355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эльфарран » Монстр (СИ) » Текст книги (страница 17)
Монстр (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Монстр (СИ)"


Автор книги: Эльфарран


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 54 страниц)

Бойся Мерлина.

Тогда Крис решил, что девочка действительно "того", выбросил из головы эту встречу, но как только ноги его ступили на песок школы, он вновь услышал это имя. Оно звучало сразу с нескольких стороны, словно все находящиеся здесь сговорились упоминать только его. Пока новоприбывшие волшебники рассредоточивались по школе, мальчишки стояли потерянно, не зная куда приткнутся. Денвер толкнул предводителя в бок и указал на странную шевелящуюся кучку. Они приблизились, кучка распалась на два десятка, изможденных подростков. Вид их был ужасен, грязные, так что нельзя было определить цвет кожи, полуголые, со злобными, голодными глазами, они нетерпеливо ждали, когда очередь дойдет до них.

Крис сглотнул комок, и взял себя в руки.

Сейчас или никогда, мысленно приказал себе и шагнул вперёд.

Здравствуйте друзья!

Реакцией на приветствие было одновременно откатывание массы лохмотьев, от него и его друзей. Ребята недоуменно переглянулись.

Может они не понимают по нашему, – засопел за спиной, Миха.

Понимают, не беспокойтесь, – рядом оказался высокий черноглазый маг, он покровительство обошел волонтеров, и указал на сбившихся учеников.

Хочу вам представить контингент учащихся школы святого Брутуса. Самые нетерпеливые в наличии, остальные отлеживают бока в спальнях. А вот и наша местная звезда, знакомитесь – главный староста школы – Мерлин.

Крис так крупно вздрогнул, что мантия сползла с плеча, царапнув застежкой шею. Из толпы показались двое, один пёсоподобный с хвостом и ушами, вел под руку, худого, слабого мальчишку. С перевязанными глазами. Тот, протянув вперед руку, попытался ощупать пришельцев. Молодые маги попятилась, оборотень что-то прошептал своему подопечному. Мерлин опустил узкую ладонь и заговорил. В противоположность внешности, голос был чист и отличался гармоничным звучанием. Глава оборванцев, приветствовал прибывших добровольцев, испросив, чем он может быть им полезен.

Миха и Денвер прыскали в кулак на всем протяжении этой напыщенной речи, Крис с усилием делал серьезное лицо, мальчишка заверял их в свой помощи, хотя сам не мог стоять, без своего поводыря.

Крис обернулся к волшебнику, тот в отличие от его друзей, слушал очень внимательно. Похоже, воспринимал всерьез слова калеки, даже соглашался с ним. Он кинул предостерегающий взгляд на веселящихся молодых волшебников и сдвинул брови. Речь кончилась, слепец ждал ответа.

Как бы сказать, – начал Крис, – помощь нам не нужна. Вот только не могли бы вы проводить нас в отведенные для нас комнаты.

Они не могут, – перебил Тео, – им запрещено покидать территорию учебных корпусов, я сам провожу вас.

Он почти насильно развернул мальчиков и повел их прочь, от сокурсников Мерлина. Тот, едва сдерживал толпу своих подопечных, готовых броситься на беззащитных подростков. Он теперь стоял твердо, раскинув руки по сторонам,

–Всем вернутся в подземелья, нас покормят в ближайший час. Если узнаю, что кто-то порвал волонтера, снесу башку, и не только ему, старосты это относится к вам.

Вспомнив, что он слепой, беспомощный поискал, Чу и сам подал пример, отправившись к родному дому.

Тео толкал глупых мальчишек в спину, стремясь как можно дальше увести их от изголодавшихся обитателей школы. Маг понимал, как опасна была эта встреча, только присутствие Мерлина не дало свершиться людоедству, ученый чувствовал признательность старосте, решил после разыскать и поблагодарить его, но сейчас надо было выпроводить глупышей подальше.

Вот, – дотолкал, озадаченных подростков до моста, – а теперь рысью, на ту сторону, домой, в родной Хогвартс.

Денвер вывернулся из-под его руки.

Почему вы хотите отправить нас?

Почему? Это не школьный проект, вас чуть не съели. Не смотрите на меня так. Я шучу!

У моста была небольшая давка, прибыли ящики с продовольствием. Пара подростков вьюнами крутилась возле левитирующих на склад мешков с мукой и сухими фруктами. Крис заметил как один из них не выдержал, разорвал длинным ногтем матерчатый бок крайнего мешка и запустив пятерню, в его нутро, выхватил целую пригоршню белой массы. Второй последовал его примеру. Облизывая пальцы, они успели не по одному разу похитить гуманитарное угощение, как их заметили. К учащимся подбежал охранник, по очереди врезав дубинкой, отогнал подальше.

Крис наблюдал, как дорожка из белой пыли остается за разорванным мешком. Мальчишки тоже жадно следили, чуть не плача, но подойти уже боялись. Он не выдержал, достав их своего вещевого мешка пару хогвартских кексов, протянул им.

Не надо, – все тот же волшебник, очевидно, решил убедиться, что они благополучно сбежали. – Не кормите их, им достаточно.

Крис не выдержал, почти насильно втиснул в грязные ладони свой подарок. Мальчишки даже не жевали, как удавы, проглотили кексы вместе с бумажной упаковкой и просяще уставились на мальчика. Он потянулся дать еще. Вдруг мальчишек начало рвать, схватившись за животы, они бросились бежать.

Их организм не воспринимает белый хлеб.

Пояснил Тео.

– Так что? Мы можем попрощаться?

Нет, – Крис удивился, как твердо это прозвучало, – мы

остаемся.

Кормили в камерах, Мерлин старался особо не налегать на жиденький кисель, делал маленькие глотки и искоса наблюдал за Чу. Он специально велел оставить трупы монстров в их доме, на несколько дней, что бы показать последнему приближенному, последствия предательства. На его глазах он выпил кровь всех троих, смеясь, располосовал до костей охладевшие тела, и даже разгрыз кости. Чу твердо смотрел на его действия, Мерлину не нравилось его спокойствие.

С тобой я поступлю иначе. – Пообещал он. – Тебя я буду убивать медленно.

Чу только погладил его по щеке.

Странная у нас получится дружба.

Мэрл больше не доставал его своими излияниями, однажды выплеснувшись, снова замкнулся в себе. На все вопросы отвечал невпопад, если и злился, то внутри. Пропадал в подземельях, помогая медикам выносить на воздух лежачих больных, раздавал жидкую размазню, именуемую – картофельное пюре, и даже хоронил умерших. Все это, он проделывал с завязанными глазами, но когда один из вампиров, попытался схватить лишний кусок, ловко перехватил его кисть, и вывернул, сломав запястье.

Больше никто не пытался воспользоваться слепотой старосты. Участь оборотней была решена на второй день спасительной миссии. Напуганные последним бунтом, гномы не соглашались, войти к ним в камеру и Мерлин сам, внес на плечах тушу забитого барана. Разделив добычу, вместо старосты, раздал первые куски. Сильвер без сил валялся в дальнем углу, никто не поглядел в его сторону. Глава школы, поднял его и разжав даггом клыкастую морду, вложил меж зубов мясо. Он оставался с оборотнями весь день, пользуясь временной слабостью их вожака, провел перекличку и установил пошатнувшуюся иерархию.

Многие, видя бессилие Сильвера, захотели сместить его, особенно усердствовал оборотень из Франции Гуго. Он был гораздо выше Сильвера, на него похоже не повлияло голодное воздержание. Многие оборотни, почувствовав силу, перешли на его сторону. Оставалось дождаться, когда Сильвер поправится и бросить ему вызов. Мерлин шкурой почувствовал назревающий конфликт.

Гуго, – тихо позвал он.

Оборотень приблизился.

Я слышал ты не прочь занять вакантное место старосты.

В камере притихли, даже перестали жевать.

Это не противоречит нашим правилам. Сильвер слаб, он не может управлять домом.

Гуго серьезно объяснил школьному лидеру, непростую обстановку в его клане. От голода умерли шесть учеников, в отличие от других в их среде было людоедство. Сильвер как мог, пытался предотвратить сползание своего клана к диким, первичным отношениям. Но, на его стороне осталось слишком мало оборотней.

Ты считаешь, что поедать себе подобных, естественно?

Более чем, – охотно откликнулся Гуго, – это помогло нам выжить. У вас, я знаю, погибли почти все, а ты лишился глаз.

Мерлин прикоснулся к повязке.

Теперь все изменилось. Сильв вскоре обретет прежнюю мощь. Советую вам не раздувать конфликт.

С этими словами он положил наполовину разделанную тушу барана к ногам все еще старосты оборотней, и вышел.

Чу ждал снаружи.

Мерлин был доволен собой, он хлопнул друга по плечу, обратив внимание, что день сегодня просто чудесный. Наигранная весёлость впрочем, быстро сменилась задумчивостью. Они обошли остальные факультеты, посетили временный госпиталь. Миссия быстро развернула палаточный городок, на поле для драк. Серо-зеленые домики , выросли за один день. Придя в ужас от методов лечения Сердцееда, волшебники запросили целый воз своих магических лекарств. Вконец, ослабших учащихся размещали на скамьях снятых с трибун. Одетые в длинные белые фартуки, медицинские ведьмы, неслышно двигаясь поминутно наклонялись то к одному то к другому мальчику. В учительском корпусе был открыт штаб по спасению. Болезнь так внезапно начавшаяся, исчезла. Уже утром мадам Бьянка пила свой традиционный чай с бергамотом, просматривая отчеты многочисленных комиссий.

Забывшие что такое купание, воспитанники школы, отчаянно сопротивлялись, попыткам медиков вымыть их. Пробовали накачивать воду из подземного хранилища, но от мытья в ней, ученики становились еще грязнее. Пришлось завезти несколько цистерн чистой воды, мальчишки отказывались лезть в нее, пока староста в очередной раз не подал пример, первым встав под душ. За ним, в душевые с видом мучеников идущих на казнь, строем вошли старосты факультетов и диаспор, за ними уже повалили и остальные. Все вымытым давали одежду, Мерлин выбрал себе светло-кофейный костюм, и белую рубашку. Галстук примерял долго, но остановился на пунцово-красном, ловко завязав широкий кембриджский узел, вдруг отказался от обуви. Голые ступни смешно высовывались из-под брюк, но он, не замечая ухмылок, важно прошествовал на педсовет. Все уже собрались, было много новеньких, и его стул оказался занят. На нем восседал высокий кучерявый подросток, в руках он сжимал блокнот, и перовую ручку. Мерлин взял стул из зала, и сел рядом.

По повязке на глазах Крис определил, что перед ним Мерлин, слова Астории всплыли.

Бойся Мерлина.

Крис попытался разглядеть, вроде ничего страшного мальчик не представлял. С последней их встречи, он немного оправился, и уже обходился без поддержки. Но что-то в нем было неприятное. Может его дурацкая походка, словно он вел танец, с незримым партнером. Раскачивая бедрами, каждому встречному предлагал себя.

Голубой, – сразу решил Крис,– и эти его волосы, неужели он не понимает, что похож на девку? Продажную, дешёвую проститутку.

В душе шевельнулась брезгливость, и то, как он сложил худые кисти, сцепив кончики пальцев, откинулся, изящно развернув плечи, и положил ногу на ногу. Все в нем было в высшей степени отвратительно. Крис был ярым сторонником традиционных отношений, и поэтому попытался отодвинуться, предательский стул скрипнул и вывел из задумчивости соседа. Он перевел взгляд на замершего Криса, точнее повернул, теперь уже белый, широкий бинт, улыбка заставила забыть обо всех его возмущениях. Так безмятежно, и широко улыбался Мерлин. Крис, сам того не желая, разглядел его тонкие губы, узкий, заостренный подборок, ему пришло на ум, что этот староста похож на одного его знакомого. Черты почти идентичны, ему вдруг захотелось увидеть глаза брутовца, но он отогнал нехорошую мысль. Мальчик, словно поняв его терзания, кивнул и отвернулся.

Шел доклад о ходе первичного досмотра мест содержания учащихся. У волшебника несколько раз срывался голос, когда он описывал условия жизни и учебы. В зале слышались вздохи, и сердитое бормотание. Мерлин единственный, продолжал безмятежно улыбаться. Крис отметил как в их сторону то и дело кидают взгляды учителя школы, особенно светловолосый маг. Тот непростительно долго разглядывал его соседа, староста не замечал, слегка кивая, на особо удачных выводах комиссии.

Стоял вопрос о немедленном закрытии школы, и образовании на его территории временного укрытия. Крис не мог поверить всему что зачитывал маг, дикие факты громоздились один на один, вырастая в невероятную фантасмагорию. Наконец докладчик выдохся, тишина была ему ответом.

А я против закрытия школы.

Крис встрепенулся, со своего стула встал Мерлин, и твердо вошел на трибуну. Сложно в нем было признать еще недавнего оборванца, так привычно он ослабил узел галстука, и слегка оперся о кафедру,

Школу закрывать нельзя. Здесь, – он обвел кистью воображаемый круг,– живут и учатся те немногие, кому просто некуда идти. В вашем мире мы преступники, в мире магглов – сумасшедшие, что хуже не знаю. Так не отнимайте у нас, то немногое что есть, спросите любого из учеников, что они хотят. Я же призываю вас к милосердию, дайте нам шанс жить.

А вы его заслуживаете молодой человек?

Это не нам решать, я полностью полагаюсь на компетенцию проверяющих органов. Среди вас есть трое добровольцев, наших ровесников, я предлагаю им пожить с нами, и пусть они вынесут решение.

Присутствующие переглянулись, вспыхнули споры.

Выступающий совсем не волновался, он покорно ждал ответа.

Тео кивнул Алану,

Поставим на голосование.

Глупое предложение,– Крис уже дважды заметил, как блондин беспардонно вмешивался в ход заседания. – все присутствующим понятно, что мы старые обитатели проголосуем – за, вы – против, так почему бы нам просто , как в детстве не просчитаться , и кого окажется больше тот и победит.

Мерлин постучал ногтём по кафедре,

Надеюсь, мнение учеников тоже чего-то стоит.

Тео замолк, конечно, вот его план, сегодня он проверит школу на лояльность СВОЕЙ воле.

Ученики в голосовании не участвуют.

Четко произнес он и пристально уставился на Мерлина, тот лукаво ухмыльнулся, и сошел вниз.

Криса уже не смущала его внешность, та смелость, с которой мальчик бросился защищать безнадежное дело, заслуживала уважения.

Кристофер, из Хогвартса, факультет гриффиндор.– Он протянул ему руку, поймав в воздухе прохладную кисть школьного старосты, слегка сжал её.

Мерлин, школа святого Брутуса, монстр, – охотно отзывался мальчик, в свою очередь, погладив большим пальцем, ладонь Криса.

Пододвинул ближе стул, и склонился,

Боюсь, они не пропустят мое предложение, – начал он. – Но не это главное, я хотел, что бы вы научили нас другой жизни. – Он коснулся своей повязки, – и что бы, больше ни с кем, не произошло – это. Помогите нам, прошу, от всех учащихся.

Крис встал.

Мы согласны. Не надо голосования. Мы прибыли сюда работать , так дайте нам возможность быть полезными.

Вы глупец мальчик, – выкрикнул с места Люциус, – надеюсь, вы с гриффиндора.

Да, вы правильно угадали мою факультетскую принадлежность, но что это меняет? Если мы будем бегать от проблем, то как же они решатся?

А вы притязаете на решающую роль?

Смех, последовавший за перепалкой, только подстегнул желание Криса участвовать в эксперименте. Теперь не имело значение его сомнения, он видел себя судьей. Неподкупным и справедливым.

Мадам Бьянка – вкрадчиво спросил Тео, – вы гарантируете, что с нашими молодыми друзьями не приключится неких неприятностей?

Та покосилась на Мерлина.

Гарантирую.

Крис не мог поверить, еще вчера он был обычным школьником, а сегодня, от него зависит судьба школы, он ошеломил друзей известием, те даже рты открыли. Особенно когда к вечеру к ним заявились оба монстра, со своими вещами. Раскатав на полу новенькие матрасы, заправили себе кровати. Ребята только отужинали, но за дружбу решились вскрыть неприкосновенный запас. На столе материализовались шоколад, печенье и целая банка клубничного джема. Денвер принес из коридора, закипающий чайник, и вскоре комната наполнилась ароматом свежезаваренного цейлонского чая.

Мерлин и Чу храбро взялись за чашки, и сделали по большому глотку. Кипяток попал на язык, Крис не успел предостеречь их, но гости только удивлённо повернулись друг к другу.

Горячий, – спокойно сообщил, Чу.

Угу, – согласился Мерлин.

Вы первый раз в жизни, пьете чай?

Миха и Денвер даже отставили свои чашки, и удивленно принялись рассматривать вечерних гостей, те пытались показать, что все в порядке. Чу даже протянул руку за крекером. Мерлин предостерегающе ударил его по руке, и он положил печенье обратно.

Ешьте, – не выдержал Крис, – не бойтесь, здесь нет охранников. Вас не будут бить!

Он рассказал, как вчера был свидетелем избиения учеников, воровавших муку. Оборотень пытался остановить его, но Крис выплеснул свое возмущение, полностью. Мерлин опустил голову,

Мне стыдно, – тихо пробормотал он.

Рассказчик удивился, он ждал поддержки или хотя бы сочувствия, но староста школы принялся униженно просить прощения, за недосмотр. Чу схватился за лицо, оттолкнув стол, и молча упал на свое спальное место. Мерлин все еще извинялся, Крис нервно крутил чашку с выпитым чаем в руках.

Давайте погадаем, – вдруг предложил он,– на чаинках. Ну-ка Мерлин покажи, в какой рисунок сложились чаинки на дне твоей чашки.

Мерлин непонимающе протянул ему свою чашку,

Петля, – проворный Денвер, перехватил чашку. – Что это обозначает?

Петлю, – глухо отзывался, Чу. – У тебя,– он обратился к сокурснику, кажется, появились неотложные дела, – проводить?

Не надо, я сам. А вам, спокойной ночи.

Он сделал знак другу оставаться на месте и исчез за дверью.

Странно – удивился Крис – уже двенадцатый час ночи, какие могут быть дела у него?

Монстр спокойно расправил одеяло и улегся на полу, закинув руки за голову

Обязанности старосты школы.

Денвер последовал примеру монстра и забрался в свой спальный мешок,

–Патрулирование, что тут удивительного.

Крис посмотрел на Чу, тот старательно прятал глаза.

Он ведь пошел не на патрулирование?

Тот молчал.

Схватив мантию, Крис бросился на улицу. Мерлин не успел далеко уйти, мальчик заметил его в ночном мраке. Белый бинт слишком ярко выделялся в лунном свете. Вот он подошел к одному из домиков и постучал, дверь тот час открылась, и Мэрл скрылся за ней. Крис решил, что раскрывать свое инкогнито будет неразумно, пристроился возле одного из окон. Несмотря на поздний час, во всем корпусе горел свет. Ничего не видно, слишком много было народа, в комнате. Крис почти смирился с тем, что ничего не узнает, как они расступились, и он смог разглядеть происходящие. На полу, на коленях, стояли двое. Головы опушены, серые рубашки наполовину расстегнуты. Из гущи собравшихся выступила знакомая фигура, на Мерлине теперь был черный плащ, что закрывал его полностью, стелясь хвостом по полу. Мерлин что-то говорил, затем приблизился к провинившимся, Крис вдруг понял, кто это были. Те маленькие, голодные воришки. Мерлин ласково положил ладони на плечо паренька, стоящего ближе к окну, словно утешая, мальчик поднял на него лицо. Староста приобнял его, они словно смотрели друг на друга. Прошла минута, они оставались неподвижны. Крис забеспокоился, все происходящее не было похоже на дружеское объятие, Мерлин, по прежнему, не отнимал рук от шеи коленопреклонённого ученика. Тот вдруг задергался и издал дикий хрип, и Крис понял это не объятья, староста на его глазах задушил ученика. Он хотел закричать, но вовремя зажал себе рот, потому что в следующую минуту Мерлин почувствовал, что за ним наблюдают. Он сжал в последний раз, длинные пальцы на шее обреченного, и отбросил от себя уже мертвое тело. В два прыжка подлетел к окну, но Крис был далеко, сколько позволяли его ноги, он несся не разбирая дороги, лишь бы скорее убежать от того кошмара что он увидел.

Это был почти провал, Мерлин пошатываясь вернулся к казни. Что являлась неотъемлемой его обязанностью, думая о ночном незнакомце, почти бессознательно придушил второго участника. Передав тела старосте «исправимых», вышел на свежий воздух. Ничего не изменилось, все та же ночь, пустая и бессмысленная. В раздражении, сдёрнул закрывающий глаза бинт, ситуация все больше выходила из-под контроля. Они знают, как его уничтожить, так почему медлят. Что ждет его завтра?

Азкабан, – как я понимаю. – Люциус сидел неподалёку. – Занимательно, – вздохнул он, – ты не можешь спрятать своих мыслей, похоже искусство окклюменции тебе неизвестно. А я думал, что ты более подкован.

Мерлин сел рядом.

Заключим сделку?

Люциус засмеялся. Приговоренный торговался. Чисто фамильная черта.

Ты найдешь мне того, кто знает тайну моей смерти.

Ты …., впрочем, я подожду с желанием. Дай руку.

Они протянули навстречу друг другу правые руки, положив кисти на предплечья. Вмиг их опутала золотая магическая нить,

Я Мерлин Драко Люциус Абракас третий лорд Малфой, исполню любое твое желание, в любое время и в любом месте.

Глаза Мерлина исказились и стали прозрачными, в них загорелся огонь, еще мгновение и их руки запылали. Люциус попытался отдернуть ладонь, но внук, лишь крепче сжал, пристально глядя на сплетенные пальцы и пробормотал формулу огня. Пламя стало синим, и пролилось на землю, оставив руки чистыми. Мерлин тяжело дышал, сел на скамейку. Завязал глаза.

Ты приобрел надо мной власть, – пояснил он. – Не злоупотребляй ею, надеюсь, прошлые события научили тебя осторожности.

Люциус с сомнением рассматривал свою слишком белую руку.

Теперь, как я понимаю, мы должны разойтись , когда у меня будет информация я с тобой свяжусь.

33

Слепой староста.

Вот и захлопнулся лисий капкан.

Тео удовлетворенно снял с шеи медальон, усиливающий далекий звук.

Они сошлись, и заключили договор.

Теперь мы можем их арестовать!

Бьянка от волнения подскочила на месте.

Нет, это было бы глупо. Ведь мы тоже не знаем, кто получил интересующую их информацию, и почему он молчит. Думаю, мы доверим эту миссию Люциусу. А сами продолжим следить за Мерлином. Он сейчас делает одну ошибку за другой, точно заблудившийся, бредет по неизвестной дороге.

К ним отчаянно застучали. Тео недовольно пошел открывать, в комнату ввалился Крис.

Он убил их, – с порога выкрикнул гриффиндорец.

Кто? Впрочем, молчи я и так знаю. Не понимаю к чему эти крики? Раз Мерлин кого-то лишил жизни, значит за дело. Это его обязанность.

Директриса поддержала.

Как старосты школы, решать участь провинившихся, по своему усмотрению.

Крис решил, что сошел с ума, или находится среди сумасшедших.

Он совершил убийство! Это должно быть известно нашему начальству.

Волшебники переглянулись.

Не орите, во первых, а во вторых наш совет, – впредь быть осторожнее в общении с известным вам типом.

Крис дрожал от пережитого волнения, у него в голове не укладывалось, спокойствие магов. Он тяжело опустился в кресло.

Я боюсь, – вдруг признался, – теперь боюсь оставаться с ним в одной комнате.

Тео сел напротив.

Милый мой, твоя комната самое безопасное место в школе. Мерлину надо, что бы вы дали положительный отзыв о школе, он будет из кожи лезть, что бы вам понравиться, так что идите, и сделайте вид, что ничего не видели. И даже, если он догадывается об обратном, все равно, будет ползать перед вами на коленях. Впредь не глупите, завтра у нас заседание научного совета, в два по полудни, ждем вас всех троих, идите, не вызывайте подозрения своим отсутствием.

Когда Крис добрался до комнаты, Мерлин уже сладко спал, разметавшись во сне, лунный свет падал ему прямо на лицо. Крис наклонился , и увидел как по губам мальчика ползет улыбка.

Класс зашумел, когда трое гриффиндорцев уселись за последние столы, все обернулись к новеньким. Крис отметил, что многие так и не смогли привыкнуть к одежде, если на них и были некие детали туалета. То в основном, засученные до колен форменные брюки, рубашки присутствовали только у четверых, ботинок не наблюдалось вообще. Школа, словно сговорилась, ходить только босиком. Денвер сдвинул парты и поискал привычные чернильницу и набор перьев. Столы были пусты. Ближе к началу урока, в класс залетели Чу и Мерлин. С размаху приземлившись на первые парты, сделали вид, что уже давно здесь.

Учитель Сэм начал объяснять правила поведения при посещении общественных мест. Крис вскоре понял, что из всех присутствующих только он дремлет, остальные уже сладко спали, вытянувшись ничком на партах. Учитель бубнил себе под нос , не замечая того что творится в классе.

Обед из трех блюд….

Сосед сидящий впереди Криса, парень с бритой головой, серьезно спросил,

Зачем мне три блюда?

Дурак, а если ты захочешь врезать мне по морде, – проснулся сосед справа, – кафе это не такое место, где можно кулаком в глаз, там это делают блюдом.

Так потише, – прикрикнул Сэм,

А что такое блюдо?

Встрепенулся еще один ученик.

Это тарелка с едой.

А что такое тарелка?

Это маленькая чашка.

Слышь, – самый заинтересованный, толкнул друга в бок, – в общем, ты получишь чашкой с кашей. Хотя нет, кашу я съём, а потом – чашкой. Стой, он сказал целых три чашки каши, – получишь три раза.

Ты сейчас и без чашек получишь, мы же не в кафе.

Класс ожил.

Как дверь приоткрылась и в кабинет заглянул Челленджер. Он прервал бурное обсуждение правил поведения в общественных местах и попросил старосту школы пройти с ним. Мерлин недовольно оторвался от шума начавшейся драки, и проследовал за ученым. Гриффиндорец видел, как они вышли во двор и о чем-то заспорили, ученый напирал, размахивая руками, Мерлин сокрушенно отказывался, но под конец сдался.

Вайто! – мальчишеский дискант завизжал почти на ультразвуке. Спустя минут десять, как ушли Мерлин и Алан. – Вайто, там оборотни сцепились!

По коридору несся рыжий пострелёнок, глаза его возбужденно горели. Крис, Денвер и Миха вдруг оказались в людском водовороте, класс вскочил подобно одному существу и ринулся вон. Размахивая руками, гриффиндорцы пытались выбраться из людского моря, но их насильно, выснесли на берег. Разгоряченные известием, ученики орали, подпрыгивали на месте, поддерживая то одного, то другого участника драки. Денвер, упал еще в начале массового побега с урока, и потому весь измятый, со следами грязных ступней на спине, добрался до всеобщего зрелища последним. Он не видел, что происходило там внутри толпы, зато разглядел, как к ним бежали сразу несколько волшебников.

Внезапно путь им преградили старые обитатели школы, Тео тыкал пальцем вдаль и упорно сдерживал стремящихся на помощь магов. Вскоре к нему присоединилась директриса, она умоляюще сложила руки, точно просила о несбыточном. Денвер попытался понять причину их волнений, но на него не обратили внимание. Маги ввинтились в толпу подростков. Кулаками, прокладывая себе путь, и он увидел ужасающую картину, – два огромных волка, стояли в образовавшемся круге. Подняв шерсть на холках, злобно рычали. Денвер бросился было бежать, но его остановила рука Тео.

Вы хотели изучить быт и развлечения обитателей школы? – Теперь его голос был так же страшен, как и происходящее, – так куда вы спешите, юный маг? Это обычное дело, здесь все вопросы решаются поединком, оставайтесь и конспектируйте, полученные сведения.

Денвер взглянул на свое плечо, пальцы ученого крепко его держали. Нехорошая усмешка отдавала звериной злобой.

Пусти, – тихо попросил он. – Я не буду смотреть на это.

Будешь!

Тео повел его в первые ряды, где уже стояли белые от ужаса его друзья, а так же, мадам Бьянка и Люциус. Тео протолкался к ним, ведя за шиворот, мальчика. Обменявшись кивками с начальницей, занял самую выгодную для наблюдения позицию. Оборотни еще не начинали, они по-прежнему только мерили друг друга ненавидящими взглядами. Толпа недоумевала, почему так долго не начинают.

И они сцепились, с воем и визгом оба зверя кинулись одновременно, метя в горло, сплелись в один шевелящий клубок. Дрались молча, слышалось только прерывистое дыхание и треск разрываемых шкур. Денвер старался не смотреть на импровизированную арену, он разглядывал зрителей, смотрел себе под ноги, желтый крупный песок с беленькими камушками, рыхлый. Из такого наверно получаются замечательные песочные замки…

Денвер, – услышал он голос Криса, и темная масса налетела на него, ничего не понимая, мальчик ткнулся носом в песок, что секунду назад пристально рассматривал.

Звериная туша, толкнула его, сбив с ног , не оглядываясь, продолжила драку. Тео как самый близкий, и успевший вовремя отскочить, когда в пылу сражения оборотни начали расширять территорию, схватил его и поставил на ноги.

Я же сказал, смотри, в оба!

Заорал он. Денвера начало тошнить, от жуткого зрелища.

Покрытые потом и кровью, оборотни кусались вырывая шерсть , ломая кости противнику. Зрители, придя в неистовство, бесновались и в этом море кошмара, вдруг наступила тишина. Денверу показалось, что он оглох, теперь только звуки борьбы, слышались на площадке.

От экспериментального корпуса, бежал Мерлин. Через несколько минут он врезался в толпу учеников. Те бросились врассыпную. И только оба зверя не заметили его появления.

Тео сморщился.

Челленджер идиот.

Он вдруг выпустил плечо Денвера.

Уходите, – все интересное закончилось.

Денвер метнулся от него прочь, но было разбежавшаяся толпа, вытолкнула его обратно. Теперь в драке участвовали уже трое. Мерлин вклинился между ощетинившимися зверями.

Чу дагги! – кричал он.

Пытаясь плечом оттеснить одного оборотня от другого, но это только придавало им сил. Объединившись, звери кинулись на мешающего им, старосту школы . Поняв, что не выстоит против двух вожаков, Мерлин отбежал к зрителям. Там он быстро снял пиджак и рубашку, Денвер вдруг отметил что под одеждой, староста довольно крепко сложен, несмотря на свою кажущуюся худобу.

Где Чу! – беспокоился Мерлин, – давай быстрее. Они сейчас раздерут друг друга.

Сквозь толпу пробился его друг и сунул в руки, длинные кинжалы.

Сильвер, Гуго остановитесь, я Мерлин! Я приказываю, вам остановиться!

Оба оборотня с трудом расцепились, тяжело дыша, разошлись по сторонам. Мэрл угрожающе направил оружие навстречу каждому чудовищу.

У нас нет повелителя, – ближний к Денверу оборотень, ответил глухим рыком.

Мерлин ожидал такой ответ.

Ты подчинишься мне! Не будь я староста школы!

Ну попробуй…

Они напали одновременно, отчего Мэрл сразу оказался меж их тел. И Денвер решил, что все здесь и кончится, но оказался неправ, староста был необычайно проворен. Кинжалы двигались так быстро, что рябило в глазах, от постоянного их блеска. Не давая зверям, снова схватиться один на один, Мерлин каждый раз оказывался по середине, успевая нанести существенный урон обоим. На его коже не было ни одной царапины, как бы ни стремились противники, они каждый раз встречали на своем пути острейший мифрил.

Крис вцепился в руку Михи, того бил озноб. Вчерашний, неловкий подросток, такой смешной, когда старался показать что понимает толк в чае, вслепую, сражался против двух бешенных волков. Так словно делал это каждый день, и похоже, все разделяли его взгляды. Слишком спокойны были учителя.

Гуго отбежал и присел на задние лапы, решив взять старосту с налета, не раздумывая, бросился на него. С каждым шагом увеличивая инерцию удара. Нацелившись на беззащитную спину, прыгнул, но попал в пустоту. Мерлин разгадав его трюк, в последний момент упал на одно колено, и перебросил оборотня через голову. Гуго беспомощно задергал лапами в полете, Сильвер воспользовался этим и сам попытался прижать соперника к земле. Ему не повезло, Мерлин напал сзади, дагги ударили в спину, волка и он завизжал. Мифрил прошел сквозь кожу, не задев мышц, но вызвал обильное кровотечение. Сильвер обернулся и схватится со старостой. Они повалились в объятьях, каждый стремился первым оказаться сверху, но силы были равны. И вскочили – одновременно, все трое. По щеке мальчика бежала кровь, Гуго успел прочертить клыком, красную отметину. Не замечая этого Мэрл, теперь стоял, слегка согнув ноги, угрожающе держа кинжалы в вытянутых руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю