Текст книги "Монстр (СИ)"
Автор книги: Эльфарран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 54 (всего у книги 54 страниц)
Ложе в упокоище было пусто.
Тим крича имя обежал замок, подняв переполох среди брауни, все решили – ректор стал безумен, но ему было все равно. Пробегая по второму этажу он налетел на Гермиону, которая точно чувствуя неладное вернулась значительно раньше, в руках она держала еще горячие кексы.
Идем!!!! – Тимоти схватил её за локоть. Увлекая волшебницу за собой, потащил её вниз. Гермиона припустила за ним ни о чем не спрашивая.
Ты осмотри все классы справа, я слева, он далеко не мог уйти. Да брось свои кексы, Мерлин жив и мы должны найти его!!!!
Они кинулись в разные стороны, распахивая двери теперь в два голова орали и вопили.
Мерлин! Мерлин!!!! Мерлин!!!!!!
Драко Малфою до зубной боли надоел поттеровский зять, он кисло прервал его доклад о событиях прошлой ночи.
Хватит, я понял. Понял что вы полное ничтожество, какой кретин вас сделал руководителем Аврората? Не можете обуздать десяток банд.
Чу остановился и отложил отчет.
Если вы считаете, что я не соответствую…
Считаю, но решать премьеру. Хотя, он далеко от вас не ушел. Ваше бессилие мне надоело, прежний премьер давно бы справился с бунтовщиками. Вы слишком демократичны.
Соскучился по тирану?
Вздохнул Гарри.
Нет, я соскучился по Гермионе. Давайте продолжайте свой семейный совет. А я займусь более приятным делом.
И только Малфой показался из камина, как был низвергнут на землю, и по нему пробежали два десятка ног, маг мог поклясться что одна пара из них принадлежала несомненно его любимой жене. Почёсывая шею, он с трудом приподнялся. Замок был похож на гудящий улей. Толпа учителей и брауни носилась по первому этажу с поминутно выкрикивая.
Мерлин!!
Расставшись с мистером Поттером, Чу ощутил себя совершенно опустошенным, не заходя в свой отдел он решил немного прогуляться. Не задумываясь, назвал первый пришедший ему на ум адрес, и не удивился когда увидел вдали полуразвалившиеся учебные корпуса брутовской школы. Он иногда приходил на это место, когда совсем становилось плохо. Чу прошел мимо заросшей площадки для драк, обогнул спальный корпус выстроенный для учащихся его тестем, и направил шаги в самый отдалённый уголок. Здесь все заросло травой, кое-где поднялись кусты с пышными белыми цветами, засмотревшись на них не сразу заметил человека сидящего на корточках, возле одной из могил, тот старательно оттирал носовым платком старую надпись на металлической дощечке. Чу приблизился.
Что ты здесь делаешь?
Мерлин не ответил, он продолжал все так же настойчиво отчищать от грязи старую табличку. Чу отошел и стал наблюдать за ним. Вскоре маг закончил свой труд, не глядя на Чу перешел к следующей.
Тебя гложет раскаянье?
Мэрл резко поднялся и отряхнул светлые брюки, посмотрев на грязный платок отшвырнул его. Чу быстро приблизился.
Когда мне сказали что ты умер, я не поверил. Ты мастер на подобные трюки, любитель отводить глаза, что на этот раз затеваешь? Очередную аферу? Идея мирового господства все еще волнует тебя. Не думал об одиночке в Азкабане?
Думал! – Наконец Мэрл решил заговорить. – И пришел у выводу, – это довольно неплохая идея, но проблемка заключается в том, что я даже сдохнуть не могу. Оказывается, у меня нет души, я всего лишь отработанная часть мироздания. Полгода я скитался в нижнем мире, пытаясь хоть где-то пристроиться, даже древние не приняли меня. И теперь я оживший мертвец, приговоренный вечно скитаться меж вас живых, а ты пугаешь меня паршивым Азкабаном. Жизнь для меня худшее наказание, потому что я гребанный Мерлин и должен хранить ваш гребанный волшебный мир!!!!
Выкрикнув последние слова, его высокий голос сорвался на визг, Мэрл повернулся и направился к выходу с кладбища, Чу бросился за ним.
Как ты намерен жить дальше?
Как? Хитрить, изворачиваться, запугивать, карать, соблазнять, создавать заговоры, этому меня учили с детства. Поттер с Малфоем, да и ты тоже, будете ненавидеть меня. А я буду любить, я обязан любить! О Моргот! Они нашли меня! Присоединяйся к травле!
Отряд из тридцати мракоборцев, после хлопка аппартации возник перед школой. Все были вооружены, и настроены очень решительно. Мерлин покорно поднял руки над головой показывая, что не намерен сопротивляться.
Мистер Грейндж, а точнее третий лорд Малфой – Поттер вы арестованы, пройдемте с нами.
Мерлин пожал плечами и оглянулся на Чу, тот робко помахал ему.
До встречи.
Крепко взяв под локти, оба высших мага сжали с двух сторон Мэрла, развернув спиной вперед потащили к порталу.
Служители правосудия, медленно двигались не сводя глаз, фиксируя каждое его движение.
Куда вы меня ведете?
В министерство.
Может лучше в Азкабан?
Сказано тебе в министерство. Значит в министерство.
..... по итогам голосования, секретарем-распорядителем конгресса всемирной лиги магов избран…
Гермиона сжала кулачки и зажмурилась. Старенькое радио поперхнулось, хрипя и кашляя.
…..избран, лорд Мерлин Малфой – Поттер, давайте поприветствуем этого молодого волшебника. Сэр Мерлин несколько слов для наших слушателей!
Мам я вернулся.
В камине возникла блестящая, играющая темно-багровыми искрами парадная мантия. Низко нагнув голову, чтобы не задеть резные крашения Мерлин выбрался придерживая длинные полы и озабоченно их отряхнул от пепла. В динамике еще слышался его голос. Поняв немой вопрос матери, он устало улыбнулся.
Запись.
Гермиона поставила на кофейный столик поднос с серебряным заварным чайником и парой изящных чашек.
Устал?
Немного.
Сын, к тому времени, аккуратно снял верхнюю мантию и убрал её в шкаф.
Отец прислал поздравления. Сказал, будет через час.
Еще бы, я теперь опять вырос в цене! Куда там Паркинсонам с их ничтожным княжеством, теперь le рара ищет мне принцессу.
Поняв по грустным глазам матери, что затронул запрещенную тему, пошел на попятную.
Извини, я действительно вымотался за эти дни, все эти переговоры и согласования, наш переезд в Вену и работа в конгрессе. Наверно я действительно стал раздражителен.
Они сели за стол, и только Мерлин поднёс ко рту чашку с кофе, Гермиона принялась рассказывать о сложностях в семье Астории. Сын криво усмехался, но на последней фразе отодвинул ногой звенящий легкий столик и пытливо взглянул на мать.
Хочешь уехать?
Я нужна ей.
Ты нужна мне.
Мерлин, не веди себя как трехлетний ребенок. Выбери наконец девушку, женись и будь счастлив!
Как Астория?
Гермиона замолчала , опустив на стол недоеденное пирожное. Мерлин глухо заговорил.
А если я приведу парня, или даже троих.
В любом случае я приму твой выбор.
Даже если я буду красить губы, носить по вечерам платье и отзываться на Мэрилин.
Если ты будешь при этом счастлив, да я пойму тебя.
Мерлин схватил пустую чашку и бросил её о стену. Осколки разлетелись по всей комнате.
Где придел твоему терпению? Ты чувствуешь себя виноватой? За что? За то, что я моральный урод, за то что меня воспитывали монстром, за то что мне нет места даже в проклятом маггловском аду. Это вызывает в тебе такую жалость, вынуждая жить со мной.
Ты мой сын.
Он уже успокоился и взглядом собрал с пола обломки поставив целую чашку в буфет.
Меня мучает только один вопрос.
Гермиона застыла.
Тогда. На путях. Ты бежала за дрезиной на которой увозили меня в брутовскую колонию. ..
Мерлин я..
Он предостерегающе поднял палец, показав что не закончил, опершись на локоти пытливо посмотрел ей в глаза.
Твое платье зацепилось за крюк вбитый в шпалу. И ты остановилась! Остановилась, когда я уже мог схватить твою руку. Но кружево оказалось дороже. Ты с таким старанием отцепляла его, боясь порвать, и совершенно позабыла обо мне. Зачем теперь ты строишь из себя идеальную мать? Тебе это выгодно? Безусловно. Ты такая же как и отец, хотя нет ты хуже, тот хотя бы не скрывает своих намерений.
Ты многого не знаешь. А, вот и Драко.
Впервые Гермиона не знала что ответить и появление мужа разрядило было накалившуюся атмосферу. Тот не успев вылезти их камина, осведомился с каким численным перевесом сын выиграл выборы, известил его о предстоящем интервью для газетчиков, спросил о расписании встреч с нужными людьми на ближайший месяц и подал список состоящий из более чем тридцати имен английских магов, принадлежавших к линии Малфоев, велев сыну хорошенько запомнить их. Маги занялись обсуждением текущих дел в конгрессе и Гермиона наконец смогла прийти в себя. Она машинально взяла с блюда для деловой переписки, насколько пришедших поздравлений, – в основном незнакомые фамилии. Пышные титулы, выведенные золотом вензеля на дорогостоящей глянцевой бумаге. Тщательно продуманные фразы скрывающие желание сблизится с высокопоставленным чиновником. Из кабинета доносился негромкий разговор, муж и сын обсуждали возможность проведения поправки о разрешении использования непростительных заклятий в случае угрозы для жизни. Мерно отстукивали старинные часы уходящее время. Прилетело еще несколько сов, каждая взяв из стоящей рядом с блюдом хрустально чащи, по одному золотому галеону растворились в ночи.
Ближе к полуночи, когда Гермиона уже спала, укрывшись пледом, еще один сычик сел на подоконник. К его лапке была привязана совсем маленькая записка. Усталая птица несколько раз прошлась по подоконнику, затем клюнула в шерстяной узел, разрывая последний так чтобы визитка упала и не глядя на золото, исчезла в ночи.
« Матч сборных Англии и Ирландии в Дублине. Восьмая западная трибуна. Сорок пятый ряд. Места пятое и шестое. Удачи! Альбус».
Финал между командами Ирландии и Англии собрал полный стадион.
Чу с трудом пролез к своим местам, они с тестем еще в Англии расстались, потому что оборотень хотел доделать кое-какие дела в отделе, и обещал прибыть прямо к открытию чемпионата. На восьмой трибуне, было не так тесно. Все стремились на более выгодные позиции, откуда открывался лучший вид на арену. Нижний ярус уже был забит под завязку. Здесь же было не так людно. Только парочка волшебников в потертых мантиях пристроилась на деревянных скамьях без всяких претензий на удобства. Гарри пришел раньше и занял место для Чу.
Я рад что ты сумел вырываться,– когда зять сел рядом, он дружески хлопнул его по плечу, – хочешь?
Протянул кулек с солеными рогаликами.
На представительской трибуне было заметно оживление.
Министерские маги переговаривались, взволнованно
осматривали соседние ложи и балконы. Вдруг весь стадион взорвался аплодисментами, в президентском люксе показались мистер Кингсли и лорд Малфой. Они сдержанно поприветствовав фанатов квиддича степенно уселись, в бархатные синие кресла. Мистер Бруствер вынул программку матча и углубился в чтение. Малфой поднял глаза к галёрке, заметив Гарри слегка ему поклонился.
Чу вздохнул.
Эти Малфои заполнили все посты в министерстве. Вчера я обнаружил еще одного в отделе урегулирования конфликтов с магглами. Совсем мальчишка. А уже руководитель, покрикивает на сотрудников, а сам полный ноль. Боюсь, грядет эра Малфоев, зря вы сэр подали в отставку.
Гарри уже не слышал, на поле выходили первые участники игры. Белые с алыми крестами на груди и спине спортивные мантии участников развевались точно флаги. Волшебник даже привстал немного со своего места, пытаясь получше разглядеть соревнующихся.
Извините. У вас не найдется местечка для меня?
Спросил тихий вкрадчивый голос, Гарри отмахнулся.
Садитесь где хотите.
Подошедший потоптался.
А если я тут с краю.
Вы что слепой мистер! Мест полно.
Еще раз извините.
Команды уже оседлали метлы и поднялись в воздух. Раздался сигнал судьи и игра началась. Белые и зеленые всполохи закружились в небе. Гарри и Чу одновременно закричали от разочарования когда центральный нападающий Англии упустил мяч, и тот через минуту влетел в крайнее левое кольцо.
Сжатый с двух сторон вратарь ничего не мог сделать.
Вы видели! – Крикнул Гарри. – Это было нечестно, ирландцы блокировали нашего вратаря.
Это допускается правилами.
Незнакомец вдруг сел рядом с ним на ступеньки, ни сколько не заботясь о своем изумрудном костюме и светло-бежевой с серебряной вышивкой по подолу мантии.
Гарри обернулся.
Здесь не полож… Мерлин?
Сын кусал губы.
Ты почему здесь? Иди в президентскую ложу!
Я посижу тут.
Не смущаясь, Мерлин развалился на истоптанных грязными подошвами ботинок ступенях, и извлек из рукава знакомый атласный веер. Ловким движением кисти раскрыл его, обмахивая почему-то враз закрасневшиеся скулы. Теперь Чу оторвался от игры.
Чего ты добиваешься?
Мы же можем начать все сначала? А?
Игра был испорчена. Гарри тяжело вздохнул и развернулся к нему.
Уходи.
Я могу все исправить, только не гоните меня.
Гарри и Чу переглянулись, оба были настроены решительно.
Убирайся! – Повторили почти одновременно. – И не реви, – добавил Гарри, заметив как задрожали налившись соленой влагой темно-агатовые глаза сына. – Ты мужик.
Мерлин, сдерживая слезы заправил длинную белую прядь за ухо.
Я вчера в конгресс прошёл. Может, поздравите меня?!
Голос дрожал, стараясь как-то сдержаться, Мэрл усиленно заработал веером, и даже Чу почувствовал налетевший прохладный ветерок.
Нам это не интересно! Чего расселся, беги к своим конгрессменам!
Не пойду.
Мерлин уныло вздохнул и вынул небольшой флакон с темным содержанием.
Французский, самый дорогой коньяк, – совсем убитым голосом сообщил он. – Специально за ним в наши имения в Провансе посылал. Выпьем, за мое повышение? Я и за закуской сбегаю!
Он быстро поднялся, отряхивая белесую накидку. Гарри и Чу отвернулись от него.
Понятно. Ну, ваше здоровье.
Больше не приставая, Мэрл в полном одиночестве, отвернул крышечку фляжки и начал медленно пить прямо из горлышка опьяняющую ароматную жидкость. Он больше не делал попыток заговорить, допив до дна свой коньяк тупо уставился на арену.
Гарри искоса взглянул на него.
Ты же ненавидишь квиддич, зачем приперся?
Из второго рукава показалась уже большая, по размерам посудина. Литровая бутыль с резким запахом дешёвого маггловского спирта. Мерлин вынул зубами пробку и снова принялся усердно глотать, отвернувшись от напряженного спортивного сражения.
Команда Англии проигрывала, пропустив в свои ворота пять мячей, они бессмысленно пихались локтями в воздухе с соперниками, и все надеялись только на ловца. Но, на сорок шестой минуте матча, тот промахнулся, лишь коснувшись одним пальцем золотого мячика. И снитч рикошетом уходил прямо к перчатку к ирландцу.
Мерлин был уже сильно пьян. Он держался за стенку трибуны, пытаясь не завалится назад. После победного жеста ловца любимой команды, забывшись закричал от радости. Сложив закрывающий лицо веер, вскочил на скамью ногами. К ним обернулись.
Мистер премьер-маг Британии!
Покатилось по трибунам.
Поздравляем со вступлением во всемирную лигу. Мистер премьер мы любим вас!!
Я же говорил, что это была игра на публику.
Провожая взглядами как скрывается в толпе седая голова, попытался сказать твердым голосом Чу. Гарри молча согласился. Они пробрались к выходу. Снаружи бушевало море несдерживаемых эмоций. Каждый хотел всенепременно пожать руку молодому премьеру, выведшему страну на мировой уровень, десятки репортеров стаей кружили выискивал наилучшие ракурсы для фотографий первой полосы своих изданий. Вопросы к Мерлину сыпались со всех сторон. Гарри больно толкнули в спину, он удивлённо отстранился.
Отойдите сэр! Мистер Мерлин! Пожалуйста еще пару вопросов!
По иронии судьбы Гарри и Чу оказались прижаты к роскошному министерского автомобилю, дверцы которого были украшенные гербами Малфоев. Строгий шофер следил чтобы никто из толпы не повредил зеркально-отполированный бок новенького авто. Кланяясь, он уже распахнул дверцу, показывая всем отделанный черным деревом и алым бархатом салон. По образованному телохранителями и секретарями коридору, к Мерлину подвели игроков победившей команды. Мягко улыбаясь новоиспеченный конгрессмен пожал им руки, приветствуя ирландцев на их родном языке. По лицам спортсменов были видно, что они взбудоражены не столько своей победой, сколько тем, как звезда мировой величины сам лорд Мерлин восхищенно пожимал им руки, сердечно поздравляя.
Гарри и Чу окончательно стиснули.
Сами того не желая, они были вынуждены застрять в возбужденной толпе. И смотреть, думая только об одном: всего несколько минут назад этот конгрессмен безбожно напивался вонючим виски, сидя на ступеньках самой дешёвой трибуны стадиона. Словно услышав их мысли, Мерлин в последний раз преувеличенно вежливо раскланялся с поклонниками и нырнул в машину.
Гарри вздохнул.
Вот и все. Пошли.
С Чу он распрощался у самых дверей его коттеджа. И хотя Лили настойчиво приглашала отца зайти, Гарри отказался. Бесцельно шатаясь по Косой аллее, не заметил как ноги привели его к порталу в маггловский мир. Не думая, он миновал стену. Вышел из «Дырявого котла». Направляясь неизвестно куда. Хотя была уже глубокая ночь, многие бары для простецов еще работали. Гарри совсем не удивился когда увидел вывеску «Неощипанный фазан». Синяя птица с отрубленной головой красовалась на грубо намалеванной вывеске. Беспомощно раскинув на блюде голые окорочка, жалкая тушка покоилась на ложе из ядовито-желтых лимонов и зелени. Из бара несло крепкой выпивкой и терпким сигаретным дымом. Гарри толкнул тяжелую дверь. Почти никого. Только одна подвыпившая компания шумно веселилась у дальней стойки бара. Слышали пьяные выкрики и громкий смех.
Двойной мартини со льдом.
Заказал Гарри. Получив свой бокал, принялся пить маленькими глотками.
Сегодня всю ночь выпивка за счет заведения!
Улыбнулся, подмигнув ему толстый бармен. Сальная физиономия сияла.
С чего такая щедрость?
Пробормотал маг. Хозяин бара наклонился к нему.
Важный клиент платит за всё.
Он махнул рукой в сторону веселящихся парней. Гарри поперхнулся напитком – почти все присутствующие были одеты в обтягивающие узкие брюки и в прозрачные, блестящие рубашки и майки. Наступившая темнота скрывали их черты, но волшебник был уверен; многие из них вульгарно накрашены.
« Какой же я идиот, это клуб геев»!
Поздно поняв свою ошибку, Гарри торопливо бросил несколько кредиток на стойку бара, и направился к выходу. Внезапно его остановил знакомый голос.
Нет! Ты послушай!
Да пошел ты Мэрилин! Как напьёшься, так тебя вечно на откровения прошибает!!! Давай без слов, делом займёмся.
Гарри вздрогнул и обернулся.
В самом центре нетрезвых парней сидел его сын. Уже наряженный в бесстыдную, выдающею его занятие одежду. Сразу трое парней озабоченно хватали юношу за бока и зад. Мерлин был сильно пьян и явно не осознавал происходящего. Размазывая слёзы по щекам, он хватался пальцами за ближайшего собеседника и кричал ему в лицо.
Я целый год готовился для вступления в их гребанную лигу. Написал сотни трактатов, убедил сенаторов, честно прошел отбор во всех предварительных турах. Я выиграл! А они говорят – нам это не интересно! Я как последняя тварь ползал на брюхе перед основателями союза, а они говорят – уходи! Я их всех спас, а они даже не поблагодарили меня!
Крупный, с квадратной челюстью и открытой волосатой грудью гей, воспользовавшись длинной речью собутыльника, не замедлил запечатлеть десяток поцелуев на его шее, спустившись руками к застежке на джинсах. Мэрл не замечал провокационных действий, он пытался удержать его взгляд. Умоляя его только об одном слове. Но совершенно обалдевший от вожделения и спиртного мужик лишь невнятно бормотал, пытаясь непослушными пальцами расстегнуть тугой пояс.
Ты просто переспал с нужными людьми, сладкий!
Мерлин слепо поискал по расставленным тарелкам с закусками свой стакан, ему услужливо протянули выпивку. Выхлебав до дна, хлынул донышком о стол.
Я больше этим не занимаюсь! Я оплачу, а ты просто скажи – молодец Мерлин! Сколько будут стоить эти два слова?!!
Он окончательно раскис.
Гарри все еще стоя у двери наблюдал, как сдерживая позывы рвоты, премьер-маг тер виски и уши, пытаясь протрезветь. Неуклюже приставая к «друзьям», требовал малейшего отклика на свою просьбу.
Сколько?
Привык все решать деньгами?! Заплати как раньше, сладкий!
Я же сказал нет! Отвали!
Мерлин попытался подняться из-за стола, но полностью затуманенная алкоголем голова плохо координировала его движения. Он покачнулся. Опираясь руками о край, упал лицом вниз, прямиком между тарелками с ветчиной и жареной рыбой. Пустые бутылки, грохнув раскатились по столу. Видя его беспомощность, приятели быстро приподняли и положив Мэрла на стол, начали стягивать джинсы. На мгновение тот пришел в себя, поняв что последует за вынужденным раздеванием, попытался отпихнуть «друзей».
Не хочу!
Слабо борясь с опьянением и насильниками, заерзал на грязной столешнице, не давая снять с себя одежду. На него сверху навалились двое приятелей, удерживая руки и голову.
Гарри был в шоке.
С трудом соображая что здесь происходит, он стиснул дверную ручку, точно она могла ему чем-то помочь. В глазах стояло кошмарное зрелище, Мерлин отчаянно извивался в стискивающих его объятьях.
К магу подлетел взволнованный бармен.
Возьмите! – Он сунул в ладонь мешочек с деньгами, – возьмите и уходите. Не стойте столбом сэр, выметайтесь отсюда!
Гарри перевел взгляд на увесистый кожаный кошелек, действительно если он набит золотыми галеонами, то их количество весьма прилично. Такие деньги он теперь зарабатывал за целый год в Аврорате. Тем более у них сейчас у них так туго с финансами…
Крики смолкли, Мерлин больше не делал попыток освободиться. Гарри понял, – он смотрит на него. Их взгляды встретились.
Уходи, – вдруг тихо, но твердо сказал ему Мэрл.
Джинсы были спущены до колен, рубашка разорвана. Стоящий позади его парень громко рассмеялся.
Старичку нравится смотреть на это! Давай Мэрилин не ломайся, покажи ему свои таланты. Может он тоже захочет присоединится!
Бугай обхватил узкую талию Мерлина и резко взял на себя. Погружаясь в него до конца одним движением.
Уходи! – Срываясь в визг от боли закричал Мэрл, – убирайся!!!
Кулак Гарри свалил насильника.
Сам получив несколько сильных ударов в спину и живот, маг дрался забыв обо всем. И хотя численный перевес был на стороне его противников, но Гарри на это было абсолютно наплевать. Падая и поднимаясь, он вновь и вновь кидался в самую свалку, отбрасывая разгоряченный выпивкой и мордобоем парней от распростертого на столе сына.
Вы сдурели сэр!
Ранее спокойный бармен присоединился к потасовке.
Видя как уже третий его клиент, улетел под столики и застыл там скорчившись наподобие улитки. Хозяин тщетно попытался урезонить Гарри, схватив его сзади за плечи. Но через мгновение и сам поздоровался с никелированной ножкой барной стойки. Гарри, точно котенка, перекинул последнего противника через себя, расшибив его об пол. Оставшись в гордом одиночестве, осмотрел поле битвы.
Хмыкнул – старичок! Клянусь Мерлином, я бы уделал вас даже будучи полной развалиной!
Хлопнул себя по лбу.
– Мерлин.
Мерлин был очень слаб. Когда Гарри попытался снять его со стола, он только едва приобнял отца за шею, уткнувшись носом в плечо. Маг молча застегнул на нём джинсы и кое-как запахнул разодранную белую рубашку.
Сам дойдешь?
Сын всю дорогу закрывал ладонью измазанное лицо, не решаясь даже посмотреть на Гарри. Доведя его до «Дырявого котла», попросил отдельную комнату наверху. Здесь он раздел Мерлина и обработал ему раны. Смазав ушибы и кровоподтеки заживляющий зельем. Уложив на скрипучую кровать, прикрыл старым одеялом, сам сел на пол привалившись спиной к высокой спинке.
Закрыл глаза.
Перед сомкнутыми веками все еще стояла сцена изнасилования. Понимая, что все равно не заснет, Гарри повернулся и стал глядеть на Мерлина. Тот шевелили губами, маг наклонился пытаясь различить что он говорит.
…. я заплачу…. заплачу….
Губы запеклись, по всем признаками у Мерлина начинался жар. Он метался в бреду, по прежнему повторяя только одно.
..все оплачу..
Спустя несколько часов, перед рассветом, Гарри пришлось спуститься вниз и взять у хозяина трактира полотенце и таз с холодной водой. В комнате он принялся обтирать больного. От резко подскочившей температуры Мерлина бил сильный озноб. Поняв, что сам не справится, волшебник уже хотел вызывать бригаду колдмедиков из святого Мунго, как вовремя остановился.
«Премьер-маг Британии доставлен в больницу с весьма подозрительными повреждениями»!!!!
«Что это – трагедия или тайная страсть первого мага Великобритании»?!
«Сэр Мерлин – вы гей»?!
От одних только возможных заголовков завтрашних газет Гарри передернуло от отвращения. Больше не колеблясь, он написал короткое послание и отправил с самой быстрокрылой трактирной совой в коттедж дочери.
Чу не пришлось долго ждать. Безответственно бросив Аврорат , оборотень ворвался в «Дырявый котел», сметая все на своем пути. Ужасаясь от мысли, что могло случиться, если тесть называл пришествие – «делом о жизни и смерти»!
И увидел Мэрла.
Сэр Гарри...
Мы должны тайно перевезти его.
В Малфой – минор?
Нет, нельзя. Там повсюду папарацци.
Только сейчас Чу заметил – Гарри сам здорово избит, у него была рассечена в нескольких местах бровь и обширный кровоподтек на подбородке еще сочился желтоватой сукровицей. Мантия разорванная по шву, была заляпана темным вином.
Что произошло?
Гарри принялся рассказывать, как его остановил голос Мерлина.
Я же велел тебе убираться. Я дал тебе деньги, мало?! Озвучь сумму, доплачу!
Чу болезненно сморщился.
И это вместо того чтобы сказать спасибо.
Я не просил меня спасать!!!!! Мне это нравилось, а ты обломал мне весь кайф!!
Гарри даже полотенце из рук выронил. Пролепетал.
Сынок что ты говоришь?! Они насиловали тебя.
Мерлин отвернулся к стене и заговорил далеким мёртвым голосом.
По твоему, это было насилием? Вся моя нынешняя жизнь – насилие. Меня каждый день употребляет твой гребанный волшебный мир. А я только и делаю, что улыбаюсь ему, расплачиваясь за прошлое. Всё! Пошли вон! Пришлите счет за свои услуги, я оплачу вам любой ущерб…
Неблагодарная скотина! – Вырвалось у Чу. Тот больше не мог слышать жестоких выкриков бывшего друга. – Посмотри на отца, пока ты распускал нюни и подставлял любому желающему свой зад, он дрался за тебя! А теперь ты говоришь ему – пошёл вон! Ты швыряешь ему деньги!!! Не был бы ты сейчас болен, я бы лично оттаскал твою мерзкую рожу по этому полу, до полусмерти. Так, чтобы ты наконец понял – тебя любят и за тебя переживают! Мы всей семьей слушали твои заумные речи в конгрессе, и держали кулаки на удачу, когда шло голосование. А ты? Ничего лучше не придумал, как заявиться на матч и нажраться там, подобно свинье! А потом пойти в свой бордель….
Вы.. правда…переживали за меня?
Перебил Мерлин, он развернулся на кровати и сел лицом к Гарри. Волшебник кивнул, пытаясь сдержать нахлынувшие добрые чувства пробормотал.
Ты однажды спросил: буду ли я тебя любить, если… и не смог сказать окончание. Но оно мне не нужно. Я скажу как и тогда, я буду любить тебя в любом случае. Глупого, жестокого, испорченного мальчишку, просто так. Потому что ты есть, потому что ты мой сын. Может я и ничтожный маг по сравнению с тобой, но никто и никогда больше не сделает тебе больно, я за этим прослежу.
Мерлин сидел бессильно уронив голову, длинные локоны скрывали его лицо полностью, но по едва вздрагивающим плечам волшебник понимал, с ним происходит нечто хорошее.
Папа, – вдруг тихо позвал он, – спасибо.
Снимай штаны поганец!
Я не виноват!
Снимай штаны, говорю. Позор моего рода!
Это неприлично! АААА!! И аморально! АААА! И политически не продумано! АААА! Не бей сенатора!!
Что на это раз?
Гермиона пила чай в гостиной дома на Дамболдор-авеню.
Джинни таинственно хихикнула.
Вчера три сотни волшебниц устроили у нашего дома пикет. До вечера стояли здесь с плакатами. « Мистер премьер женитесь на мне!» Саманта даже на рынок не смогла сходить. Соседи написали на нас жалобу в министерство, за нарушение общественного порядка. Мистер Чарльз пообещал разобраться со сложившейся ситуацией.
Гермиона с улыбкой вздохнула.
Видела бы ты Джинни, что они устраивают перед Малфой-минором. У нас там целый палаточный горок вырос. Международный. С каждого симпозиума наш Казанова тащит за собой кучу восторженных фанатов.
Сверху послышался топот быстрых ног.
Побежал в свою комнату.
Отметила Джинни.
Открой дверь извращенец!! Ты мне все нервы измотал, своими обещаниями! Когда я только сброшу тебя с моей шеи! Вылезай из укрытия сенатор хренов!!!! Я тебе устрою здесь слушанья! Ты женишься?!
Папочкааааа я гей!
Поттер – гей?! Не бывать такому позору! Вылезай оболтус, я из тебя сейчас натурала делать буду!
Воспитание по-поттеровски! – прислушавшись к крикам сверху спросил Драко, присоединяясь к волшебницам. – И как, приносит свои плоды? Нет? Жаль! Кто на этот раз?
Эльф. – Тихо прошептала Джинни, – Гарри показалось что Мерлин слишком близко стал общяться с одним из своих секретарей. Хотя он и клянется будто это чисто деловые отношения, но вы же знаете Гарри, он уже себя накрутил.
Гермиона подала чашку Драко, на миг их пальцы соприкоснулись. Улыбка озарила лица.
Да...,– Малфой всё же не смог удержатся от своей шутливой язвительности, – подумать только продолжение младшей ветви Малфоев находится в руках Поттера. Кто бы сказал, не поверил бы! Давай Поттер мы мысленно с тобой!
Откинувшись в кресле, громко крикнул маг.
Гарри на миг высунулся и махнул другу.
Малфой не ты ли на прошлой неделе прожжужал мне все уши, о гениальных внуках! Чего расселся, пошли дверь ломать!
Кряхтя Драко вылез из кресла.
Волшебницы переглянулись, отставив чашки прислушались.
Наверху затрещала дверь.
Тридцать пятая с начала года, – пояснила Джинни.– И почему они не могут по другому решать свои споры?
Потому что это всем троим очень нравится! Сейчас закончат, через три минуты у Мерлина совещяние с намнитами.
Действительно ровно через две минуты и пятьдесят секунд
удары наверху прекратились. По лестнице спустился серьезный молодой волшебник, в строгой темной форменной мантии.
Мамы, ну я пошел.
Обе волшебницы одновременно кивнули.
Э.. там папы.. в общем, как чай допьете расколдуйте их пожалуста! Но не раньше чем через полчаса, иначе они мне всю политику испортят, а у намнитов такой симпатичный посол!
Хитрая улыбка.
Безнадежно!
Вздохнула Джинни и Гермиона без слов с ней согласилась.
Конец.