355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Калис » Лунные дети (СИ) » Текст книги (страница 66)
Лунные дети (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 15:00

Текст книги "Лунные дети (СИ)"


Автор книги: Калис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 66 (всего у книги 83 страниц)

— Тебе идет, — негромко возразил Кэл, бросив взгляд на расклешенные от локтя рукава, похожие снизу на распустившийся бутон. — Даже не сомневайся. — Если мой сын так говорит, то это правда. Здравствуй, Кеннет. — Прекрасно выглядите, — дядя галантно поцеловал протянутую руку матери. — И почему мне слышится «для своих лет», — она мило улыбнулась. — Давно тебя не видела в столице. В Гестоле так холодно, что ты не можешь встать с места? — Дела, много-много дел, моя дорогая Тара, — Кеннет склонился в шутливом поклоне, придерживая накидку. — Просто нарасхват. Приходится крутиться целыми днями, чтобы не замерзнуть. Вы ведь верно заметили — в Гестоле очень холодно, и можно окоченеть, если не шевелиться. — Что ж, я рада, что ты все-таки жив, — мама улыбнулась еще раз, и Кэл задержал дыхание, когда она повернулась к Элиш. — А вы?.. — Элиш Тарлах, приятно познакомиться, госпожа Эмонн. Кэл недоверчиво моргнул: он впервые слышал такие интонации в ее голосе. Прямые и честные, без тени насмешки или лукавства. Элиш смотрела на мать, ожидая ее ответа. Она стояла между мужчинами, единственными, способными защитить ее в незнакомом Берстоле. Неудивительно, что Элиш чувствовала себя неуютно. И еще Кэл, невольно сравнивая ее и мать, видел насколько схожи и насколько все-таки различаются их взгляды. Если мама сейчас была хозяйкой положения, матерью-кошкой, готовой выцарапать глаза любому, кто попробует покуситься на ее стаю, то Элиш больше смахивала на безродного котенка. Ее вытащили из грязи, отмыли, выставив напоказ природную гордость, но это все, чем она обладала. — Взаимно, — медленно ответила, наконец, мама. — Не думала, что девушка, которую приведет Кэл, окажется такой… необычной. Впрочем, — словно спохватилась она, — простите, что держу вас на пороге. Проходите. Прошу, госпожа Тарлах. — Благодарю, — Элиш улыбнулась в ответ. Мило, совершенно беззащитно, чуть наклонив голову, словно открывая шею для удара, но Кэла передернуло: показалось, что за этой улыбкой скрывается такой холод, что все снега Гестоля и обоих Альси не сравнятся с ним. За столом царила непринужденная атмосфера, только Кэл все мучительно пытался придумать еще какую-нибудь тему, кроме обсуждения работы. Отец привычно помалкивал, Риана дома не было — договорился отдохнуть с друзьями еще в начале недели, и поддерживала беседу только мама. — Значит, вы тоже работаете в сыске? — Да, — Элиш отвечала вежливо и каждый раз все так же мило улыбалась. — Так получилось, что я оказалась полезна. И деньги никогда не помешают. — Вы следопыт? — Нет, мое направление — боевая магия. Я в группе захвата. Пока, правда, на полставки, я заканчиваю обучение в Академии. — Неужели? — мама промокнула губы салфеткой и покачала головой. — Вы несовершеннолетняя? — Мне исполнилось двадцать два в начале весны, — не моргнув глазом, солгала Элиш. — Зимой защищаю диплом и потом смогу полноценно работать и помогать Кэлу в расследованиях. — Ты и так помогаешь, — хрипло заметил Кэл. — Не вмешивайся в разговор, — заметила строго мать, и он пристыженно умолк. — Значит, ты занимаешься опасной работой. Иннис, у вас в отделе есть женщины? Отец задумчиво пожал плечами. — Допускать женщин к такой работе странно, мне кажется. Впрочем, для нас важнее физические данные, а не магия. — И тем не менее, — мама победно улыбнулась, словно только что выиграла главный приз. — Элиш, милая, — я могу так тебя называть? — это все-таки опасно. Девушка должна беречь себя. Вот, например, ты же знаешь Алву Вудс? Вы работаете вместе. Элиш молча кивнула. Она подобралась, как хищник перед прыжком, хотя сейчас Кэл сравнил бы ее скорее с молодым псом, готовым защищаться. — Алва замечательная девочка, не правда ли? — продолжила развивать свою мысль мама, она мечтательно улыбнулась. — Хотелось бы назначить дату свадьбы, но они все тянут с объявлением отношений. В этом смысле дети такие старомодные. — О, Алва выходит замуж? — удивился Кеннет, впервые вставив слово в разговор. — Не знал. За кого? — За Кэла, конечно, — ответила мать. — Чему ты удивляешься, Кеннет? Разве они не идеальная пара? — Идеальная не то слово, — подтвердила за дядю Элиш и просто расплылась в улыбке. — Полагаю, они будут жить здесь, в Берстоле? — Естественно. Разве могут быть варианты? — А как будет проходить свадьба? — О, думаю, в главном регистрационном зале, — мама заметно оживилась. — Алве очень пойдет золотистое платье, а Кэл… — Мама, хватит. — Я просила: не перебивай, — отрезала она. — Хватит, — тихо, но твердо повторил Кэл и поднялся из-за стола. Этого можно было ожидать, но до конца не верилось, что мать будет гнуть свою линию. Ей не нравились гости, и только воспитанность не позволяла выгнать их взашей сразу же, не разрешив пересечь даже порог. Кеннет хмурился, он смотрел на Тару весело и зло, но Кэлу больше не нравилась Элиш. Она хотела сбежать отсюда, уйти и, скорее всего, больше даже не приближаться к этому дому. Никогда в жизни. «Кто бы обвинил ее еще в этом», — усмехнулся Кэл. Чудесный прием — вежливые, но болезненные уколы. Мама знала, как бить и куда бить, чтобы человеку стало плохо. И Элиш могла только огрызаться, но даже ей не с руки было сейчас показывать клыки. — Хватит так хватит, — внезапно легко пошла на попятную мама и тоже встала. — Элиш, дорогая, поможешь мне отнести грязные тарелки на кухню? — Конечно. Кэл упал обратно на стул, когда женщины вышли из комнаты. — Радушное гостеприимство от Тары Эмонн, — протянул Кеннет. — Эл и на тысячу нитей к вашему дому теперь не подойдет. Да, Кэл, так когда ты женишься? — Мне тоже интересно, — подал голос отец, повернувшись к нему. — В твой прошлый приезд ты ни словом не обмолвился об этом. — Да не будет никакой свадьбы! — Кэл стиснул кулаки, едва сдержавшись, чтобы не грохнуть по столу. — Я сказал маме давным-давно — я не женюсь на Алве, что бы она ни говорила. На душе скреблись псы, было так паршиво, что просто хотелось увести Элиш подальше отсюда и не возвращаться домой хотя бы еще с полгода. Плохая была идея — познакомить ее с матерью. Показалось, только показалось, что они похожи и могут найти общий язык. Похожи, действительно, обе гордые и практически неуступчивые, но именно поэтому они не смогут договориться. Кэл тяжело выдохнул: ну что ему стоило перенести знакомство на более позднее время, когда все бы успокоилось? — Кеннет, на пару слов, — отец вышел из-за стола, указав на камин. — Расскажи-ка мне кое-что… Какое-то время тишину нарушали только треск дров в камине и приглушенный звон посуды с кухни. Кэл бездумно смотрел в потолок, пытаясь придумать, как изменить ситуацию. Если бы Элиш взяли в заложники, что бы он сделал? Начал бы сначала переговоры. Нет, глупости: считать мать преступницей? Кэл изумленно хмыкнул и постучал костяшками себе по лбу. Он начал сходить с ума или это влияние Элиш? Интересно, безумие лунных передается по воздуху? — Кэл. Он качнулся назад, в последний момент успев уцепиться за край стола, чтобы не упасть вместе со стулом. — Мама? — Пожалуйста, не приводи в свой дом эту девочку, — попросила она, хотя просьба была больше похожа на приказ. — Элиш Тарлах, безусловно, милая, но из тех людей, которые умеют бить в спину. Она прямая, как жердь, и никогда не склонится. Я понимаю, что вы работаете вместе, но старайся держаться от нее подальше. Кэл стиснул кулаки. Он поднялся, отодвигая стул подальше, и отстраненно отметил, что смотрит на мать сверху вниз. Это стало последней каплей? Или год в Гестоле расставил все по своим местам? Прямая, как жердь, говоришь, мама. А сама не такая? Несклоняемая и гордая, пусть не умеешь враждовать открыто, но за улыбками и вежливостью холод остро отточенных кинжалов и тонкие, но смертельно опасные нити заклинаний. — Я буду сам решать, с кем мне общаться, а кого избегать, — тихо, сквозь зубы ответил Кэл, не сводя с матери взгляда. — Я люблю тебя, мама, очень, но жить по твоей указке не получается теперь, извини. Он бросил взгляд в сторону кухни, ожидая увидеть Элиш, но оттуда неожиданно не доносилось ни звука, не было ни намека на движение. — А Элиш где? — недоуменно снова посмотрел он на нее. — Вы уходили вместе. — Она понятливая девочка, — холодно бросила мать, явно недовольная его ответом. — Хватило малейшего намека, чтобы она поняла, когда стоит уйти и больше не возвращаться. — Ты выгнала ее, — ошеломленно прошептал Кэл, не веря своим ушам. — Ты выгнала девушку, которую я привел в наш дом как друга. Как человека, который мне не безразличен. Мама… ты серьезно? — Что случилось? — Кеннет подошел к ним, хмуро глядя на Тару. — И где Элиш? Только не говори, что ты прогнала ее. Мать дернулась, словно от удара, поджала губы. Она не ответит, понял Кэл, не станет объясняться, потому что не понимает, что виновата. Она права, в этом доме ее слово — закон. Как такое вообще возможно? Нет, почему он раньше был настолько слеп, что не замечал, как катится по накатанной колее, которую одобрила мать? Забота, иногда чрезмерная, прежде не душила, но теперь да, теперь это определенно стало последней каплей, промывшей затуманившийся взгляд. Он молча развернулся, только бросил Кеннету: «Я догоню ее» и пошел к выходу. — Кэл? — окликнула его мать. — Кэл, куда ты? Кэл, вернись немедленно! Он даже не подумал остановиться, вышел в коридор, обулся, а позади почти кричала мама, требуя немедленно вернуться в комнату и перестать себя вести, как избалованный ребенок. — О, привет, Кэл. Ты куда? — Риан посторонился на пороге, пропуская его. — А гости? Кэл?.. Мама, да что… Звук захлопнувшейся двери отрезал крики, оставляя их в доме, который перестал казаться убежищем от всех невзгод. Ослушаться маму? Кэл самому себе не поверил. Раньше даже представить было невозможно, что он поведет себя так, бросит мать, проигнорирует ее, выбрав не семью, как прежде, а совершенно чужую, неправильную девчонку с запретной магией, у которой в перспективах немаленький шанс закончить жизнь в клинике для умалишенных. Мама была непререкаемым авторитетом с детства, она оберегала, она защищала, но ее слова всегда были правильными. Нет, в большинстве случаев. И чем старше они с братом становились, тем стремительнее уменьшался этот процент полезных советов, только никто не замечал этого. Не хотели замечать, криво улыбнулся Кэл, пропуская конку и только потом бегом пересекая Морскую аллею. Не хотели, потому что аксиома «мама всегда права» въелась в мозг с детства, это было почти незыблемым правилом, хотя, конечно, отец научил сначала оценивать чужие слова, а потом принимать решения. Но ведь мама всегда была опорой, поддержкой, и в трудные минуты обнимала, даря чувство защищенности. Кэл нервно засмеялся и свернул в переулок, ведущий к арке, через которую можно было выйти к Ивовому каналу. Пора самому защищать свою семью, а не сидеть под лапами матери. У ее живота, конечно, тепло и сытно, но мир большой, и каждый раз бегать к ней, чтобы спрятаться от проблем, точно нельзя. Разве не поэтому пошел к Томасу? Не поэтому согласился уехать Гестоль? А в итоге понадобилось оскорбить Элиш, чтобы самому по-другому посмотреть на мир и почти отвернуться от матери. Он нагнал Элиш у выхода из арки. — Это я, — Кэл предусмотрительно замедлил шаг и поднял руки. — Не бросайся в меня танатосом сразу, ладно? В ответ раздался смешок, но Элиш остановилась: ее едва было видно в конце перехода. Кэл подошел ближе, почти заискивающе заглянул в глаза, не зная, чего ожидать, и изумленно отпрянул. — Что? — Элиш сдула упавшую на лицо челку. — У меня что-то на лице? — Ты не злишься? — недоверчиво спросил он и потер лоб. Заранее придуманные фразы совершенно вылетели из головы. — Прости… мама перегнула палку. Она не имела права выгонять тебя. — Пф, да забудь, — она махнула рукой и фыркнула. — Я не Алва и не буду ей, а твоя мать куда лучше знает, как сделать тебя счастливым. Разве нет? — Нет. — Да ну? Цени это пока можешь, Кэл. Если потеряешь, еще наплачешься, — Элиш подошла ближе, внезапно мягко погладила его по скуле и грустно улыбнулась. — Послушай меня, хорошо? Иди домой, господин сыщик, объяснись с матерью и поспи. Сегодня был слишком тяжелый и долгий день. Кэл прижался к прохладной ладони. Захлестнула невыносимая нежность к этой хрупкой, такой слабой и невероятно сильной девочке, вынужденной скрывать себя настоящую от всего мира. Хотелось целовать ей запястья, лелеять ее, не позволяя невзгодам мира коснуться даже кончика ногтя. — Ну вот, ты уже заснул, — на долго Элиш не хватило. Она легонько шлепнула его по щеке и отступила, показав язык. — Шагай домой, Кэл, я слабая девочка, тебя не дотащу. Да и боюсь, если появлюсь на пороге, твоя мать порвет меня на кусочки. Уж не обижайся. И все — сказала, развернулась, направившись в гостиницу. Кэл усмехнулся и покачал головой: что за невозможная девушка! — Элиш! «Гнездо» в другой стороне, между прочим. Она споткнулась на ровном месте и резко обернулась. — Что? — Вон там, — Кэл показал в противоположную сторону, улыбаясь во весь рот. — Уверена, что тебя не надо проводить? — Не надо, — уязвленно буркнула она, демонстративно пихнула плечом, проходя мимо. — Сама как-нибудь доберусь. Кэл снова усмехнулся и все равно пошел следом. — Так и будешь плестись хвостом? — поинтересовалась Элиш через минут десять молчания. — А я могу идти рядом? Помнится, ты меня домой отсылала. — Я до сих пор думаю, что это лучший вариант. Он не сдержал смешка. Сейчас бы ни за что не поручился, серьезно Элиш говорит или шутит: в голосе слышалось только лукавство и легкая насмешка. Но не пыталась прогнать по-настоящему, и Кэл решил расценить это как приглашение. Еще не стемнело полностью, шел только десятый час. Но лето в Берстоле действительно позабыло о скорой смене времени года, тепло после жаркого дня не спадало, и духота начинала душить. Близость канала немного спасала, но вскоре Кэл готов был раздеться догола и окунуться, лишь бы избавиться от липкого ощущения пота, пропитавшего, казалось, всю одежду. — Больше не поеду в Берстоль ни за какие деньги, — пробормотала Элиш, в очередной раз потирая шею, и тяжело выдохнула. — Это невыносимо, хоть охлаждающее заклинание на себя применяй. — Простыть в начале осени? — иронично осведомился Кэл. — Какие прекрасные перспективы. Самое увлекательное занятие, да? — Естественно! Я ведь тогда смогу валяться на кровати круглые сутки и заниматься всем, что душе угодно. Разве не Небесные сады? — Не думаю, — не сразу ответил он. — Это ведь придется тебе зарплату урезать по болезни. — Ты вредный! — она стукнула его в плечо, возмущенно фыркая. — Вот как тебе доверять? Очень просто, подумал Кэл, глядя, как Элиш вытирает пот со лба. Доверять мне очень просто. Немного больше, чем сейчас, просто убрать колючки и позволить оказаться в твоем укрытии или хотя бы увидеть, что в нем, чтобы защитить это. В «Птичьем доме» стояла тишина, как и прежде. Только в холле сидел мужчина, читавший газету, но он даже не посмотрел на них, только перелистнул страницу. Администратор скупо улыбнулась и молча протянула ключи. Ни вопросов, ни пожеланий хорошего вечера. Разговоры в «Гнезде» действительно не приветствовались. Кэл вошел в комнату Элиш вслед за ней и остановился на пороге, не зная, как поступить дальше. Следовало бы вернуться домой, посмотреть, как родители и не ушел ли Кеннет. Вряд ли мать будет ругаться с дядей при отце, тот не позволит. Но это не отменяет того, что с ситуацией придется разбираться лично. — Очень хорошее место, правда? — Элиш вышла из комнаты, успев сменить одежду на майку и короткие шорты. — Главное, что прохладно. — Она зевнула, потянулась уставшей кошкой и внимательно посмотрела на него. Кэл растерянно улыбнулся. — Будешь спать? — не придумал он ничего лучше. — После поезда, наверное, кровать покажется периной. — Угу, — протянула Элиш, разглядывая его, словно оценивала. И, похоже, все-таки пришла к какому-то выводу. Кэл насторожился, наблюдая, как она скрестила руки на груди. — Ты знаешь, с тобой удобно спать, Кэл. Ты как мягкая игрушка. Он ошарашенно открыл рот, пытаясь понять смысл сказанного. — Что?.. Игрушка? — Да, — подтвердила уверенно Элиш, опустила плечи, но рук не расцепила. — Как мягкая игрушка. Спишь тихо, почти не ворочаешься, не храпишь. Игрушка. Кэл только шлепнул губами, пытаясь придумать, что на это ответить. О чем она вообще? Игрушка? При чем тут игрушка? Или такое сравнение должно ему польстить? Элиш тяжело вздохнула и закатила глаза. — Мужчины, — разочарованно протянула она. — Кэл, я предлагаю тебе остаться и переночевать здесь, чтобы не гулять вечером по городу. А раз тут одна кровать, если ты не заметил, то спать придется вместе. Или желаешь изображать сторожевого кота и свернуться в клубочек на пороге? — Да ты меня дразнишь, — ошеломленно выдохнул Кэл. — Элиш, ты вообще понимаешь…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю