Текст книги "Монстр (СИ)"
Автор книги: Эльфарран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 54 страниц)
Мальчишка вскочили и бросились к дверям. Те были заперты.
Раздался долгий трепещущий звук.
Это Мерлин ослабив пальцы, отпустил туго натянутую тетиву. Песня оленьей жилы облетела класс и замерла.
Господин учитель, – набравшись смелости, из толпы испуганных детей выступил русоволосый светлый английский мальчик. – Зачем вы пугаете нас?
Мерлину понравился его звонкий голос, он подошел поближе и присев на корточки стал одного роста с учеником.
Ты испугался?
А то нет. – Проворчал Эйвери,– вы же хотели нас застрелить.
Странно, но чем?
Полный облом.
В руках учителя не было стрелы, поняв это Эйвери смутился, и попытался отступить в толпу.
Ну…
Давайте начнем снова.
Голос вершителя был такой проникновенный и теплый, что было перепуганные ученики, вскоре забыли о своих страхах и снова расселись по местам.
Мерлин опять поднял лук.
И вскоре все узнали, что прообразом арфы было это примитивное оружие древних. Натягивая тонкие оленьи жилы, то сильно, то слабее, учитель каждый раз извлекал разные по высоте звуки. Ребята не заметили как в его руках оказалось уже два лука и перебирая попеременно две тетивы, вершитель сумел создать нехитрую мелодию.
Извините сэр, – не выдержал сосед Эйвери, тот еще не успел познакомиться со всеми, поэтому не знал, как зовут этого кучерявого толстячка. – А когда вы покажете нам нормальную музыку? У меня в имении даже домовики умеют играть на рояле вальсы Шопена. Давайте сбацайте нам что-ничуть.
Паренёк с важной миной сложил руки на груди, выставив украшенный родовым перстнем палец, так чтобы учителю было видно. Эйвери попытался остановить его. Но учитель совсем не обиделся, он заставил оба лука исчезнуть, и теперь его руки были свободны.
Будем считать – экскурс в историю струнной музыки мы прошли, – спокойно заметил он. – Остальные сведения вы можете почерпнуть в нашей библиотеке, перейдем к пению. Мистер Паркинсон! Выходите мистер, раз ваши домовики столь хороши в фортепьянной игре, вы очевидно неплохо поете.
Присев на бархатную подушку Мерлин опустил себе на правое плечо золоченную раму арфы и поставив несколько крючков на туго натянутые струны, извлек звуки известной в Англии песенки. Выжидательно замер. Маркрафт Паркинсон молчал. Учитель опять взял несколько аккордов и снова тишина была ему ответом.
Очевидно, домовики у вас и солируют?
Серьезно поинтересовался он и Марк сорвался.
Я не девчонка чтобы петь! Сэр Арт показал нам мертвеца. А сэр Каме научил накладывать проклятия. Что можете вы сэр, кроме как пугать пустым луком?!
Петь будем?
Перебил тихо учитель.
Нет, не будем!!!
Обтянутая черной перчаткой рука Мерлина согнула мальчика пополам, когда он молниеносно выбросив её вперёд, лишь кончиками пальцев коснулся груди ученика. Марк задохнулся. Удар несильный, но попавший на полувздохе запер воздух внутри его легких. Силясь глотнуть хоть каплю кислорода, ученик раскрыл рот пытаясь ухватить живительный эфир. Но легкие бездействовали. В глазах поплыли темные круги, он упал на колени, инстинктивно хватаясь на неподвижную грудь. Черный, без лица, учитель неподвижно сидел и смотрел как он задыхается.
Это конец, – мелькнула мысль в голове у Маркрафта. – Еще несколько секунд…
Удар!
До конца не осознав, что он опять дышит, Марк тихонечко заскулил. Тяжело шевеля губами, привалился к ногам учителя, Мерлин опустил руку ему на макушку и схватив за коротко-остриженные волосы вздёрнул голову вверх . Мальчишки закричали. Лицо мальчика было темно-синим, губы потемнели, язык вывалился.
В чем была его ошибка?
Словно речь шла о забытой запятой, совершенно ровным голосом поинтересовался учитель. Не давая ученику уронить налившуюся кровью голову, он держал его за волосы, заставляя остальных рассматривать в подробностях последствия нехватки кислорода.
Эйвери смело приблизившись к учителю. Встал напротив.
Какое вы имели право сэр, бить ребенка?!!! Он чуть не умер!
Я спросил, в чём была ошибка мистера Паркинсона!
Не замечая Эйвери, громко повторил вопрос Мерлин. Ученики испуганно сжались, боясь пошевелиться.
Его ошибка была в том, что он думал – вы нормальный волшебник!
Вдруг звонко и отчетливо, прямо глядя на учителя, произнес Эйвери и рухнул на пол. Удар на этот раз был сильнее. Наотмашь, не колеблясь его ударили по лицу. Чувствуя как кровь заполняет рот, мальчик не помня себя бросился вперед и был остановлен следующим ударом. На этот раз он пролетел всю длину зала, упав за длинными скамьями.
Ответ не верен. Кто еще имеет соображения по поводу пения? Никто? Объясняю, во время удара надо уметь задерживать дыхание, тогда в момент контакта вашего тела с рукой атакующего вы будете защищены от внезапной остановки дыхания. Это в конечном итоге и решит исход вашего поединка. А что научит вас правильному дыханию? Конечно пение! Итак, с третьей цифры начинаем все вместе. Хором.
Тимоти прислушался, из класса раздался нестройный хор мальчишеских голосов, он улыбнулся.
Похоже, дело пошло на лад.
-Он псих!!!
Марк отлеживался весь вечер в своей комнате. Эйвери разглядывал в полированное медное зеркало распухший подбородок, перевязанный узкими бинтами, с компрессом из листьев подорожника. Его избили впервые, дома никто не мог тронуть единственного наследника семьи Вильдеров. Боль вытянутая травами, уже не чувствовалась, но в сердце поселилась иная.
Я заставлю его извиниться!
Пообещал он другу по несчастью.
А я напишу отцу!
Они оба обернулись на шум в дверях, слегка подшаркивая мягкими сапогами, к ним вошел ректор. Тимоти осмотрел синюшную кожу мальчика.
К утру пройдет.
Он сел на его кровать и стал молча наблюдать. Эйвери и Марк обижено пыхтели.
Насколько я могу судить, вы оба хотите стать магистрами черной магии. Раз уж вы здесь, – издалека начал он. – А что является первым правилом ученика?
Полное подчинение учителю сэр, – не растерялся Эйвери.
Сегодня третий вершитель сломал вам челюсть, завтра он может потребовать вашу жизнь. И вы ему её предоставите. Здесь вам не Хогвартс. Слабаков Дурмстанг выбрасывает в море. Если хотите сбежать, то учтите следующий кораблю прибудет только на день святой Бригитты. Постарайтесь в следующий раз не раздражать мистера Мэрла, он и так старается изо всех сил.
Когда Тимоти ушел, Марк и Эйвери пребывали в состоянии близком к умопомрачению.
Ущипни меня, – прошептал Эйвери, – я сплю, или ректор сейчас обвинил нас?
Говорят, ты избил учеников!
Арт пребывал в лирическом настроении, найдя в библиотеке своего любимого Китса, он спрятал томик величиной с ладонь в широкий рукав своего одеяния, намереваясь перечитать на досуге. Прошло уже насколько дней их совместного проживания, и если не считать того что полка в ванной опять приобрела свое прежнее содержание, во всем остальном жизнь с геем ничем не отличалась от обыкновенного соседства. Мэрл часами пропадал на уроках, а когда они виделись, почти всегда сидел в одной единственной позе: низко склонившись над ворохом пергаментов и книг, быстро что-то писал.
Вот и сегодня концы длинного свитка свешивались со стола, завиваясь в плотную спираль.
Ирландец повторил вопрос.
На него не обращали внимания.
Он намеренно близко прошел от стола, задев несколько книг, те с грохотом полетели на пол. Мэрл поднял голову.
Уйди!
Перо летало справа-налево, покрывая лежащий лист бумаги завитками арабского письма.
Тайные знания магрибских мудрецов?
Рассматривая написанное, предположил Арт. Перо остановилось. И он почувствовал на себе изучающим взгляд.
Ты знаком с восточной магией?
Да, меня немного обучали. Не настолько чтобы создать змеиное яйцо или вызвать гуль, но простейшие приемы типа пылевой бури я могу!
Впервые на лице Мерлина мелькнуло что-то вроде улыбки.
Ты становишься всё интереснее. Возьми меня за руку.
Арт с сомнением посмотрел на испачканные чернилами пальцы и отошел подальше, Мерлин вздохнул погрузившись в работу.
Через час заявился и Каме, тот принес с собой стопку новеньких синих тетрадей, молча отодвинув со стола пергаменты Мерлина сел рядом и занялся их проверкой. Арт лежа на кровати смотрел как эти двое работают. Ему стало совестно, что он такой никчёмный. Урок вышел не совсем гладко. Он не мог заставить мальчиков подойти ближе чем на десяток шагов к мертвому телу, а подергивание век, то единственное что ему удалость произвести после целого часа чтения заклинаний, никто не заметил. Битый час отведенный для занятий мальчишки откровенно скучали и зевали. Арт нервничал, несколько раз останавливался, и в результате так не смог произвести сколько-нибудь действий. У Каме похоже дела были лучше, тот по памяти надиктовал с десяток черно-магических проклятий, заставив мальчиков написать их в тетрадях. Судя по тому как он морщился, проверяя задание, ошибок было предостаточно.
У тебя просто был несвежий труп.
Арт вздрогнул, не отрываясь от писанины сказал Мэрл.
Чем старее тело, тем сложнее его поднять.
Безразлично продолжил он.
Но нам выделили только этот учебный объект.
Значит на следующем занятии тебе уже понадобится не менее пары часов. Ты сможешь удержать внимание класса и при этом сосредоточится на книге мертвых?
Наверно нет – честно признался Арт. – Они настолько нетерпеливы.
А ты дай им в зубы! – подал идею Каме.
Тот тоже оторвался от тетрадей и откинулся на стуле, диалог магов его начал забавлять.
– У третьего это прокатило. Я слышал, как они выводили гаммы, ну кроме тех двух, которых брауни отвели на перевязку.
У тебя один путь, – ни сколько не смущаясь, учил Мэрл, – достать новый материал.
Он закончил со своим магрибским свитком и скатал его в трубочку.
Ну я пошел, вернусь поздно, так что не ждите меня противные и ложитесь спать пораньше.
Схватив одну из тетрадей, Каме бросил в него.
Уматывай.
Мерлин на лету поймал шелестевшую листками тетрадь.
Ошибка уже в третьей строке.
Пришел он только под утро, с трудом держать на стену, тяжело ввалился в комнату. Сокурсники спали, укрывшись теплыми одеялами. Мерлин рухнул на пороге, положив под голову учебники и тоже мгновенно заснул. Ему снился темный переход, он бежал к светлому пятнышку, а стены сдвигались, наваливаясь на него темной массой. Он бежал, бежал. Пятнышко разрасталось и когда свет его залил почти все окружающее пространство, узнал самого себя прикованного к камню.
Мерлин заорал и проснулся.
Из ванной слышался плеск воды, это умывались Арт и Каме, он быстро ощупал себя – книги на месте.
Сколько он спал, – час или несколько минут?
Показался Арт, по пояс голый, с махровым полотенцем на шее. Увидев бледного Мерлина быстро подошел к нему.
Ты когда появился? Ну и вид, словно всю ночь на тебе ведьмы ездили. Давай вставай с пола, сейчас Каме побреется и ванна в твоем распоряжении.
Возьми меня за руку, – повторил вчерашнюю просьбу Мерлин, – пожалуйста. Сними перчатку с моей правой ладони и слегка сожми.
Арт с сомнением прикоснулся к его пальцам. Удар магии сотряс тело юноши. Волшебник покачнулся, обессиленно падая. Мерлин уже не мог сдерживаться, он крепко обнял жертву, прижавшись к нему всем телом. Чтобы сделать контакт более ощутимым, быстро расстегнул свои одежды и припал обнаженным торсом к такой же голой груди Арта. Всасывая из него энергию.
Каме все неправильно понял.
Уберись от него извращенец, – не ожидавший столь яростного сопротивления, Мерлин только удивленно ойкнул, когда его стащили с Арта, сильные руки Каме. Он успел блокировать удар направленный ему в глаз. Поймав в воздухе карающую руку, жестко развернул кисть, ломая запястье. Каме закричал от боли. И все же другой рукой ударил его в бок. Мерлин упал на спину, тяжело дыша.
Ты… ты не понимаешь.. мне надо.
Каме его не слушал. Зажимая здоровой рукой сломанные кости, бросился бежать из комнаты. Арт был без сознания. Мерлин подполз к нему и с грустью заглянул в лицо. Ирландец был слишком бледен, даже веснушки побелели и стали почти не видны на его широком лице.
Извини, но мне надо. Прими это как мою плату.
Старясь быть более осторожным, он коснулся губами его лба. Предавая Арту часть своих знаний. Целующим его и застал школьный кузнец Гоибнеу, хранитель Арта. Он твердо велел Мерлину отпустить своего подзащитного. Подбежавший на крики Талиесин, схватил своего ученика в охапку, крепко прижав к груди.
Не смей его осуждать!
Гоибнеу склонился над Артом. Юноша дышал через раз, тяжело вздымал грудь.
Он жив. Но, сколькими мы еще должны пожертвовать прежде чем этот монстр насытится? И все ради призрачной надежды!
Он говорил постепенно повышая голос до крика. Талиесин крепко сжимал плечи Мерлина, его взгляд не предвещал мирного окончания спора.
Только вам еще осталось подраться. Прекратите.
Морриган уже вправила вывороченные кости на запястье Каме, и проходя мимо покоев вершителей почувствовала ауру ненависти. Гоибнеу сдался первым, он молча оторвал от пола потерявшего сознание Арта и понес его в комнату врача. На Талиесина было страшно смотреть, весь напряженный как струна, он часто дышал, закрывая собой Мерлина.
Надеюсь мальчишка это оценит, когда–нибудь.
И она так же вышла оставив их наедине. Мерлин тихо застонал и потянулся губами к лицу поэта. Талиесин склонился над ним, отдавая последние силы.
Тим был зол, но вида не подал, даже более того когда настал его час преподавания, стал доволен и весел. Мерлин поняв, что отчитывать его за утреннее происшествие не собираются приободрился, сев за единственную в классе парту, смиренно сложил длинные кисти на её поверхности. В руках графа был небольшой, тонкого стекла кубок. Он с минуту полюбовался на его переливающиеся всеми цветами радуги бока и вдруг разжал пальцы. Стекло моментально разлетелось на тысячу осколков, едва успев соприкоснутся с камнями пола. Мерлин непонимающе взглянул на учителя.
Собери.
Щелчок.
И в руках графа абсолютно целый кубок. Тим загадочно улыбнулся. Вторично бросив кубок на этот раз придал ему ускорение, отчего еще более мелкие осколки разлетелись по всему классу.
Собери.
Мерлин недоуменно поднял руку, для второго щелчка пальцами. Тим остановил его.
Не так. Вот тебе жидкость под названием клей и кисточка.
Заметив скользнувшую тень по лицу ученика, Тимоти повелительно поставил перед ним пузырек.
Дерзай.
Прошел час.
Мерлин упорно ползал на коленях по классу, разыскивая оставшиеся осколки. Крупинки не больше семечка риса, были рассеяны между валунами. Выковыривая их ногтями, мальчик поминутно резал свои пальцы, но обсасывая порезы снова и снова лез за очередным прозрачным острием.
Тим перевел дух, его беспокойство немного уменьшилось.
Решив не мешать воспитательному процессу, навестил Талиесина. Друг уже не вставал с кровати вторые сутки. Войдя в его полутемную спальню, граф нагнул голову , чтобы на ударится об низкий арочный потолок. Школьный поэт ждал его.
Он согласился?
Да, друг мой. Твоя мудрость будет вознаграждена.
Талиесин слабо потрогал руку Тима.
Не наседай на него, пусть идет своим путем. Он инстинктивно вберет в себя все что нужно.
Граф наклонился и положил голову на грудь поэта.
Береги себя. – Тихо прошептал он.– Ты нужен Мерлину, ты нужен нам. Сегодня я буду кормить его, а ты отдыхай.
Он отослал подошедшего брауни с чашкой укрепляющего зелья и еще долго оставался в спальне, пока ночь окончательно не завладела школой.
У Мэрла было что-то напоминающее стакан, весь перемазанный клеем и кровью, грязный сосуд даже отдаленно не напоминал изящный, высокий кубок. Закусив в зубах мешающую ему длинную прядь, ученик осторожно соединял еще один фрагмент, когда вошел ректор. От хлопка двери, крошечный осколок скатился и упал. Мерлин поднял красные от напряжения глаза.
Я не смог.
Вижу.
Тим сел рядом. На одну с ним скамью и взял в руки склеенный предмет.
–Да, не бог весть что! Но это всё на что ты был способен, без магии. Молодец.
Неожиданно он подвел итог, еще раз повернув кривобокий стакан. Вскрикнул, острый край вонзился ему в ладонь.
Дрянь!
Забывшись, разжал пальцы и осколки в третий раз усыпали школьные камни. Мерлин побледнел.
Какой я неловкий. Собери его.
Чувствуя как вмиг похолодало, Тим напрягся.
Вот-вот сорвется.
Но мальчик справился с гневом и покорно опустился на пол, подбирая остатки от своего стакана. Ректор подавил в себе жалость. Надо было до конца выдержать это испытание. Он пытаясь не показать своей слабости встал, наступив тяжелой подошвой на не до конца разбившееся донышко и вышел.
На этот раз сосуд даже на стакан не походил.
Скорее на гибрид между банкой и плошкой.
Почти чёрный от пыли и со следами грязных отпечатков пальцев, он тем не менее устойчиво стоял на парте, спустя тридцать шесть часов упорной работы. Мерлин следил за каждым движением ректора, когда он приближался к парте, приподнимал руки защищая свое творение. Тимоти нарочно медленно кружил возле него. Кидаясь пустыми фразами. И выбрав момент, ловко толкнул ногой парту. Она качнулась, накренившись. Склеенная вещица скользнула к краю. Не помня себя, Мерлин бросился на пол, хватая на лету свою работу. Борясь со страхом повредить, крепко прижал к её себе. Не замечая, как новые порции крови потекли по обколотым граням.
Больно?
Осведомился граф. Ученик кивнул.
Тогда выбрось его! Он всего лишь сломанная вещь! И еще – он свидетельство твоего несовершенства! Разбей и забудем об этой неудаче.
Нет.
И Тим понял свою победу. В душе играли флейты и волынки, если бы не надо было сохранять серьезность граф пожалуй пустился бы в пляс. Отбив прямо здесь зажигательную джигу.
Нет? Странно!
Все же надо было до конца довести урок.
Объясни!
Я два раза собирал его, я не мог ни о чем думать как только о нём. Он кривобок, и совсем не напоминает кубок, он уродлив и грязен. Но я, Моргот меня раздери, несколько часов собирал его, и не позволю больше разрушить. Я хочу защищать его, и мне наплевать что он открыто выставляет меня на посмешище.
Тима било как в лихорадке, жаль что кроме них двоих никого не было в классе, сейчас совершалось то ради чего ректор прожил свою жизнь, ради чего он работал здесь. Он взял искалеченную левую руку Мерлина и прижал к своему сердцу.
Я горжусь тобой, мой лорд!
Еще никогда Мэрл не получал столько энергии. Тим влил в него все свое безумное отчаяние и вспыхнувшую надежду, чувствуя как меж пальцев струится расплавленная магма волшебства, Мерлин впервые доверчиво посмотрел на Тимоти.
Я тоже горжусь вами учитель!
Арт весь вечер волком смотрел на Каме, тот упрямо прятал от него взгляд.
Зачем ты сказал ученикам, что я не окончил Хогвартс?
Разве это не правда?
Правда! Но, зачем ты сказал её?
Каме фыркнул и вернулся к своим тетрадям.
Он помнил разговор случившийся еще в первые дни второго семестра, тогда Тимоти собрал их и без предисловий сообщил что снимает двух учеников с курса вершителей и сосредоточивается на обучении только одного из них. Каме еще не осознал своего провала, и был уверен что единственный – это он. Но когда было произнесено имя, маг понял – он получил врага на всю жизнь. Похожий на девчонку, блондин преклонил колени перед ректором и тот одел ему на шею дополнительные гейсы. Если бы не загоревшаяся в сердце холодная ненависть, Каме пожалуй бы опозорился, бросившись в драку прямо в школьной часовне. Но тогда он смирил свой порыв, переправив возмущение в холодную злобу. Согласно этикету школы даже слегка поклонился вершителю и принял его милостивый взгляд. Как хотелось в этот момент выковырять эти темно-агатовые глаза.
Отпустив Мэрла, Тимоти задержал их с Артом ненадолго.
Вы должны понимать, – сказал он, – вершитель всегда один и он у нас теперь есть. Но! Ведь всякое может с ним случатся и тогда его место займет кто-то из вас.
Арт был полный дуб и только сморщил свое веснушчатое лицо, удивленно уставившись на ректора, Каме наоборот с трудом скрыл свою радость. Им давали индульгенцию, на расправу с фаворитом. Они вышли из часовни притихшие, и не сговариваясь разбрелись в разные стороны. Каме не знал только одного, что как только их шаги затихли в переходах, из-за колонны вышел Мерлин, и задумчиво поглядел на Тима.
Это низко, – спокойно сказал он. – Ты играешь на их худших чувствах.
Тимоти наоборот был доволен собой, он вытащил из под алтаря серебряную фляжку и сделав большой глоток передал её Мерлину.
Тебе понадобятся хорошие помощники. Они подойдут. Один умен, другой хитер. Перетяни их на свою сторону. Это для тебя будет неплохим опытом.
Мерлин допил оставшееся шотландское виски, и вытерев губы передал ректору пустую фляжку.
Первое время оба юноши старались не трогать его, да и виделись они редко. В основном по ночам, когда едва дотащившись до дверей , Мерлин ничком падал в кровать не раздеваясь. Гейс – «самому не прикасаться обнаженной рукой к живым существам», существенно ограничивал его свободу, но и здесь Мерлин вышел из положения, трижды избив Каме, обмотав при этом ладони толстыми полотенцами. За его ядовитые высказывания, морскую воду в своей кофейной чашке, и неудачное проклятие. Кулаками убедив недруга действовать более изощрённо.
Сэр, можно вопрос?
Марк на днях имел тайный разговор с учителем темных чар и сейчас чувствовал себя героем.
Можно.
Отдыхая после получасового кругового танца, Мерлин расположился с учениками на отдых. Из бельевого шкафа двое мальчиков принесли ровные стопки свежих полотенец, для взмокших от напряжения юных волшебников. Учитель уже начал раздавать их, как Марк, решил, что пришло время для мести. Он повысил голос, так чтобы всем было хорошо слышно.
Сэр вы педик?
Каме предупредил, что при этом может произойти все что угодно и ученик заранее облюбовал себе путь отступления.
Галдящие ребята замолчали. Мерлин тоже замер, на мгновение, но затем взяв следующее полотенце протянул его мальчику по имени Питер. Тот подал руку навстречу, но услышав слова Марка резко отдернул её. Словно не замечая, Мерлин дал полотенце его соседу.
Сэр вы не ответили на мой вопрос!
Мерлин повернулся к ученику, его голос зазвучал грустно.
Это плохое слово мистер Паркинсон. Употребление его не делает вам чести.
Значит сэр Каме был прав. Не юлите господин учитель, вы педик?!
Марк уже кричал, его волнение передалось классу.
Детские глаза были устремлены на Мерлина. В них читался страх.
Хорошо, я отвечу, – не изменив тембра голоса, неожиданно согласился учитель. – Но в этом зале, не все ясно понимают значения подобного слова, поэтому потрудитесь объяснить классу вашу мысль, мистер. Прошу.
Он взмахнул кистью, жестом приглашая Марка на воображаемую трибуну. Мальчик замялся.
Неее …не буду.
Вы непоследовательны, начав разговор должны идти до конца. Хотите получить взыскание за плохую подготовку по данной теме.
Это.., это…
Я слушаю!
Это .. в общем... сэр Каме сказал, это нехорошо!
Этим и исчерпываются ваши познания?
Марк уже не чувствовал себя героем, Мерлин ждал его ответа. Мальчик топтался, шарил руками по бокам черной мантии, кусал губы. Решив, что уже достаточно наказал наглеца, учитель пришел ему на помощь.
Тогда объясню я. Если вас интересует, то подойдет слово – гей. Что в переводе означает веселый или беззаботный. Вас удовлетворил мой ответ.
Я слышал, что все геи слабоумные. Мой отец между прочим второй секретарь лорда Малфоя и он знает что говорит. А вы сэр на большее не способны, как петь и плясать ! Вы даже не волшебник, а скорее шут!
Эйвери видя, как отступает Марк, рванулся в бой.
Челюсть зажила, и он мог говорить.
А еще они…
Мистер Эйвери, у нас кончилось время отдыха. Пожалуйста займите свое место в ряду.
Мерлин вышел вперед и встал лицом к ученикам.
После вступления начали.Поднимаем развернутое колено! Всем смотреть на меня и повторять.
Спустя минуту весь класс, все двадцать мальчиков лихо отплясывали старинный ирландский танец. В подпрыгивающей голове Эйвери все смешалось. Учитель совсем не рассердился, даже больше он был готов терпеливо отвечать на самые дерзкие вопросы. Танцующий рядом Марк косился одним глазом. Его план потерпел провал. Отбивая четкую дробь твердыми носками и каблуками танцевальных ботинок, перед ними выкалывался закрытый чёрной маской парень и не скрывал свой недостаток. Длинные седые волосы хлестали воздух.
Эйвери был готов танцевать с ним вечно.
Каме последнее время был задумчив, Арт мучился с трупами, таская их на спине из школьного ледника. Проклиная свою участь. Жутко воняло бальзамической жидкостью, которой тот пытался отбить запах разложения, и все же пока все его занятия сводились лишь к одному. Дети со страхом жались по углам, не решаясь подойти к столу с телом. Напрасно Арт заклинал их быть немного смелее. Синие ссохшиеся тела стариков, вызывали панический ужас. Придя к себе ирландец, окончательно сник, зажав голову руками, сел на свою кровать. Каме подошел к нему, положив руку на плечо.
Не отчаивайся.
Они не успели обменяться парой слов, как влетел теперь единственный вершитель. Последнее время он так быстро передвигался по Дурмстангу, что казалось вместо ног у него выросли крылья. Распахнув черные одежды, пробежал к своему столу и бросил ноты. Быстро набрав другие учебники, на миг остановился взглядом на соседях, присвистнул.
Если бы я такое сделал, то меня бы обвинили в домогательствах.
Каме поднялся и подошел к нему вплотную.
Потому что ты извращенец и развратник.
Фу, какой ты злой. Тебе не хватало ласки в детстве?
Мерлин решил немного задержатся между занятиями, его рассмешило то как Каме пытался убедить себя в ненависти. Он медленно снял с лица маску, позволяя юноше любоваться своей красотой, на губах играла самая похабная улыбка.
После всех интриг, у тебя красавчик теперь только два пути. И какая ирония судьбы оба пролегают через кровать. Либо ты ложишься в неё в качестве моего любовника, либо в качестве свежего трупа. Арт думаю будет не против, так милый Арти?
Драка вышла классная, второго этажа школы как не бывало.
Его словно срезало невидимым ножом, бывшие на этаже брауни как горох, ссыпались в школьный двор. Тиму пришлось взяться за посох, дабы остановить окончательное разрушение замка. Воздух был насыщен гранитной и ледяной крошкой, три мага вертелись на обломках, поминутно посылая друг в друга заряды белого пламени. Тим отметил : Арт тратит слишком много сил, а Каме разменивается по пустякам. Любимец Мерлин напротив ни разу не промахнулся. Уловив момент он ловко скинул валлийца на камни двора и не задумываясь, бросил ему в голову резной карниз, в последние мгновение изменив его траекторию, заставив расколоться в нескольких сантиметрах от тела. Младшекурстники как только началась вакханалия, были быстро переведены в подвал и заперты.
Морриган взялась за меч.
Подожди, – попросил её Тим. – Я хочу досмотреть спектакль до конца.
Мерлин убьет их.
Не убьет, он вообще теперь не будет убивать.
Седовласая старуха внимательно посмотрела на разгоревшийся бой.
Пусть сдаст «Экзамен вершителя».
Отлично, вот и займись его подготовкой. Я поставлю твои уроки на утренние часы. Совместно с остальными учениками.
Морриган? Разве я плох в боевой подготовке?
Просмотрев расписание на предстоящую неделю, Мерлин удивленно спросил Талиесина. Золотоволосый бард взял из его рук пергамент, первый день недели был забит, но все остальные имели пустые графы.
Она подготовит тебя к экзамену, завтра ты приступишь к его сдаче. Бери свой меч и иди на урок.
Мерлин едва доволок до класса фехтования фамильный малфоевский клинок, которым сражались его предки на столетней войне и в битве при Гастингсе. В зале ристалищ его уже заждались, сегодня в отличие от предыдущих занятий, он был не один. В центре зала уже стояли его сокурсники. Мерлин глотнул побольше воздуха, перекинув неудобный меч на другое плечо, поспешно занял свое место. Богиня битв грозная Морриган окинула замотанных в длинные одежды учеников.
–Это последний урок для вершителя, завтра он сдает экзамен. Что ж проверим вашу подготовленность сэр Мерлин, выходите вперед.
Она развернулась и в её руке блеснуло длинное копье. Оба ученика сделали несколько шагов назад, оставляя Мэрла наедине с богиней. Не спрашивая разрешения, тот сделал глубокий выпад, стремясь пронзить учителя, на что она подставила ему под лезвие древко копья и успешно ушла от удара.
Арт и Каме отошли к низким скамьям и сели на них.
Их сокурсник не знал пощады и усталости. Он вел бой спокойно, нет теряясь в азарте борьбы. Лезвие меча двигалось стремительно, не позволяя юркому копью пробиться к телу. Морриган не желала сдаваться, налетая на мальчика с удвоенной энергией, использовала преимущества копья, его верткость и быстроту. Мерлину приходилось туго, двуручный меч, был слишком тяжел. Обладающий огромной мощью, он требовал титанических усилий мышц всего тела, особенно плеч и запястий. Обрушивая каждый раз его клинок, Мэрл заученно выдыхал, увеличивая и без того силу удара.
Арту было немного не по себе, хотя он сам был неплохой фехтовальщик, но как рубил этот вершитель, было понятно – тот уже познакомился со смертью противников. Ирландец завидовал его ловкости, стараясь как можно лучше запомнить движения. Тайком посмотрел на Каме, тот недобро усмехался, почувствовав как на него смотрят, он наклонился к уху Арта.
Прямым натиском его не возьмешь.
Меж тем Морриган видоизменила копье на легкую секиру, на длинной ручке. Замахнувшись заскрежетала отточенной сталью по гладкому клинку.
Мерлин только еще внимательнее стал следить за её движениями, не расходуя понапрасну сил, сделал несколько молниеносных бросков, один из которых завершился его победой.
Богиня удивленно посмотрела на свой живот, с торчащим из него клинком.
Превосходно! Если вы проявите подобное хладнокровие на экзамене то получите высший бал, мой ученик.
Она вытащила меч и отдала его Мерлину.
Позови следующего.
Мэрл отошел и тяжело сел на скамью для отдыхающих, Арт занял его место на площадке.
Не обольщайся пустой похвалой, завтра может случиться непредвиденное. Говорят, – Каме понизил голос до шепота, – многие сдающие там расстались с жизнью. Раз ты идешь по высшему разряду, то приготовься к самому худшему.
Вершитель незаметно усмехнулся под покрывалом и промолчал. Талиесин был прав, говоря что без камня на языке, гораздо труднее сдерживаться, но как это приятно дразнить соперника, просто не реагируя на него, хотя еще приятнее приторная вежливость.
Я тебя тоже обожаю Каме!
Вложив невероятное количество нежности, прошептал он в ответ и с удовольствием отметил как крупно вздрогнул мальчик.
Следующий!
Арт оглушенный лежал на полу. Перешагнув через него, строгая преподавательница в третий раз подняла копье.
К концу урока, так и не добившись результатов от двух учеников, грозная Морриган погрустнела. Маги год от года становились все слабее, сказывалось время или раса вырождалась, прошли времена Кухулина и Финна, современные мальчики уже не могли несколько часов подряд махать мечом.