Текст книги "Настоящее в будущем (СИ)"
Автор книги: Blitz-22
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц)
– Эта исключительно долгая история, – сказала Реджина. – Скажем так: я сидела у него в кармане.
Чарльз рассмеялся, и она тоже. Они не разошлись в разные стороны, вместе пошли по ночному, Нью-Йорку, освещённому тысячами огней. Реджине было необъяснимо легко с ним разговаривать, и она поделилась с ним тем, чем не хотела бы, отвлеченно рассказала ему о гибели Робина, а Чарльз поведал ей о смерти своей жены.
– Не самая удачная тема для первого свидания, – сказал он.
– Для чего, простите? – усмехнулась Реджина. – А вы самоуверенны!
– Виновен!
– Что-то я устала, – сказала Реджина. – Пожалуй, мне стоит вернуться к себе в отель.
– Одно такси на двоих? – предложил Чарльз. – Я бы хотел проводить Вас.
– Не стоит.
– Я настаиваю.
Реджина сдалась, и вот они уже ехали в одном такси, в опасной близости друг к другу. Он осмелился на ещё одну нахальную выходку и поцеловал её. Она, наверное, выжила из ума, но ответила на поцелуй, и не просто ответила, затянула его, до боли прижимаясь губами к губам мужчины. Чарльз придвинулся, его руки легли на её талию и постепенно сползли ниже. Следующее решение было принято единодушно. Такси остановилось у его отеля, они миновали холл, целовались в лифте и несколько раз после, по пути к номеру.
– Тебе что-нибудь нужно? – спросил Чарльз, когда они оказались внутри, за закрытой дверь. – Я могу заказать.
– Нет, – тихо ответила Реджина, поражаясь скорости, с которой люди могут перейти на «ты», очень близкое «ты».
Одежда полетела на пол, мешалась под ногами. Чарли подхватил Реджину, когда она едва не упала, споткнувшись о его пиджак. Они что-то снесли, он ударился коленом о тумбочку, прежде чем добрались до кровати и упали на постель. Реджина села сверху, позволила ему проникнуть и застыла, сжав плечи Чарли, читая в его глазах то, что она и сама испытывала: восхищение, вожделение, страх одиночества и новых лишений. Реджина поняла, что это, сегодня начавшись, должно было сегодня же и завершиться, и может быть поэтому она отдалась своему любовнику со всей страстью, на которую была способна, и испытала истинное удовольствие, такое, какого она не испытывала даже с Робином. Они истязали друг друга, мучили, продлевали сладостную пытку, как могли, пока не выбились из сил. Реджина ненадолго выпала из реальности, отключилась, а когда очнулась, то перекинувшись с Чарли парой нежных слов, притворилась спящей, лежала неподвижно и ждала, пока он не заснет. Ждать пришлось долго, и она уже была готова сдаться, когда это случилось. Реджина осторожно встала с постели, оделась, собрала свои вещи и покинула номер. На один краткий миг она задумалась, стоило ли оставить ему записку, но решила, что лучше так, без всякой записки, без единого свидетельства о том, что эта ночь вообще была.
Реджина поехала в свой отель и проспала много часов кряду, без мыслей и сновидений. Проснувшись, она поняла, что ей нужно немедленно с кем-то поговорить, а в Нью-Йорке у неё никого не было, кроме… Через пару часов она уже стояла перед книжным кафе миссис Белль Голд.
– «Золотая пыль», – фыркнула Реджина. – Оригинально.
Внутри было очень уютно: светло, красиво, приятно пахло кофе, сладостями и новыми книгами. Повсюду сидели люди, пустовала лишь пара столов. Бизнес Белль явно процветал.
– Простите, – обратилась Реджина к одному из кассиров, – мне …
– Реджина? – удивлённо спросила Белль, показываясь из-за стеллажей. – Какими судьбами? Вот уж не ждала.
– Ээээ…да, – смущённо сказала Реджина. – Здравствуй, Белль.
– Хочешь чашечку кофе? – любезно предложила Белль. – Могу капнуть коньячку.
– У тебя есть лицензия на алкоголь?
– Нет, – улыбнулась Белль, а потом подмигнула, – у меня просто есть коньяк. Уверена, что ты меня не сдашь.
Реджина рассмеялась и последовала за Белль к одному из столиков. И вот они сидели друг напротив друга, пили кофе с обещанным коньяком и обсуждали цены на топливо, цены на недвижимость и погоду в Нью-Йорке.
– Ты ведь не о погоде пришла поговорить, – заметила Белль. – Так о чём?
– И о погоде тоже, – отвечала Реджина. – Мне просто надо с кем-то поговорить. А здесь, в Нью-Йорке, я знаю только тебя. Ну и Голда, разумеется.
– Эта потребность как-то связана с Чарльзом Брайантом?
– Ты его знаешь?..
– Мы не знакомы лично. Я знаю о нём, – с улыбкой говорила Белль. – Его семья довольна известна в Нью-Йорке, а его брат работал с Румпелем. Что между вами?
– Можно сказать ничего, – Реджина смущённо повела бровями. – Всё, что мы хотели друг от друга, мы уже получили.
– Ясно, – медленно кивнула Белль. – Подробности излишни. И как ты?..
– В порядке, – отмахнулась Реджина, сделала глоток из своей чашки и весело спросила: – Какова жизнь вдали от Сторибрука?
– Прекрасно. Нормальная. И это здорово!
– Как Голд? Не страдает?
– Нет, вроде бы, – усмехнулась Белль. – Адаптировался. Нашёл способ и тут творить гадости. В остальном всё как всегда. Дом, дети, работа… В этом мире неограниченное количество возможностей.
– Да, – согласилась Реджина. – Забавно. Вы здесь, с двумя детьми и счастливы.
– Вообще-то уже с тремя.
– Ух ты! – улыбнулась Реджина. – Неожиданно. Давно? Мальчик? Девочка?
– Мальчик, – улыбнулась Белль. – Ему почти два.
– Не хотите вернуться? – любезно поинтересовалась Реджина, заранее зная ответ.
– Нет. Ни за что. Никогда, – уверенно сказала Белль. – Для того, чтобы вернуть меня в Сторибрук, мне нужно стереть память, связать и сломать ноги, чтобы наверняка не убежала.
Реджина допила свой кофе.
– Белль, – к их столику подошла одна из сотрудниц, с любопытством посмотрела на Реджину и протянула Белль телефон. – Тебя. Мистер Голд.
– Спасибо, Хелен. Лёгок на помине, – ухмыльнулась Белль и ответила на звонок. – Да. Да. Хорошо. Жду.
– Коротко, – отметила Реджина.
– Да, – кивнула Белль. – Он будет минут через пятнадцать. Будешь ждать?
– Нет, – отказалась Реджина, не желая с ним встречаться. – А здесь есть черный ход? И сколько с меня за кофе?
– Кофе за счёт заведения. Иди за мной, – Белль выпустила её через заднюю дверь в подсобке. – Пока, Реджина. Удачи. Может быть, ещё встретимся.
– Пока, Белль, – улыбнулась на прощание Реджина. – И спасибо за всё. Правда.
– Было бы за что, – фыркнула Белль, исчезая за дверью.
А Реджина вышла на оживленную улицу и снова увидела Голда. Он шёл ко входу в кафе вместе со своей маленькой дочкой и выглядел вполне счастливым. Возможно ей тоже было бы лучше тут, а не в Сторибруке? Тогда она не дала волю этой мысли.
Реджина не видела Чарльза Брайанта примерно год. Летом 2023-го она арендовала на месяц дом в Хемптонсе для себя, Генри и Вайолет. Невзирая на компанию, Реджина часто отдыхала одна, читала, плавала в бассейне, гуляла по пляжу. Во время одной из таких прогулок её и нагнал Чарльз Брайант.
– Реджина Миллс, – не без удовольствия произнёс он. – Вот так встреча!
– Здравствуйте, мистер Брайант, – с улыбкой повернулась к нему Реджина. – От вас не спрячешься.
– А вы хотите от меня спрятаться?
– Быть может.
– Вы не против моей компании этим прекрасным утром? – он одарил её своей самой обаятельной улыбкой. – Или…снова убежите?
– Вас это уязвило? – шутливо спросила Реджина.
– Нет, – ответил ей в тон Чарльз Брайант, – что вы… Это просто разбило мне сердце. Почему вы ушли? Я был так плох?
– Нет, напротив, – смутилась Реджина. – Я не хотела усложнять.
– Хм! – нахмурился Чарльз. – Полагаю, в этом есть логика. Но всё равно обидно.
– Извините, что задела ваше самолюбие.
– Кем вы меня считаете? – притворно возмутился Чарльз. – Я был расстроен совсем не из-за этого. Я надеялся, что мы с вами могли бы общаться и дальше. Не хотите таких близких отношений – ладно. Но может, вас бы устроила дружба? Вы мне действительно интересны. И я надеялся, что и вам приятно проводить со мной время.
– Мне приятно, – кивнула Реджина. – Я не хотела вас обижать. Вы часто тут бываете?
– В Хэмптонсе? – отозвался Чарльз. – Да. Я с самого детства провожу тут каждое лето. Теперь уже со своими детьми.
– Я здесь тоже со своими детьми, – улыбнулась Реджина. – С сыном и его девушкой.
– Генри, да?
– Да. Уильям и Дженифер?
– Да, – подтвердил Чарльз, – вы меня внимательно слушали. А не хотите экскурсию? Я практически местный. Могу вам показать все прелести этого края.
Реджина остановилась, взвесила все «за» и «против» и пришла к выводу, что это не такая уж плохая идея.
– Хочу экскурсию, – решила она. – Ведите.
И Чарльз Брайант показал ей Хэмптонс. Потом они подружились и познакомили свои семьи. Генри, как, впрочем, и всегда, очень тепло принял Чарли, чем немного удивил последнего. Менее дружелюбны были юные Брайанты к Реджине, но когда они поняли, что новая подруга их обожаемого родителя не какая-нибудь охотница за капиталом, а напротив, вполне самодостаточная, состоятельная и интересная женщина, то не просто оттаяли, а даже как-то открылись и позволили ей подружиться с ними. В результате Реджина продлила аренду ещё на пару месяцев, и вскоре у них с Чарльзом начался роман, который длился вот уже почти семь лет.
Сейчас их совместное будущее висело на волоске, потому что Чарли захотел чего-то большего.
– Реджина, любимая, мне кажется, что я хочу большего, – сказал он ей за ужином.
Они вот уже вторую неделю безвылазно жили в его доме в Провиденсе.
– Что ты имеешь в виду? – осторожно спросила Реджина, надеясь на предложение совместного проживания, а не руки и сердца, потому что планы на совместную жизнь можно строить бесконечно, думать и оттягивать сколько душе угодно, а кольцо требует однозначного прямого ответа.
Но это было кольцо. Он не рассыпался в комплиментах, не делал красивых жестов, просто положил открытую коробочку с кольцом перед ней, молча ожидая ответа.
– Я могу подумать? – спросила Реджина, закрывая коробочку.
– Конечно, – улыбнулся Чарли. – Сколько нужно.
Это было довольно благородно с его стороны, но она понимала, что мужчины не могут ждать слишком долго, даже такие самоуверенные, как Чарли. По крайней мере, ей не нужно было отвечатьсразу, а потому они смогли спокойно закончить ужин.
Ночью они занимались любовью, а под утро, пока Чарли ещё спал, Реджина сбежала, но на этот раз оставила записку. Кольцо она взяла с собой, потому что склонялась к положительному решению, но ей требовалось немного время для себя. Она купила машину и решила вернуться домой, в Сторибрук, заскочив по пути к Генри. Её удивлению не было предела, когда Генри сам позвонил ей и попросил забрать его. Он тоже хотел попасть в Сторибрук, но не стал возражать, когда она передумала. Нечто странное творилось с ними обоими.
– Переночуем здесь, – сказала она сыну, когда они добрались до Амхерста, небольшого города в долине реки Коннектикут.
– А завтра куда? – спросил Генри.
– Я не знаю, – сокрушённо покачала головой Реджина. – Мне просто нужно немного времени, Генри. Совсем немного.
Время было её главным врагом.
***
Удивительная вещь – время. Для кого-то оно ничего не значит, кто-то его бережёт, как нечто ценное, а кто-то прожигает впустую, стараясь расстаться с остатками этого яда как можно скорее и исчезнуть. Синдальт всегда считал само существование времени проклятьем, но теперь время спасло его. Сгорев, он восстал из пепла на тёмных улицах Сторибрука.
– Я жив, – рассеяно произнёс он, осматривая свои руки и ноги, – но ненадолго. Ничего. Всё поправимо. Мне просто нужен план. А помощники…
– Кто здесь? – окликнул строгий мужской голос. – Покажись!
Мужчина включил фонарь, а Синдальт умело увернулся от разоблачающего холодного белого света и рассмотрел его. Шериф Нолан! Ему мог пригодиться шериф…
– Выходи! – приказал Дэвид Нолан.
– Хорошо, – прошипел Синдальт и вышел с поднятыми руками, сделал несколько шагов, пока Дэвид жестом и словом не остановил его.
– Ты? – с неприязнью спросил Дэвид. – Мы тебя долго искали.
– Месяца полтора, – лениво проговорил Синдальт.
– На колени, – велел Дэвид, доставая пистолет. – Руки за голову.
Синдальт подчинился, но когда Дэвид подошёл, чтобы застегнуть наручники на его запястье, отпружинил вверх и выдернул шерифу сердце.
– На колени и руки за голову, – приказал Синдальт, глядя, как безвольная жертва подчиняется.
– Никогда не любил эту ерунду, – продолжал он, подкидывая маленькое сердечко на ладони. – Куда лучше магия крови. Но сейчас всё сгодится. Пойдём! Ты проведёшь меня к туннелям.
Дэвид подчинился. Когда они пришли на место, Синдальт связал пленника, а его глупое маленькое сердце играючи сжал парочку раз и вернул на место. Всё-таки марионетка-шериф не совсем отвечал его требованиям, и он решил, что снова воспользуется помощью детишек. Тех же, что и раньше. А потом нужно обязательно заглянуть к Аве и пополнить арсенал, и город. В этот раз всё сложится так, как ему хочется.
***
Мэри-Маргарет Нолан проснулась посреди ночи от острой боли в сердце. Она судорожно вдохнула и ощупала холодное белое пространство слева от себя.
– Дэвид, – слабо позвала она. – Дэвид!
Часы показывали четыре ночи. Дэвид должен был вернуться три часа назад. Быть может, он просто решил пока не ложиться и ничего страшного не случилось, но боль, которую испытала миссис Нолан, говорила об обратном.
Мэри-Маргарет сунула ноги в тапочки, вышла из спальни и тихими шажками прокралась мимо комнат детей к лестнице. Спускаясь, она расслышала чьё-то копошение внизу и облегчённо вздохнула. Конечно же, Дэвид дома! Но, к сожалению, это был не Дэвид.
– Нил? – удивлённо возмутилась Мэри-Маргарет. – Четыре ночи! Почему ты здесь?!
– О, отстань! – протянул Нил, и она по голосу поняла, что он пьян.
– Опять пил?! Опять?! – взорвалась Мэри-Маргарет. – Наверное, и Лео с собой потащил! Сколько раз мы об этом говорили?!
– Сколько раз, сколько раз… – устало повторил Нил. – А не всё ли равно? Я спать.
– Нил!
– Отстань! – Нил начал медленно подниматься по лестнице, ни на что не обращая внимания.
Мэри-Маргарет застыла, успокаиваясь, а потом решительно бросилась следом за ним. Нил сбросил кроссовки перед входом в комнату, не закрыл за собой дверь, рухнул на постель и сразу захрапел. Его брат, Лео, как ни в чем не бывало, спал на соседней кровати.
– Ладно брата с собой не брал, – проворчала Мэри-Маргарет, подбирая обувь. – Что же пошло не так?
Мэри-Маргарет ощущала свою вину перед Нилом. Она слишком много взваливала на него: учёба, ферма, младшие дети. Неудивительно, что мальчик срывался, вёл себя подобным образом и ничего не рассказывал ей и отцу. Ему требовалось больше внимания, которое она не могла ему дать. Особенно сейчас, когда се её мысли крутились только вокруг Дэвида. Мэри-Маргарет снова спустилась вниз и прождала до семи часов утра, позвонила несколько раз самому Дэвиду, а потом, признав, что случилось нечто страшное, позвонила Эмме.
***
Коль проснулась где-то в районе восьми. Как же приятно было снова оказаться дома! Только сейчас она полностью осознала, насколько соскучилась по всему: по маме, по Адаму, по Альберту с Крисом, и, конечно, по отцу. Не сосчитать, сколько раз она мечтала, чтобы всё стало таким, как прежде. И теперь её мечты воплотились в жизнь, но не принесли того счастья, на которое она смела рассчитывать.
Коль вскочила с постели, зарылась пальцами в пушистый ковёр, внимательно осмотрела свою комнату, пытаясь не упустить ни одной детали: пол светлого дерева, светлые нежно-оранжевые стены, двуспальная кровать, шкаф, полки, на которые неаккуратными стопками давили учебники, тяжёлая заброшенная фотокамера и несколько глупых фотографий в рамках, шкатулка с мелочью, письменный стол, лэптоп, парочка телефонов, планшет, плеер, гитара, коробка с педальками и проводами, старый ламповый комбик, комод, на котором были свалены в кучу стёртые и целые медиаторы… Одна из стен была разрисована узором, напоминающим россыпь цветных стёклышек в калейдоскопе. С самого детства она просто бредила калейдоскопами и как-то решила запечатлеть нечто подобное здесь и попросила пару ребят, умеющих рисовать, помочь ей.
– Надо бы закрасить, – сказала Коль, глядя на рисунок, и слегка увлеклась его спиралеобразными изгибами. – А пусть будет…
Она подошла к столу, обратила внимание на аттестат, потом на письма из университетов, которые папа, по всей видимости, занёс ей, пока она спала. Приятно. Потом она заметила, что занёс он не только это. На столе лежала её подвеска, её серебряная звёздочка, её талисман с запиской, написанной каллиграфическим почерком Голда:
«То, что было потеряно и найдено, заслуживает быть найденным вновь».
Коль поцеловала записку, а потом вместе с подвеской положила ее в первый ящик стола. В миг, когда она сжала свой талисман особенно крепко, на неё нахлынули воспоминания. Она что, действительно так обозвала маму три дня назад? Повторять было стыдно. Приключение с Робин в туннелях теперь официально не существовало, а вот сама Робин ждала её в половине девятого где-то на ферме Ноланов: браслет дальше подскажет. Однако она не помнила их радушного примирения: видимо, Робин накурилась настолько, что не помнила ссоры, когда оставляла ей сообщение. Коль не терпелось увидеться, она быстро похватала из шкафа вельветовые оранжевые штаны, белую майку, чистое бельё, пару разных носков, наспех надела всё это и выбежала из комнаты, направляясь к гаражу.
Внизу она остановилась, услышала голоса.
– Ну вот! – досадовал Альберт. – Ты весь перемазался! Не вертись!
– Хорошо, – пискнул Крис, позволяя брату себя отряхивать.
– Вновь записался в няньки, Ал? – дружелюбно поддела Коль и рассмеялась, поприветствовав Криса.
– Альберт, – заносчиво хмыкнул Альберт. – Куда ты?
– Дела, дела, – загадочно повела бровями Коль. – Не скучайте.
– И не думали, – проворчал Ал.
Коль весело побежала дальше, позвякивая в кармане ключами от машины. И вот она уже нажала на брелок, собираясь сесть за руль, как вдруг ее остановил другой голос.
– Не советую, – строго произнес Адам. – У тебя по-прежнему нет прав.
– Я в курсе, – улыбнулась Коль, – но немного спешу.
– Куда?
– На ферму Ноланов.
– Возьми тогда скейт или байк.
– Скейт, – выбрала Коль и вытащила свой скейт из маленького багажника фольксвагена.
– Коль, слушай… – понурившись начал Адам. – Я запаниковал вчера и немного перегнул палку. Я не хотел тебя задеть. Если обидел, то…
– Всё нормально, Адам, – улыбнулась Коль. – Ты прав в целом. Это касается всех нас. И всем нам просто стоит держаться друг за друга.
– Да, – согласился Адам. – Мне жаль, что тебе пришлось пройти через всё это. Одной. Я чувствую себя немного бесполезным.
Колетт вздохнула, подошла к нему и обняла.
– Ты не бесполезен, братишка, – она легонько похлопала его по спине. – Ты тут ни причём. Всё будет по-другому. Лучше.
– Лучше, – эхом отозвался Адам. – Знаешь, возьми мой. На твоём только убиваться. Я тебе потом другой соберу.
Он выкатил ей свой скейт, лично собранный и отшлифованный.
– Он тебе самому не нужен?
– Не сегодня, – улыбнулся Адам. – Ты там поосторожнее, Заноза.
– Обещаю, – кивнула Коль и попыталась снова его обнять.
– Пожалуй, мой лимит исчерпан, – отступил Адам. – Не превращай меня в слезливую девчонку. Доберёшься за пятнадцать минут.
– Пятнадцать минут?
– Пятнадцать минут.
И она действительно добралась за пятнадцать минут, и за эти пятнадцать минут несколько раз прокляла Адама с его щедростью. Всё, что он делал под себя, не годилось для обычного человека. Так было и с этим скейтом, который за минуту разгонялся до 50 км/ч. Пролетая вниз по улице в сторону фермы Ноланов, она думала только о том, как будет останавливаться. К счастью, обошлось без приключений, кроме, пожалуй, парочки раз, когда водители обозвали её психопаткой. На подходе к ферме Ноланов браслет дружбы засветился, и Коль последовала за его усиливающимся мерцанием в старый гнилой сарай. Она брезгливо толкнула дверь и заглянула внутрь.
Робин сидела на ящике посреди нескольких рядов удобренных грядок и курила травку. Коль толкнула скейт, и Робин небрежно остановила его ногой.
– Ты опоздала, – с притворной строгостью сказала подруга. – Что ты скажешь в своё оправдание?
– Что волшебники не опаздывают, – Коль скрестила рука на груди. – Особенно к другим, сильно обкуренным волшебникам!
– Ай-ай! Боюсь! Полиция нравов Сторибрука!
– Здравствуй, Робин, – смягчилась Коль.
– Здравствуй, лапочка моя, – в свою очередь смягчилась Робин. – Иди пожалею.
Они обнялись.
– Что это? – спросила Коль, оглядевшись вокруг. – Только не говори, что поле конопли.
Ну почему сараи на фермах такие большие?
– Оно самое, – Робин затянулась и захихикала.
– А свет?
– Ложная крыша.
– А Ноланы?
– Не найдут, даже если их носом ткнуть.
– А Нил?
– А Нил в доле, – Робин выдохнула дым. – Половина его. Он же позаботится и об Эмме. Эмма тут, кстати.
– Ну класс, – Коль рухнула на соседний ящик. – Теперь меня ещё и на траве поймают. Спасибо.
– Никто тебя не поймает. Забей, – отмахнулась Робин. – Им не до этого. Шериф Нолан пропал.
У Коль всё сжалось внутри. Она пока не знала, как стоит расценивать эту новость и имело ли это отношение к Синдальту.
– У меня для тебя ещё пара новостей, – улыбнулась Робин. – Хочешь косячок?
– Нет, – поморщилась Коль.
– Ну ладно, – фыркнула Робин. – Я усовершенствовала песок. Он теперь может принимать различные формы. Поиграемся, когда докурю.
– Потому что главный недостаток остался?
– Да.
– А вторая новость?
– Генри сделал твоего папашку прадедом, – рассмеялась Робин. – Обзавёлся сынишкой.
– Что? – обалдела Коль. – Почему я этого не помню?
– Потому что он никому не сказал, а теперь сам не помнит.
– А откуда известно? Где он сам?
– Генри едет в Сторибрук, – сказала Робин, докуривая. – Вчера позвонил Роланду и плакался. Он даже не спросил, как зовут его сына. Я бы спросила, чтобы хотя бы память вернуть. Неплохой такой стимул…
– А где Роланд? – поинтересовалась Коль, немного устыдившаяся, что до этой минуты не вспоминала о нём.
– Пока живет в доме Реджины, – Робин начала подниматься. – Пошли отсюда. Мало ли.
Коль охотно согласилась. Робин наступила на скейт и упала бы, если бы Коль не успела ее поймать.
***
Расставшись с Коль, Адам поднялся в свою комнату и сел перед компьютером. Он взял в руки блокнот и карандаш, начал придумывать себе задачи и писал к ним формулы, выставляя разные параметры, мысленно размещая объекты в системе координат. Это его успокаивало, когда хотелось забыть нечто неприятное. Адам очень любил свою семью, а потому мечтал об отъезде. Он мечтал о том, что однажды они уедут и заживут иной счастливой жизнью, той, что была в Нью-Йорке. Воспоминания о той прошлой жизни подкармливали его мечту и мешали ему строить отношения с обитателями магического городка. Магию он особенно недолюбливал, хотя сам был магом и нередко пользовался своим даром. Магия была чересчур нестабильна, чересчур непонятна, и не было никакой формулы, способной до мелочей рассчитать все последствия того или иного заклинания.
– Видеозвонок от Келли Винтер, – четко сказала Siri, старой шестнадцатой версии.
Келли Винтер… Она, по сути, была единственным другом Адама и жила в Нью-Йорке. Маленькая кудрявая блондинка с большими серо-голубыми глазищами и с постоянно надвинутой на затылок кепкой. Она немного напоминала лисичку-феника, особенно когда жестоко подшучивала, сузив глаза и обнажив белые острые белые зубки. Келли было четырнадцать, как и ему, и она увлекалась тем же, чем и он, но была во много раз круче. Например, она, как бог, каталась на скейте. Адам был неплох, но она была просто великолепна, будто приклеивалась к доске. И не так давно она подтвердила своё мастерство, перелетев с одного небоскреба на другой.
– Привет, Адам, – раздался нежный тоненький голосок совершенно не нежной девушки. – Чего загрустил?
– Так, – переборол себя Адам. – Ничего. Семейные обстоятельства.
– Ох, уж эти семейные обстоятельства, – вздохнула Келли. – Меня увозят до десятого июля в Йеллоустоун. Будем жить, как дикари. Так что я тут прощаюсь, типа.
– О, мне жаль, – Адам действительно расстроился. – Это ужасно. Твоё наказание долго ещё будет длиться?
– Да, – кивнула она, – а потом его продлят, когда узнают, что я завалила английский и математику.
– Ты рассчитала такой прыжок и завалила математику?! – воскликнул Адам. – Как так?!
– Ну… – протянула Келли. – Оказывается, знаний недостаточно. Оказывается, мне нужно было посещать занятия.
Адам рассмеялся в кулак и покачал головой.
– Мне понравилось твоё видео в лесу, – сменила тему Келли. – Что ты использовал?
– Большой железный диск с немного неровными краями, – закивал Адам.
– Крышка канализационного люка?
– Да.
– Мне нужны твои расчёты, – улыбнулась Келли. – Пришли, пока меня не увезли.
– А ты мне пришли свои, – улыбнулся Адам. – Приемлю только обмен.
– По рукам, – согласилась Келли. – Двадцать четвертого июля будет соревнование скейтеров. Не хотел бы принять участие?
– Где?
– На местных площадках. Я сбегу ради такого, – уверенно заявила Келли. – Хотелось бы, чтобы и
ты смог приехать.
– Я постараюсь, – кивнул Адам. – Звучит неплохо.
Адам очень хотел поехать, и не только ради Нью-Йорка. Дело было и в Келли, потому что, признаться честно, он немного на неё запал. Они ещё поговорили минут десять, а потом Келли отключилась и ушла прятать компьютер, которым ей было запрещено пользоваться, как и всем прочим. Адам застыл на пару минут с глупой улыбкой на лице, а затем стал подсчитывать расходы на эту поездку: еда, жильё, билеты, взнос участника. Выходило около тысячи долларов, если сильно ужаться. У него не было и тысячи, даже с учётом подработки в библиотеке и магазине отца: он всё тратил на тюнинг снаряжения и новое оборудование. Но просто, чтобы знать наверняка, Адам смотрел цены на билеты до Нью-Йорка, и так увлёкся, что не заметил Альберта, тихо вошедшего в его комнату.
– А зачем тебе в Нью-Йорк? – спросил Альберт, как-то обеспокоенно взглянув на брата. – Что там?
– Соревнование, – поёжился Адам, немного испуганный внезапным вмешательством. – А ещё увидеться с другом. Но не беспокойся: я не еду.
– А почему?
– У меня нет тысячи долларов. Да и кто меня отпустит?
– Ну, тысячу долларов могу дать.
– Откуда у тебя тысяча долларов? – Адам удивленно взглянул на младшего брата.
– Накопилось, – пожал плечами Альберт. – Я же не ничего трачу. Ты подумай.
– Так, – настороженно протянул Адам. – А что я буду должен тебе за это?
– Потом скажу, – смущённо улыбнулся Альберт. – Пока я и сам не готов это сформулировать.
– Нет, – отказался Адам. – Я просто не поеду.
– Как знаешь, – сказал Альберт и пошёл к выходу, повернулся в дверях и задал последний вопрос, – а твой друг… Красивая?
Адам рассмеялся, кинул в него карандашом, и, конечно же, промахнулся.
***
Каждый четверг в двенадцать дня в конференц-зале мэрии проходили собрания городского совета. В него входили мэр и председатель совета Реджина Миллс, шериф Эмма Джонс, шериф Дэвид Нолан, глава строительного комитета и главный застройщик города Шон Герман, заведующий пищевым банком Флин Хартвуд, заместитель мэра Зелена Миллс, Мэри-Маргарет Нолан, Филипп Розенблум и Белль Голд.
У Белль были самые мрачные ожидания касательно ближайшего собрания, да и будущего в целом. То, что произошло с Коль, то, что произошло со всеми ними, было невыразимо страшно. Представить, что её дочь ненамеренно убила своего отца и её любимого… Пусть реальность изменилась, но боль её девочки была реальна, ненужный невыносимый опыт получен, и она не знала, что ей делать с этим, но как мать, всецело разделяла эту боль. Ещё был один немного раздражающий фактор: Белль из прошлого. Ей сложно было смириться с присутствием такого гостя. Честно говоря, ей сложно было запомнить, что этот гость вообще есть, так как мысли её были заняты другими делами и проблемами, но путешественница, однако, была здесь, на полном её попечении. Собираясь тем утром на собрание, она взяла её с собой, замаскировала, как могла, немного раздосадованная отсутствием тонировки в своем автомобиле.
– Ни с кем не разговаривай, – увещевала Белль саму себя из прошлого. – И далеко от меня не уходи.
– Мы в библиотеку? – с надеждой спросила та Белль.
– Нет, – ответила ей Белль, – мы в мэрию, но сначала нужно кое-кого подобрать.
Подобрать нужно было Зелену Миллс и ехать за ней пришлось в достаточно отдалённые кварталы. Белль смутно могла представить, кто вообще мог там жить. Зелена в чудесном платье изумрудного цвета и чёрном блейзере, небрежно накинутом на плечи, уже ожидала её. Белль плавно затормозила и открыла заднюю дверь.
– Здравствуй, дорогая, – приветствовала Зелена, забираясь в машину, и потом заметила Белль из прошлого. – О! Слухи не лгут! Вас действительно две! Как различать будем? Молодой книжный червь и старый книжный червь?
У Белль, конечно, уже были подозрения касательно происхождения слухов.
– Хэй, – возмутилась Белль из настоящего, – кто тут еще старый?! И вообще! Почему я забираю тебя? Да ещё и отсюда…
– Удачное свидание.
– О, боги! – с притворным ужасом воскликнула Белль, чуть сильнее нажимая на газ. – Кто твоя новая жертва?
– Грег, – самодовольно ответила Зелена. – Пожарный. Знаешь, надо нам с тобой накатить как-нибудь…
– О, я пас, – кокетливо отказалась Белль. – Не хочу молча пить и слушать, как чудо-Грег у тебя что-то тушит.
Зелена покатилась со смеху, но быстро успокоилась.
– Расскажешь обо всём на собрании? – очень серьёзно спросила она.
– Ещё не знаю, – честно призналась Белль. – Шериф Нолан пропал. Думаю, говорить будут в основном о нём.
Они подъехали к мэрии за десять минут до начала. Белль поинтересовалась у Белль из прошлого, хочет ли та остаться в машине или пойти с ними, и она ответила, что подождёт в машине. Ответ Белль удовлетворил, и они с Зеленой отправились на собрание. Их опередили только Герман и Хартвуд.
– Шон, – холодно кивнула Белль. – Флин.
– Белль, – не менее холодно отозвался Шон.
И Флин Хартвуд не отличился дружелюбием.
– Белль! – весело окликнул её Филипп Розенблум. – Здравствуй.
– Здравствуй, Филипп, – Белль дружески обняла его. – Рада встрече! Есть вопросы на сегодня?
– Ты думаешь, что в свете последних событий дело дойдёт до чьих-то вопросов?
– Все уже в курсе?
– Мэри-Маргарет всех на уши подняла, – сказал Филипп. – Я даже боюсь предположить, чем всё обернется. Что-то надвигается.
Зелена задумчиво и озабочено пригладила волосы.
– Это точно, – согласилась Белль с Филиппом, – что-то надвигается.
Наконец, подоспели Эмма Джонс и Мэри-Маргарет, бледная и заплаканная. Белль искренне сочувствовала, но личному не было места в этих стенах.
– Итак, все собрались, – со вздохом сказала Эмма. – Прекрасно. Как вы все уже знаете, этой ночью пропал шериф Дэвид Нолан. В связи с этим я хочу выдвинуть на рассмотрение следующий вопрос: я предлагаю закрыть город до выяснения всех обстоятельств.