355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эльфарран » Монстр (СИ) » Текст книги (страница 45)
Монстр (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Монстр (СИ)"


Автор книги: Эльфарран


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 54 страниц)

Это им и не нужно!

Заверял её Тимоти.

Сейчас все полагаются на палочки, они легче и удобнее.

Богиня сердито сморщилась.

Хочешь сказать – мы совершенно не нужные существа! После победы разумной магии над первобытными верованиями, нас справедливо изгнали на этот остров? Не темни граф, я не привыкла к интригам, моя стихия – поле сражения...

Заметив как кончик губ ректора пополз вниз, остановилась.

Я поставила «весьма удовлетворительно» двум твоим волшебникам. Для тебя Тимоти, для твоих дипломов.

Она поднялась.

И вот еще. Я больше не хочу их учить, они не достойны моих знаний.

Мерлин?

Мерлин? Мерлин – это Мерлин.

Вечером Мэрлу принесли легкие кожаные доспехи, он впервые за все месяцы проведенные в школе снял с себя длинные одеяния и облачился в вполне нормальный средневековый костюм. Закрепил на запястьях плотные высокие манжеты, плечи так же прикрыл не сковывающими движениями лёгкими накладками. Бард тревожно следил за его приготовлениями.

Это не урок, – надоедал он. – Это будет настоящая битва, ты бы взял шлем. Или голова тебе дешевле, чем руки. Там мы не сможем помочь, все будет зависеть только от тебя.

Мерлин отвлекся, он уже натянул эльфийские сапожки, немного попрыгав убедился в их легкости и в последний раз улыбнулся поэту.

Шлем испортит мою прическу.

В это же время, на другом конце школы, Эйвери, Марк и маленький мальчик Питер, засиделись в зале для домашних заданий допоздна.

Тихий разговор за стеной они поначалу не расслышали, но приближающийся голос ректора говоривший отрывисто и взволновано заинтересовал их. Дети не сговариваясь бросили учебники и подбежали к дверям, приоткрыв выглянули в узкую щель. Было уже поздно, бронзовые часы давно отбили двенадцатый час. Но, за ночные прогулки учеников не ругали, только требовали чтобы не опаздывали утром на уроки, и поэтому мальчики решили получше разглядеть подробности ночной жизни Дурмстанга. Мимо класса шли серьезные учителя, в середине шествия …

Эйвери зажал руками рот, сдерживая крик.

… шел их учитель пения.

Впервые Эйвери увидел его без маски, и без черных одежд.

Сейчас на нем был неприметный серо-зеленый костюм воина, за спиной перекрещенные короткие мечи без ножен, на поясе длинный кривой ятаган. Идущие сбоку брауни несли три меча, копье и шит окованный железом. Вся процессия молча двигалась по притихшим коридорам. Было слышно только как перезваниваются на шее учителя золотые гейсы. Марк вытянул шею пытаясь разглядеть как можно больше.

Куда это они?

На экзамен мистер.

Мальчишки вздрогнули и отлетели от двери. Догоняющий своих собратьев брауни бежал вслед неся несколько баночек с лекарствами и бинты. Эйвери ухватил его за шиворот.

Это же наш учитель танцев?

Брауни быстро отцепился и уже галопом бросился догонять своих. Марк почесал затылок.

Не думал, что экзамены сдают в таком виде. Интересно, а щит это шпаргалка?

Поняв без слов, что происходить что-то необычное, все трое бросились за брауни. Прячась по углам и в темных коридорах, они почти догнали идущих не быстрым шагом преподавателей. Уже знакомый брауни прыгал последним, протягивая их учителю сверток с зельями. Тим и Морриган были заняты последними приготовлениями, негромко переговариваясь давали наставления.

Да помогут тебе боги сдать этот экзамен.

Учитель Эйвери и Марка кивнул, переложив в заплечную сумку несколько лепешек из серой муки и пять луковиц. Вдруг резко обернулся и увидел мальчишек.

Вы что здесь делаете?

Тимоти тоже рассердился.

Учащиеся Паркинсон, Конте , Вильдер, какого дьявола вы здесь делаете?!

Марк первым рванул бежать. Питер за ними. Эйвери задержался, но спустя секунду, так же решительно отступил, пытаясь как можно быстрее убраться от гнева главы школы.

Коридор повинуясь удару ректорского посоха, незаметно изменил свою прямоту и не замечая этого все три мальчика закружились на месте. Тим подмигнул Морриган, та схватив Мерлина руку, выкрикнула заклятие.

64

Дополнительная нагрузка.

Где мы?

Первым поняв что они не в Дурмстанге, простонал Эйвери. Питер лежал с закрытыми глазами на спине в густой зеленой траве, Марк был еще в отключке. Светило солнце. И если бы Эйвери не был уверен что сейчас январь и ночь, то летнее тепло, приятно бы расслабило его. Но от странного тепла задрожал еще сильнее.

–Ну все, конец.

Невдалеке они заметили две фигуры. С облегчением узнав в них..

Сэр учитель, мы здесь!

На красивом лице Мэрла возникло замешательство, он обернулся к стоящей рядом с ним костлявой смуглой старухе.

Не понимаю!

Дополнительная нагрузка. Граф посчитал нужным усложнить тебе задачу. Сумеешь сохранить всех трех, – превосходно, потеряешь мальчишек – удовлетворительно, погибнешь сам, тогда «тролль» – посмертно. Это все что я могу тебе передать. Итак, твоя задача предельно проста – выжить и создать портал для возвращения. Время не ограничено, но постарайся побыстрее, Тим хочет свозить тебя на премьеру «Щелкунчика» в Лондонскую оперу, он обожает Чайковского.

После этих слов Морриган пропала, оставив Мерлина наедине с тремя десятилетними пацанами. Один из которых, а именно Питер тотчас сел на землю и громко заревел.

Домой, хочу домой!!!

Эйвери напротив ощетинился и подобрался как злобный пес. Помня как легко рассердить учителя, он принялся внимательно следить за его руками. Мерлин задумчиво почесал в затылке, не обращая внимания на плачущего Питера, оглядел пологие зеленые холмы местности. Кое-где на склонах торчали заросли неизвестных кустов, на западе виднелись верхушки далекого леса. Они стояли на утоптанной песчаной дороге. Марк приоткрыв рот тяжело дышал. Мерлин оторвавшись от лицезрения окрестностей, удивлённо посмотрел на него.

Ты чего?

Мальчик шлепал губами, пытаясь ослабить воротник своей ученической рубашки. Поняв его проблемы, Мерлин сам распустил узел галстука и расстегнул плотный воротник.

Не борись с собой, давай пореви как Питер. Даю вам десять минут на панику, потом двинемся к лесу. День на исходе, а у нас еще нет места для ночлега.

И Марк заорал, не выдержав упал в пыль, колотя ладонями и коленями дорогу начал захлёбываться в слезах.

Не хочу быть нагрузкой!!!! Пожалуйста, верните меня в школу!!!

Эйвери куксился, зажимая отчаянье в дрожащей нижней губе. Это не ускользнуло от учителя.

Ты почему не ревешь?

Я мужчина. А они не плачут.

Много ты понимаешь в мужчинах.

Фыркнул Мерлин, и от этого насмешливо хмыкающего мага исходила такая уверенность, что Эйвери стало немного легче.

Да, у меня нет вашего опыта.

Мерлин слегка шлепнул его по затылку.

Я тоже не рад ему.

Учитель терпеливо выслушал все их вопли. И когда решил, что время отчаянья закончилось, поднял с дороги Марка, оттёр его грязной лицо. Перешёл к Питеру. Тот почти успокоился, хотя по щекам еще текли слезы, мальчик уже бодрился.

Молодец. – Похвалил его Мерлин, – из тебя выйдет замечательный воин.

Эйвери все это время угрюмо молчал, ему учитель не сказал ни слова, а только подмигнул указав глазом на Марка. Мальчик взял его под локоть.

Пошли.

Сумерки были короткими, маленький отряд так и не успел дойти до спасительного леса, темнота навалилась лишая их возможности продолжать путь. Сойдя с дороги, Мерлин облюбовал неглубокий овраг, заросший сухим камышом. Нарезав несколько охапок сухой болотной травы, соорудил нечто напоминающее вытянутое птичье гнездо.

Спать будем здесь, – коротко сообщил мальчикам. Вынув из-за спины дагги, устроил их в изголовье, ятаган так и остался у него за поясом. Мальчики сбившись в кучку, дрожали.

Вы как лошади будете спать стоя?

Марк надулся, ему потомственному лорду Паркинсону, не приходилось еще ни разу спать в придорожной канаве.

Ну как хотите.

Учитель закрыл глаза и мгновенно заснул.

Мальчики переглянулись, на глазах Питера опять засверкали слезы. Эйвери взял его руку и крепко пожал.

Не трусь, мы выберемся с ним или без него, но я тебе обещаю, мы выберемся. А пока я отправляюсь за камышовыми стеблями, ты со мной?

Питер покорно побежал за ним.

Спустя некоторое время они вернулись с двумя охапками наломанных колючих стеблей. Марк уже спал, под боком учителя, прижавшись к нему спиной. Эйвери хмыкнул и расстелил свой камыш неподалёку, Питер осторожно положил свою ношу рядом.

Давай спать вместе, – тотчас предложил Эйвери, – ночь наверно будет холодная, а так мы не замерзнем.

Питер не согласился, он аккуратно соорудил себе нечто напоминающее подушку из найденных по дороге листьев папертника и укрывшись школьной мантией свернулся клубком.

До Эйвери донесся тихий плач.

Как девчонка, – подумал тогда он, – третий раз за вечер ревёт.

И вырубился.

На небе еще ярко сияли звезды, но сон прошёл.

Несколько раз уколовшись об острые края камыша, мальчик завертелся на неудобном ложе окончательно разворошив стебли. Спина коснулась холодной земли, стало совсем мерзко. Зевая, он поднял голову. Все по прежнему, в стороне спит учитель, рядом похрапывает Марк, Питер ревёт.

Или не ревёт!

Место Питера пустовало.

Эйвери пощупал камыш, холодный и влажный, значит он дождавшись когда все заснут, сбежал. Пытаясь как можно тише двигаться, мальчик обошел место ночлега, нигде не было заметно следов. Питер словно испарился. Эйвери еще раз сделал круг и уже хотел будить нерадивого учителя, как наткнулся на его спокойный взгляд. Мерлин внимательно наблюдал за ним одним глазом.

У..у..у..учитель….

Чего не спишь?

Питер пропал!

Он пошел пить к ручью. Ложись, еще рано.

Эйвери уже не мог заснуть. Он сел, обхватив колени и пытаясь согреться. Питер, как назло, всё никак не возвращался. Мальчик не знал, сколько прошло времени, но видимо много. Учитель тоже забеспокоился, приказав Эйвери сторожить спящего Марка, быстро спустился к болотцу.

Раздвигая густые заросли тамариска и осоки вскоре совсем скрылся из глаз.

Было страшно, дрожа уже не от холода, а от дурных предчувствий Эйвери перетащил свой камыш к Марку, ища у него зашиты, обнял сокурсника сзади уткнувшись носом ему меж лопаток. Марк заворочался, но не проснулся. Эйвери еще плотнее придвинулся к нему.

Что если учитель не найдет Питера! Что если сейчас на них нападут разбойники!

Внимательно вглядываясь и вслушиваясь в ночные звуки, Эйвери тискал Марка, тот сонно ворчал и недовольно сопел. Вдруг со стороны дороги до них донеслись шаги.

Эйвери вскочил.

Учитель!

И наткнулся на смуглого, худого ирландца. Незнакомец не растерялся. Сгреб мальчика за шиворот, зажимая рот, быстро ощупал.

Пойдет.

На затылок ничего не подозревающего Эйвери обрушился тяжелый удар кулака. В глазах потемнело, беспорядочно дергаясь он попытался вырваться или хотя бы крикнуть. Но не успел. Ночной незнакомец просунул ему в рот веревку, быстро скрутив концы на затылке в плотный узел. Теперь немого, но все еще брыкающегося мальчика связали остатками вожжей и бросили в повозку, прикрыв самотканой рогожей.

И все это произошло так быстро, что Эйвери произошедшее показалось сном. Он сильно зажмурился, пытаясь проснуться, но скрученные за спиной руки и вывернутые назад плечи вернули его к печальной действительности. Он отчаянно забился на дне телеги, за что получил еще два увесистых удара по спине и затих, поняв бесполезность своего протеста.

Питера Мерлин нашёл неподалеку от источника, ученик сидел на одной из кочек, с коротких черных волос лилась вода. Он весь продрог, и был ужасно грязен.

Я упал.

Заметив подходящего учителя, пролепетал он.

Угу.. – неопределённо хмыкнул тот.

Присев рядом быстро ощупал его ноги.

Идти сам можешь?

От Мерлина не укрылась подозрительна опухоль на лодыжке мальчика. Похоже на вывих. Нажав пальцами на больное место, понимающе вздохнул, видя как дернулся от боли ученик.

Понятно. Ты скатился с обрыва. Почему не позвал на помощь? Быть героем глупо, запомни мои слова.

Мэрл рывком оторвал легкое тело мальчика и забросив себе на плечо понес к месту стоянки.

О нет!

Теперь пропал Эйвери.

Сгрузив Питера, Мерлин быстро наклонился к земле и понюхал следы. Пахло дурстанговской свиной кожей из которой делали школьную обувь и свежим дегтем. Запах еще не успел выветрится, значит чужой человек был здесь недавно.

Немного лошадиного пота.

Отлично. У него усталая лошадь, он не мог уехать далеко.

Пинком подняв Марка, Мерлин велел ему сторожить Питера, отстегнув ятаган бросил не до конца проснувшемуся мальчику.

Я вернусь. А пока лезь в кусты и не высовывайся.

Уже светел горизонт, земля стала мокрой от утренней росы, а учителя все не было.

Питер опять плакал, на этот раз очень тихо, чтобы не раздражать Марка, вытирая измазанными в иле пальцами бледные щеки. Марк держался до последнего. По дороге проехало несколько повозок, каждый раз когда они приближались, мальчики послушно ложились на землю, в густую листву, затаиваясь. Дорогие дурмстанговские мантии покрылась ржавой коркой подсохшей грязи, но ребята не обращали на это внимание. Очень хотелось есть и пить. Питер лежал рядом, обхватив себя руками, вздрагивал и всхлипывал. Проведенная ночь в сырой одежде давала о себе знать – вскоре дрожь перешла в судороги. Марк придвинулся к нему. И попытался обнять.

Он вернется за нами и Эйвери притащит.

Мы погибнем, – прошептал Питер, – он специально бросил нас. Как ты не понимаешь Марк! Мы для него обуза! Ты слышал, как сказала та старуха. Все дело в отметке, а не в наших жизнях.

Слышал – прошептал Марк, – но мы будем ждать его.

Мерлин вернулся один.

Он угрюмо вытащил из походной сумки лепешки и лук, и раздал мальчикам. Марк боялся спросить почему Эйвери нет с ним. Учитель тоже молчал, судя по забрызганному грязью плащу, он торопился к ним. Питер укусил круглую луковицу и сморщился.

Горько.

Ешь. – Глухо отозвался учитель.

Он порылся в сумке и достал запасной плащ.

Переодеться не догадался. Всю ночь продрожал? Скидывай свои одежки.

Питер отказался. А Мерлин не привык к сопротивлению. Зажав одной рукой мальчика подмышкой, другой быстро расстегнул ему мантию. Питер выворачивался, несколько раз укусив учителя за запястье. В голову учителя закралась одна нехорошая мысль.

Ты случаем не девка?

Марк подавился лепешкой и начал громко кашлять.

Раздетый наполовину Питер шлепнулся на землю, из враз ослабевших рук Мэрла и отбежал в сторону.

А если и так. Что с того? Если в школу принимают только мальчиков.

Понятно.– Мерлин махнул рукой. – Можешь не продолжать. Зайди в кусты и переоденься. Мы отвернемся.

Он развернул сидящего на земле Марка и они стали глядеть на дорогу.

Что с Эйвери учитель?

Мерлин слегка сжал плечо мальчика.

Он попал к работорговцам. Сейчас его готовят на продажу.

Он намотал на палец длинный белый локон и задумчиво укусил его. Заметив, как враз посерьезнело лицо мальчика.

Не думай слишком много, Эйв сильный, он выдержит.

Через минуту учитель легко поднялся с земли, окрикнул Питера. Тот смущенно кутаясь в длинные полы, черного плаща вершителя, показался из колючих зарослей. Мерлин собрал с травы его мокрую одежду и только заметил, как мальчик хромает. Он сделал знак Марку незаметно зайти к ученику за спину.

Держи его, – коротко крикнул.

Дождавшись, пока Марк заведя руки Питера, плотно обхватит его, рванул вывихнутую лодыжку на себя. Кость хрустнула и встала на место.

Теперь мы можем продолжить путь.

Велев Питеру обхватить себя за шею, Мерлин поднял на спину ученика, отдав сумку с припасами другому мальчику, быстро пошел по направлению к городу.

У ворот уже толпились крестьяне и мелкие торговцы, было здесь и несколько груженых зерном телег, навьюченных мулов. Все пихались, пытаясь первыми пролезть к еще запертым на ночь воротам города. Ругань поминутно слышалась с разных сторон.

Питер плотно прижался к шее Мерлина, согревая его затылок своим дыханием. Марк в свою очередь, цепко держался за левую руку старшего товарища. От этих детских обьятий, их доверчивой слабости, у Мерлина впервые заныла в сердце непонятная боль. Он глубоко вздохнул, подбросив на плечах Питера, ободряюще кивнул Марку.

Они доверяли ему свои беззащитные жизни , значит он был нужен.

Мальчики пробились в центр толпы, где главенствовали бродячие жонглеры. Разряженные в пестрые лохмотья, те вертелись колесом и неуклюже ходили на руках. Их помощник , чернявый мальчишка лет шести, бегал с плоской кружкой для подаяния. Скучающие крестьяне, везущие на утренний рынок свои припасы, иногда кидали туда мелкие монетки. Хитрый чертёнок подскочил, состроив жалостливую гримасу, почти ткнув Мерлина кружкой в живот.

Добрый господин.

Сам на мели, пострелёнок. Впрочем… – он пошарил у себя в кармане, – держи!

Протянув ему кусок недоеденной утренней лепешки.

Маленький циркач быстро засунул её в рот, не жуя сглотнул. Отбежав к следующим зрителям.

Вскоре ворота открыли, и народ начал убывать.

Захваченные толпой, Мерлин с мальчиками потащился по кривой торговой улочке на местный базар. Меж неказистых деревянных палаток мелких торговцев, у говорливого нищего, узнали где располагаются сараи для невольников. Хотя страх за Эйвери и грыз Марка, у него были и более насущные проблемы. Недостаток пищи уже чувствовался в районе желудка. Ржаная лепешка слишком быстро переварилась. Он с горечью посмотрел на растапливаемые котлы с еще твердым свиным жиром, лоснящуюся морскую рыбу, в широких, сплетенных из лозы корзинах рыбаков.

Мерлин понял его.

Потерпи.

Он поудобнее устроил сомлевшего Питера на спине, и пошел разыскивать те самые сараи, где торговали живым товаром. Прошлой ночью его постигла неудача, телега работорговцев миновав подкупленного охранника, ловко скользнула в приоткрытый проход перед самым его носом. Мерлин только налетел на обитые медью створки. И на солидную охрану. На стенах он заметил еще с десяток скучающих лучников . Проработав в голове, несколько возможных вариантов, отступил, на прощание получив несколько тычков в спину.

Неказистый, выкрашенный темно-желтой краской дом. Второй этаж имеет несколько окон, закрытых плотными ставнями. Сидящий на пороге подозрительный мужик, хмуро оглядел их. Мерлин изобразил милую улыбку. Тот в ответ еще больше нахмурился.

Чё надо?

Вчера привезли новый товар. Мы бы хотели осмотреть его.

Стражник окинул взглядом стройную фигуру юноши с мальчиком на спине.

Своих мало? Вечером торг, туда и приходи.

Марк сжал руку Мерлина, тот машинально погладил его большим пальцем.

Меня интересует определенный мальчик.

Копье с длинным наконечником уперлось ему в грудь.

Ни шагу больше.

Мэрл пальчиком отвел острие, по прежнему не стирая с лица приветливой улыбки.

0 пожалуйста, если я буду убежден что с мальчиком ничего не случилось, то дам двойную цену.

Стражник хмыкнул, и действительно отставил копье. Прислонив его к косяку двери. Растянутые нежные губы его заворожили, он уставился на симпатичного пришельца и уже бессознательно полез себе под кольчугу за связкой ключей, как их прервали.

Рановато для перекупщиков. Вы кто такие? Вас прислал Филострат. Или Йорган? Впрочем, нет! Я вас вижу впервые!

Сзади послышался неприятный надтреснутый голос.

Марк резко обернулся, прямо за ними стоял толстяк в длинных полосатых одеждах, с широким ремнем на бедрах. Крупные рубины так густо облепляли кожаную полоску, что казались очень широкими бусами. Заложив указательные пальцы обеих рук за драгоценный пояс, торговец обошел их кругом, скользя оценивающим взглядом по мальчикам. И вдруг замер на месте.

Питер только проснулся, неосознанно ткнувшись теплыми губами Мерлину в шею сзади. На лице юноши промелькнула неподдельная нежность.

Работорговец Коризий, открыл рот. Не веря своим глазам. Он давно не был так взволнован. Не отрывая заплывших жиром глаз, от прекрасного лица незнакомца, он быстро сложил в своей лысой голове дебет и кредит, профессиональным чутьём оценивая подвернувшийся товар. Словно золотой самородок стоял перед ним высокий блондин с глубокими, темными как ночь глазами. Не желая отпускать от себя такое сокровище, Коризий, льстиво поклонился.

Следуйте за мной.

Он велел охраннику распахнуть дверь и пропустить гостей.

Мерлин уже сделал несколько шагов, как остановился. Марк удивленно потянул его за руку.

Нет, – вдруг сказал Мэрл, – это слишком опасно.

Неужели вы боитесь учитель?

Боюсь.

И вы оставите Эйвери им?!

Оставлю.

Тогда я пойду один.

Марк вырвал руку и бросился к двери. Мерлин схватил его за воротник.

Нет!

–Я положил на твой «нет», хочешь чтобы Эйвери погиб! Отпусти! Сволочь!

Удерживая бьющегося в отчаянье ученика Мерлин поволок его по улице. Питер громко ревел вцепившись ему в плечи. Мэрл бежал, сжав зубы. Удары маленьких кулачков Марка даже не чувствовал, сейчас в нем колотилось только одно желание уберечь хотя бы этих двоих. Глупый Марк не заметил то, что различил Мерлин: в доме прятались наемники. Они уже предупрежденные стражем дверей взяли ножи и веревки наизготовку. Будь Мерлин один, он бы не отказал себе в веселье, но за плечами плакал Питер, в руках визжал Марк.

И он отступил, второй раз за день. Он позорно бежал.


Сэр Поттер, к вам посетитель.

Зеву уже собрался домой. Стенные часы показывали без одной минуты шесть, его приятели из соседнего отдела, собирались забежать по случаю пятницы в маленький бар на углу. Молодой волшебник не видел причин, почему бы и ему немного не расслабится, тем более что вся неделя была забита под завязку. Господин министр, пять раз летал на Мэн, и каждый раз возвращался с голыми руками. В последний раз, граф, встретил его в море, на узком военном судне.

С волшебным мечом.

Гарри пытался пробиться на остров с помощью волшебной палочки и пятидесяти мракоборцев, но ректор и учителя стояли насмерть. Произошла настоящая битва. Морские недра взбаламутились до дна, Тим с помощью магии призвал северных морских змеев. Те извивая скользкие, холодные тела подняли гигантские волны, закружив мракобоцев, в живых кольцах. Маги исчезали один за другим в разбушевавшихся волнах, подхваченные водоворотами ирландского моря. Тимоти подведя корабль вплотную, расшиб бортом, стаю быстроходных летающих машин из элитного гаража Аврората. Гарри было бросился ему навстречу, Тимоти прикрываясь посохом, раз за разом гасил смертоносное пламя вырвавшееся с проклятиями с конца волшебной палочки. Крича, пытаясь достучатся до взбешенного неудачей министра.

Умоляю, дайте мне время! Я преданно служу министерству!

И столько в этом голосе было твердой мольбы, что Гарри наконец остановился.

Море медленно успокаивалось, на его поверхности еще плавали обломки автомобилей. Ирландцы помогали служителям Аврората подняться на борт. Мокрые, озлобленные отступлением своего руководителя маги едва сдерживались.

Хорошо, – сказал тогда Гарри, – я поверю вам граф. Но, вы должны мне обещать: что по окончанию обучения Мерлин Малфой-Поттер буден передан в распоряжение Аврората, незамедлительно. Дайте мне непреложный обет.

Гарри воспользовался случаем чтобы получше рассмотреть этого полудемона. У Тимоти отсутствовало одно ухо и на левой руке не хватало двух пальцев, ввалившиеся серые щеки и почти неразличимый, непонятный цвет глаз. Почему – то именно это лицо потом долго преследовало Гарри. Он не мог понять, зачем так пристально изучал Тима.

Это и объяснил ему поздний гость.

Сэр!!! – с третьего окрика своего секретаря Гарри заставил себя отвлечься от воспоминания. Голос Зеву был недоволен. – К вам посетитель!!

Проси, – пробормотал министр, быстро потерев виски, пытаясь сосредоточится.

Смуглолицый тип, с длинным вытянутым лицом и тощим телом, змеей проскользнул в кабинет. Одет был странный пришелец с претензией на роскошь, но все же чувствовался явный перебор с украшениями. Золотые и бронзовые цепочки занимали всю грудь, длинные женские серьги, огромных размеров фибула на плече поддерживающая кричащий красно-оранжевый плащ, массивные перстни на пальцах. Похожие на солому прямые волосы рассыпаны по плечам, и перехвачены на лбу тяжелым цельнолитым обручем.

Фейри?

Сам ты фейри!

Прочитав мысли волшебника, Локи удобно разместился на его столе, поставив ноги прямо между малахитовой чернильницей и кипой чистых пергаментов. Гарри возмутился.

Что вы себе позволяете сэр!

Сэр? Вот «сэр» меня еще ни разу не называли. Я больше привык к: великий Локи или мой господин. Или сладкий! Хотя извинюсь, последние прозвище носил не я. Память знаете ли стала подводить….

Гарри сделал попытку скинуть нахала со своего стола, но смуглолицый только извернулся, и развернувшись на пятой точке, развалился поудобнее. Улёгшись на спину, заложил руки за голову.

Наступила долгая пауза.

Гарри просто обалдел, не зная как ему реагировать. А Локи наслаждался его недоумением. Лицо министра точно зеркало отражало все его эмоции. Это было забавно.

Вы зачем пришли, сэр? – Намеренно нажимая на последние слово, Гарри попытался успокоиться от звука собственного голоса.

Я? Действительно зачем?

Локи искупался в испепеляющих лучах зеленых глаз.

А вы обо мне? Я по поводу нашего мальчика. Он ведь действительно наш, уважаемый мистер , извините не знаю вашу фамилию.

Поттер,– машинально подсказал Гарри.

П..о…т…э…р, я запомню. Дело у меня. Нас не подслушивают?

Скользкий тип быстро обернулся и начал высматривать несуществующих соглядатаев. Гарри пришлось заверить его, что они только вдвоем в этом кабинете.

Отлично. Уф, слова все вылетели, дело слишком деликатное.

Локи поманил Гарри ближе и неожиданно, когда ухо министра очутилось возле его губ, звонко чмокнул мага в висок.

Гарри выпал в осадок.

А Локи задумался, изучающе глядя на обалдевшего волшебника, потрогал пальцем свои тонкие губы.

Не понимаю. Как он мог, влюбиться в такой образчик безвкусья, ты даже не пользуешься благовониями «сэр». От тебя за версту несет простым мылом и чернилами, мне не нравится этот запах.

Гарри наконец пришел в себя, он резко поднялся из-за стола и пошел к двери ведущей в коридор, решив просто уйти от бреда сумасшедшего посетителя. Его догнали слова Локи.

Не понимаю, почему!!! Почему Мерлин так отчаяно влюблён. Ты далеко не красавец и вряд ли сможешь удовлетворить его в постели. И все же, он мечтает выйти именно за тебя замуж. Кто поймёт этих капризных красавчиков-мажоров, сегодня они горят от страсти, а завтра уходят навсегда.

Голос Локи вдруг стал тихим и печальным. Таким, что Гарри остановился и оглянулся на него через плечо. Огненный бог по прежнему сидел на его столе, и казалось вот-вот разрыдается.

Почему!!!

В третий раз душераздирающе завопил Локи.

Чем ты лучше? Может твои поцелуи слаще или объятья крепче? Что же делать бедному отвергнутому Локи? Разве…наконец открыть тебе глаза, на грязную игру Мерлина! Ту которую сейчас он разыгрывает с Тимоти.

Такие речи нельзя было игнорировать, поэтому Гарри повернул вставленный ключ в замок и вернулся на свое место.

Рассказываете.

Локи оставил многострадальный министерский стол и зайдя за спинку стула на которой сел волшебник, наклонился к его уху. Гарри вздрогнул и отодвинулся, но Локи не делал больше попыток его целовать, напротив он стал серьезен.

Все просто. Мерлин любит тебя, не как сын. И даже не в благодарность за спасение.Он хочет спать с тобой по закону древних. Для этого он и просил своего первого наставника Аркуэна, помочь ему. А эльфы с детства, знаешь ли всегда были на его стороне.

Локи ненадолго замолчал, делая вид будто подбирает слова. На самом деле он внимательно следил за Гарри. Сейчас он почти не играл, ему действительно было больно от измены «сладкого», но даже в разлуке Локи решил защищать неверного любимца..

Если бы в ночь Самайна я не украл кольцо, то он бы уже стал вашей женой. Браки заключаемые в этот день считаются священными. Чего собственно мальчик и добивался. Я помешал, вызвав гнев его теперешних любовников Талиесина и графа Тимоти. Вы не знали? Мерлин при всей своей любви, спит без разбора, со всеми кто попросит. У него душа проститутки.

В сердце разливалась тупая боль.

«Это неправда, неправда! Так не бывает! Почему я? Почему он»?

Э-эх дорогой! Он тебе тоже нравится, хотя ты боишься себе признаться, что уже давно тоже сгораешь от страсти к мальчику. Будь честен с собой, отбрось условности и подари Мерлину кольцо. Так и быть, я отхожу в сторону и благословляю вашу любовь.

Второй раз за этот месяц Локи почувствовал на своей шкуре, что даже божественно происхождение не панацея от современного проклятья. Его вынесло из министерства, сотню раз перевернув а воздухе и закинуло на дальние горы где-то в Йоркшире. Как он долетел туда, было сложно предположить. Последние, что запомнил – это ярко-зеленое свечение.

Локи потрогал лицо, грудь, живот. Вроде все при нём. Хотя…

У этого министра удар левой неплох,– прошепелявил беззубым ртом огненный бог, и довольно развалился на каменистом уступе.

«Вроде поверил. И даже если не совсем, то семечко недоверия я посеял».

Довольный собой, он лежал и смотрел в вечернее небо.

Все ради тебя любимый. Даже если ты и не хочешь, я спасу тебя пусть и против твоей воли.

Гарри тоже не мог понять, почему над его головой звездное небо, потом сообразил – у министерства нет крыши!

Куда она подевалась?

Последние что помнил он, – то как столкнулись сразу три проклятья и их симбиоз вызвал неуправляемую реакцию. А потом….? Здесь память отказывалась ему помогать. Вроде, он попытался вколотить желтые кривые зубы в ухмыляющийся чей-то рот или это был нос?

Схватившись за разрывающееся сердце Гарри застонал.

Чёртов Мерлин, когда ты прекратишь мучать меня!

========== ЧАСТЬ 17 ==========

Экзамен.

Шумел базар, ревели мулы и ослы, гремели горшки на спине бродячего торговца. Удачно потерявшись в людском потоке, Мерлин вскоре был далеко. Повиляв по кривым переулкам и окончательно сбив со следа бросившихся за ними прислужников Коризия, устало сел привалившись к стене небольшого каменного дома. Марк уже не вопил, прижавшись учителю только время от времени вздрагивал. Мерлин закрыл глаза, нащупав за плечами Питера, осторожно перетащил его на колени, обняв, тихонько чмокнул в макушку.

Отдохнём.

Но этим планам не суждено было сбыться, ровно спустя десять секунд на их головы обрушились остатки вчерашней трапезы, вперемешку с грязной мыльной водой.

Какого Моргота! – выругался Мерлин, вытащив из белого хвоста, кожуру яблок.

Марк выглядел не лучше, промокнув насквозь в жирном скисшем вареве, он был жалок и испуган. Питеру почти не досталось помоев, в последний момент Мерлин успел прикрыть его своей спиной. Все трое подскочили, разглядев мелькнувший в окне медный таз.

–Эй …

Старший товарищ уже приготовился излить свое возмущение в изощрённом ругательстве. Как его взгляд упал на доверчивые детские глаза Питера, и он остановил поток уже готовых сорваться с языка проклятий, только крепче прижал к груди мальчика.

Мы сами виноваты, нечего сидеть под окнами кухни. Извините хозяйка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю