Текст книги "Монстр (СИ)"
Автор книги: Эльфарран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 54 страниц)
Он быстро поклонился, не обращая внимания на все еще обалдевшего Марка, потащил его прочь. Как...
Подождите.
На вид женщина была еще не так стара и уродлива, как хотелось бы мокрому Марку. В широком темном платье, старинном вязаном чепце, с крепко завязанными под подбородком лентами напоминала добрую фею из сказки.
Голос у феи оказался резким и хриплым.
–Подождите бродяги!
Она вынесла им горшок холодной каши и поставила на порог. Питер жалобно заскулил, у Марка потекли слюни. Оба мальчика не могли оторваться от вида еды. Но Мерлин не торопился, он стоял столбом и только еще крепче сжимал руку мальчика. Тот дернулся, умоляюще всхлипнув. Учитель вздохнул, расстегнув плащ снял с шеи золотой гейс, протянул ведьме. Она довольно сощурилась.
Щедрый подарок, таким постояльцам у меня найдётся не только каша.
Уф!
Марк довольно отвалился от стола. Как и пообещала хозяйка дома, вскоре они ели жареную курицу, молочный, густой суп и теплые, только вытянутые из печи, пироги с голубикой. Учитель единственный кто не притронулся к еде, он обошел маленькую, заполненную сытным чадом поварню, потрогал двери и запоры. Хозяйка пристально следила за ним. Заметив что гость немного успокоился, она зачерпнула из бочки местного кислого вина, налив его в глубокий деревянный ковш преподнесла Мерлину.
Ты ничего не ел, тогда может выпьешь.
Марк и Питер довольно икали, разглаживая набитые как барабан животы. Теплые ватные подушки на низкой лежанке так и манили прилечь. Почти бессонная ночь давала о себе знать, веки слипались, голова тяжелела. Марк сунул большой палец в рот и вскоре захрапел на разостланном у горящего очага низком ложе из лоскутного матраца.
Мэрл сделал один глоток.
Напиток был отвратителен, сваренный из молодых вересковых побегов, сильно горчил и почти совсем не ударял в голову. Он опустил ковш, наблюдая за женщиной. Довольная «фея» принялась убирать со стола. Мальчишки крепко спали, набегавшиеся за короткое утро, сладко причмокивали во сне. Она прикрыла их шерстяным клетчатым пледом.
Оставайтесь у меня. Я живу совсем одна, наверху есть свободная комната.
« Два отруба серебра за детей и три, нет пожалуй пять дадут за красавчика»
Вагария, так звали «фею» не могла поверить своей удаче, подмешав сонное зелье в суп и вино, ей оставалось только дождаться когда симпатичные гости заснут.
Это чистое золото. Выплавленное самим Гоибнеу… если ты еще не поняла.
Ведьма остановилась, тарелка замерла в руке.
Что ты сказал?
Гейс который ты приняла за дешёвку, на самом деле стоит как весь этот дом с тобой заодно и с соседями. Рассмотри его получше, и запомни. Сколько бы тебе не дал Коризий или кто другой, я перебью цену. Поэтому не шебуршись, сохрани моих детей и за каждого ты получишь еще по одному золотому.
Вы уходите господин?
Ненадолго.
Мерлин подтверждая свои слова, показал висящие на груди желтые кругляши, довольно отметив как загорелись алчным блеском жадные глазки Вагарии.
Теперь можно было подумать и об Эйвери.
По щеке пробежала крыса.
Эйв вздрогнул и очнулся.
Мальчик лежал на полу, со стянутыми за спиной руками. Придя в себя он громко застонал, поняв что всё произошедшее ему не привиделось. Жёсткий, с подсохшей грязью пол и неразличимые в темноте стены. Рядом заворочался еще кто-то. Эйвери слабо позвал учителя. Потом Марка. Раздался кашель и хриплый голос велел ему замолчать. Мальчик с трудом приподнялся, пытаясь на коленях подползти поближе к говорившему человеку.
Еще один готов.
Около него появились сапоги, ослабнув веревка выпустила из узла, затекшие руки. Эйвери тяжело дыша сел. Из мрака ему протянули чашку с водой.
Пей.
Я не хочу.
Он действительно не ощущал потребности есть или пить, но двое служителей, без слов повалив его на спину, насильно влили опиумный настой. Он сильно удивился спустя некоторое время, почему-то руки и ноги перестали его слышаться, точно со стороны Эйв спокойно наблюдал как с него стягивают одежду. И нисколько не смущаясь своей наготы, позволил двум толстым мужикам ощупать себя. Они же принесли деревянную лохань с водой. И принялись жесткими мочалками скрести его кожу. Пахло желтым мылом. Эйвери послушно протягивал руки, наклонялся вперед или назад, когда мочалка путешествовала по его и без того чистому телу. Коризий самолично следил за мытьем новеньких, но перед мысленным взором у него еще стоял прекрасный юноша. Грек по происхождению, торговец живым товаром, не мог себе простить, что упустил такой экземпляр. Хотя, здесь за подобного раба он мог бы выручить не более десяти кусков серебра. В то время как в Риме, цена подскочила бы до сотни сестерциев. А может и двух сотен, смотря как сумеет разогреть толпу продавец.
Коризий представил себе груды золота, и сник.
Похожий на Аполлона юноша исчез так же внезапно, как и появился. Грек недовольно посмотрел на слуг. Те закончив омовение уже вылили грязную воду и обернув Эйвери в длинный кусок ткани, понесли наверх. На полу приходили в себя другие невольники, поэтому надо было перестать мечтать и заняться делом.
За широким столом уже сидел Йорган. Викинг был недоволен, он уже просмотрел всех щуплых ирландских невольников: ни один из них не был в состоянии держать весло драккара или сражаться тяжелым мечом. В последнем походе у скандинава умерло несколько гребцов, сказывалась неизвестная болезнь, подцепленная на южных берегах. Воины внезапно слабели, отказывались от пищи, потом на коже проступали красные и черные пятна. Сбросив очередной труп в море Йорган был вынужден остановится на небольшом острове, для пополнения команды. Здесь он и познакомился с Коризием.
Цена твоим цыплятам – два бронзовых кольца. Но даже их я не дам, дрянной товар.
Грек вздохнув, сел расправив широкую тунику на жирных коленях. Два висящих подобно пышному воротнику подбородка уткнулись в третий. Дела действительно шли хуже некуда. Тринадцать деревенских мальчишек за месяц работы, даже если ему удастся их сплавить по цене трех бронзовых колец, все равно не оправдают расходов на содержание прислуги и кормление.
Я хочу перебраться за море, – сообщил он. – Говорят галлы в последнее время сильно размножились, надо попробовать там. Да и к цивилизации ближе. Проклятый остров, разорит меня вконец.
Худой ирландец принес блюдо со сладкими пирожками, но Йорган уже встал.
Не провожай.
Не глядя на почтительно поклонившегося прислужника, отодвинул плечом дверь и уже начал спускаться с лестницы, как навстречу ему , без всякого уважения вылетел один из слуг.
Хозяин, – пытаясь обойти викинга , взволнованно выкрикнул тот. – Внизу утренний гость, он пришел за мальчиком.
Коризий мячиком скатился вниз, вторично оттолкнув Йоргана. Слегка наклонив голову, в передние покои уже входил его «Аполлон». Грек задрожал, боясь вновь упустить свой шанс. Он затравленно оглянулся на друга, умоляя его ненадолго задержатся. Йорган удивленно пожал плечами, на его вкус пришедший юноша был слишком нежный. Но не избалованному развлечениями викингу стало интересно, поглазеть на травлю. Поэтому он понимающе подмигнул, и отошел к стене, давая Коризию вовсю распушить свой невидимый павлиний хвост. Хитрый грек рассыпаясь в лести, запрыгал возле ничего не подозревающего гостя. По ходу, тихонько отдавая приказы на своем родном языке. Провел Мерлина в кабинет, который покинул минуту назад с Йорганом, усадив на мягкий стул, поднес вина. Крикнув, чтобы принесли еще. Коризия не соблазнили даже болтавшиеся на шее юноши золотые медальоны, он не отрываясь смотрел на его женственное, сиявшее утонченностью лицо.
Давно Мерлина не разглядывали с таким вниманием. Это было приятно.
Он нарочно слегка откинул длинные волосы, давая восхищенным взглядам новую пищу для преклонения. Ему здесь нравилось. Сладкий аромат восточных благовоний в коптящих курильницах, легкий прохладный полумрак, удобный стул. Вспомнив пещеру фоморов и её стылые камни, Мэрл довольно расслабился. Глаза заволакивало дымкой. Глотая поднесённое вино с привкусом сонного папавера, он старался продлить приятный момент как можно дольше.
Эйвери!
Почему-то всегда в бочке мёда есть капля горечи.
Отставив пустую чашу, он обратился к Коризию на классическом греческом. Чем поверг последнего в отчаянье.
Мальчик? Светловолосый? Конечно, у нас есть мальчики, позвольте вам показать их.
Эйвери был четвертым, все еще раздетый и завернутый в длинную ткань, он стыдясь не поднимал головы. Коризий услужливо подтолкнул его к гостю, веля снять закрывающие его покровы. Эйв упрямо вцепился в ткань.
Нет необходимости. Это мой ребенок.
Услышав голос учителя Эйвери вскрикнул, и подался вперед.
Сэр Мэрл, я знал что вы придёте!
Не обращая внимания на свою наготу, он бросился к Мерлину, повторяя.
Сэр, сэр….
Коризий показал глазами на обнявшихся гостей, мысленно приказывая слугам быть начеку.
Они тебе ничего не сделали?
Немного, только голова болит и есть хочется.
Ласкающая рука учителя взъерошила его волосы, наклонившись Мерлин тихо прошептал на ухо.
Второе окно от двери, прямо под ним крыша сарая. Спрячься за винными бочками и жди меня. Я скоро.
Эйвери все не мог оторваться, руки будто свело. Мерлин сам отодвинул мальчика.
Сколько?
Десять колец или один отруб серебра.
Йорган не выдержал, пока юноша торговался с Коризием, незаметно прошмыгнул в комнату, красота пришедшего взволновала и его обросшее шерстью сердце. Викинг уже все решил. Стараясь не зазвенеть клинком, он осторожно обнажил меч. Прекрасный юноша не чувствовал опасности, он уже полез в карман за оплатой, как грек решил – время пришло.
Эйвери завизжал, когда его отшвырнули прочь.
Навалившись с разных сторон, слуги работорговца попытались перехватить руки юноши, чтобы связать их. Сколько их было трудно сосчитать. Эйву тогда показалось не меньше двух десятков. Он потерял свое покрывало и совершенно голый бросился к окну. Створки были распахнуты, внизу действительно темнела крыша. До неё было не более ярда.
Очевидно, учитель все предусмотрел.
Сразу под навесом, лежали в беспорядке пустые бочки и ящики. Мальчик уже миновал подоконник и перескочил на глиняную черепицу. Как в последний раз оглянулся. В общей свалке учитель скрылся. Пыхтящие от натуги греки больше мешали друг другу, крича на непонятном языке. Мелькали веревки, в какое-то мгновение ему показалось – он видит руку учителя, Эйвери закусил кулак, боясь разреветься. Что мог сделать один человек против целой своры. Он схватил кусок корявой крыши и зажмурившись бросил, потом еще один и еще. Он бросал и бросал. В глубине понимая – это бессмысленно, но не мог остановиться.
Мерлин, как только его повалили на пол, наоборот повёл схватку спокойно и расчетливо. Не давая зайти себе за спину, с двух рук уложил сразу несколько человек, полоснув даггами рассек грудь и шею ближним нападавшим. Те захлебнувшись вырвавшейся кровью, упали на пол. Следующие были не так безрассудны. Поняв ошибку товарищей, они попытались взять Мерлина в кольцо. Идиот Коризий орал об осторожности, но греки видя смерть, просто не могли думать сейчас о сохранности товара. Мэрл очертил круг окровавленным лезвием, ожидая новой атаки. В руках нападавших появились толстые палки и короткие остро отточенные клинки-гладиусы. Направив их вперед, они кинулись всей массой. Пытаясь сбить его с ног. И на этот раз маг вывернулся, оставив лежать еще пятерых с распоротыми животами. Коризий выхватил кинжал, несмотря на полное тело, он резво по кошачьи, вскочил на стол. Показывая оставшимся, как взять юношу «в клещи» с двух сторон. На что «красавчик» только развел руки, показывая свою способность биться одновременно на двух направлениях. Грек был близок к отчаянью, такого человека он встретил впервые, юноша дрался как бог. В душу Коризия начали заползать сомнения.
«Может это сам Дионис. Или Гермес. Вестник могучего Зевса!»
В этот момент кусок черепицы попал по затылку Мэрла, удар несильный, но попавший в почти зажившую трещину, опрокинул «Диониса». Падая на колени, Мерлин отключился.
Йорган не мог поверить увиденному, могучего ярла сразил кусок глины. Острый конец вклинившись в кости черепа, окрасил белые волосы. Греки стояли не в силах осознать свою победу. На Коризия было смешно смотреть, тот полусидел , раскрыв пухлые посиневшие от напряжения губы и дышал через рот. Мерлин замотал головой, пытаясь побыстрее прийти в себя. Теперь надо было действовать и действовать как можно быстрее. В воздухе мелькнула толстая веревка, захлестывая тонкие запястья. Трое служителей удерживали ноги, так же опутывая их как можно поплотнее. Подбежавший хозяин держал голову. Он боялся, что юноша начнет вырываться и повредит своей красоте, но пленник на удивление стал послушен и податлив. Коризий не верил собственному счастью, он снова и снова ощупывал упругие гладкие руки невольника, каждый раз поражаясь их совершенству. Грудь стянутая путами мерно вздымалась, точно приглашая прижаться к ней. Коризий плакал, погрузив пальцы в густые волосы пойманного раба.
«Шелк. Чистый шелк».
Йорган был недоволен, словно у него увели любимый драккар, он вложил так и не вкусивший крови меч в ножны.
Сколько ты хочешь за него?
Не продается!
У меня есть пара сундуков с золотом из Царьграда, речной жемчуг и кастильские клинки.
Не продаётся.
Я дам тебе своих лучших воинов и отвезу куда захочешь. Даже в Валгаллу.
Эйвери, пока спорили грек и викинг подбежал к учителю.
Я не хотел, простите меня!
Сэр Мэрл зашевелился, пытаясь подняться с колен.
Подопечный подставил ему свое плечо.
Оденься, разгуливать в подобном виде неприлично. Что я скажу Тимоти, когда он спросит меня: почему ученик Дурмстанга сверкал белым задом на весь Мэн.
Он тихо засмеялся. Связанный по рукам и ногам, толкнул Эйвери бедром.
Живо.
Спор Йоргана и Коризия подходил к концу. Сплюнув на пол, взбешённый викинг протопал мимо Мерлина, в последний раз взглянув на него. Хмурый взгляд, из под густых сросшихся на переносице бровей, не предвещал ничего хорошего. Эйвери жался к верёвкам учителя.
Еще увидимся, – многозначительно пообещал воин.
Мэрл прямо расплылся в довольной улыбке.
–Буду ждать!
В верхних комнатах, на мягком ковре из овечьей шерсти, сидели двое.
Эйвери вздрагивал каждый раз, когда к ним вносили тонкие пшеничные лепешки с медом и слабое разбавленное вино. Он пытался спрятаться за спину учителя, на это сэр Мэрл только усмехался. Ослабив веревки, учитель полулежал на ковре, закинув назад голову. Мальчик хотя и был ужасно голоден, руки к угощениям не протягивал.
Ешь, – не выдержал Мерлин, – неизвестно, когда у нас будет еще возможность набить брюхо.
Не буду.
Дурак.
Схватив толстый кусок Мерлин начал запихивать Эйвери в рот. Мальчик отвернулся, всхлипнув, откусил.
Я сам, только не смотрите на меня.
Учитель громко фыркнул и тоже принялся за трапезу.
Йорган был в растерянности.
Он с первого взгляда определил – этот молоденький воин принадлежит к определенной категории людей. Скандинавы не слишком жаловали подобных, но когда тот взялся за оружие, и при всей нежности облика, за одно движение зарезал троих. В Йоргане что-то ёкнуло. Впервые он захотел обладать подобным сокровищем. Опытным взглядом викинг подметил совсем малюсенькие детали, недоступные пониманию греков. Скупую отточенность жеста, размеренное дыхание. Пришелец словно желал просто показать себя, кому?
Идущий по переулку Йорган остановился и хлопнул себя по лбу.
Мне! Несомненно он должен принадлежать только мне!
Питера разбудило позвякивание посуды. У очага возилась старуха. Он потянулся и обнаружил спящего рядом Марка. Вагария бросила в их сторону цепкий взгляд. Ученик сжался, сейчас когда не было рядом учителя, он инстинктивно схватился за друга. Тот недовольно засопел и открыл глаза.
А где сэр Мэрл?
Ведьма ничего не ответила, он недовольно швырнула на стол деревянные обкусанные ложки и принесла закипающий котел с кашей. Мальчики переглянулись у Питера поползла губа вниз и задрожала. Марк перехватил его руку.
Спокойно! Он нас не бросит, просто он пошел выручать Эйвери.
Он поели, посидели, посмотрели в окно. День шел к вечеру, а от учителя вестей не было. Марк начал чистить ногтями мантию от грязи. Питер залез в сумку брошенную в изголовье, вытащив оттуда свою полусухую одежду, повесил досушиватся возле очага.
Как думаешь, почему он задерживается?
Огонь трещал на сырых поленьях, освещая быстро темнеющую комнату. Марк отложил мантию и подойдя обнял сидящего на корточках Питера. Мальчики замерли.
Наверно так надо.
Пытаясь выглядеть уверенно вздохнул черноволосый. Они просидели всю ночь, обнявшись и смотря на языки пламени. Не заметили, как настало утро. Окна не закрытые на ночь ставнями осветились розовым блеском восходящего солнца. Очаг потух, угольки с красными точками покрылись пушистым слоем пепла. В доме было тихо. Старуха пару раз скрипнула дверью. Выходя на улицу. И снова вернувшись закряхтела спускаясь на кухню с полным ведром воды. Марк понял без слов. Он провел смоченными пальцами по глазам, имитируя умывание. На завтрак была рыба и ячменный хлеб, без аппетита съев предложенное мальчики попросились на улицу. Вагария вывела их во двор. Крепко держа за плечи. Мимо проскакало несколько стражников. Все были взбудоражены. В городе говорили об ужасном происшествием: около часа ночи весь квартал работорговцев был разбужен страшными криками.
Эйвери после сытной еды разморило, он по примеру учителя попытался поудобнее прилечь. Ему вдруг стало совсем не страшно, покровительственный взгляд старшего товарища вселял уверенность. Подошел грек, опустившись на колени рядом с ними, заговорил. Сэр Мэрл не торопясь отвечал. Вдруг он быстро поднялся и пошёл за толстяком к двери. Расслабляющей неги как не бывало, мальчик подскочил.
Учитель.
–Оставайся здесь. – Отрезал Мерлин.
Эйв опустился на пол.
–Да учитель.
Смиренно сел, положив на колени ладони замер. Поначалу вроде ничего не происходило, но боясь что его застанут врасплох мальчик ловил любые шорохи в доме. Мягкие крадущееся шаги со стороны лестницы заставили его отбежать в глубь комнаты, беспомощно оглядевшись он схватил бронзовый кувшин с наполовину выпитым вином.
Это был один из прислужников Коризия.
Плотный, широкоплечий мужчина, с густой завитой колечками черной бородой. Эйвери забился в угол. Сжимая в руках бронзовый сосуд. Пришелец поискал глазами по стенам. Найдя съёжившегося пленника хищно усмехнулся. И поманил его пальцем. Эйвери дрожал, пытаясь не показывать своего испуга, приблизился. В какой-то момент он решил что грек отведет его к учителю, но тот сжав тонкое горло одной рукой грубо повалил на ковер, где час назад Эйвери пил и ел с сэром Мэрлом.
Кувшин не помог.
Йорган решил напасть ближе к рассвету, но когда он с горсткой своих головорезов приблизился в дому Коризия, так уже собралась толпа. Все разглядывали несколько трупов валяющихся под окнами. В одном из них, толстом, раздувшемся как шар, Йорган признал Коризия, все лицо его было расплющено от ударов и перемазано засохшей кровью. Только по его любимым полосатым одеждам да по необъёмному животу, с которого уже кто-то стянул драгоценный пояс, викинг признал его. Испуганные жители негромко переговаривались ожидая городских стражников. Йорган прибился к крыльцу, там свернувшись клубком лежал еще один ему знакомый грек, беднягу насадили на обломок копья. Викинг отпихнул ногой еще теплый труп и прошел в дом.
Повидавший всякое, воин был изумлён. Людей убивали не сразу, многие из них пред смертью испытали жестокие муки, – выпученные глаза, разорванные рты, отрубленные руки и ноги. От крови подошвы липли к полу. Йорган обошел первый этаж. Насчитав до десятка мертвецов. Поднялся на второй.
Я .. я не могу учитель!
В комнате для гостей, было трое. Стоящий на коленях грек, склонившейся над ним белобрысый воин и его маленький друг.
Ты обязан это сделать! Сколько мне еще тебя учить убивать?
Но, он всего лишь трогал меня и целовал.
Недоумок! Задержись я на минуту, он бы изнасиловал тебя. Это слово ты понимаешь?!
Учитель так сильно дернул раненого грека за волосы, что тот повалился тяжело ему под ноги. Зарычав Мерлин, несколько раз ударил его ногами по рассечённой груди. Кровь толчками начали выплёскивается наружу. Эйвери взвыл. Зажимая руками рот.
Убей и отрежь ему голову. Он твой враг.
Йорган даже высунулся из-за портьеры, старший протягивал мелкому длинный кинжал.
Здесь и здесь надрежь мышцы. А затем, углубив лезвие нажми из-всех сил, и сломай позвонки. Этот эльфийский сплав мифрила с серебром, он как липовую болванку снимет голову. Давай ! Или хочешь, чтобы я его ногами забил насмерть, как предыдущего. Не отворачивай морду. Это просто урок!
Эйвери все же пришлось взять кинжал, ослепнув от слез и пережитого ужаса последних часов резни, положил лезвие на смуглую кожу человека. Он еще помнил бешеные вишневые глаза учителя, когда он вбежал в комнату. Схватив за толстую тунику, стащил с мальчика грека. И влепил кулаком в висок, с одного удара повергнув на пол. А потом была драка, даже нет, не драка. Было избиение, Эйв никогда не забудет, как учитель резал и потрошил смуглолицых работорговцев, с абсолютно спокойным лицом, вскрывал их тела точно винные меха. Всю ночь мучая несчастных, заставлял Эйвери стоять рядом, держась за его плащ. Мальчика трижды вырвало, он охрипшим голосом молил сэра Мэрла остановиться, но старший только усмехался.
Это материал для практики, – перерезая горло поучал он. – Тебе уже десять. А ты еще никого не убил, какой из тебя черный маг! Давай учись, пока есть возможность!
Простите! – тихо прошептал он и зажмурившись полоснул по шее. Уже не владея собой, вытащил клинок, ударил с другой стороны.
Сэр Мэрл был доволен, он слегка сжал запястье Эйвери правой рукой, направляя и показывая как погружать в мягкие булькающие теплой кровью мышцы, смертоносное острие.
Давай вместе! Нажать ….и резко вверх!
Викинг услышал характерный хруст. Пленнику сломали хребет. Он прижался к стене, пытаясь унять возбуждение, этот "белоголовый" мог подарить как безмерное наслаждение так и безжалостную смерть.
Возьми себе этот трофей. Первая голова! Ну-ка давай привяжем её тебе на пояс. Йорган не прячься, у меня к тебе дело.
Мы поплывёт на самом настоящем драккаре!
Собрав всех троих вместе, Мерлин отвел детей в бухту. Указав им на стоящий у дальнего мыса длинный корабль северных воинов. От Эйвери воняло за версту. Мерлин не разрешил ему потихоньку выкинуть голову, объяснив что тот должен носить знак своей победы, хотя бы неделю.
Ты должен помнить своего первого врага, – объяснил он. – Помнить всю жизнь. Поэтому ты будешь спать с ним, есть с ним, разговаривать. Понял?
Эйву ничего не оставалось делать, как подчинятся. Питер испуганно косился. Марк молча завидовал. Они распрощались со старухой. Мерлин не стал разбрасывается гейсами. Даже более, велев детям немного погулять, вскоре присоединился к ним, позванивая медальончиками, которых по прежнему было десять. Зоркий Питер заметил это, но промолчал.
А Вагарии уже не надо было золота.
В море обнаружилась удивительная вещь. Если Марк, Питер и Эйвери чувствовали себя более или менее сносно, то у Мерлина началась самая настоящая морская болезнь. Те несколько часов которые они провели на качающихся волнах между островом Мэн и Британией, их учитель находился в одном положении , свесившись за борт с белым-белым лицом. Медовые лепешки и греческое вино быстро покинули его желудок, и он уже начал рыгать желчью, как викинг закричал что видит землю. Накануне тот еще до прихода сторожей на пару с Мерлином растормошил денежные припасы грека, честно поделив надвое.
–Британия, – провозгласил смотрящий.
–Британия – слабо повторил за ним Мэрл, позволив ученикам оттащить себя от ставшего уже родным борта.
Йоргану ничего не оставалось делать как отпустить их. Могучий ярл. Увы, был беспомощен как только палуба начинала ходить у него под ногами. Он высадил всех четверых на береговом утесе. Пожелав на прощание удачи, вскоре скрылся из виду.
Мерлин сразу выздоровел, он довольно осмотрел ребят.
Вот мы и на месте. Осталось разыскать волшебника который вернет нас в наше время, и Тимоти не пропустит свой балет.
Марк подозрительно глянул на него.
А разве вы не волшебник? Зачем мы таскаемся по дорогам, если вы можете вынуть волшебную палочку и создать портал.
Питер подтверждающее кивнул.
Ну… – протянул учитель. – Начнем с того что волшебной палочки у меня нет.
Мальчишки не ожидали подобного.
–Как нет? ! Но вы же маг – вершитель! Она есть у всякого!
Захлебываясь эмоциями закричали они, перебивая друг друга. Мерлин смущенно улыбался и разводил руками. Наконец когда все угомонились, он рассказал как однажды та переломилась и он её просто выкинул.
Нам конец!
Подвел итог рассказа Эйвери. Питер был не так пессимистичен.
Может у вас есть какой-нибудь волшебный предмет?
Учитель порылся в сумке.
Нет.
Но может вы знаете какое-нибудь заклинание?
Нет.., то есть да, знаю. Но как только я применю магию, меня снимут с экзамена, с низкой оценкой. Видите ли, дорогие мои дети, искусство вершителя состоит в том что бы достигать своих целей использую как можно меньше сил. Я должен подчинять, не прибегая к волшебству.
Эйвери ничего не понял.
Вы маг?!!!
Маг, маг!! – Мерлину надоел бессмысленный разговор, – и этот маг может врезать тебе сейчас за тупость. Все душевный разговор окончен, пошли искать ночлег.
Спать решили на постоялом дворе, все комнаты были заняты и поэтому Мерлин с ребятами расположились в конюшне. Сено по сравнению с камышом, казалось пуховой периной. Договорившись с хозяином, за вечер Мэрл вычистил с десяток гнедых и вороных обитателей этого укрытия. За это им разрешили провести ночь под навесом.
Эйвери прихлопнул жирную муху и покосился на голову.
Поначалу ему даже нравилось внимание встречающихся британцев, многие смотрели на него с почтением и страхом, это подогревало его гордость, но ближе к вечеру голова начала тухнуть и отчаянно вонять. Эйвери попытался незаметно сбросить их в канаву, но взгляд учителя остановил его порыв. И много позже, когда гремя ведром с водой старший товарищ ухаживал за лошадьми, он сгрузил голову в самый дальний угол их ночлега. Питер как всегда дрожал и хныкал. Маркрафт пытался на самодельном очаге согреть немного волы, произошедшее сделало из розовощекого толстячка угрюмого задумчивого мальчишку. Дуя на не разгорающиеся угли, он вымазал себе нос в золе.
У нас все равно нечего положить в котелок,-
Эйвери смотрел, как Марк старается.
Я есть хочу, – подвывал Питер, – я домой хочу. Мне страшно.
Замолчи, – прикрикнул Эйвери. – Учитель все делает чтобы мы вернулись, иди и помоги Марку, он уже в мавра превратился.
Мерлин принес немного мяса, умолчав чье, положил в уже кипящую воду, Эйв подозревал что это бродячий пес или на худой конец хозяйская кошка, но имея в желудке только съеденную накануне лепешку, мальчик стал более покладист. Он мрачно мешал мутное варево. Несоленое и без гарнира, мясо медленно варилось. Усталый учитель лежал неподалеку от очага, неотрывно смотря на огонь. И на Эйвери. Тот отвернулся, встав разыскал брошенную голову.
Учитель можно я её похороню?
Ты уже не хочешь быть победителем?
Она плохо пахнет.
Ты прав ученик, но даже через десяток лет ты будешь помнить этот смрад, он слаще самых дорогих духов. Этот запах смерти твоих недругов.
Да учитель.
Он вышел, а Мерлин еще долго молчал.
Мясо сварилось и хотя оно было ужасно жесткое и невкусное, но все ели с аппетитом. Укладываясь на ночь, Питер спросил: может ли он спать рядом с учителем.
Конечно, – просто вздохнул Мерлин, – прижмись ко мне и ты Марк и ты Эйвери, ночью будет холодно.
Но сразу заснуть не получилось. Выплакавшись, Питер вдруг потребовал сказку на ночь, чем заставил учителя, здорово задуматься. Тот почесал свой лоб и решился.
Жил был волшебник. Жил, жил и помер. Все конец сказке. Спать.
Ребята обижено засопели, но вскоре один за другим заснули, Мерлин пододвинул лежащего дальше всех Эйвери к себе, накрыл ему ноги своим плащом и тоже смежил ресницы.
Мне нужен этот мир, даже ради этих трех мальчиков! Впрочем я не прав, ради двух мальчиков и одной девочки. Поэтому берегись меня Поттер, я Мерлин, орк меня раздери, великий Мерлин с душой дракона.
На острове Мэн Тим чокнулся с Талиесином и Морриган. Грязным, уродливым стаканом наполненным самым дорогим французским шампанским.
Утром мальчиков разбудил протяжный рев сигнального рога. По конюшне бегали встревоженные слуги, выводя лошадей во двор. Кричали сторожившие ворота стражники. Питер поймал пробегавшего мальчишку.
Что происходит?
Тот удивленно уставился на него не понимая современного английского языка, Питер стушевался и выпустил рукав. Учителя опять с ними не было, очевидно он ушёл под утро. Оставив им немного вчерашнего варева на дне котелка. Марк уже залез в него руками, выуживая последние куски.
На, – он протянул Питеру серый, склизкий кусок.
Мимо прогрохотали несколько вооруженных, одетых в одинаковую форму воинов мужчин. Наученные горьким опытом, все трое дурмстанговцев оперативно зарылись в сено и затаились. Вскоре они увидели растерянного хозяина постоялого двора, который униженно кланяясь , пятился задом. Затем мелькнули алые и синие плащи, впереди рыцарей выступал невысокий, одетый в кольчугу, светловолосый предводитель. Мальчишки сразу поняли что он здесь главный, по тому как почтительно к нему обращались и как любезно рассыпались в похвалах. Вся блестящая толпа прошла по широкому проходу и вскоре скрылась, Марк заворочался. Больно толкнув Эйвери в бок.
Ты чего, – проворчал друг, – в морду захотел.
Марк не успел сказать ответную грубость, как их взяв за шкирки выхватили из соломенного убежища.
Тут еще трое мой король!
Уже знакомый предводитель сидел посреди двора на опрокинутой дубовой бадье, упираясь кулаками себе о колени. Перед ним стояло несколько взволнованных пацанов. Марка, Эйвери и Питера подогнали в толпе. Их странная по местным понятиям одежда сильно заинтересовала короля. Тот велел крайнему – Марку приблизится и ощупывая плотную, но легкую шерсть, внимательно принялся изучить его лицо. От проницательного взгляда не укрылось то, что все три мальчика имели на безымянных пальцах родовые перстни с гербами. Два из них королю были знакомы. – Паркинсоны и Вильдеры. И по виду эти странные мальчишки совсем не напоминали своих сверстников, упитанные, со здоровой розовой кожей, вычесанными без блох и вшей.
Дети рыцарей на постоялом дворе, откуда они взялись?
Он заговорил, на лицах пойманных отразилась нерешительность. Похоже, дети не понимали его. Тогда король подозвал сенешаля и попросил его устроить странных мальчиков в комнатах для гостей.