355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lutea » Два мира. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 61)
Два мира. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 15:30

Текст книги "Два мира. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Lutea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 61 страниц)

– Это кто там такой умный?.. – мгновенно взвилась сероглазая девочка, взрывная, как и отец.

– Саюри! – прикрикнул сенсей, и начавшая подниматься с места Хьюга тихо цыкнула и села на своё место между Учихой и Узумаки. – Ребята, послушайте, что хотел сказать вам господин Седьмой.

– Скорее я хотел, чтобы сказали вы мне, – Седьмой посерьёзнел, – в чём отличие врага от товарища.

– Ну, это же просто! – закатил глаза Боруто. – Вместе с товарищем ты сражаешься против врага.

– Враг нападает, а товарищ прикрывает, – чуть нараспев добавил Изуна.

– Мальчики, вы отвечаете на контрасте без нормального объяснения, – покачала головой староста класса. – Товарищ – это человек, связанный с другими людьми группой, к которой все они принадлежат, или же общими взглядами. А враг – это тот, кто находится с тобой в противостоянии.

– Ой, Касуга, ты только всех путаешь, – хмыкнула Саюри. – Вот смотри пример. Тан, – она обратила взгляд к мальчику в одежде без нашивки клана, который высказывался ранее, – мой товарищ по обучению, одноклассник. Но так как он не уважает Акацуки, он мой враг. И какой термин использовать?

– Как насчёт «врарищ»? – щёлкнув пальцами, предложил Изуна.

– А как по мне, «товраг» лучше, – ухмыльнулся Инузука Акаши.

– Дети! – вновь повысил голос Конохамару, уже решивший, что с завтрашнего дня возьмётся за дисциплину крайне серьёзно.

– В общем, определения вы и правда можете найти в учебниках, – Седьмой кивнул старосте, и та зарделась. – Но Саюри затронула интересную тему, на которой хотел сделать акцент и я, даттебаё. В жизни не бывает чётко по учебнику. Случается так, что твой товарищ становится врагом, при этом оставаясь другом – вы оба это глубоко в сердцах знаете.

– Основатели… он говорит об основателях… – зашептали дети, многие подняли головы к лику Первого Хокаге, высеченному на скале. Маленький Учиха гордо приосанился, когда прозвучал намёк на имя его клана.

– А бывает, – продолжал тем временем Седьмой, – что враг, которого ты всей душой ненавидел, становится товарищем. Причём не по приказу и не из-за альянса, а потому что ситуация изменилась, и вы больше не видите смысла враждовать – объединиться выгоднее.

Седьмой сделал паузу, оглядывая класс. Ученики вдумчиво кивали, делая вид, что прониклись словами Хокаге, нашли в них сакральный смысл. Впрочем, некоторые из этих детей действительно понимали, о чём он говорил. Особенно эта шумная тройка неразлучников.

– Как определить момент, когда товарищ становится врагом, а враг – товарищем? – задал Наруто риторический вопрос и продолжил после короткой паузы: – Подумайте об этом на досуге, даттебаё. А пока запомните, крепко так запомните главное: не всё во вселенной так просто, как кажется на первый взгляд.

И Наруто тепло улыбнулся детям – живым свидетельствам того, что сейчас в мире шиноби всё хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю