Текст книги "Монстр (СИ)"
Автор книги: Эльфарран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 54 страниц)
Зажмурь глаза, – шепнул ей на ухо, – это отвратительное зрелище.
Кружение стало все стремительнее, попадая в такт звуков арфы, ирландец превратился в стремительно закручивающеюся воронку энергии, его белое покрывало слилось с желтыми косматыми волосами. Лицо, затылок, руки образовали круг и он опять закричал без сил падая на разостланный ковёр.
Граф подошел и поднял его, передав в объятья Морриган.
Начинай.
Глаза мальчика были закрыты, ему дали в ладони два набора по двенадцать тисовых пластинок в каждом, на которых были вырезаны тайные письмена.
Помоги мне Мананнан. В тебе взываю, приди и открой мне сокровенное.
Граф брезгливо состроил недовольную гримасу, Морриган опустила глаза.
Они оба встали по сторонам ирландца.
Кидай, – отрывисто крикнул Тим.
Ирландец читая заклинание завертел в руках резные дощечки и резко выбросил их на пол. Некоторые упали гладкой поверхностью вверх, другие рассыпались по всей поверхности пестрого коврика и то как они упали, явив руны ирландец начал говорить предсказание. Его покровительница Морриган склонилась вместе с учеником, указывая на наиболее значимые символы.
В зале приглашенные боялись и пошевелится. По напряжённым и взволнованным лицам гостей Гарри понял, что произошло нечто важное. Он обратился в слух, пытаясь оставаться спокойным. Джинни ему ободряюще улыбнулась, не переставая сжимать до боли его локоть.
«Начало года будет благословенно богами…
Истомлённые ожиданием волшебники встрепенулись, жадно впитывая слова гадателя.
« ….торопитесь исполнить свои желания, ибо предстоящий год – год исполнения предначертанного»
Наступило молчание.
Первый вершитель закончил свое пророчество.
В рядах послышались неясные разговоры, многим показалось гадание слишком туманным, и тогда раздался призыв второго вершителя. Гости занятые обсуждение пророчества , пропустили как тёмный валлиец выпил из своего рога, и так же несколько раз одернувшись в конвульсиях, перешел грань между мирами.
«Середина года прекрасна – любите и наслаждайтесь. Это время подходит для открытия и признания, для встреч и союзов. Спешите любить и чувствовать».
Второе предсказание было не яснее первого.
Гарри заметил, как недовольно сморщились барон и баронесса Спарки, ему вдруг стало смешно, страх который поначалу пробирал до костей, оказался наигранным. Это же постановка, театр наконец, а они обыкновенные зрители. Приехавшие на малюсенький остров в ирландском море, что бы выслушать бред опьянённых мальчишек. Общие фразы, которыми полно любое печатное издание, не только «Ежедневный пророк», а даже и маггловские листки. Похоже из них просто сделали дураков, волшебник уже начал жалеть что вообще явился сюда, как раздался голос третьего.
Тисовые дощечки, в последний раз упали на маленький коврик, куда Мерлин не задумываясь бросил их заученным жестом.
Гарри услыхал как громко выдохнул Тимоти, и как оборвалась на середине баллада школьного барда. Они оба упали на колени рядом с учеником, пристально вглядываясь в выпавшие руны. Все тисовые пластинки лежали гладкой стороной вверх. По лицу мальчика поползла довольная усмешка.
Талиесин схватил Мерлина за плечо.
Не торопись. Умоляю. Мироздание дает тебе право самому решить судьбу года. Подумай хорошенько, после произнесения, каждое твое слово станет реальностью.
Мерлин посмотрел на гостей, затем медленно поднялся и подошёл к Гарри.
Маг не мог поверить, что он узнал его под маской. Но мальчик был абсолютно уверен. Он специально не торопясь подошел к сидящему на полу магу, и покровительственно поднял его лицо к своему, двумя пальцами за подбородок.
Слышал? Что скажу, то и исполнится! Жалкий волшебник ты хочешь встать на пути божества! Я раздавлю тебя!
Лицо Мерлина было перекошено от безотчётного, нескрываемого бешенства, идеальные черты застыли кривыми линиями, губы дрожали. Он еще с минуту молча смотрел на онемевшего от его злобы мага, а затем сильно толкнул в его плечо, так что Гарри почти упал на спину.
Подохни, вместе со всем твоим миром. Потому что я так хочу!
И уже громко, что бы всем было слышно, Мэрл закричал высоко вскинув руки к потолку.
В конце года ваш мир будет уничтожен и воцарятся древние, как было испокон веков!
Маги и волшебницы повскакали со своих мест.
С криками негодования они бросились к графу. Тим сам не знал что делать, отменить пророчество он был не в силах.
В его мозгу крутилась только одна обжигающая мысль.
« Так захотели боги, дав мальчишке неограниченную власть».
Тимоти ощутил как ноги стали ватными, теряя сознание, он медленно опустился на пол. Словно во сне, в туманном видении уплывающих мыслей, едва различал как разъярённая толпа движется на него. Оседая, неосознанно оперся рукой о шерстяной край ковра. Под ладонью оказалось что-то твердое, – одна перевернутая руна, которой Мерлин не заметил. Руна упала за край коврика и поэтому погрузилась в насыпанные на пол лепестки.
Спасены!
Тим один в зале знал это, пытаясь унять бьющий его озноб, он поднес вырезанный знак к глазам.
Спасены!
Стойте, – Тимоти взмахнул волшебной палочкой, усиливая голос. – Вершитель ошибся! – граф так же поднял высоко над головой руну. – Наш мир не исчезнет!
Ты не хочешь повиноваться мне!
Услышав, как граф успокаивает волшебников, Мерлин рванулся к нему.
Ты сомневаешься в божественном откровении снизошедшем на меня?
Тисовая дощечка в руках графа вспыхнула ярким огнём. Тим нахмурился, но продолжал сжимать вмиг раскалившуюся руну. Ученик уже ничего не соображал, под действием напитка он стал безумен.
Я здесь решаю судьбы мира, я великий Ктхулу приходящий в полнолуние, я ужасающий Дагон таящийся в бездне морской, я Шаб-Ниггурата, идущий в огне, я Азотот из Йог-Сотхотхи, я всё и ничего, я хаос и созидание.
Талиесин подбежал к Тиму.
Древние похитили его разум!
Не уверен, впрочем мы это сейчас узнаем.
Тимоти смело шагнул к Мерлину, схватив его плечо, тряхнул и бросил на пол.
Очнись.
Мальчик застыл, мутные глаза прояснились и он удивленно уставился на ректора. Граф едва сдерживался.
Ты совершил непростительную ошибку, друг мой. Сколько рун ты видишь?
Он указал пальцем на все еще разбросанные гладкие палочки.
Двадцать три, – внимательно сосчитав прошептал мальчик.
Не отыскав последний знак, ты начал вершить будущее. Это даже не ошибка, это провал для тебя как для мага. Поэтому через час ты покинешь остров, кроме того я направлю в министерство прошение о полном запрете для Мерлина Малфоя-Поттера всякой магической практики. Твой чёрный посох будет сломан, а сам ты выслан в мир простецов навсегда.
Тим все никак не мог отдышаться от пережитого ужаса.
Талиесин осторожно коснулся пальцами его руки.
Тим ты пожалеешь об этом!
Граф в негодовании отшвырнул его руку.
Я и так слишком добр. Разве не знаешь, что делали с друидами в подобных случаях.
Выжигали им на теле недостающую руну. И судьба предсказателя отныне подчинялась только потерянному знаку.
Подал голос мальчик, что по прежнему лежал на одном боку, так как его бросил Тим.
Ты этого хочешь?
Мерлин закрыл глаза и утвердительно кивнул.
Будь по твоему. Протяни левую ладонь.
Он прижал раскаленную пластинку к руке мальчика. Читая заклинение, погрузил горящий деревянный символ в мягкие ткани, и все это время ректор не отрываясь смотрел в темные глаза Мерлина. Ища ответное страдание. Ученик был тверд и сосредоточен, но когда граф отнял руну, оставившую сгоревший, красный шрам, он тяжело повалился ничком , зарываясь носом растоптанные лепестки. Талиесин только тогда осмелился подхватить его.
Ты исключен.
Последним движением Тим сорвал с шеи Мерлина защитные амулеты.
Иди и собери вещи, что бы духа твоего не было на острове.
И все услышали тихий смех.
Он свихнулся, – начали сомневаться в толпе, многие гости что бы лучше увидеть происходящие образовали возле Тима и Мерлина плотный круг. Бард закинул руку мальчика себе на плечо и почти понес из зала. Мерлин смеялся, все громче, хохотал, так что из глаз лились крупные слезы.
Тупые толстокожие слизняки, – едва ворочая языком, ругался он.
И снова хохотал, так что всех продирал мороз по коже.
Наконец дверь за ним закрылась. Тим повернулся к гостям.
А где аплодисменты? Мы разыграли для вас мистерию, посвященную Самайну и судя по всему достигли цели, – вы напуганы до смерти!!!
Он засмеялся, почти так же как и минуту назад обреченно хохотал Мерлин.
Волшебники смущенно начали переглядываться.
Так это была шутка?
Ну конечно шутка!
Дурацкая шутка мистер Тимоти!
У Гарри наконец прорезался голос и он был глух и холоден.
На завтрашнем заседании я поставлю вопрос о соответствии вас занимаемой должности. То что вы продемонстрировали нам, просто не имеет названия. Я хочу видеть своего сына, он у вас кажется главный герой, так пусть выйдет к публике и раскланяется. И если он не сделает это в ближайшие десять секунда, я арестую вас сэр граф, или как вы там себя именуете.
Тим улыбнулся.
Почему бы вам самому не подняться и не высказать восхищение непосредственно на месте, мальчик будет только рад заимев столь горячего поклонника. После пира я устрою вам встречу, а пока наслаждайтесь.
Граф зааплодировал, толпа неохотно последовала его примеру. Гарри кипел от гнева. Отпихнув от себя все еще ничего не понимающую Джинни, он хотел уже бросится на лестницу. Но тут заиграли гимн острова и ему пришлось остаться на месте.
Гости по прежнему пребывали в растерянности, не знаю бежать или оставаться. Первый шок сменился горячим негодованием. По окончании гимна, все одновременно громко заговорили, крича что Тимоти шарлатан и вся его школа просто насмешка над магическим образованием. Особенно усердствовал барон Спарк, толстяк забрызгал слюной всех стоящих рядом,
Подумать только нас пригласили только за тем что бы глупый мальчишка сказал что мы все умрем! Это возмутительно, вы как хотите, а мы покидаем это собрание глупцов.
Мальчик неудачно пошутил, – стараясь перекричать волшебников, успокаивал гостей граф. – Я как магистр черной магии заявляю он только хотел испугать вас. Прошу успокоится, это формальность, традиция и разве мы современные волшебники воспримем всерьез дедовское гадание.
Джинни улыбнулась.
Вы правы граф. Это все Самайн, мы все становится немного сумасшедшими в этот день. Может перейдем к угощению?
Тимоти подарил Джинни такой восхищенный взор, что у Гарри сжались кулаки, и он отложил своё поспешное решение, вновь кинутся на поиски мальчика. Граф махнул рукой и из дверей показались школьные домовые, с тяжелыми подносами, уставленными кружками с пивом и кусками жареного мяса.
Молоко, масло, сметана? Яблоки?
Гарри с изумлением смотрел на принесённые дары, многие гости так же не знали как им подступится к угощению.
Не стесняйтесь мистер Поттер, – расслышал знакомый голос, черные глаза в прорезях маски смотрели насмешливо, – просто отломите кусок хлеба и возьмите на него немного масла, или если вы не вегетарианец, то свинина сегодня просто превосходна. Впрочем для гурманов, есть блюдо с собачатиной, не хотите попробовать?
Джинни била все рекорды по вежливости. В отличие от мужа она уже перепробовала подряд всё что было на подносе.
Густые сливки, жирные сардины, сгрызла пару яблок и уже нацелилась на мясо. Как Гарри схватил её за руку.
Не ешь, чего не знаешь! Они здесь все чокнутые, может еда отравлена.
Как нехорошо господин министр, граф можно сказать по крупицам собирал угощение со всего острова, а вы так его оскорбляете.
А вы защищаете?
Что поделать ведь я в прошлом окончил эту школу, мы были с Люцием в одном потоке, я тогда сдавал на заклинания, а он провалился в вершителях и закончил чернокнижником. Будет жаль если его внук так и не осуществит мечту рода, Вы понимаете, на что я намекаю?
Гарри хотел ответить то, о чем бы пожалел в дальнейшем, но судьба в который раз за день смиловалась над ним.
В зале послышался неясный гул. Это раскрылись поставленные в высокие напольные вазы цветы и из них вылетели янтарные пчелы. Кружась плотным роем они опустились на столы наполняя медом и нектаром пустые бокалы. Некоторые крошки подлетали к гостям, пуская сладкие капли в уже разлитое вино.
Почему вы не пьёте господин министр?
Гарри вдруг обнаружил Тимоти, стоящего рядом. Темный граф отлично умел подкрадываться, и делал это так тихо и незаметно, что гости даже не замечали как он возникал то в одном кружке гостей, то в другом.
Такого напитка вы не получите нигде. Даже на королевском званом вечере, нет подобных пчелок. Это чисто ирландская традиция. Я хочу загладить неприятную сцену что произошла здесь, поверите мне ужасно неловко.
Вы позволите, – к Джинни подошёл высокий, рыжеволосый волшебник лицо его как и у всех гостей было скрыто маской.
Джинни беспомощно оглянулась на Гарри, словно спрашивая разрешения, но незнакомец уже взял её за руку и повлек на середину зала.
Медленный, величавый полонез открывал вечер.
Прикосновения её спутника были неприятно холодны, стараясь не думать об этом волшебница в молчании станцевала первый круг и только тогда он решился заговорить.
Умолю, не пугайся, я так рад увидеть тебя, что просто не мог не подойти.
Кто ты? – машинально раскланиваясь с партнером шепнула Джинни, – мы знакомы?
Только не пугайся,– снова повторил он, – я твой брат Фред.
Она на пару секунд остановилась. Гарри смотрел издалека, и ему показалось что жена покачнулась словно падая, но устояла.
Ты мой брат Фред? К чему такие шутки! Он умер.
Как и половина гостей находящихся здесь. Джинни не бойся, сегодня единственный день в году когда мы можем с вами встретится. Уже отчалили от берегов острова призрачные корабли, развозя своих пассажиров во все уголки нашего континента.
Видя что еще немного и сестра упадет в обморок, Фред прервал танец и подвел её к креслу, стоящему чуть поодаль от веселящихся гостей.
Я не верю, – все еще шептала побелевшими губами Дженевра Поттер, – так не бывает.
Остров Мэн, это ворота соединяющие наши миры. До рассвета, мы будем веселится с вами, а потом опять уйдем в пустынные земли, и будем существовать только в ваших воспоминаниях. Не переживай Джинни, нам там совсем не плохо, мы даже можем наблюдать за вами, но к сожалению ничего не можем изменить. Ты погляди уже многие гости нашли дорогих им ушедших.
И действительно, все меньше становилось вальсирующих пар, маги и волшебницы разбрелись по огромному залу в сопровождении сокрытых масками родственников. Кто-то не скрываясь плакал, другие наоборот пытались о чем-то рассказать, горячились, выпячивая грудь и хватая собеседника за темнеющие одеяния.
Фред встал и отправился к столу за парой бокалов меда.
Джинни казалось все сказкой, она оглянулась ища мужа, но того и след простыл. Мимо прошелестела парчовая накидка баронессы Спарк, та шла под руку с низким, сгорбленным человечком, Джинни тот час узнала её смешного кузена, разбившегося в прошлом году. Они спорили.
Отзови мальчика, Анжела. Здесь становится очень опасно. Тьма сгущается. Такого наплыва демонов не было последние лет двести. Они все прибывают, привлеченные запахом крови мальчика. Скоро Тим не сможет контролировать их. Ты же не хочешь, что бы единственный баронет Спарк приехал домой в гробу.
Баронесса испугано теребила веер, выщипывая из него мелкие пуховые перышки.
Джинни оглянулась, Фред уже принес два наполненных мёдом стакана и протянул один из них сестре.
Выпей, тебе сразу станет легче. Граф специально готовит этот нектар, для такого случая.
Я слышала что здесь опасно.
Только для вершителей. А они должны научиться балансировать между жизнью и смертью. Улыбнись сестренка, я так давно мечтал увидеть твою улыбку. И давай забудем обо всем.
Вино вскоре слабо затуманило рассудок , не зря ректор так тщательно следил за тем что бы гости пригубили хотя бы один глоток нектара из иммортелей. Приглашенные волшебники потерялись в дурманящих видениях. Бросив последний взгляд на сомлевшую Джинни, граф глубоко вздохнул и отправился искать её супруга.
Гарри, в этот момент прыгал через три ступеньки, поднимаясь к покоям вершителей.
–Третья дверь слева, – бормотал он про себя, – наконец ты сделал ошибку, «сынок»!
Не раздумывая он налетел всем весом на закрытую третью дверь, но она не поддалась. Гарри поднажал, без толку. Он выхватил волшебную палочку…
–Не получится, господин министр.
Дверь вдруг сама открылась, и из нее вышел Талиесин, с печальным видом.
Дайте ему немного времени, что бы прийти в себя. Мальчик никуда не денется с острова.
Он прошёл почти вплотную, положив ладонь на плечо мага. Сочувствуя ему, маг все же осторожно снял руку. Стараясь быть как можно тверже и убедительнее, произнес.
Он нарушил закон, и должен понести наказание. Это будет справедливо.
Вы правы, – поэт просто горел желанием обниматься, и потому придвинулся к Гарри, – и мы отдаем его вам в руки. Идите и возьмите его сэр, если сможете.
Больше Гарри не раздумывал, он вскочил в неприкрытую дверь, коленом раскрыв её настежь.
И в горло упеклось нечто острое и холодное.
Волшебник скосил взгляд, – острый мифриловый клинок.
Оказывается все это время Мерлин стоял за дверью, чутко прислушиваясь к их разговору. Гарри вспомнил, именно эти игрушки Мэрл использовал на тренировке с Джеймсом, но решил не отступать. Он строго велел мальчику, положить оружие на землю и сдаться добровольно. Мерлин отрицательно покачал головой, и только еще крепче перехватил легкие рукоятки.
Ну что же вы мистер волшебник, – раздался за спиной ехидный голос, – спасовали перед пятнадцатилетним мальчиком? У него же нет волшебной палочки, и заклинание он не успеет произнести.
Гарри обернулся, то что раньше он принял за Талиесина, вдруг изменило свои очертания. Его место занял вертлявый, похожий на беса, смуглый тип. Усмехаясь, и хихикая, он шутливо состроил печальную гримассу.
Скажу вам по секрету сэр Генрих, Мерлину сложно вас зарезать. Так что пользуйтесь этой слабостью. Вы хотите его?
Маг изумленно вздрогнул.
Объяснитесь мистер!
Локи, бедный отвергнутый Локи. А раньше малыш любил только меня. Так сладкий? Ты и сейчас готов на всё для Поттера.
Мерлин не двигался, угрожающе поднятые дагги слегка мерцали в пламени единственной свечи на столе. Локи насмешливо продолжал.
А он хочет только одного, – чтобы ты умер, так исполни его желание!
Я хочу услышать это от моего отца.
Наконец даваясь непослушным языком глухо простонал мальчик. Локи глумливо всплеснул руками.
Какие церемонии! Ну что же вы мистер молчите. Точно это вам проткнули язык, давайте сегодня судьба благоволит вам!
Гарри вспомнил об оставленной внизу Джинни, что так беспечно танцует с рыжим кавалером, вспомнил счастливые глаза Лили, и победоносную улыбку Альбуса, когда он утром вломился в их спальню, потрясая превосходными оценками за экзамены в Хогвартсе. Жизнь мага подобная прозрачной горной речке летела вперед , в радужных брызгах счастья. И только один порог запруживал её стремительный бег, камень лежащий посередине, не дающий воде свободы.
Ты наш враг, – честно признался Гарри, – и я хочу, что бы ты понес наказание за свои поступки.
Локи стучал ногами о пол, хлопал себя по бедрам, и шутливо задирая полы длинного кафтана приплясывал в углу.
Какие мы принципиальные, какие мы неподкупные…. А сладкий? Я выиграл!
Да Локи. Но тебе я тоже не достанусь.
Мерлин опустил мечи, и перехвал их в одну руку. Другую поднял ладонью навстречу ошеломленному богу. Гарри разглядел свежий шрам из сгоревшей кожи. Одна длинная вертикальная черта и смотрящая вправо вторая, поднимающаяся из её нижнего конца до середины руны.
Лагуз, – подсказал Мерлин, – даже больше перевернутый лагуз. Теперь он определяет мою будущность.
Будь ты проклят, – прошептал пораженный Локи и отступил.
Только теперь Гарри почувствовал как холодное лезвие чиркнуло его по шее.
Произнося последние слова мальчик сделал почти незаметное движение, слегка надрезав кожу мага. В глазах Мерлина было столько ненависти, что на мгновение Гарри решил отступить подобно Локи.
А теперь, когда нам не мешают, решим наш спор окончательно! – спокойно предложил мальчик. – Давай выясним кто сильнее и хватит играть в любящего отца и послушного сына.
Маг попытался вытащить волшебную палочку, но мальчик только покачал головой.
И опять несильно нажал на рукоятку кинжала. Острие глубже вошло в мышцы и Гарри почувствовал как несколько капель крови заструились ему за воротник. Мерлин не спешил, он продолжал увеличивать нажим, недобро усмехаясь.
Чу тебе всё рассказал? Наш правильный и смелый Чу. А ты знаешь что он оборотень, и тот облик что он имеет создал ему я? Как дал так могу и забрать, представляю как разобьется сердце Лили когда она увидит его волчий хвост.
Гарри отчаянно закричал и с силой уперся руками в плечи мальчика отбрасывая его от себя.
Мерлин даже не покачнулся, он почти вплотную приблизил свое лицо к лицу волшебника дыша с ним одним воздухом.
Ты ведь любишь свою дочь? Джинни, мальчиков? Тогда хотя бы сопротивляйся немного, я презираю слабых соперников.
Теперь Мерлин сам отошел от него и занял боевую стойку напротив.
За спиной у Гарри раздался звук падающего тела, но маг боялся оглянуться. Он направил палочку на Мерлина, пытаясь вложить всю силу в проклятие.
Убийственный луч вспыхнул, змеем летя в его сторону и рассыпался ударившись о тыльную сторону блестящего кинжала. Мальчик с легкостью откинул к стене «империус». Гарри не мог больше ждать, он начал произносить слова самых страшных заклятий, посылая их в сына. Тот бешено завертелся на месте, отбиваясь зеркальными кинжалами. Ни одно из проклятий не достигло цели.
Маг к тому времени, терял все больше и больше крови, которая уже пропитала жесткий воротник его нарядной новенькой сорочки.
Если он сдастся, то монстр уничтожит всё что есть у него.
Стараясь не думать о своей слабости, он начал действовать более расчётливо и хладнокровно. Если раньше Гарри хотел только подчинить мальчика, то теперь он отчетливо понимал, что хочет его смерти. Мерлин заметил эту перемену в его лице и усмехнулся.
Наконец-то.
Он неожиданно остановился и швырнул дагги на пол.
Гарри больше не владел ситуацией, он набросился повалив Мерлина на пол и приставил ему палочку к груди.
Кончен наш спор, – прошептал он.
Мэрл не делал попыток высвободится, а только покорно смотрел ему в лицо. В его взгляде было столько боли, что рука Гарри дрогнула, и он попытался отвернуться, прежде чем произнесет Аваду. Не смог, тогда…
Закрой глаза, – приказал волшебник.
Но мальчик продолжал смотреть, точно стремясь последние секунды жизни видеть только Гарри.
Трус! – произнёс высокий голос. – Тим был прав, исключив тебя из вершителей.
Волшебник опустил руку, и тяжело поднялся с пола, потянув Мерлина за собой.
Идем! Твою судьбу решит Визенгамот, и на этот раз он не будет так безрассуден, как в прошлом.
В спину уперлось острие ножа.
Отпустите мальчик сэр. Иначе, я закончу то что начал мой подзащитный и разделаю вас как свинью. Не пытайтесь воспользоваться магией, мне хватит мгновения, что бы вырезать ваши почки.
Талиесин поудобнее перехватив Гарри оттащил его от поверженного Мерлина. Продолжая сжимать его локти обратился к мальчику.
Помнишь береговые утесы о которые ты разбился в первый день, в их расщелинах есть вход в нижний мир. Там прячутся последние фоморы. Беги к ним, друг мой. И не смей больше так глупо поступать, не затем мы учим тебя, что ты позволял вот так просто себя убить. Беги, я сказал!!
Талиесин вдруг выпустил Гарри. Заметив, как тот рванулся к двери, жестом запер её.
Только двинься, – серьезно предупредил он, – и твоей жене не поздоровится. Тим не будет размениваться на разговоры, как я.
Хранитель распахнул шкаф и выбрал теплый меховой плащ, бросил его через всю комнату в Мэрла.
Уходи!
Когда они остались вдвоем, и поэт запер распахнутые ставни окна, Гарри с трудом проговорил.
Вы поплатитесь за это. Нападение на представителя власти и способствование побегу преступника, серьезное обвинение.
Талиесин громко фыркнул, показывая свое презрение.
Он осмотрел лежащего без движения Локи, которого вырубил кулаком в висок еще на пороге клмнаты. Похлопал его по бокам, и вдруг..
Ох!
Он вытащил из-за пазухи смуглолицего золотое кольцо, зажав его в кулаке, глубоко задумался. Задумчиво глядя на Гарри.
Ваш ученик хотел убить меня!
Если бы Мерлин решил вас прикончить, вы были бы уже десять раз как мертвы.
Черт возьми, что все это значит?!!
Любовь, мистер Поттер, любовь. И эта попытка самоубийства моего друга, только подтвердила наши с Тимом догадки.
Поэт печально ухмыльнулся и показал Гарри кольцо.
Локи стащил это кольцо у вас? Эльфийский знак вечного союза. Если бы вы вместо того что бы изображать из себя положительного героя, просто отдали его Мерлину, он бы окончательно перешёл на нашу сторону. А теперь только демоны защитят его, но какой ценой он купит свое спасение?
Больше не желая объяснять магу его ошибки, поэт хлопнул дверью и быстро спустился к пирующим. Тима нашел беседующим с баронами, разговор был неинтересен магу и его друг затравленно озирался по сторонам. Увидев Талиесина, он послал ему мысленный вопрос. И тот ответил ободряющей улыбкой.
Воган рвал и метал, последние убежище фоморов было под угрозой уничтожения, вчера дозорные заметили неподалеку от их ущелья Морриган с сестрами. Богини битв, подобно беркутам кружили над последней, глубокой пещерой острова, высматривая будущую добычу. В нему подбежал Хлюдвиг, единственный глаз которого горел как фонарь во мраке их жилища. Воган велел ему говорить. Задыхаясь страж передних врат сообщил, что богини появились вновь, и при этом они гонятся за мальчиком. Воган удивленно засопел.
Жертва?
Я не знаю повелитель!
Впустите. То что необходимо Морриган, может иметь ценность и для нас.
Вскоре к его ногам бросили худого, белобрысого подростка. От быстрого бега по скалистому берегу тот разорвал свой теплый плащ и тело покрытое бесчисленными ссадинами и царапинами просвечивало меж лоскутов длинной лисьей шести..
Ты кто?
Я волшебник.
У нас есть волшебник. Ты кто?
Я воин.
У нас есть воин. Ты кто?
Я лекарь.
У нас есть лекарь. Ты кто?
Я кузнец.
У нас есть кузнец. Ты кто?
Я бард и сказитель.
У нас есть кому развлекать пирующих. Ты кто?
Мерлин опустился на колени, и положил голову на колени вождя демонов.
Я проститутка.
Воган удивленно посмотрел на советников, те начали пожимать плечами и тихо переговариваться. Вскоре вождю прошептали на ухо, что означает это слово. Он с интересом посмотрел на коленопреклонённого. Кривая усмешка расползлась во всё лицо.
Иди к костру. Сегодня холодная ночь, и желающих согреться будет предостаточно.
Тимоти взбаламутил осиновой палочкой воду в каменной чаше и взглянул на Талиесина.
Считай это практическим занятием, истинный вершитель должен уметь находить общий язык со всяким существом. Вот пусть и пообщается с демонами, в будущей работе это ему пригодится.
Поэт потер глаза.
Это жестоко. Ты даже сорвал с него гейсы.
Да мой друг. Но только так можно воспитать достойного вершителя. Пусть постарается! В этом году зима обещает быть бурной.
========== ЧАСТЬ 15 ==========
61
Фоморы.
Утром, первым делом Гарри проверил отметину на шее. Разрез на удивление быстро зажил и совсем не болел. Он озадаченно почесал красную полоску, пристально вглядываясь в свое отображение в зеркале. Все произошедшее казалось кошмарным сном. На столе стояла не раскрытая коробка с конфетами, волшебник с трудом припомнил как они вернулись домой. Тогда он с помощью волшебной палочки унял кровь, чтобы не пугать Джинни и всю дорогу промолчал. Благо жена тоже находилась в глубокой задумчивости и поэтому ему удалось избежать неприятных вопросов. Но утром желание докопаться до истины вновь воскресло. Кое-как повозив мокрым полотенцем по лицу, он не стал дожидаться когда жена проснется и в самый ранний час, только домовики открыли каминные двери, срочно переместился в свой кабинет. Документы по беспорядками в брутовской колонии и гибели учителей в Хогвартсе, лежали в седьмом сейфе. Гарри быстро отыскал врезанный в камень секретный шкаф, приложил ладонь к дверце и прочитал про себя секретные слова. Дверца с тихим щелчком отворилась.
Все сведения по делу Мерлина Поттера, – приказал маг.
Папки зашелестели листами и вскоре на стол министра легла тонкая пачка пергаментов. Он быстро пролистнул её скромное содержание – уже известные сведения о последнем деле по убийству четырех преподавателей школы. Протоколы допросов.
« Подсудимый молчал на всём протяжении дознания».
Гарри вспомнил угрюмый взгляд мальчика, – упрямец еще тот. Знал, что ему грозит непростительное заклятие и всё равно молчал. Только для защиты Гарри переступил через свою гордость.
«Трус»!
Почему же его так назвал хранитель, ведь судя по поступкам, монстр вообще не испытывает чувства страха или все же он чего-то боится?
Да что он вообще знает об этом мальчишке, выходит – ничего!
Снова взялся за скудную документацию и почувствовал как пачка потяжелела. Между желтоватых пергаментов лежала толстая кипа бумажных листов. Гарри мог бы поклясться что минуту назад её не было.
«Отчет мистера Теодора Живински о существе именующем себя Мерлин».
Работа написанная пером феникса, восстала из небытия, повинуясь его желанию. Волшебник даже не стал задумываться, как она сюда попала, а просто углубился в чтение.
Сначала шли перечисления опытов в которых участвовал мальчик, заключения ученых, предположения самого Тео. Вот здесь…
«Лютный переулок»
Выплыло название.
«….и заставить израсходовать накопленную энергию. Тогда индивид будет не сильнее обычного маггла».
Гарри отвлекся, почему ему не пришло в голову сложить два этих случая – взрыв в школе и уничтожение переулка. Дурак! Всё так просто: и там и там полное уничтожение людей и предметов, в обоих случаях применение неизвестной, не поддающейся анализу магии, хотя есть одна нестыковка. В первом случае с мальчиком ничего не случилось, только временное помутнение сознание, во втором он был буквально разорван в клочья.
Может Гарри ошибается?
И словно отвечая на его вопрос, со страниц бумажного отчета раздался далекий, грустный голос Тео.
Здесь я и допустил роковую ошибку. Решив немедленно убить его. В ответ, инкубус спровоцировал над собой насилие, как способ избежать смерти. Он сумел продержаться в сознании до утра, надежно запечатлев в мозгу мое лицо и это решило исход нашего поединка. Теперь вы мистер Поттер свято уверены что Мерлин жертва того чудовищного злодеяния и не будете слушать никаких доводов. Даже если я расскажу как мальчик профессионально занимался в школе проституцией. Для вас это будет слишком.