355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Blitz-22 » Настоящее в будущем (СИ) » Текст книги (страница 31)
Настоящее в будущем (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 16:30

Текст книги "Настоящее в будущем (СИ)"


Автор книги: Blitz-22



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 39 страниц)

– Обещаю, – кивнул Крюк и подхватил ящик. – Поспешим!

Когда они вернулись, Адам с минимумом подсказок нашёл нужный пузырек, а Белль потеряла сознание. Крюк думал, что это отвлечёт мальчишку, но не отвлекло. Он растерялся всего на долю секунды и дёрнулся к сестре, сияющей, как раскалённый уголёк, но та быстро остановила его.

– Не трогай меня! – крикнула девочка, отпрянув от брата.

Тогда Адам подбежал к отцу, влил эликсир ему в рот и проследил, чтобы тот всё выпил, бережно придерживая голову. И Румпельштильцхен ожил, очнулся, обнял сына, подлетел к дочери, ограничил её способности и упал на колени возле жены. Когда Адам привёл с корабля младшего брата, они все вместе перенеслись в опустевший особняк Голда, где многолетняя пыль скопилась на дорогой мебели и полиэтиленовых чехлах.

Как только Крюк коснулся ногами грязного пола, так сразу в него и врос, не в силах сдвинуться с места. Голд спрятал семью наверху и заставил капитана целый час стоять в таком неудобном положении, а когда он вернулся, то капитан начал думать, что дни его сочтены: настолько зол был Голд. Если злость Крюка ушла, то злость Крокодила, казалось, возросла многократно. Он примерил старую чудовищную маску и собирался действовать старыми методами.

– Так что мне с тобой делать? – издевательски протянул Голд. – Это должно закончиться, капитан. И ты явно в проигравших.

Крюк горько усмехнулся. Уж очень сильно это всё напоминало старые добрые деньки и их хождение вокруг да около.

– Из-за тебя я чуть снова не потерял жену. Снова из-за тебя! Клянусь, капитан, если с ней, – здесь Голд немного помедлил, невесело улыбнулся и нервно облизнул губы, – или с ребёнком, которого она носит, что-то случится, я убью тебя. Убью тебя медленно, наслаждаясь каждым мгновением.

Крюк мог это понять. Всё это. Чувство вины перед Голдом, которого он сам привык во всём винить было чем-то новым, чем-то очень странным. Наверное, именно в этот момент Киллиан Джонс понял, насколько он переменился и насколько сильно он не хочет поступать так, как раньше.

– Прости. Я не знал об этом. Я ни о чём не знал, – тихо заговорил Крюк. – И я не знал, что так получится. Мне правда жаль, Голд.

Румпельштильцхена это удивило, но и взбесило тоже. Он подлетел к капитану, схватил его за горло, долго смотрел в глаза и едва дышал от гнева, а потом всё прошло. И он больше не смотрел на Крюка.

– Присядь, – спокойно сказал Голд, сдёрнул чехол с кресла и указал капитану на другое прямо напротив. – Расскажи мне всё до мельчайших подробностей. Честно.

Крюк потёр шею и подчинился, сел там, где было предложено. Теперь на лице Голда не было и намёка на злость, ярость или желание расплаты – только усталость, неуверенность и грусть. Прежние угрозы превратились в блеф, а старая вражда была погребена под слоем других, светлых, мыслей и чувств. Когда людям есть ради чего жить, они больше не хотят гнаться за старыми призраки и платить за прежние грешки, и это новое объединяло их обоих. Спокойно и цивилизованно Крюк рассказал всё, что знал, а Голд внимательно слушал, не сводя с рассказчика своих внимательных темных глаз. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Пират и Крокодил смогут вот так просто сесть и обсудить проблему.

Потом, когда всё закончилось он старательно избегал Голдов, а сейчас снова стоял на пороге их дома, потому что ему снова не к кому было обратится за помощью.

*

Всё было, как и пять лет назад: машина, Белль за рулём с пистолетом под рукой, и он, сидящий рядом с неё. Отличие заключалось лишь в том, что ему больше не угрожали пулей в лоб, но ощущения пустоты и трепетное отношение к их будущему остались.

– Сначала Ноланы, – сказала Белль. – Это самое вероятное. Если Эммы там нет, то мы продолжим её поиски. Её и Румпеля.

Но искать не пришлось. Впереди, на обочине у фермы Ноланов мигала фарами полицейская машина. Рядом на дороге лежал мужчина с седыми волосами. Голд. Белль дала по тормозам и, выскочив из машины, побежала к нему, и Белль-из-прошлого сделала то же самое. Киллиан бросился к полицейской машине и за рулём обнаружил Эмму. Она была без сознания, над правой бровью красовалась ссадина от удара, но в целом она была в порядке, если не считать того, что поразило всех магов. Киллиан принялся вытаскивать её, но Белль внезапно его остановила:

– Киллиан! Если Эмма цела, то оставь её там!

Белль и сама оставила мужа и подошла к носу полицейской машины. Крюк присоединился к неё и увидел Реджину Миллс, распростертую на траве. Одна рука была неестественно вывернута, изо рта шла кровь, и с ногами тоже было явно что-то не так. Белль опустилась на колени возле неё и нащупала пульс.

– Она жива, – облегчённо выдохнула женщина. – Но надо убрать её отсюда.

– Я могу отнести, но что если её нельзя двигать? – отозвался Крюк. – Почему у неё кровь течёт изо рта?

На крыльце фермерского дома загорелась лампа, и в дверях показалась Мэри-Маргарет. Увидев их, она поспешила на помощь.

– Реджина…

– Белль, иди в дом, – сказала Белль своей версии из прошлого, – и не выходи оттуда.

– Ладно, – кивнула Белль-из-прошлого и повиновалась, последний раз взглянув на Голда и Реджину.

– Эмма! – Мэри-Маргарет заметила дочь.

– Не до Эммы сейчас, – раздражённо прервала Белль. – Отнесём Реджину в дом и будем надеяться на лучшее!

Крюк подхватил мэра под руки, Мэри-Маргарет – за ноги, а Белль придерживала по центру и следила за тем, чтобы сломанная рука не болталась. Крюк отметил, что крови было мало и что Реджина скорее всего просто прикусила язык. Они внесли её в дом и уложили на ковёр в зале с камином: нужна была широкая ровная поверхность. Мэри-Маргарет разорвала брюки, осматривая ушибленные и опухшие ноги. Внезапно Реджина изогнулась и застонала от боли, так что Крюку пришлось удерживать её. Мэри-Маргарет убежала на кухню за аптечкой.

– Что с ней? – испуганно спросила Белль-из-прошлого.

– Ничего хорошего, – бросила Белль. – Надо снизить кровяное давление, иначе будут последствия посерьёзнее, если их уже нет. А ещё раньше она может умереть от болевого шока.

– Умереть? – прошипел Крюк.

– Реджине очень повезло, что она потеряла сознание, – нервно скривилась Белль.

– Так снизь давление!

– Я… я не могу. Не могу, – качала головой Белль. – Я не могу её резать!

– Иначе она умрет, – веско сказал Крюк. – Я бы сам, но рука у меня одна, а крюк здесь не лучший помощник!

Мэри-Маргарет вернулась с аптечкой, ножницами, ножом и бутылкой водки.

– Может, она? – с надеждой спросила Белль, глядя на Мэри-Маргарет.

– Я не буду резать Реджину, – сказала Мэри-Маргарет. – Давай ты! Ты лучше знаешь где!

– Да тут и знать почти ничего не нужно! – паниковала Белль. – Я никогда не резала никого живого! А чёрт с вами! Давай сюда!

Мэри-Маргарет протёрла нож водкой, отдала его Белль и помогла Крюку удерживать Реджину, пока та делала необходимое, плача и проклиная их двоих. Реджина успокоилась и опять провалилась в своё странное обморочное состояние. Дышала она слабо и вся горела. Мэри-Маргарет и Белль-из-прошлого обработали раны пострадавшей, туго перетянули сломанную руку и положили Реджине на грудь. Было решено наверх её не уносить, чтобы постоянно присматривать за ней. Пока Крюк устраивал потерпевшую на диване, Белль незаметно выскользнула на улицу, и вскоре послышались её крики и призывы о помощи. Потом раздался выстрел. И ещё один. И ещё. Крюк бросился ей на помощь.

Снаружи маячило пять серых фигур, пять монстров, отдаленно напоминающих людей. Одного Белль застрелила, но другие попытались убить её и спящих, которых она так отчаянно пыталась защитить, пока её не схватили. Крюк с ревом налетел на одного из них, отшвырнул в сторону того, что схватил Белль, и потом прикончил первого точным ударом в лоб.

На ощупь они были тёплые, чуть твёрже, чем люди, и, к счастью, уязвимы. Главное бить сразу в голову, иначе, как он выяснил через минуту, не работало. Теперь серые монстры обратили всё свое внимание на него: один душил капитана, другие два заламывали руки, а ещё один рассыпался от очередного точного удара в голову. Воспользовавшись паузой, Белль подобрала с земли пистолет, перезарядила и прицелилась, чтобы отстрелить башку упырю, который душил Крюка, но не успела. Издали показались ещё упыри. Штук десять, не меньше. Некоторые теперь были вооружены саблями, но и людям поспела подмога. Голд и Эмма очнулись. Эмма вывалилась из машины и, шатаясь, подоспела на помощь мужу, оттащила от него упыря и воткнула перочинный нож в его серую грудь.

– В голову! – прохрипел Крюк. – Бей в голову!

Эмма выхватила пистолет и выстрелила упырю прямо в голову, оглушив себя на одно ухо. Белль тем временем расправилась с двумя другими и разрядила остаток в надвигавшуюся толпу. Мэри-Маргарет прикрыла их огнем с крыльца, а Голд решительно подтолкнул всех к дому и сам зашел в него последним. Женщины заперли все двери и окна, а подоспевший Генри помог отчиму и деду забаррикадировать их мебелью и не зря: чудища с невероятной силой стали ломится внутрь.

***

Когда обе Белль и капитан отправились на поиски, Роланд обошёл дом и закрыл все окна и двери. Он бы не отказался от оружия, но где Голды хранили оружие, он не знал. Невзирая на то, что они с Коль были тесно связаны, он в первые оказался в её доме.

Роланд недолго посидел возле сестры, также попавшей под власть последнего заклятия и прислушивался к её слабому сердцебиению, которое будто бы вовсе не билось. Успокаивало лишь, что Робин все еще слабо дышала. То, что сделала сестра, сильно его расстроило, но если бы она не сделала этого, то сейчас ему было бы также тяжело. Роланд тяжко вздохнул, справляясь с эмоциями, встал, взглянул на Зелену и Адама Голда и пустился на поиски других обитателей дома. Быть может, младший брат Коль сориентирует его? Но прежде он решил посмотреть на Коль.

Её комната полностью отражала характер хозяйки: огромный узор на стене, плакаты со смешными надписями, полки, уставленные разным памятным барахлом, основным поставщиком которого была Робин. На одной из полок, почти на самом видном месте, стояла маленькая деревянная лошадка грубой работы: вещь, несомненно, знакомая ему. Роланд сам её сделал месяца три назад, но по сути – три года. Он сидел в лесу и со скуки вырезал эту самую лошадку, почти закончил её, когда Коль его нашла и помешала, уютно устроившись между его ног и прижавшись спиной к его груди. Он выставил руки вперёд, пытаясь закончить работу, но все равно испортил.

– Почему лошадка? – спросила девушка, придающая смысл каждой вещи.

– Мечтаю о путешествиях? – предположил Роланд.

– Или завоеваниях, – предложила Коль. – В конце концов, самая знаменитая деревянная лошадь помогла взять город.

– Сомневаюсь, что внутри поместятся вооружённые человечки, – засмеялся Роланд. – Но мне мог бы пригодиться конь, чтобы взять крепость под названием Колетт.

– Разве врата крепости закрыты? – удивилась Коль.

– А разве нет? – удивился Роланд и приблизил лошадку к своим глазам, разглядывая насколько плохо вышло. – Дурная лошадка. Сделаю другую.

– Мне нравится эта.

– Держи.

Он отдал ей поделку.

– А это тебе, – с этими словами она слегка повернулась и поцеловала его в губы.

– Она столько не стоит! – рассмеялся Роланд.

– Так отдай мне сдачу, – Коль подмигнула, улыбнулась и прижала указательный палец к губам, заставляя Роланда вернуть ей поцелуй.

Какой же хороший был день…

Роланд опустился на краешек кровати возле Коль, провел пальцами по её по щеке, убрал с лица красивые каштановые локоны и нежно коснулся губами её равнодушных губ.

– Я люблю тебя, – уверенно сказал Роланд.

– Ну здорово! – раздался с порога детский голосок. – А она должна это знать? Если нет, то с тебя двадцать баксов за молчание.

– Если бы не должна была, то я бы не говорил, – обернулся Роланд. – Ты не поверишь, но искал я тебя.

– Хм, – Альберт почесал подбородок. – Но как-то не дошёл. Если она должна знать, то повтори свои слова, когда она очнётся, а пока – брысь. Вообще я шучу. Ты такой большой и сильный, что, конечно же, я шучу.

– Ладно, шутник, – усмехнулся Роланд. – Можно ли у вас разжиться каким-нибудь оружием?

– Уверен, что-то есть в подвале, – кивнул Альберт. – Следуй за мной.

Но они не ушли, потому что Коль проснулась.

– Роланд? Альберт? – она свесила ноги с кровати. – Что произошло?

– Адам! – воскликнул Альберт и побежал вниз.

Роланд снова сел рядом с ней и всё рассказал.

– Как он это сделал? – ужаснулась Коль. – Надо найти папу.

Коль вскочила, накинула на плечи пиджак, и они присоединились к Альберту внизу. Адам проснулся, Робин стало лучше, а вот Зелена никак не хотела просыпаться, застряла где-то между миром грёз и реальностью.

– Она проснется, – не очень убедительно сказал Роланд. – Дайте ей несколько минут.

– Она никому не мешает, – не глядя на ведьму, прокомментировал Адам.

– Ладно, – сказала Коль. – Я найду папу и постараюсь узнать больше. Роланд, ты…

– Ты не можешь сейчас уйти, – возмутился Адам. – Ты просто снова вляпаешься в неприятности и подвергнешь себя опасности. Тем более я готов поклясться чем угодно, что за забором кто-то есть.

– Что?

Коль прильнула к окну, и Роланд тоже. Уже стемнело, но Адам был абсолютно прав: за вторым железным забором бродили неясные серые фигуры.

– Тем более, – прорычала девушка и бросилась наверх, в кабинет отца. – Нам нужно оружие.

– Одумайся! – Адам не отставал от неё ни на шаг. – Что ты делаешь? Кто защитит тебя?

– Я сама. И я буду не одна

– Хорошо, – покачал головой Адам. – А кто защитит Криса? Робин? Альберта? Я не умею драться!

– Никто сюда на прорвётся, – уверенно сказала Коль, обыскивая ящики в кабинете. – А там снаружи кое-кто действительно в опасности. И кое-кто из прошлого. Если что-то с ней произойдет, то не будет Альберта и Криса. И тебя не будет, Адам. Вообще ничего не будет. Чёрт! Магии нет.

– Что? – Адам сосредоточился и понял, что сестра права.

– Так вот как он хочет вас убить… – сказал Роланд.

– Он не станет нас убивать, пока не завладеет нашими силами, – возразила Коль.

Но Роланд считал иначе. Он думал, что всё, на что рассчитывал Синдальт, уже получено, и осталось только убрать свидетелей, но что бы сейчас не решила Коль, он готов был её поддержать.

– Мне ничего не угрожает, Адам, – уверенно сказала Коль. – И пока хотя бы у одного из Голдов есть магия, дом неприступен.

Она не нашла, что искала, но сняла с одного из стеллажей небольшой клинок. Если бы это был какой-нибудь другой дом, то Роланд подумал бы, что клинок лишь украшение. Самому Роланду достался пистолет, который Коль обнаружила в одном из сейфов в кабинете. С этим небогатым арсеналом, преследуемые недовольным взглядом Адама, они покинули Форт, а там, за пределами, Коль убедилась в своей ошибке.

Их было четверо. Невзирая на сходство, серые и противные твари мало походили на людей. Они среагировали на Коль, как бык на тореадора. Двое были вооружены саблями, и с одним из этих двоих Коль сразилась, остальных Роланд расстрелял из пистолета, истратив четыре патрона, потому что действенным оказался только прямой выстрел в голову. Он бы и четвёртого убрал, если бы не боялся ранить Коль. Впрочем, справилась она быстро, но проблемы на этом не кончились: с соседних улиц к ним приближались другие монстры. Разумнее было бы вернуться в дом, но раз они решили добраться до Ноланов, то они должны были добраться до Ноланов.

Молодые люди побежали вниз по улице так быстро, как только могли, свернули на соседнюю и столкнулись с упырями. Роланд со всей силы ударил по морде самого быстрого и кинул на остальных. Забор ближайшего дома был невысок, а потому они не придумали ничего лучше, кроме как перелезть через него. Он подсадил Коль и легко перепрыгнул сам. Упыри не отставали ни на шаг, но пробегая через жилой участок к другому краю забора, они получили неожиданную поддержку со стороны хозяина дома, который начал палить по врагу из своей винтовки.

Выстрелы слышались не только их этого двора, а повсюду. Казалось, весь Сторибрук вступил в бой, но люди сражались с гидрой: чем больше умирало упырей, тем больше их становилось. Роланд подумал, что ему бы сейчас очень пригодился меч, потому тремя патронами и складным ножом много не навоюешь. Он заслонил Коль от очередной группки упырей, но драться не пришлось: из переулка выскочил всадник и снёс им головы, потом развернулся и упал с лошади прямо перед ними. Грузный, широкоплечий мужчина легко поднялся с земли и свистнул лошадь, которая послушно откликнулась на зов.

– Олли? – обрадовался Роланд, присмотревшись к всаднику. – Олли!

– О! Роланд! – раскатисто рассмеялся Олли. – Вот уж не ждал! Ну и безумие!

– Олли, слушай, не хочу просить, но меча лишнего не найдётся? – скромно попросил Роланд и робко улыбнулся. – А то у меня всего три патрона и нож.

– Конечно! О чём речь, сынок! – Олли хлопнул его по плечу так, что чуть ли весь дух из него не вышиб. – Пристёгнут к седлу. Бери с лошадью.

– А ты?

– А я не любитель верхом кататься! – подмигнул Олли. – Ну же! Убирайся! Затишье недолгое.

Дважды повторять было не нужно.

– Полезай, – велел он Коль, а потом забрался сам.

Она оказалась позади и крепко обхватила его руками за пояс. Уезжая, Роланд ещё пару раз оглядывался на Олли, не желая оставлять доброго кузнеца в одиночестве, но потом смирился. Ведь если кто-то и доживёт до утра, то это точно будет Олли.

Чем ближе они подъезжали к ферме Ноланов, тем больше встречалось серых упырей. Роланду не раз пришлось биться, защищая лошадь. В итоге их окружило со всех сторон этим странным, рассыпающимся в чёрно-серый прах войском.

– Ты училась ездить верхом?! – прокричал Роланд куда-то назад.

– Немножко, – ответила Коль, – Ты же не собираешься оставить меня наедине с лошадью?!

– Нет! – успокоил Роланд. – Но я собираюсь сделать нечто безумное!

Он загнал кобылу на низенькую машинку, опасаясь, что копыта заскользят по гладкому металлическому корпусу, но когда она удержала равновесие, он заставил её прыгнуть. Лошадь пролетела над головами упырей, чудом не задев ни одного из них, да так гладко и быстро, что даже не верилось.

– Ты псих! – с восторгом оценила Коль, на что Роланд только рассмеялся, погнав кобылу дальше, на запад.

***

Генри снился сон. Точнее, это был не совсем сон, а скорее, воспоминание из той жизни, которую он так не хотел вспоминать.

Он был в больнице на второй день после рождения сына и пытался что-то выяснить. Вайолет допускали до ребёнка только чтобы накормить его и сразу забирали.

– Доктор Штульц! – пристал Генри к врачу. – Я хотел бы…

– Успокойтесь, мистер Миллс, – остановил его усталый доктор Штульц. – Вашему сыну ничто не угрожает, но нам хотелось бы его понаблюдать.

– Почему так получилось? – не понимал Генри. – Всё же было хорошо…

– Затем и наблюдение, мистер Миллс, – сказал доктор. – Мы это выясним. Главное, что вам и вашей жене не о чем беспокоиться. Всё позади.

– Мы не женаты, – смущённо сказал Генри и потупился, наткнувшись на равнодушное лицо мужчины. – Спасибо, доктор Штульц.

Доктор кивнул и пошёл по своим делам, а он навестил Вайолет.

– Генри, – слабым, но почти радостным голосом сказала она, хватаясь за его протянутые руки, – что тебе сказали?

– Что не о чем беспокоится. Что с ним всё будет хорошо, – ласково улыбнулся ей Генри и нежно поцеловал ее в сухие горячие губы. – Ты плохо выглядишь. Тебе надо отдохнуть.

Она выглядела неважно, измученная и бледная, с тёмными заплаканными глазами. Ему было так жалко её и так хотелось помочь, что сердце разрывалось в груди.

– Я не могу. Я так испугалась, – заплакала она. – Понимаешь, я уже его люблю.

– И я, – тихо сказал Генри. – И я его люблю. Но тебе надо поспать, хорошо? Я буду с тобой и разбужу тебя, если появятся новости. Договорились?

– Да, – улыбнулась Вайолет, а потом добавила: – Ему нужно имя.

– Может, позже…

– Нет. Позже с чем угодно, но не с именем, – настаивала Вайолет. – Имя нужно сейчас. То, что мы оба выбрали.

– Бэйлфайер.

– Это второе имя. Первое.

– Бенжамин, – произнёс Генри, – Бен.

Это короткое «Бен» застряло у него в голове. Он повторял его снова и снова и делал это вслух.

Разбудили его детские голоса, такие знакомые и такие далекие. Генри открыл глаза и увидел перед собой Еву и Гейл.

– Девочки? – недоумевающе спросил Генри. – Что случилось?

– Ты отключился! – весело сообщила Ева. – Шлепнулся в обморок!

– Маму до смерти перепугал, – мрачно добавила Гейл.

– А кто такой Бен? – полюбопытствовала Ева.

Генри не хотел говорить с ними о своём ребёнке, только думать, эгоистично лелея его образ в своей душе. Сейчас он просто цеплялся за этот образ, будто от этого зависела вся его жизнь. И зависела.

– Да так, – отмахнулся Генри. – Оби-Ван приснился. Бен Кеноби.

– Кто? – не поняла Гейл.

– Ну, «Звёздные войны», – пояснил Генри. – Видели?

– Да, – ответила Ева. – Но никакого Бена Кеноби не помню…

В новых фильмах, которые они видели, а Генри нарочно не смотрел, вероятно, не было сказано ни слова о старом добром Оби-Ване.

– Пропащее поколение, – проворчал он, поднимаясь на ноги.

Внизу послышался грохот, сопровождаемый взволнованными возгласами и неприличной бранью, и Генри побежал вниз. Ещё с верхних ступенек он рассмотрел Крюка, Голда и Белль, и с большим удовольствием отметил, что Эмма тоже здесь. Он даже не подозревал, насколько соскучился по матери. Да и сколько всего им нужно было сказать друг другу!

Все сновали туда-сюда, закрывая двери, хлопая тяжёлыми ставнями окон, которые установил Дэвид в целях безопасности. Генри до сих пор отказывался верить, что его больше нет, но унывать было некогда. Он поспешил к остальным и помог другому своему дедушке придвинуть комод к парадной двери, чувствуя, как кто-то очень сильный неистово ломился в дом.

– Кто там? – спросил Генри у Голда и немного подпрыгнул от резкого и громкого ответа.

– Чёрт знает кто! – Голд был очень зол. – Мне больше интересно, как это вышло?! Да, Эмма?!

Эмма его не слушала, смотрела на фигуру, распростертую на софе в каминном зале. У Генри дыхание спёрло от ужаса, когда он понял, что видит перед собой раненую Реджина без признаков. Он кинулся к ней и упал на колени рядом с софой, и Эмма осторожно присела рядышком и дрожащими руками прикоснулась к её сломанной руке.

– Неужели это я? – сокрушалась Эмма.

– Да, ты, – жёстко сказал Голд. – И не ты.

Он нервно зашагал по комнате, пока жена не остановила и не обняла его.

– Она поправится, – Мэри-Маргарет крепко и нежно обняла Генри за плечи. – Вот увидишь.

И Генри ей верил, но легче ему не стало. Им не нужно было возвращаться в Сторибрук. Ей не нужно было возвращаться.

В двери, между тем, стали ломиться ещё настойчивее.

– Где чёртов тригер?! – Голд снова терял терпение, и одёргивания Белль больш никак не помогали.

– У меня с собой, – испуганно ответила Эмма.

– Видимо, нет! – кипел Голд. – Иначе какого чёрта всё это происходит?!

– Не ори на неё! – сорвался Крюк. – Никогда не смей на неё орать! Скажи лучше: эта серая падаль теперь по всему городу шастает?!

– Скорее всего, да! – прорычал Голд.

– Боги… Лиам… – Крюк закрыл лицо рукой. – Дети…

– Не у тебя одного! – рыкнул Голд.

– Нам нужно к ним, – сказала Эмма.

– Сейчас это исключено, – вздохнула Белль, но, судя по её виду, сама готова была покинуть укрытие из тех же соображений.

– Я согласен с капитаном, – внезапно спокойно сказал Голд. – На открытом пространстве защищаться разумнее, чем дожидаться, когда огромная толпа этих тварей ворвётся в дом. К тому же нам нужно добраться до того, кто всё это устроил. В доме есть оружие?

– Целый арсенал, – ответила миссис Нолан. – На любой вкус.

– Чудненько, – кивнул Голд. – А где?

– Магии нет… – вдруг проснулась Эмма.

– Да что вы говорите! – вновь повысил голос Голд, но от дальнейших возмущений воздержался. – Так где оружие?

– Внизу, – сказала Мэри-Маргарет. – За мной.

Она пригласила их на кухню, открыла вход в погреб и первая спустилась вниз. Генри спустился следом, а за ним и Голд. Помимо хозяйственных принадлежностей погреб был полон оружия: ружья, дробовики, пистолеты, патроны, мечи, сабли, шпаги, копья, луки и арбалеты лежали повсюду в пыли и беспорядке.

– Бардак, – прокомментировал Голд.

– Уж извините! – огрызнулась Мэри-Маргарет.

– Тише вы! – шикнул на них Генри, уставший от вечных выяснений отношений.

Они подняли оружие наверх, передавая его Крюку и Эмме. Белль и Белль из 2015-го раскладывали его в каминном зале. Когда Генри выбрался назад, то наконец обнял Эмму и постарался её успокоить, попутно наблюдая за дёрганной Мэри-Маргарет и паникующим Киллианом. Белль-из-прошлого растерянно озиралась по сторонам, присев рядом с Реджиной, а Голд вложил пистолет в руку жены.

– К нему больше всего патронов, – тихо пояснил он.

– Спасибо, – также тихо поблагодарила она.

Не было слов, чтобы описать, насколько эта ситуация не нравилась Генри.

– Ладно, – кашлянул Голд, взял один неплохой меч и двинулся к выходу. – Готовы?

Эмма и Крюк кивнули, вооружившись саблями, и Генри, к весьма оскорбительному удивлению большинства, тоже взялся меч. Вместе с Голдом он отодвинул комод и слегка растерялся, услышав за дверью топот копыт, металлический звон и глухое шипение. Распахнув дверь, он увидел рыже-пегую кобылу с двумя всадниками, и ничуть не удивился, когда разглядел их лица.

– Все в стороны! – предупредил Генри. – Отошли!

Все послушно посторонились, и Роланд Гуд вместе с Колетт Голд влетел верхом на лошади в чужую прихожую. Крюк одним точным ударом в голову прикончил жуткое серое существо, увязавшееся за ними, и снова с силой захлопнул дверь.

– Папа, – Коль спрыгнула с лошади в объятия Голда и повисла у него на шее. – Там кошмар.

Сам Генри кинулся обнимать Роланда, потому что в этот миг больше всего нуждался в поддержке старого друга.

***

Очнувшись, Адам ощутил пустоту внутри, будто лишился половины своей сущности, а лишился он магии. Он никогда не был ею увлечён, но сейчас не по себе от такой утраты. Жить без магии в мире без магии – определённо его мечта, но жить без магии в мире, кишащем магами, – увольте!

Дар Адама проявился, когда ему было одиннадцать, и спровоцировало его не самое лучшее чувство. В тот день Адам сильно поссорился с сестрой, и она побежала на кухню, где родители тихо беседовали за чашкой чая, ну или в мамином случае – за стаканом воды. Коль искала правосудия и в любом случае нашла бы его для себя. Она была прирожденным оратором в отличии ит молчаливого скромного брата. И потому Адам разозлился, а когда нагнал сестру на кухне, неожиданно дал выход своей злости: мамин стакан лопнул, осколки разлетелись в разные стороны и замерли в воздухе, сверкая в солнечном свете, словно алмазы.

– Коль! – вскрикнула Белль.

– Это не я! – выпалила Коль.

– Это не она, – подтвердил ошарашенный Голд, глядя на Адама.

– Это… я, – сознался Адам.

Ему стало совестно и захотелось всё исправить, и он едва не ударился в панику, опасаясь собственного дара. К счастью, если эмоциональный всплеск Коль был похож на смерч, сметающий всё на своем пути, то Адама эмоции, наоборот, сдерживали, делали неспособным творить волшебство, но в тот первый раз он его совершил и восстановил стакан.

– Очень интересно, – задумчиво произнёс Голд.

– Извините, – испуганно бросил Адам и выбежал из кухни.

Отец нагнал его прежде, чем он успел подняться на второй этаж.

– Стой, стой, стой! – останавливал Голд. – Это было очень необычно.

– Я не хотел, – сказал Адам. – Я не специально.

– Сначала, – отметил папа. – А потом специально. Я могу тебя научить…

Адам не хотел учиться магии, но видел, что отец, движимый искренним любопытством, этого хотел. И раз сам Голд всегда удовлетворял любопытство Адама и считался с его интересами, то и Адам решил, что будет честно уступить ему и принял предложение. Он занимался упорно и достиг большого успеха, но редко пользовался своими навыками, не подозревая, что однажды станет об этом жалеть.

Адам выяснил, что помимо магии, не работали все средства связи. Телефонная линия была перегружена, сотовая связь и интернет были недоступны. Коль ушла, влекомая своей сумасшедшей спасательной миссией, а он, не умеющий сражаться, остался один с двумя маленькими братьями. К тому его внезапно осенила одна мысль: Лиам Джонс. До того, как они потеряли сознание, Адам переписывался с Лиамом, и тот сказал, что в городе творятся странные дела, и он бы отправился на разведку, если бы его не оставили сидеть с Эльзой. В отличии от Форта, дом Джонсов был совсем незащищен, и у Адама в голове созрел план собственной спасательной миссии.

– Я не верю, что говорю это, но мне надо отлучиться, – сказал Адам Альберту.

– Что?! – воскликнул Альберт. – Адам, ты не можешь оставить меня одного!

– Да, не могу, – согласился Адам. – Но Лиам ничего там совсем один, Альберт. Я найду его и приведу сюда. И Лиам умеет драться, поможет нам отбиться, если эти серые твари проберутся в дом.

– А если ты не доберёшься до него? – испуганно спросил брат.

– Я доберусь, – уверил Адам. – Это же я. В любом случае я постараюсь прислать тебе помощь.

Альберт, скрепя сердце, отпустил его. Адам прыгнул на один из своих трюковых велосипедов, и выехал на улицу.

Лиам жил не очень далеко, но путь к его дому все равно лежал через центр города, где количество серых человекоподобных тварей превышало все допустимые нормы. Суматоха усиливалась ещеи тем, что весь Сторибрук вступил с ними в бой. Люди носились по улицам, стреляли и размахивали разными железяками, а некоторые ехали верхом на лошадях. Был один человек со здоровенным молотом, который едва не снёс Адаму голову. Позже его чуть не сшиб обезумевший водитель автомобиля, раздавив тяжелыми колесами его велосипед. Ему пришлось пожертвовать им, чтобы сохранить себе жизнь, и избегая дальнейших неприятностей он решил добраться до Лиама по своим крышам.

Нырнув в переулок, Адам нарвался на парочку упырей и попытался спрятаться от них под пожарной лестницей, но те учуяли его. Вывернувший из их серых жгучих лап, парень вскарабкался вверх по лестнице в надежде оторваться от них, но они ловко последовали за ним, и были чуть ли не быстрее его самого. От страха Адам побил все рекорды скорости и перелетел с крыши на крышу в том месте, где считал такой прыжок небезопасным. Один из упырей упал вниз, поднялся и начал царапать стену, будто хотел забраться по ней, остальные застыли и задрали головы вверх, а потом начали прыгать.

– Да что вы такое? – прошептал Адам, сталкивая с края самого ловкого. – Как вас остановить?

У него не было времени изучать упырей, и воспользовавшись их замешательством, он со всех ног пустился бежать дальше. Через три крыши ему пришлось вернуться на улицу, где его едва не сшибла еще одна машина, в которой он с удивлением узнал фургончик цветочника. Дверь распахнулась, и водитель жестом велел ему сесть в машину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю