, – спустя пару мгновений выдохнул Джеймс. Сноу кивнул. И по лицу его Роза не смогла понять, поверил ли он. Если для того, чтобы понять мысли Дила ей хватало одного взгляда, то Оливер оказался настоящей загадкой.
– Поэтому вы были в подземельях в ту ночь, – это был не вопрос. – Думали, этот человек там.
– И всё ещё так думаем, – вставил Дил. – Он спускался вниз. А куда в замке еще можно спускаться кроме вашего логова, м?
Роза поморщилась. Она не разделяла взглядов своего парня на факультет Слизерин. Не все гриффиндорцы герои. И не все слизеринцы злодеи. Сколько еще войн должно пройти, чтобы все это поняли?
– Хэй, Оливер!
Роза первой оглянулась. По лестнице спустились двое слизеринцев, в компании которых девушка видела Сноу за столом предыдущим утром.
– Пойдем на обед, чего ты застрял тут… с этими, – один из подошедших парней смерил гриффиндорцев взглядом, и глаза его остановились на Розе. Девушке сразу стало неуютно. Он так смотрел, будто она сделала ему что-то плохое. Будто была виновата.
– Да, – согласился Сноу без каких-либо эмоций в голосе и кивнул гриффиндорцам. – Увидимся вечером.
Не дожидаясь ответной реакции, он пошел прочь. И вся иллюзия того, что он в одной команде с Розой, Джеймсом и Дилом, рассыпалась осколками. Почему-то девушка ясно ощутила это и даже почти услышала громкий звон.
– Кто эти двое? – спросила Уизли, едва слизеринцы скрылись из виду. Не то, чтобы они ей не понравились, но остался какой-то осадок от понимания того, что Сноу ушел с ними. Они его друзья? Настоящие, не как их импровизированная команда по борьбе с неизвестным пока ещё злом. Дил скорчил рожицу, а Джеймс ответил:
– Селвин и Гомес.
Первая фамилия показалась Розе знакомой. Кажется, она встречала ее в списке…
– Постой, – Уизли протянула руку к брату, – а Селвин, случайно…
– Да, – кивнул Джеймс, догадавшись, о чем идет речь. – Его дедушка был Пожирателем смерти. Сейчас в Азкабане. Если ещё не умер, не знаю. И вряд ли этот парень питает к нам тёплые чувства.
Так вот почему он так смотрел! Обвиняюще. За то, что родители Розы сделали с его дедом. На миг девушка представила, что было бы, если бы Оливер, заразившись мнением друзей, посмотрел на нее также. И вместо тепла в серых глазах был бы мороз.
Нет. Роза покачала головой. Плохие мысли, плохие. Семья Сноу не была Пожирателями смерти. И он не видит в Уизли и Поттерах своих врагов. У него те же цели, он тоже хочет разобраться во всем, что происходит.
– Может, и мы пойдем есть, – прохныкал Дил. Ладонь его сжала пальцы Розы и потянула вперёд. Иногда он напоминал ей Хьюго – такой ребенок.
Время после обеда и до ужина девушка посвятила домашним заданиям. Она хотела сходить в библиотеку, поискать что-нибудь про Древнюю магию, но у неё и так накопилось много дел по учебе. В год сдачи СОВ все преподаватели будто помешались, вообразив, что именно их предмет самый важный и нужный. И задавали столько, что даже Розе, у которой никогда не было проблем с уроками, было непросто всё успеть. Конечно, очень много времени отнимали вечерние отработки. Но сегодня уже будет третий день из пяти. Осталось не так много, и наказание закончится. Только вот проблемы – нет.
– Добрый вечер, – профессор Льюис поприветствовал учеников улыбкой. – Сегодня вы будете убираться в кабинете зельеварения и в нашей кладовой с ингредиентами. Протрите все, расфасуйте компоненты по шкафчикам. В этих коробках – старые работы. Разложите их в алфавитном порядке и по годам. Будьте внимательны и не выбросьте ничего нужного. Я буду за стеной, проверять работы третьего курса. Если возникнут вопросы – подходите смело.
Роза, Джеймс, Дил и Оливер выслушали учителя. Так вот какое их наказание сегодня. Не самый худший вариант. Хорошо, что не под началом Филча. И главное – что все вместе.
Как только дверь за Льюисом закрылась, Роза оглянулась на Оливера. Он уже, как ни в чем не бывало, направился к двум коробкам, полным бумаг, чтобы начать распределять их по алфавиту. Такой невозмутимый, странный, в нем внезапно чувствовалась какая-то опасность. Но не та, что пугает, а иная. Наверное, нечто похожее ощущают люди, стоящие на краю пропасти, прыгающие в океан с высоких скал или скользящие по волнам. Тонкая грань между страхом и притяжением.
– Уизли, твой взгляд скоро прожжет во мне дыру,– вдруг бросил Оливер, не отрывая взгляда от бумаг. И Роза почувствовала, что краснеет. Да с чего бы это? Джеймс и Дилан, в отличие от слизеринца, уставились на нее. И во взгляде своего парня девушка заметила недовольство. Вот совершенно напрасно он так себя ведет. Необоснованно. Она же не просто так, а только по делу.
– Извини, – Роза опустила взгляд, но ненадолго. Когда она вновь подняла глаза, Оливер смотрел на нее в ответ. – Просто ты так и не рассказал нам о том, что случилось с Миргурдом.
– Верно, – тотчас поддержал ее Джеймс, спохватившись. – Ты знаешь, почему мы начали что-то искать. Из-за того, что я увидел в воде. Так что, давай, расскажи нам, с чего ты взял, что это не было самоубийство.
Оливер отложил листы бумаги, которые держал в руках и сел на краешек стола, скрестив на груди руки.
– Он лежал на земле с пробитой головой и сломанным позвоночником, – ровным тоном произнес Сноу. Голос не дрогнул. И его серые глаза, осматривая гриффиндорцев, остановились на Розе. Она не отвела взгляда. – Мы не были друзьями, но я знал его. Мы порой пересекались, и он всегда был добр. И никогда не хотел убивать себя. Но его друзья и семья так охотно поверили в это. Тогда я летом приехал к его дому, дождался, пока его родители и бабушка уйдут, и забрался внутрь.
– Что ты сделал? – не сдержал возглас Джеймс. Роза отметила, как легкая тень улыбки появилась на лице Оливера, когда он задержал взгляд на Поттере.
И сама девушка была удивлена. Даже больше. Поражена. Это невероятно! То, что Сноу с легкостью может нарушать правила, она уже поняла, но такого не ожидала. Не каждый решится на подобное. Нужно иметь действительно сильный характер. Даже отчаянный. Она сама бы, наверное, не смогла. Или ей просто хочется так думать – что она бы не стала вламываться в чужой дом ради правды? Это ведь не совсем правильно. Но от того не менее восхитительно. Поступок, на который у нее не хватило бы духа. Да, что уж говорить, у Дила тоже. Из них четверых только Джеймс и Оливер могли бы выкинуть нечто подобное.
– Знаешь, – хмыкнул Сноу, не отводя от Поттера глаз, – у нас, в мире слизеринцев, это обычное дело.
– Конечно, – скривил лицо Джеймс, – сначала проникаете в чужие дома, а потом всем выпуском встречаетесь в Азкабане. Класс.
– Не всем же быть героями, – улыбка тронула губы Оливера. – Это вы хотите что-то кому-то доказать. Я же – просто разобраться, что случилось со Стивеном.
– Постой, – Роза не дала Джеймсу выпалить что-нибудь в ответ, отвлекая внимание на себя, – ты нашел что-нибудь там?
В этот раз Сноу продолжал изучающим взглядом смотреть на Джеймса, когда ответил:
– Да.
========== 6. Раскрытые тайны. ==========
Попасть в дом оказалось легко. Он даже не был защищен никакими чарами, как будто это было стандартное жилище маглов. Если бы школьникам разрешали пользоваться магией вне Хогвартса, все было бы совсем просто. Но сейчас приходилось обходиться без палочки. Открывать замки шпильками Оливер не умел, так что обошелся самым банальным способом – разбил окно на заднем дворе и влез в кухню.
Комната Стивена находилась на втором этаже. Дверь приоткрыта. Прислушиваясь, не вернулись ли хозяева, Оливер зашел внутрь. Абсолютный порядок и чистота. Прибралась ли здесь миссис Миргурд в ожидании возвращения сына из школы или уже после, когда стало ясно, что он больше никогда не приедет, просто чтобы почтить его память?
Не теряя времени, Оливер ринулся к столу и принялся рассматривать лежащие там тетрадки и книги. Что-то должно быть. Он знал это. Чувствовал. Потому что после того, что он увидел, что стало со Стивеном, Оливер точно знал самую важную вещь, которая определяла абсолютно всё – когтевранца убили.
– Мне пришлось перерыть все его вещи, но оно того стоило, – Оливер не мог не замечать, как смотрят на него гриффиндорцы. Этот дурак Джексон как всегда с недоверием и презрением. Золотой принц Поттер – удивленно, хоть и с тенью привычного раздражения. А вот Роза – Роза смотрела на него почти восхищенно и вряд ли сама понимала это. Идеальная девушка – отличница, умница, спортсменка – кажется, ее впечатлил его безрассудный поступок. – Стивен, конечно, не вел подробный дневник, куда бы изливал душу, но кое-что оставил. Два билета на июльский концерт в конверте. Подарок для его девушки.
– И? – хмыкнул Джексон. – Может, девушка его бросила, вот он и решил выпрыгнуть из окна.
Оливер скривил губы. Этот парень так упрям в своей ненависти к слизеринцам, что ведет себя как осел, отказываясь здраво смотреть на вещи и анализировать их. И как только Роза его терпит?
– Я разговаривал с ней, его девушкой, ещё в прошлом году. Они учились вместе. У них все было хорошо, – терпеливо пояснил Оливер. – И дома у него отличная семья. В школе тоже всё ладилось. Не было никаких проблем. И билеты это подтверждали. Он планировал свою жизнь дальше.
– Что же тогда случилось? – вслух задумчиво произнесла Роза, ни к кому конкретно не обращаясь. Оливер посмотрел на нее. Взгляд девушки не фокусировался ни на чем, будто она сейчас заглядывала внутрь самой себя. Чуть сведенные брови, приоткрытые губы, отстраненное выражение лица. Оливер попытался вспомнить, как она смеется, но понял, что нечего вспоминать. Смех Уизли только для её друзей. Он в их число не входит.
– Не знаю, – ответил Сноу. – Но я выяснил, что на Пасхальные каникулы Миргурд ездил во Францию. Я нашел папку с фото оттуда. И там был еще листок бумаги, исписанный странными символами.
– Символы? – переспросил Джеймс. Невольно Оливер подумал, не стоит ли ему говорить громче, чтобы доходило с первого раза.
– Да.
– И что они значат?
– Ой, да бросьте, вряд ли это связано, – вставил Джексон. Если бы мнение Оливера спросили, он бы посоветовал Дилану по возможности не открывать рот.
– Я не смог их расшифровать, – теперь Сноу смотрел на Джеймса. Взгляды их встретились. Такие разные. Но Оливер понимал то, что не видел Поттер, – они боролись с одним и тем же. Оба они, в отличие от Джексона и Розы, прикоснулись к чему-то опасному, предостерегающему, и оба они уже не смогут отступить. Между ними больше общего, чем Джеймс готов был признать. И все же разного – целая пропасть.
– Но раз теперь мы поняли, что все это связано с Древней магией… – потянул Поттер.
– То, скорее всего, и символы тоже, – кивнул Оливер.
– А значит, Миргурд нашел что-то, – добавила Роза.