355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Калис » Лунные дети (СИ) » Текст книги (страница 57)
Лунные дети (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 15:00

Текст книги "Лунные дети (СИ)"


Автор книги: Калис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 83 страниц)

— Отрицать что-то в разговоре с тобой — значит нажить кучу неприятностей, — фыркнула я и улыбнулась, чувствуя себя лучше, чем прежде. Истерика умерла, не успев выплеснуться полностью, хватило и малой части, хотя сказать я могла очень многое. Но Алек бы не понял, а озвучивать риторические вопросы и упоминать имена мертвых просто так не хотелось. — С чего это? — возмутился Алек. — Когда это я приносил тебе неприятности? — Ну… — я для виду задумалась, словно вспоминая, и внезапно заметила, что в кабинет робко заглядывает Керри, не уверенная, можно ли входить. — Привет! Она вздрогнула, но не сбежала, все-таки переступила порог, оставшись там. Алек резво повернулся. — О! Что за прекрасная девушка? — Только тронь, — я схватила его, уже готового сорваться с места, за плечо. — Это Керри, мы работаем вместе. — Правда? — Алек вырвался, но благоразумно остался за партой. — Привет Керри, я Алек. — Я знаю, — негромко ответила она. — Прости, Элиш, что неожиданно заглянула. У нас пару отменили. — Да все нормально, — я постаралась как можно беззаботнее махнуть рукой. — Иди сюда. Только аккуратно, рядом со мной сидит бес. — Не верь ей, — тут же возразил Алек, не сводя с Керри взгляда. — Я белый и пушистый, это Тарлах непонятно какая и кусается. Как ты с ней работаешь? — Хорошо, — неуверенно улыбнулась Керри, подходя к нам. — Мне показалось, ты кричала? Я деланно улыбнулась. — Мы немного поспорили, вот и все. Судя по взгляду, Керри не поверила мне ни на нить, но и расспрашивать не стала. Только обеспокоенно посмотрела в мою сторону, комкая рукав пиджака. — Ты не обращай на нее внимания, — проникновенно посоветовал Алек, наклоняясь вперед. — Тебе сколько лет? На каком курсе учишься? — На третьем… — Керри, не стоит, — предупредила я. — Аккуратнее. Вспомни, с кем ты сейчас говоришь. — Тарлах, страдай по своему парню молча, — отрезал Алек, даже не повернувшись. — Как я тебя раньше не замечал, Керри? — Парню? — растерянно переспросила она, и мой драгоценный напарник тяжело вздохнул, повернулся, пристально уставившись на меня. — Я сказал «парню»? — Сказал, — я показала ему кулак. — Но ты же ошибся, правда? — Ну... если не вспоминать ту сцену, — протянул он и хитро ухмыльнулся, — то да, я ошибся. Стукну, точно стукну. Словно прочитав мысли, Алек выскользнул из-за парты и встал рядом с Керри, нахально показав мне язык и ловко приобняв девушку. — Ты поменьше с ней общайся, — посоветовал он, — а то тоже такой станешь. Керри застенчиво опустила взгляд и дернула плечами. — А я не против, — негромко ответила она. Алек отпрянул, картинно схватившись за сердце. — Как? Нет, только не говори мне, что ты ее последовательница и тайный воздыхатель! Прекрасная девушка не может быть такой… такой… — Буйной? — подсказала я, улыбаясь. — Да нет, — Алек махнул рукой и задумался, пытаясь все-таки подобрать правильное слово. Керри бросала на него косые взгляды, разглядывая исподтишка. Ох, Небо, словно я и не кричала всего минут пять назад, не балансировала на грани срыва, не зная, как высказать все, что наболело, как выплеснуть боль от новой, куда более страшной потери. Стало легче, но боль полностью не ушла и вряд ли исчезнет в ближайшее время, подпитываемая тлеющей злостью. Я и не думала отказываться от своих слов о мести, лунные поплатятся за то, что сделали, так или иначе. Не то чтобы я верю в справедливость, но сейчас я намерена добиться ее своими руками, и не слишком важно, чего мне это будет стоить. И я уверена, что остальные сыщики меня прекрасно поймут и поступят точно так же. Хлопнула дверь, Керри вздрогнула, отпрянула от Алека и испуганно уставилась на Декана. — Извините, — пискнула она, сжав кулачки. Каллаган только бросил на нее взгляд, и Керри бросилась к дверям, лишь бы побыстрее покинуть кабинет. Алек тоже поспешно вернулся на место, я выпрямилась, вцепившись в парту. Декан был хмур и явно чем-то обеспокоен. Он тяжело посмотрел на нас, погруженный в свои мысли, на мгновение задержал взгляд на мне, и поджал губы, явно недовольный тем, что придется произнести. — Пары отменяются. Алек только шлепнул губами, вовремя проглотив вопрос: вряд ли бы ему стали объяснять причины. — Вы свободны, — обронил Декан, отворачиваясь. — Завтра все по расписанию, в субботу учимся за сегодня. Свободны. Мы подхватили вещи и стрелой вылетели из аудитории. С сердитым Деканом в одном помещении оставаться было себе дороже. Резко зачесалась спина, и я едва не растянулась на ровном месте, попытавшись на бегу ее почесать. — Поймал, — Алек подхватил меня под локоть и увлек к диванам. — Жуть какая. Интересно, какой бес за перемену ему настроение умудрился до уровня пола уронить. — Это он еще не злится, — я бросила сумку на диван. — Интересный вопрос. Декан же не из тех, кто срывается на студентах, значит, что-то очень серьезное, раз даже пары отменил. Алек промычал, тем самым выражая согласие, и вдруг подскочил, как укушенный. — Ты куда? — Пойду-ка прогуляюсь до расписания, — он хитро улыбнулся, разминая плечи. — Третий курс, да? — У них окно, — я ухватила его за рукав. — Алек, не трогай ее. Через тебя и так, по-моему, прошла добрая половина девчонок, оставь хоть кого-нибудь. — Зануда, — он показал язык. — Я же просто хочу с ней поговорить. Тем более такая стеснительная. Нет, я не могу ей не помочь! — Знаю я твое лечение! Предупреждаю по-хорошему: не тронь Керри. — Тарлах, — Алек аккуратно разогнул мои пальцы, высвобождая ткань, — ну она же просто кельнер в твоей таверне. Вы успели стать такими близкими подругами? — Не успели, но это не значит… — Ну вот и позволь ей решать самой, — он вдруг легонько щелкнул меня по носу, увернулся от тумака, подхватывая сумку, и умчался в сторону лестницы, крикнув напоследок: — Лучше тащи своего парня в Гестоль, пока он в столице ни на ком не женился! Вот стоило ляпнуть лишнее, и все, веселая жизнь обеспечена, Алек теперь до конца жизни будет напоминать мне об этом. Внезапно появившееся свободное время откровенно вогнало меня в ступор. Не то чтобы я не знала, чем заняться… Знала, конечно: поход в сыск никто не отменял, но в памяти еще были свежи воспоминания о ночных взглядах. И о море крови, от которого вновь начинало мутить. В нос отчетливо ударил приторный запах крови, и я поспешно затрясла головой. В Академии крови нет и не может быть, галлюцинациями я раньше не страдала, но память — бесовская штука, она воскрешала все до мельчайших подробностей, когда хотелось этого избежать. В кабинетах по-прежнему шли пары, хотя в окно было видно, что у кого-то занятия тоже отменили, и студенты гурьбой вывалили на улицу, стараясь урвать себе место в тени. Нам редко выпадала такая удача: отдохнуть во время пар, при этом не прогуливая их специально. Летом становилось намного сложнее поднимать себя в семь утра, чтобы успеть собраться и позавтракать — солнце манило на улицу, ласково увещевало прогулять и предлагало подыскать куда более интересное занятие, чем выслушивание какой-нибудь очередной лекции. На первых курсах я зачастую так и поступала, ныкалась то в библиотеке, откуда меня гоняла Рекка, если не удавалась вовремя спрятаться, то уходила гулять. Все же летний Гестоль был не менее интересен, чем зимний. Да и в холодные из-под одеяла вообще не хотелось не вылезать. Если подумать, Гестоль за столько лет поменялся: возвели новые дома из серо-черного камня, они еще казались живыми в свете солнца в отличие от своих старых собратьев, которые теперь доживали свое где-то на задворках. Город расползался вширь, хоть и медленнее, чем в длину, но серп постепенно таял. Наверное, когда-нибудь на карте Гестоль превратится в слегка изогнутый овал, и только старожилы вспомнят, что раньше северная столица была совершенной иной. Как перевертыш, за десять лет моей жизни здесь Гестоль успел поменять облик пару раз, приумножив узкие переулки и небольшие закутки за спинами зданий, выстроенных вдоль главных улиц. Ладно, сидеть хорошо, но все-таки пора вставать и что-то делать. Нужно ехать в сыск и разбираться со свалившимися проблемами, иначе Тайг, наверное, уже псом воет, пытаясь разгрести последствия и разобраться с необходимыми формальностями. Трупы или то, что осталось от тел, скорее всего, еще ночью отвезли к Хили. Можем ли мы оставаться в этом здании по-прежнему? Оно уязвимо, лунные прекрасно доказали это. Но не учли одного — они пришли не с миром, значит, и мы при встрече переговоры вести не будем. Перебьются. — Элиш? Я оторвалась от размышлений и моргнула, сбрасывая странное оцепенение, вызванное солнечным теплом. — Бриан? Мальчишка переминался с ноги на ногу и бросал на меня странно смущенные взгляды, явно пытаясь что-то сказать, но не зная, как. Разве у него нет сейчас пары? До конца идущей еще минут пять, их пораньше отпустили? Вот везунчики. А я потеряла впустую почти полтора часа, погрузившись в мысли. — Пара закончилась? Он замотал головой и закусил губу. Взмахнул своими длиннющими ресницами, не поднимая взгляда, и вдруг выпалил: — Отец хочет познакомиться с тобой! — Отец? — я в первую секунду опешила. — Зачем? — Я много о тебе рассказывал, — сбивчиво объяснил Бриан, не переставая кусать губы и из-за этого съедая окончания, — отец и захотел. И о сыске рассказал, о проблемах с ним. — Зачем? — Ну, — он в каком-то отчаянии вскинул голову, — папа поможет! Он знает… обо мне, он помог мне сюда поступить! Я молча вгляделась в его влажно поблескивающие глаза, выигрывая себе полминуты на размышление. О том, что Бриан лунный, от меня не узнала ни одна живая душа, и то, что он до сих пор учился здесь, означало, что никто в Академии тоже не в курсе. Но отец Бриана был осведомлен о магии сына и помогал ему. Какой хороший отец, мне бы такого. Ох, Бриан же такой ребенок: решил, что мне совсем паршиво в сыске и обратился к отцу за помощью? Ну и как на это реагировать? — Тебе же плохо в сыске, да? — тихо спросил он. — Отец может помочь тебе, правда. Он… вернее, дядя Салв помогает тем, кто попал в беду. — Дядя Салв? Бриан кивнул. — Дядя Салв, — повторил он. — Ты хочешь ведь избавиться от сыщиков, да? Они держат тебя почти в плену. Ну, плен — это громко сказано, у меня свободы все же больше, чем у пленников, но что-то в этом определении есть. Я медленно кивнула. Избавиться от этой работы я была не против, на недельку-другую. Интересно, мне дадут отпуск, или его Кэл только может подписать. — Пойдем? — каким-то упавшим голосом поинтересовался Бриан, явно не веря в положительный ответ. — Отец ждет в кафе неподалеку. — Прямо ждет? — я поднялась и обняла его за плечи. Мы последнее время часто гуляли вместе, я показывала Бриану Гестоль, а он в ответ рассказывал о своем доме. Так что сейчас причин отказываться я не видела. — Пойдем, познакомимся с твоим папой и дядей Салвом. — Правда? Как мало надо для счастья этому птенцу, аж глаза засияли. Бриан вцепился в мою руку, потянув за собой. — Пойдем, они помогут, — убежденно заявил он. — Точно-точно помогут. И больше не будет никаких проблем. Здорово же? — Здорово, — я взъерошила ему волосы и, не удержавшись, рассмеялась. — Надеюсь, это не будет знакомство с родителями перед обручением. — Не будет, — заверил меня Бриан и абсолютно счастливо добавил: — Я маленький еще! По дороге меня отчасти просветили насчет отца. Он ушел из семьи до рождения сына, поскольку не сошелся во мнении с матерью Бриана. Но когда семья узнала, что ребенок — лунный, поспешили от него избавиться, доложив Следящим. Именно в этот момент вернулся отец и забрал Бриана с собой. Забрал мирно, без скандалов. — Мама с папой просто поговорили, и они согласились меня отпустить, — объяснял Бриан, подпрыгивая рядом, он так и не отпустил моей руки. — Хотя я потом еще долго с мамой жил, потому что школу надо было закончить. А потом приехал сюда, где папа помог мне поступить в Академию. То есть, дядя Салв помог. — И он не удивился твоей силе? — Неа, дядя Салв сказал, что это не беда, и я все равно могу жить нормально. — Какой хороший дядя Салв… — Очень, — Бриан счастливо улыбался. — Он как второй папа для меня и тех, кому помог. Он настоящий герой. Никому в помощи не отказывает. Дядя Салв тебе тоже понравится. Я угукнула, пытаясь придумать еще вопросы. Что-то в этой истории было неправильно. Наверное, тот самый дядя Салв, спокойно принявший маленького лунного. Или отец Бриана, так удачно появившийся дома. Или это мне надо бы поучиться верить в людей? Что правда существуют люди, способные без страха, отвращения и брезгливости смотреть на лунных? Да? Кроме сыщиков, конечно, и Алека с Деканом. — Простите. Я бросила недовольный взгляд на невысокого мужичка, внезапно налетевшего на меня со спины. Он как будто неловко попытался уклониться, но вместо этого уперся рукой мне в спину, легко толкая вперед. Я резко обернулась и получила в ответ только холодное извинение, так не вязавшееся с настороженно-виноватым взглядом. Бриан с другой стороны шумно засопел, обеспокоенно оглядываясь на прохожих, безмолвно огибавших появившийся затор. Мужичок потер руки, моргнул и поспешно скрылся в идущей впереди толпе, кажется, потом завернув во дворы. — Элиш? — Все нормально, — я хмуро оглянулась, машинально коснувшись спины, знакомый зуд на мгновение вспыхнул и тут же пропал, как кошка языком слизнула. — Идем. Кафе «Алый цветок» расположилось ближе к центру в зеленом дворе-колодце среди узких многоэтажек, тянущихся изо всех сил к небу. Создавалось впечатление, что где-то под землей спрятаны тела, а дома — шеи с абсолютно плоскими головами-парапетами. Что жаждали отыскать эти причудливые «звери» среди облаков, я придумать не успела, Бриан потащил меня к одному из столиков. Внутри оказалось уютно — зеленые тона, удобные мягкие кресла вместо привычных стульев, угловые диванчики совсем как в «Джохо», только они стыдливо прятались за сейчас раздвинутыми шторами. Почти все столики были заняты, кельнеры сновали по залу, подходя то к одному, то к другому посетителю. У стойки выстроилась очередь. — Привет, пап! За угловым столом сидел сухощавый мужчина, абсолютно не похожий на Бриана. Словно он не передал сыну ни капли своей крови — рыжие волосы, крючковатый нос, широкое лицо казалось камнем, на который природа нацепила пряди и высекла лицо. А еще у отца Бриана оказался совершенно нечитаемый взгляд. — Здравствуй, Бриан. И хриплый прокуренный голос. Я настороженно кивнула, не торопясь присаживаться, но внезапно со спины раздался мягкий приветливый голос: — Привет, Бриан, мы уже вас заждались. Мимо отца Бриана на место у стены проскользнул невысокий, но плотно сбитый мужчина, чем-то напомнивший мне Эрка. Он добродушно улыбнулся, указывая на диванчик. — Вы садитесь, устали, наверное, пока шли. — У нас пары с утра были, — осторожно ответила я, пропуская Бриана вперед, и села почти на край. — Вы тот самый дядя Салв? — Ну что вы, — мужчина отмахнулся, — я и Салв? Нет, мне до него еще расти и расти. Меня зовут Гради Кларк, я работаю с отцом Бриана. Вы Элиш Тарлах, верно? Бриан много о вас рассказывал. — Много? — Гради Кларк располагал к себе, когда как отец Бриана — он представится или нет? — молчал и только бросал на меня редкие взгляды, словно очень не желал видеть. Как-то это не вязалось с тем, что рассказал Бриан. — Много, — Кларк внезапно заговорщически подмигнул. — Он упомянул, что у вас проблемы с сыском из-за силы. Я криво улыбнулась, постаравшись не выдать настоящих чувств. Что-то здесь было не так, неправильно, но что именно, понять никак не могла. Кстати интересно, когда Бриан успел договориться о встрече, если Декана вызвали внезапно, и никто даже не подозревал об отмене пары? — Леон, не молчи, — Кларк подтолкнул своего спутника, а я наконец узнала имя. Тот чуть нахмурился, снова бросая на меня взгляд, и протянул руку. — Леон Фоули. Я молча ответила на рукопожатие и сразу спрятала руки под стол. Фоули-старший тоже молчал. Хотел он меня видеть или как? Бриан поерзал рядом: он, кажется, вообще не так представлял разговор и теперь не понимал, что происходит. — Бриан, — внезапно обратился к нему отец, — сделаешь заказ? — Конечно! — он схватил быстро накарябанную Леоном записку и деньги и птицей выпорхнул из-за стола, пристроился в конец немаленькой очереди, разглядывая бумажку. Я села обратно. Интересный оборот начинает принимать дело. Бриан не должен услышать наш разговор, значит? Кажется, не стоило мне сюда приходить, но и сбегать поздно, увяз коготок — всей птичке пропасть. — Что вам нужно? — вопрос прозвучал резче, чем хотелось, но Кларк только расплылся в улыбке и развел руками. — Зачем же так враждебно, госпожа Тарлах? Мы желаем вам только добра, — он понизил голос. — Понимаю вас: не привыкли к тому, что хотят безвозмездно помочь. Сейчас настали времена, когда надежнее быть одному, это правда, но вы кое-чего не знаете. — Чего? — Есть те, кто спасет вас, — Кларк моргнул, — действительно спасет. Примет и обогреет.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю