
Текст книги "Монстр (СИ)"
Автор книги: Эльфарран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 54 страниц)
И Гарри закричал по звериному, горько и отчаянно.
МЕРЛИН!!!!!
Малфой опоздал на похороны. Земля уже сомкнулась над завернутым в длинную черную мантию старосты школы, мальчишеским телом. Он только поинтересовался, все ли провели тесты на подлинность его смерти и когда услышал, что этого не было сделано презрительно фыркнул. Бросил букет белых роз из своего сада, на едва заметный холмик.
Гарри решил ничего не говорить жене, но она сама догадывалась что случилось непоправимое. Поэтому не задавала вопросов. Они пытались жить, словно ничего не случилось, Хогвартс быстро привели в порядок и уроки возобновились. Ученикам в массовом порядке стерли память об этом дне. Для чего организовали внеочередной мед.осмотр. Молодые волшебники успели спастись все, потому что преподаватели взяли на себя основной удар монстра. Из них погибли четверо, тела тайно переправили в институт, на исследование. Шляпа не подлежала ремонту. Отчаявшейся Мерлин испепелил её. Распределение будущего года стояло под вопросом.
В один из молчаливых вечеров в дом, на Дамболдор – авеню, постучался гость.
Малфой!– Совсем не удивился Гарри, – проходи.
Драко даже не снял мантии, в ботинках заперся в его кабинет. Не дожидаясь приглашения, сел закинув ноги на журнальный столик.
Его там нет!
Что? – не понял хозяин кабинета.
Я говорю – его там нет!
Они не понимали друг друга. Гарри не любил недомолвок.
О ком речь?
О Мерлине, фестрал его раздери!
Видя что понапрасну сотрясает воздух, Малфой снизошел до объяснений.
–В могиле никого нет, я вчера вскрыл его захоронение. Тебя не стал извещать, ты же у нас принципиальный, борец за счастье всего мира…
–Малфой, ты соображаешь что говоришь!
Да я единственный, кто соображает! Не думал, что скажу такое, но все же – Поттер нам надо объединиться, враг у нас один и он силен, силен тем, что во всем – совершенство, даже в смерти.
Они напряглись, в воздухе затрещали искры магии.
Если ты хочешь что бы я доверился тебе, рассказывай все что знаешь об этом мальчике.
Далеко за полночь, гость наконец, оставил их дом, Джинни уже спала и Гарри что-бы не тревожить её, спустился на кухню. Саманта заканчивала с чисткой новенькой плиты, та довольно урчала, подставляя бока под мягкую губку с пеной мыльника. Кухарка вела с ней разъяснительную беседу, объясняя когда надо подогревать кушанья, как варить обед, и сколько минут кипятить воду для умывания. Гарри слушал её неторопливую речь, стараясь не быть замеченным . Но Саманта – богиня на своей кухне, и что может от нее укрыться! Она протянула Гарри чашку мятного настоя, горячий напиток обжег ему пальцы. Добрая волшебница только сочувственно вздохнула.
Скоро рождественские каникулы, – напомнила она, – может вам съездить в Париж, или даже на Майями, проведать Рона.
Гарри ничего не слышал, горячая чашка все еще была зажата в его неподвижной руке. Саманта взяла ненужный настой и вылила его в раковину.
Приди в себя Гарри, ты заражаешь своим унынием всех в семье. Взгляни на Джинни, она плачет каждый день! Перемена обстановки для вас самое лучшее лекарство, давай забирай мальчишек, дочку и отправляйтесь к Рону. Мерлину тоже не повредит поваляться на пляже.
Гарри недоуменно посмотрел на нее. Саманта смутилась.
Я что-то не то сказала?
Волшебник поднялся.
Ты как всегда права милая Саманта, нам действительно надо уехать.
45
Рождественский подарок для мертвеца.
В спальне он осторожно, не раздеваясь прилег на краешек постели. Сна не было, со дня смерти Мерлина. Гарри забыл когда в последний раз чувствовал желание выспаться. В голове крутился разговор с Малфоем.
……в шесть лет, он напал на Гермиону. Не морщись Поттер, хотя тебе и не понять, но я, по своему люблю её. В тот момент я понял, что только смерть этого урода, позволит мне спокойно дышать. Я выстрелил ему в висок, пуля застряла в его голове. Он заорал на незнакомом языке и вдруг исчез из глаз, завернувшись в белое марево. Я дал второй выстрел, и он снова ответил. Теперь эта пелена раскалилась, вращаясь вокруг него, мешая мне подойти ближе, а он пополз в свои подземелья, рыча и изрыгая черное пламя. Я бросился следом стремясь прикончить, но как только нажал ещё раз на спусковой крючок, то увидел
«ИХ». Тени, нет даже скорее фантомы, бросились навстречу мне, загораживая собой Мерлина. Я попытался пробиться, но мои пули, только рикошетили от их тел. Они подставлялись под мои удары, давая подонку отползти как можно дальше. И я понял что уже не хозяин свои подземелий, и что эта сволочь, далеко не один. Этим объясняются его обширные познания, «они» научили его всему что могли сами. Только наша магия оставалась единственной для него тайной. Поэтому он так и стремится в Хогвартс! Когда он постигнет наше искусство, тогда нас уже ничего не спасет. Я решил запереть его в брутовской колонии, слабо надеясь что его там прикончат. Но он же Малфой до мозга костей, и пожалуйста, к концу года эта дрянь: староста школы, лучший ученик, любимчик всех без исключения учителей.
Ой пожалуйста Поттер, без проповедей, я и так сказал тебе довольно, что бы сесть в Азкабан. Так хотя бы, придержи свое возмущение.
Ему что-то надо именно от тебя, поэтому он и вскочил на твой загривок! Возможно, чувствует основного соперника, а возможно хочет переманить на свою сторону. А может и то и другое. Он вновь будет искать встречи с тобой, о Мерлин, Поттер! Да ты классная приманка, мой сынок вскоре появится в твоем окружении, вряд ли в образе мальчика, это будет скорее кто-то непохожий, например новый секретарь, очаровательная министерская официантка или приблудный пес. Поттер ты любишь собак? Если да, то не будем исключать и эту версию.
Гарри закрыл глаза, слова Малфоя до утра, кружились в его голове.
Он придет, уже скоро. Нет, надо срочно ехать на Майями, к Рону, подальше от этого проклятого места.
Перед самыми каникулами он сам того не желая, вспомнил об оборотне. Шла неделя Рождественских подарков и раскрасневшаяся Саманта, увязывала в гостиной объёмистые пакеты для отправки в Хогвартс. Не менее, а даже и более пухлый сверток, был приготовлен для несуществующей брутовской школы. Её разрушение до сих пор было под строжайшей тайной. Закупленные билеты лежали в верхнем ящике стола Гарри, в прихожей дожидались собранные чемоданы, и Джинни в сотый раз напомнила, что пора отправлять посылки. Гарри поднял подарок предназначенный Мерлину.
Тяжелый, – с трудом улыбнулся он, – и чего вы только туда наложили. Я завезу ему сегодня вечером.
И спроси, почему он перестал писать, раньше каждый день по письму приходило, а сейчас пару раз в месяц, чиркнет – дескать, здоров и все.
Гарри уже не слушал, он с размаху бросил баул за заднее сидение машины.
В министерство Винс, и побыстрее.
В обеденный перерыв, он все же решил, что сделает с ненужным подарком. Предупредив секретаря о возможном опоздании сам сел за руль, выехав за город, направился к Азкабану.
В приемной было пустынно, стук каблуков его министерских ботинок, неприятно громко отдавался в угрюмых стенах тюрьмы. Принимающий надзиратель долго искал имя Чу в своих списках. Гарри нервничал, не хватало еще того что бы его узнали. Стараясь не смотреть по сторонам, он сверлил взглядом плешивый затылок тролля, когда рядом раздался нежный голос.
Пожалуйста!– и тролль тот час бросил пролистывание пухлого тома, куда записывались все заключенные и в открытую, проигнорировал пришедшего ранее, волшебника.
Наша фея! К Чудовищу! Конечно, проходите. Вы его балуете, как бы мне хотелось сидеть в камере, лишь бы лицезреть, вас солнышко!!
Возьмите себе немного.
Тролль уже не владел собой, он почтительно принял из рук белокурой посетительницы сэндвич с ветчиной. С заверениями в своих пламенных чувствах, записал её имя в тетрадь, посторонившись, пропустил в тюремный коридор.
Гарри пришлось дважды напоминать, что он еще здесь. Очарованный охранник, сидел на небесах весь в мечтах.
Возможно, Чу это уменьшенная форма его имени, посмотрите еще раз кто может подходить под это описание!
О это чудовище, – это полное имя Чу, – тролль наконец сообразил кто нужен посетителю. – Бегите скорее за нашей феей, она каждый день, навещает этого узника.
Гарри шел по гулким переходам, впереди раскачивалась белая короткая юбка. Шаг девушки был необычайно легким, словно она плыла над камнями. Гарри вдруг отметил, что слишком внимательно разглядывает её стройные длинные ноги, но ничего не мог с собой поделать. И к тому же, нельзя было терять её из виду. Девушка единственная, кто знал дорогу. Поэтому он тащился следом с проклятым свертком. Наконец пытка окончилась, за решёткой мелькнул образ заключенного. Девушка прижалась лицом к грубым прутьям.
Не ждал.
Рождество, – отзывалась незнакомка, – завтра начинаются празднования. На улицах елки, снег. Ты ведь никогда не видел снега. Жаль.
Она показала ему маленькую корзинку с бутербродами. Чу оттолкнул её.
–Тебе нужнее.
Все же запустив руку, взял один из них. В этот момент подошел Гарри. Он не видел Чу с момента его ареста, оборотень не изменился. Все такой же гордый и независимый. Разве что, в глазах тоска. Надо было отдать пакет, развернутся и уйти, но ноги не слушались.
Я … рождество… подарок…
Чу недоуменно смотрел, пытаясь понять смысл в мешанине слов. Гарри собрался.
Это подарки для Мерлина, а ты его друг, вот я и решил отнести их тебе.
Не нуждаюсь, – жестко ответил Чу, – подарите Мэрилин.
Гарри наконец, услышал имя девочки. Развернулся и протянул сверток. На него смотрели нежные темно-зеленые глаза. На вид девочке было лет четырнадцать, но красота уже чувствовалась во всех её чертах. Длинные светлые волосы, волнами падали на плечи. Маг запнулся, не зная что сказать, попытался неловко отдать в её в руки подарок. Она улыбнулась, и впервые за месяц, ему стало легко.
Спасибо, вы очень добры. Сэр….
Поттер, Гарри Поттер.
Понимая что надо уходить, он стоял и не мог двинуться с места. Зеленые глаза не отпускали его, в них чувствовался скрытый огонь, а он так давно не мог согреться.
Мэрилин!– Громко позвал Чу, – у тебя еще остались бутерброды?
Гарри шел по коридорам боясь оглянутся, ему казалось, стоит посмотреть назад, и он опять увидит эти сияющие глаза. Дома он только коротко сообщил, что все нормально, Мерлин жив, здоров. Всем передает привет и извиняется, что не сможет поехать с ними на рождество, на Майями. Отчитавшись, ушел к себе, и заперся на ключ. Завтра должны были приехать Джеймс и Альбус, и ему опять придется врать, а самому думать о Мерлине… и Мэрилин. Но это не пугало, наоборот Гарри вдруг почувствовал себя выздоравливающим.
Марципаны? Это что такое?
Пирожные, придурок. Ешь!
Мерлин подняв юбку, сидел на корточках и кормил, через решётку друга. Они основательно разворошили подарок, найдя там выпечку от Саманты, дюжину шелковых галстуков с ручной вышивкой от Джинни, книги, перчатки для квиддича, сдутый резиновый мячик, толстый свитер с большой буквой М, сахарную живую лошадку, мешочек с леденцами, красивую перьевую ручку, перевязанную ленточкой пачку чистых конвертов.
Какая же ты абсолютная сволочь – Мерлин!!! – Прикачивая пятый марципан, задумчиво сделал вывод Чу. – Эти волшебники любят тебя.
Мерлин криво усмехнулся.
Меня любят все, это утомляет. Теперь к делу, мой le papa уже обо всем догадался, поэтому я ухожу в магловский мир, там легче затеряться. Тебя вскоре освободят, у них нет доказательств твоего участия в резне. Обоснуешься здесь и станешь моими глазами, ушами, моим мозгом. Если будет необходимо, я свяжусь с тобой, а сам ничего не предпринимай. Ты должен быть чист. Кстати, речь у подножья моего гроба, была великолепна. Меня так и подмывало вскочить и зааплодировать, ты делаешь успехи. Вот кажется и все.
Мерлин встал и одернул юбку.
Мы выиграем Чу, даже если у нас с тобой на руках, пока одни шестерки.
Монстр не выдержал, видя, как его друг собирается уходить, схватил его за плечо.
Мерлин, давай остановимся. Пока еще есть возможность, отступи, поговори с Поттером. Он поймет.. и простит,.. и поможет тебе. Ты не будешь одинок, вспомни, как рассказывал мне про Дафнио, он нашел свой путь, у него были друзья….
И просидел шестьдесят лет в лаборатории, ожидая меня. Он каждый день думал – может сегодня придет более совершенный, так вот – я не хочу такой судьбы. Ты думаешь «они» оставят попытки уничтожения этого мира, они создадут следующего исполнителя, может более сильного, чем этот Поттер с его магией, а я стану вторым. Нет, не остановлюсь Чу, потому что я всегда первый и единственный.
У тебя паранойя. – Вздохнул узник, отошел от решетки, вглубь камеры. – Уходи, я исполню твое повеление.
Я обожаю тебя, – пропел повеселевший Мэрл, и раздавив, ногой сахарную лошадку, отправился наверх.
Когда вышел из Азкабана, уже темнело. Вынул карманное зеркальце и подвел ярко-красной вульгарной помадой свои узкие губы.
Я становлюсь сентиментальным.
Рядом раздался звук останавливающегося автомобиля.
Подвезти?
Ухмыляющийся тип в потертой мантии, уже мысленно лапал его за все выдающиеся части тела. Мэрл сладко улыбнулся.
О, мне недалеко, – и впорхнул на переднее сидение.
Сам подставил колено, под жирные как сардельки пальцы волшебника, разрешая поглаживать свою гладкую кожу.
Уже ночью они въехали в Косую аллею, Мэрл вытер обслюнявленную шею платком и собрался поужинать, как впереди мелькнули огни. На границе магического мира и мира простецов было заметное оживление. Им приказали остановиться. Вежливо попросили покинуть машину, подойти к небольшой толпе магов и волшебниц, которые прибыли сюда раньше. Объяснили – разыскивают сбежавшего преступника и попросили пройти через странную узкую арку. Многие возмущались, желая как можно скорее попасть на другую сторону, вступали в жаркие перепалки с мракоборцами. Возле Мерлина особенно ярилась толстая волшебница в старинном, длинном платье.
Нет, вы слышали. – Даже не удостоив его взглядом, громко вещала она, – они решили что мы занимаемся контрабандой серебра! Эта дверь начинает завывать, если у меня на шее серебряная цепочка, как по вашему, цепочка – это преступление?
Я не знаю, – тихо вздохнул Мэрл, – очевидно у них есть для этого оправдания. Думаю нам надо подчиниться их требованиям.
Волшебница злобно смерила взглядом соседку, красные следы от засосов усеивали всю шею девушки, юбка была задрана выше колен, пунцовые губы и густо подведенные тушью глаза, откровенно выдавали её занятие.
Ну вам нечего опасаться милочка, у вас и так все на виду! Эй мистер, – она крикнула одному из авроров, что выдавал обратно амулеты и кольца, – а золото снимать надо?
–Нет, мадам, – примиряюще ответил тот. – Этот портал реагирует только на магловское серебро.
Хоть за это спасибо, – пробормотала она, и вдруг заметила, что девушки рядом нет.
Мэрл взял булыжник из мостовой. Осмотрел, выбрал его наиболее острый край. От забора оторвал тонкую дощечку и вставил себе меж зубов. Le Рара превзошел все его ожидания, и если он хотел вырваться отсюда, надо распрощаться с его подарком. Больше не думая, Мерлин со всех сил, ударил камнем себе в висок и потерял сознание. Кровь начала сворачиваться, когда он пришел в себя. Теперь предстояло самое трудное. Надо было нащупать пули. Он примерно знал где они сидят и погрузив пальцы в свой разбитый череп постарался нащупать их металлические тела.
Что-бы не кричать от боли, он грыз деревянную щепку. Вскоре одна из пуль была извлечена, другая сидела глубже. Опираясь спиной о край лавки он упорно ковырялся в своей голове. Скоро наступит утро и вся его ночная маскировка, будет слишком ярко выделяться.
Торопись Мэрл, – подгонял он сам себя.
Старясь больше не терять рассудок, все глубже погружал пальцы. Вот и вторая. Ухватил её скользкий бок, в последний раз царапнув себя изнутри. Щепка переломилась и выпала из его судорожно сжатых губ. Он рванул наружу проклятый металл, не поучилось, еще раз заходясь в полубреду, еще раз, пока не почувствовал как пуля зашевелилась и полезла наружу.
Худшее осталось позади, он мысленно приказал ране закрыться, несколько раз проведя ладонью по разбитым костям. Вымыл голову в стоящей во дворе и заранее примеченной им бочке, не забыл опрокинуть последнюю после всех процедур на землю и попытался успокоиться. Мифрил не был серебром этого мира, поэтому за цепь он не волновался, его больше беспокоила слабость в ногах, если он не сможет пройти преграду…. Глупости,– одернул себя – сможет. И задрав свой прямой носик, вторично форсировал магическую арку.
Находясь, уже на магловской улице долго не мог понять, что спасен. Мимо спешили первые прохожие, мелькали огни светофоров, проносились удивительные машины, у которых вместо крыльев были колеса, он стоял, хотя ему хотелось прыгать и кричать.
Эй посторонись, потаскушка, – мимо проехала скрипучая тележка с хот-догами, Мэрл вдохнул их сытный запах и понял, что выиграл первый раунд. Ему было спокойно.
Лимузин даже осел, под завязку загруженный чемоданами семейства Поттеров. Дети шумно делили места у окна, Джинни все такая же печальная, давала последние наставления остающейся Саманте. Та бодро обещала следить за домом, как сверху спустился Гарри. Он велел ей проветривать комнаты, и следить, что бы пыль, не скапливалась на его министерских бумагах. Саманта состроила ему гримасу.
Сама знаю как надо.
Они все никак не могли расстаться с домом, ища новые причины, задержатся. Вроде все обговорённо, прощальные конфеты съедены, все же…..
…..если Мерлин приедет….. – повторяла в сотый раз, Джинни. Гарри сорвался,
–Он не приедет! Его нет! Исчез! Если я ещё раз услышу это имя ….
–Милый что с тобой?
Жена вдруг поняла, какую он носил в себе ужасную тайну,
и она была причиной его депрессии. Но не хотела верить.
– Гарри, пожалуйста!
Я потерял его, ты хочешь это услышать!!! Все отправляйтесь, я не еду, у меня дела!
Он вдруг резко развернулся к ней спиной и вернулся в свой кабинет. Волшебницы переглянулись, Саманта слова не могла вымолвить, Джинни, взялась за ручку двери. Саманта кивнула, она вышла, машина двинулась к аэропорту.
Гарри сидел в кабинете и смотрел в угол, уже второй час. Он опять вспоминал, как плакал Мерлин.
Если он был монстром, как это доказывал Малфой, почему он не сделал ни одной попытки напасть на его семью. Может он не был таким воплощением зла, как его пытались уверить, может он не захотел подчиниться свой сущности7 Может, он даже старался быть лучше, для себя. Для них. Волшебник вспомнил, как Мерлин подрался в Хогвартсе, только потому, что оскорбили именно его, Гарри! Не раздумывая бросился на своих братьев. Значило ли это, что он не осознавая, впервые принял на себя оскорбление за совершенно чужих ему людей. А может, они не были ему чужими? Не были?
Ты будешь меня любить ? Если..? Если..?
Он пытался пробиться к нему, объяснить, он искал его взгляда.
Умри.
Как Гарри мог сказать такое, почему сказал? Потому, что испугался?
Раздался стук в дверь.
Привет.
Малфой как всегда был свеж и подтянут. Вид измученного сомнениями Поттера, его не смутил.
Я проезжал мимо и подумал, что Майями не для тебя. Ты не сможешь уехать, пока не узнаешь наверняка. Так я развею твои сомнения.
Маг выложил на стол завёрнутые в окровавленный носовой платок две пули. Отошёл наблюдая как Гарри рассматривает найденные утром, неподалеку от портала предметы.
Он жив, – вдруг тихо согласился Гарри.
Поразительно, – насмешливо воскликнул Малфой,– тебе даже не понадобились мои объяснения. Но все же, позволь тебе кое-что добавить. Если я что-то понимаю, то он спрятался в мире маглов, и будет выжидать когда мы ослабим бдительность. Жаль, что план отловить его на границе провалился, подонок не перестаёт меня удивлять. Вытащить у себя пули из головы, в подворотне, после этого спокойно пройти портал! Хотелось бы мне знать, кто тренировал его….
Он еще говорил, говорил, что-то прибавлял, описывал, ругался, но Гарри не слушал. Он смотрел на свой носовой платок, что когда то исчез в школе святого Брутуса, и только одна мысль давала ему силы.
Я не убийца.
Он вытащил из стола золотую пряжку и обернул её платком.
Надо будет вернуть при встрече.
Ему тоже было спокойно.
========== ЧАСТЬ 10 ==========
46
Мы встретимся.
Пустой коридор, тишина, ночь без просвета. Край черного капюшона скрадывает и без того минимальный обзор, рядом тяжело дышит усталый сквиб. Они идут молча. Тайный ученик и его сгорбленный провожатый. Идут бок о бок. Мальчик несет в правой руке, черный дубовый посох, с искусно выточенным набалдашником, в виде переплетенных ветвей пяти древ. Пять магических камней, драгоценной росой сверкают на тонких стволах.
Тук. Тук. Тук.
Резкий звук на камнях от мифрилового наконечника громко отдается в длинном проходе. Старик несет фонарь, освещающий им путь. Из мрака вырываются плотно закрытые двери классных комнат. Разбуженные волшебники на портретах делают вид, что не замечают ночных бродяг. Они проходят в просторный общий зал. Их ждут. В полном учительском составе стоят четырнадцать магов-мастеров. Напряжение встречи становится невыносимым. Многие из присутствующих еще помнят первый приезд этого волшебника, поэтому держат палочки наготове. Директор школы мнет плюшевую, зеленую скатерть стола, собирая складками в потных ладонях.
Тук. Тук. Тук.
Они приближаются. На часовой башне колокол ударяет первый час нового дня. Дверь распахивается.
Мистер Мерлин, – говорит директор – мы рады приветствовать вас в нашем учебном заведении. Позвольте представить ваших преподавателей – маркиз де ла Весси будет обучать владению посохом и другими магическими предметами, мистер Слизнорт даст знания в области зельеварения, уважаемый профессор Филиус Флитвик – обучит искусству владения чарами. Языки и способы общения с магическими существами, возьмёт на себя наш новый преподаватель мистер Спарк. Впрочем, вы уже знакомы. Историю магии, её теоретическую часть так же будет преподавать ваш бывший экзаменатор, сэр Катберт Бинс. Теперь «Защита от темных искусств». Здесь вы заставили нас задуматься мистер, но мы приняли решение, и ею с вами будет заниматься мистер Рональд Уизли. Остальные предметы – руны и тайные письмена – Сесиль Гринстоун, нумерология – профессор Джерет, арифмантика – мадам Вектор, астрология, плюс расширенная программа предсказаний – сэр Людвиг. Кроме того, прикладная магия и её практическое использование в мире магглов, а так же основы маггловедения, – сэр Артур Уизли. И еще, так как вы пожелали параллельно обучатся юриспруденции – это знание вам предоставит чиновник министерства магии Великобритании, лорд Малфой. Факультативно вы пройдете гербологию, и основы ухода за магическими существами. Риторика так же непривычный для нас предмет, но вам было предоставлено исключительное право самому выбирать курсы, поэтому лично для вас мы пригласили херра Штумберга. Трансфигурация безусловно будет пройдена под моим руководством. А наш уважаемый библиотекарь, познакомит вас с литературным наследием мира волшебства. Как видите мы выполнили все пожелания, мистер Мерлин. У вас есть вопросы?
Мэрл согласно наклонил голову.
Задавайте.
–Я просил включить в список моих преподавателей мастера окклюментции Дэвида Эрдмана, но его имя на прозвучало на приветствии.
Он болен и как только будет в состоянии вести уроки, вы получите его в свое распоряжение. Еще есть вопросы?
Нет, я доволен.
Минерва готова плакать от унижения! Радостный монстр, пожимает руки своим учителям приторно лыбится. Маги мнутся не решаясь ему противоречить. Лишь лорд Малфой, не удостаивается рукопожатия. Ему мальчик отдает церемониальный старинный поклон, хищно растянув губы в усмешке. Последняя Минерва. Что бы юный волшебник, не ощутил её беспокойства, она так же не подает ему руки, лишь едва заметно кивает.
Поздравляю Вас с поступлением в Хогвартс, сэр Мерлин, третий лорд Малфой-Поттер.
Тук, тук, тук…
Пи, пи, пи..
Проклятый сон, зачем ты опять и опять мучаешь меня?
Мерлин сонно ударил пятерней по стоящему на тумбочке будильнику и глухо застонал. Вчерашняя вечеринка была длинной. Гости разошлись только с рассветом, сколько их было – десять? Девять? Двенадцать? Не открывая глаз пошарил рукой по полу, так и есть! Под кроватью початая бутылка дешёвого виски. Приложился к горлышку, заливая в горло обжигающий напиток. Надо было вставать, его соседки уже умылись и наложили макияж, Мерлин, единственный еще отсыпался. Ему можно, он основная рабочая лошадка этого подпольного борделя.
Эй.. Мэрилин, можно я возьму твои духи?
О чем она? О Моргот! Эта эмигрантка не имеет даже своей туалетной воды, куда катится этот паршивый мир!
Он кивнул и натянул покрывало на голову – не видеть бы вас до конца жизни! Мимо несколько раз прошлепали туда-сюда ноги в теплых тапочках. Кто-то закурил, сладковатый дым проник в ноздри даже через одеяло. Мерлин вдохнул его и немного пришел в себя. В последнее время он пристрастился к травке.
Дай мне.
Принял раскуренный косячок, глубоко затянулся. Он еще полгода назад, в Хогвартсе он резко слез с «гадючьей дури». Пережив несколько ломок, попытался заметить её маггловскими зельями. Но марихуана была слишком слаба, а за «белый» их гоняли, да и стоил он отвратительно дорого. Выкурив еще два косяка вместо завтрака, поплелся в ванну. Холодная вода если не освежила, то хотя бы вернула к действительности. Мерлин уставился в зеркало, сущность суккуб уже сменила его пол, он опять пребывал в мужском теле. Значит, надо было быть осторожнее. В дверь забарабанили.
Побыстрее нельзя?
Можно и побыстрее. Пожалуй, пора возвращаться. Полгода прошло, как он живет в маггловском мире. Носит юбки и красит губы. Нет, он не против красить губы, дело не в этом и даже не в том, что он зарабатывает проституцией. К двадцати он совершит свой первый переход, сменит тело как износившуюся рубашку. Чу будет предоставлена высшая привилегия, принять в себя его сущность. Потому Мэрл так тщательно заботится о его безопасности. Он сделал себе заметку – перевести Гринготтский банк кругленькую сумму на имя друга , они ему понадобятся.
А пока, – вторично, сунул голову под струю воды. – Пока надо работать здесь.
На сегодня у него двенадцать встреч со своими боевиками. Что бы не вызывать подозрений они маскируются под его клиентов, Мерлин принимает их в отдельной комнате. Сидя на широкой кровати, чертит на простынях диспозиции предстоящих актов устрашения. На случай особо любопытных клиентов он накладывает заглушающие чары и ставит характерный звуковой фон. Что разработал еще в первые дни своего нахождения здесь. Не слышный в комнате, тот разносился по всему увеселительному дому, поражая воображения новичков. Если возникает необходимость в оперативном вмешательстве, он натягивает высоченные туфли-шпильки и миниюбку, отправляясь по примеру ночных бабочек на промысел. «Дырявый котел», «Неощипанный фазан», «Сытый и пьяный маг», его любимые бары. Потягивая магловский джин, разрешает возникающие трудности. Для особых разговоров выходит с виновным в ближайшую темную подворотню. Что происходит там, остается загадкой для большинства. Потому что его спутников больше никто не видит. Только Чу, который тайно хоронит тела и молчит.
Мерлин растер тело жестким полотенцем. Завернувшись в брошенную на край ванной простынь, выплыл в зал приемов первых посетителей..
А на Майями отличная погода. Солнечно и жарко круглый год. Благословенный Гольфстрим, всего в паре километров, белоснежный песок пляжей, стройные пальмы у воды залива. Уже с утра племянники убежали на городской пляж. Рональд, управляющий маленького рыбного ресторанчика с открытой террасой выходящей прямо в волны океана, потянулся и взял утреннюю газету.
Визит папы в Соединённые штаты – не сидится ему на месте! Биржевые сводки – нет, ребята я в ваши игры не играю! Отмечен ряд загадочных смертей среди волков – чума что ли опять появилась?
Не найдя ничего достойного чтения, мистер Уизли занялся своими каждодневными делами. Завел потрепанный грузовичок направляясь на утренний рыбный базар, за ежедневным заказом морепродуктов. По дороге заскочил к старому знакомому, мистеру Шлагбому, маленькому смуглому еврочеку торгующему журналами и мелкими местными сувенирами. Лавочка его располагалась между китайским супермаркетом и автоматической прачечной. С трудом втиснувшись меж двух современных зданий, по старинке шелестела на пролетающем ветерке глянцевыми обложками с полуобнаженными фотомоделями и улыбающимися популярными актёрами и политиками. Рон безразлично оглядел прилавок.
Как всегда мистер, – для вида поинтересовался продавец.
Как всегда – согласился покупатель и быстро свернул в трубочку поданную газету.
С вас один доллар.
Ого! – опешил Рон,– на прошлой неделе было пятьдесят центов!
Трудности доставки. – Вздохнула хитренькая смуглая физиономия, – и потом, конспирация. Вы же понимаете мастер, мир простецов проявляет нездоровый интерес к нашей жизни, мне приходится давать взятки.
Ладно, – поняв, что если мистер Шлагбом сел на своего любимого конька – подсчет убытков, то разговор затянется до обеда. Выложил наличность.
– До следующей субботы.
Поджидая своего поставщика, что немного задерживался Рон осторожно раскрыл «Ежедневный пророк», на первой полосе известный предсказатель стучал молоточком по столу, время от времени указывая на читающего, угрожающем жестом. Статья называлась « Что ты сделал, для предотвращения конца света». На всю страницу – зловещие факты и еще более пугающие прогнозы – землетрясение в Японии, цунами в Таиланде, извержение вулканов по всей Исландии, Ничего необычного и почему все решили, что это предзнаменования, совсем как магглы. – Опять волчья чума! Найдено еще несколько трупов, в основном в Англии. Выставлен на продажу отлично сохранившийся дольмен. Наследники заявляют, что все права на сооружение заверены министерством темной магии.
Когда Малфою нужны деньги, – в начинавшемся зное рассудил Рон, – тот подтвердит что угодно.
Так …что дальше? О, легок на помине! Малфой был замечен в маггловском районе Лондона! Это уже интересно! Моментально забыв о конце света и собачьей хвори, маг и волшебник Рон Уизли, пробежал глазами маленькую заметку. В статье весьма расплывчато сообщалось, что в последнее время многие чиновники министерства магии, предпочитают проводить свое свободное время за границей своего мира. Назывались имена еще пяти весьма влиятельных магов.
Даже сам министр светлой магии, наш защитник и хранитель сэр Поттер, не избежал внимания корреспондентов. И был неоднократно замечен по ту сторону портала.
Рон сидел как громом пораженный! Ну Малфой понятно! Этот змеезубый тип, пусть катится ко всем чертям, но Гарри! Он что забыл? А может они на пару? Нет! Это полный бред! Тогда почему Джинни так тиха, всему этому должно быть объяснение и он мне его даст. Вдруг решил Рон, завёл машину, едва не сбив спешащего ему навстречу рыбака.