355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lutea » Два мира. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Два мира. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 15:30

Текст книги "Два мира. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Lutea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 61 страниц)

Подойдя к ним, Итачи присел на корточки перед девушкой и протянул ей открытую коробочку, в которой лежали какие-то темные кубики.

– Шоколад, – голос Итачи звучал неожиданно успокаивающе. – Помогает восстановить душевное равновесие после встречи с дементорами.

Кисаме поглядел через плечо.

– Это та ерунда, которую вы заставили Дейдару делать с годовым запасом?

– Не бойся, – проигнорировав напарника, Итачи взял кубик и съел, демонстрируя Ино, что всё в порядке, но та чуть-чуть отодвинулась от него.

– Всё в порядке, – Шикамару на свой страх и риск тоже попробовал; шоколад оказался сладким, с лёгкой горчинкой, но в целом приятным. Может, ему показалось, но по телу разлилось успокаивающее тепло. – Попробуй.

Чоджи тоже съел, взял кусочек и Сай – принюхался, едва-едва лизнул недоверчиво, но это уже за спиной девушки, – после чего и Ино попробовала, сначала робко, а затем с жадностью схватила ещё. Оставив ей коробку, Итачи поднялся и отошёл к напарнику, и Шикамару присоединился к ним.

– Как с дементорами бороться? – серьёзно спросил он. – Вы же знаете приёмы?

– Дементоры не любят свет и тепло, поэтому я создал этот барьер, – Итачи указал на огненную преграду. – Однако надолго он не задержит, если существа всерьёз захотят прорваться. Для их уничтожения Дейдара использовал мощные взрывы, а Сасори совместно с Сакурой разработал специфический яд, которого у меня, к сожалению, нет. Также есть особое заклинание, способное их отогнать, но… – он вздохнул, – здесь есть нюансы.

– Ну нет, Итачи-сан, в жизни не поверю, что оно вам не удалось! – Кисаме явно попытался непринуждённо усмехнуться, но вышло скорее похоже на маньячный оскал.

– Оно мне удаётся, – возразил Учиха, – но не всегда: для его сотворения необходимо сконцентрироваться на положительных эмоциях…

– А вам проще поджарить врагов Аматерасу, – закончил за него напарник. – Кстати, может сработать?

– Пожалуй, – кивнул Итачи и, посмотрев на коноховцев, негромко добавил: – Однако я бы не хотел использовать эту технику поблизости от тех, кто, не зная особенностей её действия, может случайно попасть под удар.

– Ну, мы можем уйти в поля, – предложил Кисаме. – Если дементоры тянутся к дрянным воспоминаниям, то на вас слетятся, как мухи на варенье.

– Стоит ли разделяться? – подал голос Шикамару. – Чтобы уничтожить их, мы должны действовать, как одна команда – даже вам не справиться со всеми, врагов слишком много.

– Парень, для нас и армия – не много, – усмехнулся Кисаме, посмотрел на напарника, ожидая поддержки. На этот раз Итачи долго молчал, глядя на молодого шиноби перед собой, что-то явно решая. А затем кивнул.

– Мы выступим вместе.

Кисаме закатил глаза, но не возразил. Шикамару передёрнул плечами; кажется, вновь начало холодать, хотя парень и стоял близко к огню.

– Послушайте, – Итачи обратился ко всем, – цель уничтожить противника, угрожающего жителям нашего мира, я полагаю, всем ясна. Эти существа чувствительны к огню и взрывам, теоретически, с ними можно расправиться и при помощи оружия, – его взгляд задержался на клинке Сая, – путём отрубания головы. В бою они попытаются вызвать ваши худшие мысли и воспоминания – гоните их. Абстрагируйтесь. Закрывайте сознания – как можете, сейчас нет времени вас учить. Если не получается закрыться – думайте о чём-то хорошем, светлом, о том, что греет ваши сердца, заставляет бороться за жизнь. Ни в коем случае не позволяйте дементорам касаться ваших ртов своим – так они высасывают души. Если почувствуете, что сражаться не можете, держитесь возле меня, я прикрою. И запомните: если появится чёрный огонь, ни в коем – повторяю: ни в коем случае не касайтесь его, – он закончил тираду и посмотрел в глаза каждому, проверяя, как его поняли.

– Сай, Ино, будете атаковать с воздуха при помощи взрывных печатей, – распорядился Шикамару; он хотел, чтобы подруга, слишком сейчас восприимчивая, была как можно дальше от эпицентра битвы. – Чоджи, прикроешь меня. Если я схвачу их при помощи теней, – спросил он Итачи, – вы сможете целенаправленно сжечь только тех, кого я задержу?

– Да, – кивнул тот и вдруг насторожено вскинулся.

– Итачи-сан, идут, – подтвердил его догадку Кисаме, прищурившийся, вглядываясь в темноту, начинавшуюся за линией огня, – нет, в подступающий туман.

– Тогда начинаем.

В один миг Итачи движением палочки разорвал огненный круг и туман, отбросив пламя к домам, а Сай сотворил птицу и взлетел вместе с Ино. Яркие всполохи обрисовали фигуры, летящие к отряду, паря в полуметре над землёй, – часть из них отделилась от общей группы, взмыла вверх и погналась за птицей, но Шикамару не мог позволить себе просто наблюдать дальше: враги вошли в зону действия его техники.

Он припал на одно колено и стремительно сложил печати – его тень размножилась и метнулась к противникам, поймав их в капкан, и тут же существа были пожраны чёрным пламенем – Итачи стоял рядом, из левого глаза сочилась кровь. На секунду Шикамару отвлёкся – засмотрелся на Мангекью Шаринган… В голове вновь зазвучали голоса, очень тихие, неразборчивые, назойливые, как жужжание насекомых. Отмахнувшись от них, Шикамару атаковал следующих врагов, Итачи сжёг и их, после чего мгновенно погасил пламя.

– Чёрт, – ругнулся Шикамару после третьей отражённой волны; врагов было слишком много, он не справлялся, чакра стремительно улетучивалась.

– Прервись! – скомандовал Итачи. Рефлекторно Шикамару повиновался, выровнял дыхание, а Итачи направил волшебную палочку на новых летящих в их сторону дементоров – целую свору. – Экспекто Патронум!

В воздухе повисла серебристая дымка, и дементоры замедлились, однако Итачи явно был неудовлетворён; плотно сжав губы, он сконцентрировался, а затем повторил слова заклинания – результат был тот же. Где-то на периферии сознания Шикамару раздался женский плач.

– Итачи-сан, нам бы огонька немного! – крикнул Кисаме. Шикамару обернулся – позади Чоджи и мечник сражались с зашедшими с другой стороны врагами практически врукопашную. В воздухе раздавались взрывы, но даже мига, чтобы поднять голову, не было.

«Мёртв… мёртв…»

Чоджи и Кисаме отпрыгнули назад. Продолжая удерживать серебристое облако, Итачи резко обернулся и вызвал чёрное пламя – существа завыли и заметались, врезаясь друг в друга, в дома, распространяя огонь… Учиха смог взять его под контроль, погасить, Кисаме ринулся сносить головы ослабшим противникам, но и барьер, защищавший шиноби спереди, пал – дементоры были уже совсем близко, в пяти метрах, в четырёх…

«Асума мёртв…» – прозвучало в голове, как приговор. Шикамару уже с трудом различал окружающее – он проваливался в темноту, в крики и стоны, в острую боль, лишь одной ногой находясь в реальности. Рядом Учиха что-то отрывисто крикнул, а на землю рядом с другом упал потерявший сознание Чоджи – Шикамару тоже начал заваливаться вперёд, опустошённый, согласный уже на проигрыш в бою…

– Соберись!.. – словно издалека доносился до него голос Итачи. Вновь полыхнуло чёрным, а затем серебристым.

Уже падая, Шикамару выбросил вперёд ладонь, опёрся на неё. Перед глазами стояла залитая солнцем Коноха, жаркий день, ужин с матерью и Темари, зал для игры в шоги и тот поцелуй, терпкий и долгий…

«Ради этого… – пронеслось в мозгу, – можно жить!»

Он резко выпрямился, собрал все оставшиеся силы и веером распустил нити теней вокруг себя – те хватали противников, до которых достали, приковывали их к месту. Затем чёрные балахоны загорелись – когда догорел последний враг, Учиха обернулся, и Кисаме, тоже разобравшийся со своей частью существ, подал ему знак, что помощь не требуется. Чуть в стороне приземлилась птица, и на землю соскользнули Сай и Ино, пергаментно-белые, но целые и невредимые. Нетвёрдо ступая, девушка приблизилась к Чоджи и активировала лечебную технику, приводя его в чувство; она дрожала, но на этот раз справилась лучше.

– Я смогла закрыть сознание, – тихо проговорила она, подняв взгляд. – Спасибо… спасибо за совет, Итачи-сан.

Учиха открыл глаза, в которых больше не было Мангекью Шарингана.

– Нужно проверить, не осталось ли дементоров поблизости, – произнёс он – насколько нелегко ему на самом деле дался бой, Шикамару судить не брался.

– Я проверю, – сказал Кисаме и ушёл прежде, чем кто-либо успел ответить – вот его, кажется, воздействие дементоров нисколько не трогало. Переглянувшись с Шикамару, получив утвердительный кивок, Сай направился в противоположную сторону.

До их возвращения висела напряжённая тишина – каждый ожидал, что в любой момент может потребоваться вновь ринуться в бой. И все, кто украдкой, а кто не таясь, вздохнули с облегчением, когда разведчики сказали:

– Больше никого нет.

Они сожгли деревню дотла вместе с телами дементоров, прежде чем уйти. Кисаме затем ненадолго отлучился в лес – проверить, что там никто не выжил. И после его визита наверняка, в самом деле, там не осталось никого, даже тех несчастных крестьян, которым не посчастливилось оказаться поблизости от портала.

После необходимо ещё раз проверить окрестности, убедиться, что никто из врагов точно не бежал, но пока они вернулись на холм, где встретились несколько часов назад – возникшая в небе после уничтожения дементоров луна, успевшая добраться до зенита, ярко освещала его и лачужку с выбитыми окнами и травой, пробивающейся между досками пола. Впрочем, шиноби без разницы, где спать – главное, чтобы сон сторожили те, кому ты готов доверить свою жизнь. И они сторожили: вначале на часы заступили Сай и Кисаме, а два часа спустя их сменили Итачи и Шикамару – Ино и Чоджи, которым больше всех досталось в бою, решили уже не трогать, ведь людей для дежурства всё равно хватало.

Глотнув воды из фляги, Шикамару вышел на крыльцо, стараясь ступать так, чтобы не скрипели старые половицы. Итачи, впрочем, всё равно услышал его приближение.

– Ваша команда хорошо показала себя, – негромко сказал он, когда Шикамару сел на верхней ступени лесенки, вытянув ноги; сам он устроился, прислонившись спиной к стене дома.

– Далеко не идеально, – возразил Шикамару, посмотрев на звёзды – такие яркие и красивые в эту ночь.

– Что нормально для тех, кто ни разу не сталкивался даже с упоминаниями о дементорах.

Шикамару не стал спорить, потому что это было бы уже ребячеством, хотя и знал, что он вместе с товарищами допустил немало проколов. Но ничего, теперь он, уже на основании собственного опыта, сможет создать эффективную стратегию против дементоров… Он спросил:

– А как должны были выглядеть те чары, что вы творили, в идеале?

Итачи помолчал недолго, словно бы раздумывал, сказать ли. В конце концов, он достал из рукава палочку, закрыл глаза, а затем произнёс:

– Экспекто Патронум.

Из его палочки выскользнула удивительной красоты птица, сделала круг над ними и растаяла.

– Это феникс, – пояснил Итачи, проводив серебристое облачко, унесённое ветром, задумчивым взглядом. – Птица, способная возрождаться из пламени.

– Как клан Учиха.

Итачи немигающее посмотрел на него – странный взгляд, практически страшный, но Шикамару всё-таки выдержал. Он вдруг чрезвычайно остро ощутил: Учиха Итачи – не враг. Ни ему лично, ни Скрытому Листу. А был ли он им когда-то?..

– Шикамару-кун, не надо, – в его глазах предупреждающе загорелся Шаринган. – Не пытайся проникнуть в мои мысли.

– Не пытаться… что? – переспросил парень, сбитый с толку.

– У тебя, как и у любого представителя твоего клана, сильный Интон – по сути, это и есть магия, – тон Учихи вдруг напомнил учителей в Академии, только что здесь звучала большая заинтересованность. – Ты предрасположен к ней, более того, неосознанно пользуешься. Одна из составляющих твоей проницательности и умения «читать» противника – легилименция.

– Что? – Шикамару широко распахнул глаза, не зная даже, как реагировать на слова собеседника.

– Легилименция, – спокойно повторил Итачи, – ветвь магического знания, охватывающая вопросы проникновения в чужое сознание. При правильном использовании это деликатнее, чем многие гендзюцу, более непривычно для шиноби, так как не затрагивает напрямую потоки чакры, поэтому такое проникновение просто не замечают – я почуял лишь потому что учился и легилименции, и окклюменции – науке обратной, защищающей разум. Далеко не все шиноби способны освоить так называемые «тонкие» магические науки, однако, к примеру, так же, как и ты, Ино на интуитивном уровне может использовать эти способности – поэтому она смогла без труда закрыться от воздействия дементоров, когда я озвучил такую возможность.

Шикамару слушал очень внимательно, буквально ловя каждое слово.

– Но если я хочу использовать магию, в частности легилименцию, в полной мере, – проговорил он, – мне ведь нужно этому учиться?

– Разумеется, – подтвердил Итачи, едва заметно прищурившись – словно испытывал, решится ли парень попросить о том, чего хочет.

И Шикамару решился.

– Вы можете обучить меня?

– Могу, – он согласился удивительно легко – неужели ждал, предполагал такую возможность? – Насколько я знаю, Хокаге всё равно хотела направить тебя ко мне для помощи с систематизацией знаний о магическом мире, – он сделал паузу. – Однако для занятий магией в полной мере нужна волшебная палочка.

– У нас есть одна, – признался Шикамару и по глазам Итачи увидел – это для него не новость. – Вы знаете о предметах и моей теории, так?

– Саске рассказывал мне, – отозвался Учиха с едва уловимыми нотками удовлетворения. – Интересная идея, причём уже достаточно подтверждённая – хотя бы тем фактом, что после нашего возвращения из штаба АНБУ словно бы испарились именно те магические предметы, которые характеризовали вернувшихся, в то время как прочие остались на своих местах.

Происходящее казалось Шикамару чем-то невероятным. Он имеет предрасположенность к чтению мыслей – умению, которое может принести столько пользы Конохе! – он будет и дальше работать над решением манящих загадок мира волшебников, его будет обучать магии Учиха Итачи… Осталось только чтобы Пятая позволила…

– Она позволит, Шикамару-кун, – уверил его Итачи. – Это в её же интересах.

– Вы читали мои мысли? – Шикамару не возмутился – заинтересовался больше.

– Как сказал один сведущий маг: «Ум – не книга, которую можно открыть и прочесть, когда вздумается». Это куда более деликатная материя, Шикамару-кун… И вот ещё что, – он запустил руку в подсумок и протянул парню какой-то мелкий предмет. – Возьми. Кажется, тебе его не хватало.

Шикамару подался вперёд. На раскрытой ладони Итачи поблёскивал серебристым боком вредноскоп.

========== Глава 6. Охота начинается ==========

Хината осторожно отложила в сторону хрупкий лист из папки, которую просматривала, и принялась изучать следующий. Она провела в архиве всё утро, а также по десять часов два предыдущих дня, и сейчас смело могла утверждать, что просмотрела практически все записи о приюте Вула, сохранившиеся до сегодняшнего дня, – эта папка была последней.

Как поведал шиноби профессор Дамблдор, приют был местом, где ночью тридцать первого декабря тысяча девятьсот двадцать шестого года родился Том Реддл и где постоянно жил следующие годы до одиннадцатилетия и зачисления в Хогвартс. Хината вызвалась исследовать этот период его жизни сама: очень интересно было, каким было детство Тёмного Лорда, а кроме того она характером куда больше подходила для кропотливой работы с источниками сведений о событиях более чем полувековой давности, чем тот же Дейдара – он бы наверняка после первого же часа в архиве начал негодовать. А Хинате даже нравилось – ей доводилось перебирать свитки в семейной библиотеке, и нынешняя работа невольно ассоциировалась с той.

Для того, чтобы получить доступ к данным, ей пришлось представиться студенткой, готовящей проект о приютах Лондона в начале и середине века. На входе она предъявила студенческий билет Вестминстерского университета – хорошую подделку – и сотрудница архива сразу же с живостью стала помогать ей найти необходимое, попутно рассказывая, что знала сама. Хината всегда была отличным слушателем, поэтому миссис Бёрнс осталась довольна девушкой и сказала обращаться, если той что-то понадобится.

Хината подошла к делу с ответственностью, которой отличалась всегда. Она перелопатила все папки, которые сердобольная миссис Бёрнс ей выдала, просмотрела газеты конца двадцатых-тридцатых годов (не совсем напрасно – обнаружила два упоминания приюта Вула: заметку о назначении миссис Коул начальницей и полноценную статью в «Дэйли Миррор» об оздоровительной программе по вывозу сирот на природу, которая практиковалась в приюте). Чтобы не разрушить легенду, ей в самом деле пришлось делать заметки обо всех приютах – миссис Бёрнс то и дело подходила к ней и интересовалась, как у студентки успехи, и приходилось рассказывать.

Ужас, голод и нищета, в которых людям даже здесь, в столице, пришлось выживать в те годы, поразили Хинату до глубины души. В силу происхождения она сама никогда нищеты не знала; лишения, которые приходилось порой терпеть на миссиях, были неотъемлемой частью работы шиноби – но дома-то, в поместье клана Хьюга, её всегда после возвращения ждали тепло, уют и забота. После прочитанного стало неловко и даже несколько стыдно (за то, что сама всегда жила, как химе), и Хината начала восторгаться миссис Коул – храброй женщиной, которая каким-то чудом ухитрилась удержать доверенный ей приют от разорения и закрытия. «В Конохе тоже есть приют для детей, – вспомнила она факт, которому никогда не придавала особого значения. – Когда вернусь, нужно будет посетить его и предложить помощь».

Она глубоко вздохнула, и от попавшей в нос пыли немедленно захотелось чихнуть, но девушка сдержалась.

– Выглядит так, будто ты заканчиваешь, мм.

На плечи опустились тёплые руки, и Хината улыбнулась, обернулась и подняла взгляд.

– Не думала, что ты придёшь сюда.

– Соскучился, – Дейдара устроился на стоявшем рядом свободном стуле. – Да и интересно было, чем местные архивы отличаются от наших. Вывод: ничем, да, – он откинулся на спинку стула и заложил руки за голову. У него была карточка студента того же университета, что у Хинаты, а ещё улыбка, открывавшая многие двери. Но как же хорошо, что открывавшие их люди не знали, чем промышлял этот улыбчивый юноша, пока Хьюга собирала информацию.

Рядом с ним даже просто сидеть в тишине было уютно, однако для Дейдары – явно неинтересно. Он несколько раз обвёл взглядом просторный зал, присмотрелся к каждому посетителю и особенно – к сотрудникам, после чего взял из стопки документов, уже изученных Хинатой, какую-то газету и развернул её. Это заняло парня минут на десять.

– Тебе долго ещё? – спросил он, и в тоне звучал явный намёк на то, какой именно ответ будет правильным.

– Я закончила, – Хината аккуратно вернула документы в папку, перевязала её и поднялась.

– Вы уже уходите, мисс Лэйн? – возле стола моментально возникла миссис Бёрнс. Во взгляде женщины читалось огромное сожаление; ей не с кем было поговорить большую часть времени, так как муж умер, а дети жили в ЮАР (девушка поняла только, что это за полмира от Англии, до карты пока руки не дошли), и Хината была для неё временным спасением от уныния. – Ваш друг, – она сурово блеснула очками в сторону подрывника, – вас забирает?

– Ну, не всё же учиться, – пожал плечами Дейдара и протянул женщине руку. – Рей Саммерс, факультет архитектуры.

– Эмили Бёрнс, – она скупо пожала его руку и вновь обратилась к Хинате: – Но вы ведь придёте завтра?

– Боюсь, что нет, миссис Бёрнс, – девушка виновато улыбнулась. – Моё исследование окончено.

– О, – женщина принялась собирать бумаги. – Желаю вам успеха на защите.

– Спасибо, – Хинате сделалось совсем неловко – ей так хотелось подбодрить миссис Бёрнс, сказать что-то приятное… Дейдара не дал ей сделать ничего из этого, утянув в сторону выхода из зала.

На улице было серо и моросил дождь, потоки прохожих лавировали между лужами. Достав из рюкзака зонт, Дейдара раскрыл его; Хината взяла парня под руку, и они вместе вышли из-под навеса на тротуар.

– Кофе? – предложил он.

– С удовольствием.

– Забрал вторую половину гонорара, мм, – беспечно поделился Дейдара, когда они вместе с прочими пешеходами остановились на светофоре. – Так что гуляем.

Хината благодарно кивнула.

В то время как она сама занималась сбором сведений, а Анко налаживала какие-то контакты, о которых пока упорно молчала, Дейдара подошёл к миссии с хозяйственной точки зрения и первым делом занялся поиском денег на банальные бытовые расходы. Кроме того, хотя пока они и находились в Лондоне, Анко решительно отказалась жить на площади Гриммо. «Это будет отвлекать от дела», – заявила она, и Хината готова была согласиться с ней: желая помочь, маги Ордена больше мешали, а тактично отстранить их не очень-то получалось.

Некоторые сбережения остались у всех ещё с прошлого пребывания в Британии (из тех средств, что Дамблдор выдал в качестве платы за услуги по защите Хогвартса) и были с использованием подставных лиц обменены в Гринготтсе на магловские фунты. Однако их хватило лишь на то, чтобы на неделю снять квартирку в Бренте, и на кое-какую еду. В первый день на новом месте, после того, как обиталище было обезопашено всеми известными шиноби методами, Анко в шутку (Хината надеялась) предложила продать парочку «лишних» органов, чтобы улучшить материальное состояние команды. После этого Дейдара ночью ушёл и не возвращался целый день – это вызвало беспокойство у девушки, но затем в новостях по имевшемуся в квартире телевизору передали сообщение о взрыве, унёсшем жизни бизнесмена средней руки и двух его охранников; тип сдетонировавшего устройства выяснить так и не удалось. А тем же вечером вернулся Дейдара – довольный собой, с отличным набором продуктов. Он не стал объяснять, как, где и у кого взял заказ, да Хината и не спрашивала – понимала, что нукенину… бывшему нукенину найти людей, готовых платить за его услуги, не составляет труда.

На эти деньги шиноби сделали себе фальшивые удостоверения личностей. Этим тоже занимался Дейдара; он нашёл в Хакни «умельца», который без лишних вопросов сделал три набора документов, начиная с паспортов и заканчивая студенческими билетами для Хинаты и Дейдары и водительскими правами для Анко. Для магловской общественности Хинату теперь звали Хитоми Лэйн (такое сочетание нравилось девушке, так как объясняло одновременно и «азиатскую» внешность, и совершенное владение английским языком), Дейдару – Рей Саммерс, а Анко – Анна Мортон, и они могли свободно чувствовать себя в неволшебной части Соединённого Королевства, не опасаясь перспективы разборок с полицией из-за отсутствия документов.

После этого Дейдара исполнил ещё два заказа – нынешний был последним, и больше браться за них парень не собирался, денег должно было хватить. А так как на встречи с клиентами он отправлялся под Хенге, выйти на него никому не удастся.

– Капучино и эспрессо, – сказал Дейдара официанту. Они как раз устроились в симпатичном кафе у окна, откуда могли наблюдать за усилившимся дождём.

– Ты не знаешь, чем занимается Анко-сан? – когда официант отошёл, полюбопытствовала Хината; она сама целыми днями пропадала в архиве, а вот товарищи по команде, кажется, проводили часть времени вместе.

– Без понятия, – протянул Дейдара, выбивая пальцами на столешнице какой-то ритм. – Самому интересно. Особенно – почему она не делится с нами, мм.

– Ну… Анко-сан – хороший разведчик, очень опытный, – попыталась защитить Хината старшую куноичи.

– Так я и не спорю, – пожал плечами Дейдара. – Просто когда темнят не люблю, да.

«Не любит, потому что с Сасори-саном только так и бывало», – подумала Хината, но ничего говорить по этому поводу не стала: не хотела поднимать тему бывшего напарника парня. Сасори больше нет, и это – факт; не осталось даже его тела, которое Мадара сжёг в огне Аматерасу, чтобы Кабуто не имел возможности поднять кукловода при помощи Эдо Тенсей. И всё же чувствовалось, что Дейдаре непросто смириться с этой мыслью.

Официант принёс заказ и, выставив с подноса на стол, спросил, не желают ли они что-нибудь ещё. Дейдара покачал головой, а когда официант ушёл, вновь обратился к девушке:

– А ты нарыла что-нибудь интересное?

– Немного, – Хината сделала первый глоток; пенка у капучино была восхитительно нежной. – Приют был не самым плохим: сирот содержали в чистоте и нормально кормили, они посещали школу, а раз в год летом их вывозили к морю, чтобы дети могли подышать чистым воздухом. После того, как Том перестал в нём жить, приют просуществовал ещё около тридцати лет до гибели миссис Коул, начальницы, – её насмерть сбил автомобиль. После руководство перешло к её главной помощнице Марте, однако та довела приют до такого состояния, когда его стало проще закрыть, чем переделать. На его месте теперь другое здание.

– И всё равно нужно проверить, мне кажется, – заметил Дейдара, сосредоточенно слушая, – редко когда можно было увидеть его таким.

– Я как раз собиралась сходить после архива.

– Отлично, сходим вместе. Что ещё?

– Я попробовала выяснить, живы ли ещё те, кто находился в приюте одновременно с Томом.

Дейдара заинтересованно подался вперёд.

– И как?

– Если отмести старших детей, – ответила Хината, неосознанно проводя пальцем по краю блюдца, – и совсем уж несмышлёнышей, то выходит не так уж много, – она вздохнула, вспомнив попавшиеся ей на глаза материалы: сведения о страшной войне и трудных годах после неё. – У их поколения была непростая судьба.

– Но кто-то же остался, да? – настойчиво уточнил Дейдара.

Хината кивнула и, опустив подробности, сказала:

– Я нашла одного человека, ровесника Тома, который сейчас находится здесь, в Лондоне, в доме престарелых. И я бы хотела…

– Расспросить его о нашем парне, мм, – понимающе закончил за неё Дейдара. – Чудно, вот и план на день.

Первым делом они отправились в то место, где прежде стоял приют Вула, а нынче высилась башня из стекла и стали – Хинате не нравилась такая архитектура, заставляла чувствовать себя неуютно. Дейдара, напротив, относился к стеклянным зданиям с любопытством.

– Это здесь, да? – спросил он, запрокинув голову, рассматривая верхушку строения.

– Да, согласно карте, – Хината сверилась с картой в последний раз и убрала её в сумку. – Давай отойдём.

Они переместились к краю улицы, и Хината, поправив волосы так, чтобы закрывали виски, активировала Бьякуган и принялась тщательно изучать взглядом здание и его окрестности. Дейдара встал перед ней, и со стороны это выглядело, будто они просто разговаривают, – прохожие не обращали на пару внимания. Благо, наиболее привлекающую внимание деталь своей внешности Хината смогла приглушить.

Пару дней назад к ней на улице подошла незнакомая девушка и спросила, с восхищением глядя ей в глаза, где Хината купила эти замечательные линзы – ей самой такие ни разу не попадались. Хината, поначалу настороженно отнёсшаяся к подошедшей (в немалой степени из-за её странных глаз: красных, с расходящейся от зрачка короной жёлтых лучей, как у солнца, – вдруг какая-то магия наподобие додзюцу?), быстро поняла, что та магла и не имеет злого умысла. Она осторожно ответила, что купила линзы в Японии, когда была там на каникулах, – слышала от Гермионы, что в этой стране можно обнаружить много диковинных вещиц. Девушка пробормотала: «Так и думала», и, поблагодарив, ушла, а Хината всерьёз задумалась.

В мире шиноби проблемы со зрением, требующие корректировки, были редкостью, но вот в городах гражданских процветали оптики, торговавшие очками. Как раз в очках линзы имелись, но девушка на улице явно не это имела в виду. Любопытство привело Хинату в первую же оптику, попавшуюся по пути, где девушка узнала, что маглы, оказывается, изобрели линзы, которые можно носить непосредственно на глазу, причём не только корректирующие зрение, но и оттеночные и цветные. Решение пришло быстро: по частым взглядам в свою сторону прохожих и соседей по залу архива Хината уже поняла, что надо что-то делать с глазами – и она купила для пробы пару линз голубого цвета. Это оказалось замечательным выходом – и чакра не расходовалась на изменение внешности, и люди не глазели.

Несколько минут Хината внимательно исследовала местность. В высотном здании кипела работа: маглы занимались бумагами, ходили по коридорам, удивительно похожие типажом девушки на разных этажах готовили кофе для мужчин, отдающих приказы или разговаривающих с кем-то по телефонам. Когда смотришь на подобные места так, как Хината могла смотреть при помощи Бьякугана – охватывая сразу всё здание целиком, – отчётливо ощущаешь сходство с пчелиным ульем со множеством сот, где каждое насекомое точно знает, что и как ему делать; удивительная организованность, необычная – в мире шиноби её часто заменяла дисциплина. Что касается магии, здесь её не было и в помине – ни одного волшебника поблизости, и уж точно никаких крестражей. Хината вздохнула и прекратила технику.

– Ничего, – сказала она.

– Досадно, – откликнулся Дейдара, хотя и без особого разочарования – явно и не надеялся здесь что-то найти.

Следующим пунктом назначения был дом престарелых на севере Лондона. Расположенный в старом, но с безукоризненно ухоженным фасадом доме в глубине небольшого парка, он вовсе не производил угрюмого впечатления, как опасалась Хината. Напротив, казалось, что старички, сидевшие на лавках, укутавшись в тёплые пледы, были вполне довольны своей жизнью.

– Здравствуйте, – вежливо, но настойчиво окликнула их женщина, стоявшая за стойкой регистрации; к её форменной рубашке спереди был приколот бейджик, на котором значилось «Мэгги». – Вы к кому, молодые люди?

– К мистеру Стаббсу, – ответила Хината.

Женщина удивлённо вскинула брови.

– Вы его родственники? – с сомнением уточнила она.

– Студенты Вестминстерского университета, – шиноби практически одновременно показали удостоверения. – Мы собираем сведения о жизни в довоенных приютах и хотели бы побеседовать с мистером Стаббсом о его детстве, мм.

– Ах вот оно что!.. – взгляд Мэгги заметно потеплел. – Да, конечно, я провожу вас к нему.

Она спешно вышла из-за стойки, и шиноби последовали за женщиной. Поднявшись на второй этаж, Мэгги остановилась у третьей по левую сторону двери и постучала.

– Уильям, вы здесь? Я могу войти?

В ответ раздалось утвердительное ворчание, и Мэгги толкнула незапертую дверь. Мистер Стаббс сидел в кресле у окна, глядя за него.

– Какая мерзостная погода, – проговорил он и перевёл взгляд на посетителей; у старика было грубое, изъеденное морщинами лицо и мозолистые руки, говорившие о том, что ему пришлось в своей жизни много и тяжело работать. – Кого это ты привела мне, Мэг?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю