355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Яцкевич » Родной ребенок. Такие разные братья » Текст книги (страница 8)
Родной ребенок. Такие разные братья
  • Текст добавлен: 7 ноября 2017, 20:00

Текст книги "Родной ребенок. Такие разные братья"


Автор книги: Владимир Яцкевич


Соавторы: Владимир Андреев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 40 страниц)

Викас зажег сандаловую ароматную палочку. На пышном кашмирском ковре с мягкими подушками – посеребренная хукка.

– Это все осталось мне от отца, – кивнул Викас в сторону восточных вещей. – Возьми себе несколько штук бетеля.

Слуга взял две скрутки и, поклонившись, хотел удалиться, но остановился: в столовую вошла Ешода и сообщила, что обед скоро будет готов.

– У тебя здесь, как у наваба, – сказала она, лукаво глядя на мужа.

– Да, как у наваба, это уж точно! Вот, – указал он на слугу, – ответственный за приготовление бетеля. Для полноты нужен еще и ответственный за хукку, за расстилание ковров, за… Викас захохотал, – и старший евнух в гареме.

Ешода, смущенная, но с улыбкой, вышла на кухню. За ней направился слуга, вновь поклонившись хозяину и поблагодарив его за доброту и внимание к нему.

Викас вошел в кухню. Раскрасневшаяся Ешода была увлечена приготовлением плова. В глиняном горшке варилось мясо барана с луком, имбирем, корицей и душистым перцем. В кастрюле варился цыпленок. В медной кастрюле, в растопленном масле жарился лук. В нее Ешода положила цыпленка, когда он сварился.

– Какой божественный запах, мой великий мастер поварского искусства! – воскликнул Викас, вдыхая ароматы, исходящие от приготовляемой пищи.

– Ты уже видел, как я готовлю. Можешь теперь приготовить и сам.

– С удовольствием, – сказал Викас, подходя поближе к плите.

– Ну уж нет, я тебе не доверяю. В следующий раз приготовишь все сам, от начала до конца. Кстати, мужчины стряпают лучше женщин.

– Мясо и огонь – дело мужчины, – пошутил в ответ супруг. – Рис у тебя уже, по-моему, готов.

– А сколько зубков чеснока положить? – спросила Ешода.

– Как всегда – двенадцать.

Спустя полчаса обед был готов. Пока Ешода накрывала на стол, Викас «опрокинул» рюмку виски и в прекрасном настроении стал ожидать, когда будет подан изысканный обед.

Граница Гималаев в Индии обозначена на севере ущельем реки Инд, а на юге – ущельем Брахмапутры. В Кашмире Гималаи к юго-востоку образуют форму кривой сабли.

«Тойота», развернувшись у скалистой горы, въехала в Сринагар. Сердце Ананда учащенно забилось и заныло в сладкой истоме.

«Надо будет позвонить дяде, обязательно, сегодня же, как только устроимся в гостиницу», – подумал он.

Могучие гималайские кедры величественно возвышались по обеим сторонам дороги вперемежку с платанами, создавая удивительную прохладу, возвышая душу и очищая мысли от дурных помыслов.

Гималайский кедр – деодар, искаженные индийские слова «дева дару» – божье дерево.

Склоны гор были покрыты вечнозелеными дубами и македонскими голубыми соснами, тополем, осиной, кленом, ясенем, каштаном, березой, жимолостью, шиповником, боярышником, барбарисом и облепихой. В подлесках – олеандры. Во влажных местах – бамбук.

– Лесное царство! – восхищенно сказал Ананд. Деваки молчала, завороженная великолепием и разнообразием лесного мира.

– Велики твои дела, Господи! – наконец промолвила она и посмотрела на мужа.

Они остановились в гостинице «Королева Кашмира», представляющей собой большую нарядную барку на озере Дал. Таких гостиниц на причале было множество. К гостинице была причалена шикхара – лодка с плотным пологом над головой. Сидения и пол лодки покрыты ковром.

Ананд и Деваки вошли в уютный номер.

В гостинице оказалась хорошая кухня.

– Здесь такое изобилие и разнообразие фруктов! – удивилась Деваки.

– Кашмир – основной поставщик фруктов, здесь море садов, – объяснил Ананд.

– Да! В этом благословенном краю только бы жить да жить и умирать не надо! – изрекла она. – Я впервые в Кашмире и много слышала о нем. Но то, что здесь так красиво, так великолепно, словно в раю, я и представить себе не могла…

– Ты еще не видела всю долину, сады, водопады, – сказал Ананд. – Все озера соединены каналами, и можно плыть и плыть целыми днями, любуясь красотой Кашмира.

– Ананд, надеюсь, мы останемся здесь до конца нашего месяца?

– Да, милая. Но мы сможем и отлучаться, путешествовать. Здесь недалеко есть прекрасный курорт Найни-Тал. Словом, будет видно. Но в принципе лучшего места для отдыха нам не найти. Здесь много всяких развлечений и воздух необычайно целебен.

– Ты замечательно выглядишь, Ананд. Плечи у тебя, кажется стали еще шире. А волосы такие шелковистые и густые!

– О тебе я помолчу, ладно? – улыбаясь, сказал в ответ супруг. И добавил, как бы между прочим: – Если Бог даст, дядя дождется крепкого потомства.

Деваки прижалась к нему и взор ее затуманился.

– А я заказал телефонный разговор с Найроби.

– Мы услышим голос дяди Джавара! Какое счастье! – обрадовалась она.

Зазвонил телефон. Ананд снял трубку и услышал женский голос, который сообщил на английском языке, что Найроби дадут через два часа.

– Спасибо, – ответил Ананд на кашмири, – да, запишите еще номер офиса!

Телефонистка записала номер и, видимо поняв, с кем имеет дело, поблагодарила его на кашмири.

После обеда вновь раздался телефонный звонок.

– Алло! – произнес Ананд в трубку. – Дядя, это ты?

– Рад тебя слышать, мой дорогой! – послышался в ответ бархатный баритон Джавара из далекого Найроби. – А где моя невестка Деваки?

– Она рядом! Я потом дам ей трубку, и ты с ней поговоришь.

– Хорошо! Как отдыхается и путешествуется? Я понял, что вы в Сринагаре. Молодцы! Лучшего места не придумаешь! Я завидую вам. Там, наверное, прохладно, а здесь, в Найроби, почему-то слишком жарко. Из саванны дует раскаленный ветер. Алло!

– Да, дядя! – ответил Ананд. – Как твое здоровье?

– Здоровье у меня хорошее. Вчера были с Мумбой на охоте. Подстрелил тебе в подарок великолепную антилопу.

– Спасибо, дядя!

– Что «спасибо»? Вы ко мне приедете или нет?

– Наверное нет, дядя. Это будет очень хлопотно. Путешествие все же свадебное. Я думаю, для Деваки будет трудновато в Африке.

– Ну ладно, вам виднее. А я жду от вас подарка!

– Это как Господь Бог даст!

– Это верно, – пробасил Джавар и добавил: – Но на Бога надейся, а сам не плошай!

– Постараюсь! – в тон ему ответил Ананд, не придумав ничего другого. Он знал, что дядя с нетерпением ждет внука, и ему было не совсем ловко говорить об этом в присутствии супруги.

– Ананд! Дай, пожалуйста, трубку Деваки.

Она взяла трубку и плотно прижала ее к уху.

– Я слушаю вас, дядя! – радостно сказала она.

– Какой у тебя певучий голос, Деваки! – донеслось с другого конца провода. – Ну как тебе твой муж? Еще не разонравился? А? Алло!

На мгновение Деваки опешила от такого прямого вопроса, хотя и сказанного шутливым тоном.

– Наоборот! Нравится еще больше! – наконец выпалила она и осталась довольна своим ответом.

Джавару он, видимо, тоже понравился. В трубке раздался гомерический хохот.

– Деваки! Я желаю вам счастья! Будьте с Анандом всегда здоровы и красивы! Все! До свидания! Звоните еще! Обещаешь?

– Да, конечно, обязательно! – почти что прокричала Деваки. – До свидания. Спасибо вам за все!

– Алло, Деваки, не клади трубку! – беспокойно воскликнул Джавар.

– Да, да, дядя, я слушаю!

– Передай, пожалуйста трубку своему горячо любимому супругу.

Деваки еще раз попрощалась с Джаваром и с раскрасневшимся, довольным лицом передала трубку Ананду.

– Слушаю вас внимательно, дядя!

– Мне звонил Раджа. Все в порядке. Ты не думай о работе! Да! Зайди обязательно к Али Шаху, ладно? Твой Раджа сказал: пусть Ананд путешествует, сколько хочет, хоть еще один медовый месяц! – в трубке раздался оглушительный смех дяди.

– Это было бы очень неплохо, дядя! Но, я думаю, не хватит меда! – образно ответил племянник.

– Да! Молодец, правильно! Все хорошо в меру! Когда слишком сладко, может стать горько. Ну, все! Поклон тебе и нижайший Деваки! До свидания!

Ананд положил трубку, в которой раздались отрывистые гудки, на рычаг аппарата.

– Отлично! Наконец-то поговорили с дядей. Если бы я не позвонил, он бы обиделся, я его знаю…

Едва солнце вышло из-за гор и залило Кашмирскую долину своим благодатным светом, Деваки и Ананд поднялись с постели.

Некоторые туристы и отдыхающие целыми семьями уже отчаливали на шикхарах. Было шумно, весело и празднично. Шутки, смех, плеск воды, покрикивание владельцев шикхар. Новоиндийские языки, английский, французский, немецкий, китайский, японский – каких только языков не услышит здесь ухо, понимающее толк в них.

«Прекрасное настроение приходило само по себе, по одной и очень важной и основательной причине: праздник плоти и духа человека, как частицы природы, с необычайной жизненной силой соединяется со всей природой, созданной Богом и по Его внушению – человеком», – думал Ананд, надевая легкую светло-голубую тенниску. Деваки надела легкое платье и минимум украшений. Косу она уложила на затылке в три ниспадающие гирлянды, украсив их серебряными филигранной работы подвесками.

На веранду подали чай, заказанный Анандом еще с вечера.

Быстро позавтракав, путешественники шагнули с помоста своего номера в стоявшую на приколе лодку-шикхару. Поздоровавшись с водителем, Ананд попросил:

– Будьте любезны, к Чашма Шахи!

– С удовольствием, господин! Приятного вам и вашей супруге путешествия! Отчаливаем!

Лодка плавно пошла вдоль живописного берега к небольшому саду Чашма Шахи, что означает Королевская струя.

Молодая чета, осмотрев чудесный сад, долго гуляла по ботаническому саду имени Джавахарлала Неру, который разбит здесь же, у подножия Чашма-Шахи.

Деваки зачерпнула серебряной кружечкой из родника и отпила немного вкусной ледяной воды.

– Эта вода чудодейственна, лучше не найдете! – сказал ей мужчина лет сорока с приятным лицом и густыми усами.

Деваки зачерпнула еще и подала кружку мужу. Выпив воды из источника, они долго гуляли, пили соки, ели мороженое.

– Мы побывали во всех садах, да, Ананд? – весело спросила Деваки.

– Еще бы! Быть в лучшем месте земного шара и не осмотреть все, не насладиться, не впитать в себя – это великий грех, Деваки, – поддерживая жену под руку, ответил Ананд.

Сады террасами спускаются со склонов гор к озеру. С террасы на террасу по белому мрамору каскадами падает вода; ее потоки пробегают через ажурные павильоны, где когда-то отдыхали обитательницы императорских гаремов. В садах – вековые платаны, каштаны, ореховые деревья. Пышные цветы обрамляют дорожки и фонтаны…

Ананд и Деваки целыми днями, проплывая на лодке по тихим протокам, соединяющим озера в единую систему, любовались незабываемыми пейзажами.

Поднимались они и в горы: дорога вела их лесом, могучим и густым, все вверх и вверх. Оглянешься – внизу виден Сринагар, кусочек дороги, а на ней – караван носильщиков, как цепочка муравьев, склоны, отроги, скалы, облака, в которых увязли деревья.

Однажды они отправились в Гульмарг, за пятьдесят километров от Сринагара. Города связывает прекрасное шоссе, вдоль которого стеной стоят пирамидальные тополя. В красном сосновом лесу лежал снег.

– Боже мой! Как удивительно! Я даже не верю, что мы находимся в Индии! Ананд, смотри, снег! – по-детски удивлялась Деваки. В эти минуты она была очень хороша. Ананд с трудом отрывал от нее взгляд. Но вот в ложбинке открылся Гульмарг, окруженный со всех сторон холмами, поросшими сосновым лесом. Картина была великолепная.

– Ни в сказке сказать, ни пером описать! Это надо видеть, это надо созерцать и молчать… – тихо сказал Ананд жене.

Она кивнула ему, не отводя глаза от раскинувшейся перед ними картины. Пологие склоны, покрытые белоснежным одеялом, искрились и сияли на солнце. В долине были разбросаны редкие гостиницы красивой архитектуры, ярко окрашенные коттеджи. С гор неслись санки и лыжники, которые время от времени падали. Раздавался их смех. Рядом, на катке, под веселую музыку на коньках скользили пары. У Деваки в буквальном смысле этого слова захватило дух. Ананд тоже был поражен. Здесь он был впервые.

– А в Бомбее сейчас около сорока градусов по Цельсию!

– Да, а по Фаренгейту – сто градусов! – с восторгом подхватила она.

– Слава Богу, – громко и заливисто смеясь, воскликнула девушка в красном купальнике, – со стариком Фаренгейтом разделались в 1957 году!

– Удивительно, что она в купальнике! – закутываясь в шаль, сказала Деваки.

– А воздух не только чистый, но и теплый, градусов двадцать пять будет, – ответил Ананд. – Давай покатаемся на санях! – предложил он.

– Конечно, обязательно, – обрадовалась она.

Вот уже десять дней Ананд и Деваки жили в Кашмире. Жили жизнью природы, цивилизации, культуры, вечности и любви.

Как и обещал дяде, Ананд побывал на ковровой фабрике «Али Шах и Ко». Хозяин, Али Шах, толстенький и лысый человек с ниткой усов над верхней губой, очень обрадовался этому посещению. Ведь Джавар был его давним другом и школьным товарищем. Когда они ходили по цехам, Али Шах все время суетился вокруг статного и широкоплечего Ананда, как пчела вокруг большого цветка. На складе готовой продукции ему показали ковры. Это были подлинные произведения искусства. Ни один узор на каждом из них не повторялся дважды, хотя часто в их основе лежали традиционные мотивы.

– У меня сейчас свадебное путешествие, поэтому не хотелось бы заниматься делами. Но я прилечу к вам еще раз, специально, чтобы заключить контракт, или пришлю коллегу. А сейчас, если можно, я приобрету у вас вот этот ковер с великолепным павлином – в подарок моей жене, – и он вынул из кармана чековую книжку.

– Что вы, господин Ананд! Я вам его дарю! – возразил Али Шах.

– Нет, нет! Этот я хочу подарить жене! – настоял Ананд и выписал чек на сумму, указанную в прейскуранте.

– Ну, хорошо. Тогда я вам пришлю этот ковер и еще один, который выберу сам, – серьезно согласился Али Шах.

«Не обиделся ли он?» – подумал Ананд.

– Я приглашаю вас с супругой посетить мой скромный дом, – вежливо пригласил хозяин, когда они расставались, и Ананду ничего не оставалось, как принять предложение, имея в виду, что отказ будет сразу же известен дяде Джавару.

Он откланялся и пешком отправился в гостиницу. Деваки только что вернулась из кино.

– Разве можно здесь ходить в кино и читать книги, Деваки? – спросил Ананд. – Вокруг – живое кино и живые книги, музыка в архитектуре и логос, реализованный в природе, – философски заметил он ей.

– Не обижайся, Ананд. Это для контраста, как пауза, – спокойно ответила она.

– Логично, милая!

Они обнялись, а потом поделились впечатлениями, полученными в прошедшие дни и часы.

Когда человек счастлив, такое понятие, категория, как Время, перестает существовать. Счастливый человек, или же человек, находящийся в состоянии счастья, сам в себе содержит Время, а человек, «изгнанный из рая счастья», то есть локальный, находится в потоке Времени. Разница немалая. А потому Ананд и Деваки частично были опутаны сетью могучего божества Природы, изолированы от Добра и Зла. А где-то там, за семнадцатью вершинами Гималаев, может быть рядом, есть сказочная страна Шамбала, где нет ни зла, ни насилия, ни лишений, ни нищеты, ни богатых, ни бедных, ни болезней, ни смерти, где царят благоденствие и любовь, мудрость и истина…

После плотного обеда у Али Шаха, в гостях у которого они побывали, Ананд и Деваки шли пешком. Под широкими платанами было уютно и прохладно. Глубокая и плотная тень от высокой, густой и широкой кроны была не просто тенью, а объемным оазисом.

– Да, мусульманская кухня положительно повлияла на чисто индийскую, – заметил Ананд, гладя на гибкую фигуру Деваки.

«Наливное яблоко, – подумал он. – Да и я вроде бы ничего», – и, довольный, улыбнулся.

– Для пищеварения вредно так питаться и для сердца тоже, – ответила ему жена.

– Но это же не так часто: когда гости или праздники.

Они шли по тихой широкой улице. По одной ее стороне росли яблони, празднично унизанные плодами – золотистыми, румяными, краснобокими, темно-красными и белыми.

– Какие крупные яблоки! – восхищалась Деваки.

– А вон на той стороне – груши, крупные, как колокола.

Упавшие спелые плоды источали сладкий аромат, привлекая к себе множество пчел.

Подул легкий ветерок, и стал накрапывать косой дождь. Но потом еще одно темное облако заслонило солнце и пошел уже сильный дождь. Ананд и Деваки ускорил шаг. Дождь еще более усилился. Блеснула молния, и загремел гром. До гостиницы оставалось ходьбы минут десять, а назад, до Али Шаха, тоже.

– Мы намокнем, Деваки, а это нежелательно, мне кажется, – сказал он, прижимая ее к себе. – Давай где-нибудь спрячемся?

– Но где? Под деревом? – засмеялась она и побежала под высокую грушу.

– Нет, давай зайдем в любой дом и переждем дождь, – предложил Ананд, следуя за женой. – Что творится!

Не долго думая, он толкнул первую попавшуюся калитку, и они вошли во двор небольшого двухэтажного коттеджа. Ананд постучал.

Викас, услышав стук, крикнул жене:

– Ешода! Там кто-то пришел! Открой!

Та открыла дверь. Перед ней стояла прекрасная молодая пара. Они были без зонтов и плащей.

– Входите, входите, прошу вас! – пригласила молодая хозяйка. – Не дай Бог, промокнете! Скорее, проходите.

Ананд и Деваки пошли в просторную гостиную, стены которой были увешаны коврами.

Навстречу молодой чете, слегка сутулясь, как боксер на ринге, вышел Викас.

– Очень рад вас видеть! – воскликнул он, обращаясь к Деваки.

– Но я вас не знаю! – смутилась та.

– А я, по-моему, знаю! – торжественно произнес хозяин и улыбнулся своей добродушной и ослепительной улыбкой. Он откинул со лба кудрявые волосы, поглядел на гостей серыми приветливыми глазами и предложил присесть в глубокие мягкие кресла.

– Но разве мы знакомы? – озадаченно спросил Ананд.

– А я все знаю: вы попали под дождь, увидели наш дом, он вам понравился, и вы решили переждать здесь. И правильно сделали. Так? Я не ошибся? У меня удивительная интуиция! Викас сел в кресло напротив, широко расставив ноги.

– Да, вы угадали! – ответила Деваки.

– Так прошу вас, чувствуйте себя, как дома.

– Да, да! – подтвердила его жена.

– Я люблю принимать неожиданных гостей, – уже серьезно объявил хозяин. – Незваный гость – лучший гость! – произнес он с восторгом, подняв вверх указательный палец.

– Благодарим вас, – поклонившись, сказал Ананд.

– Прошу вас! Это моя жена – Ешода, – Викас взял за руку свою супругу и засмеялся. – А меня зовут Викас. Жена, правда, предпочитает называть меня Вики, но я уже смирился с этим.

– Да, – мило улыбнулась Ешода.

Она была одного возраста с Деваки. Так же стройна и изящна, однако линии ее фигуры были не совсем плавными. В ее больших, открытых глазах светился ум, но не было в них «изюминки». Словом, во всем ее облике не было того обаяния, которое сразу захватывает, накрывает, как легкая волна, не было того, чем обладала Деваки – внутренним энергетическим и духовным соучастием с миром, магнетизма. Но ее манеры в некоторой степени восполняли этот пробел, хотя это всего лишь иллюзия, как одежда и украшения.

Зато Викас был само обаяние – весь на виду, от него исходила добрая энергия. Его глаза светились мужеством, прямотой и смелостью. По всему было видно, что его любят в обществе.

Ананд сразу обратил внимание на висевшие на ковре пенджабский лук и щит, двустволку и кинжалы прекрасной работы. Ему сразу же вспомнились привычки дяди – заядлого охотника, мужественного, прямого и необыкновенно доброго человека. Викас чем-то напоминал его.

– Меня зовут Ананд, а это – моя жена, Деваки, – вежливо сказал Ананд и тут же спросил: – Вы охотник?

– Нет, любитель. Охочусь иногда, время от времени.

– Я это и имел в виду.

– Родился я в Пенджабе, когда мой отец там работал. Он-то и приучил меня с детства к этому занятию, – пояснил Викас.

– Простите, а где сейчас ваши родители, Викас? – спросил Ананд.

– В Бомбее. У них там дом. А здесь я живу всего лет десять. Я сразу понял, что вы недавно поженились и совершаете свадебное путешествие, верно? И живете в Бомбее! Я все угадал? У меня блестящая интуиция! – сыпал словами Викас.

– Вики, можно мне вставить слово? – мягко, но настойчиво вмешалась супруга.

– Пожалуйста! – ответил тот.

– Я согрею обед? – обратилась Ешода к гостям.

– Нет! Что вы! Мы только что обедали, – отказалась Деваки.

– О, Боже! Причем тут обед? – вскакивая с места, воскликнул Викас. – Люди попали под дождь, им согреться нужно! – и он открыл резной бар из красного сандала.

Батареи бутылок с пестрыми наклейками и латинскими буквами как бы приглашали: «Возьми меня и выпей!».

«Хорошим винам не нужны этикетки!» – вспомнилось Ананду слова Шекспира.

– Что вам угодно? – обратился хозяин к Ананду. – Ром, виски, водка, ликер?

– Нет, нет! – отказался Ананд, приложив ладонь к груди в знак благодарности. – Мы переждем дождь и все.

– А по-моему, вам спешить некуда! Посидим, выпьем чуть-чуть, – медленно, с расстановкой говорил Викас, словно изображал голосом процесс выпивки.

– Ну хорошо, – не устояв, согласился Ананд, – бренди.

– Бренди? – запротестовала Деваки. – Нет, нет! Нам еще возвращаться!

– Здесь переночуете! – просто ответил Вики, вызывая море симпатии своей улыбкой.

Все засмеялись. Непосредственность и простота хозяина дома явно импонировали гостям. Ананд и Деваки почувствовали себя посвободнее.

– А вам? Чай? Кофе? – спросила хозяйка Деваки, слегка склонившись над ней.

– Кофе, пожалуйста, – ответила та.

– Хорошо! – кивнула Ешода.

– Спасибо! – поблагодарила Деваки.

Ешода отправилась на кухню.

– Господин Ананд! – сказал Викас, и его мягкий голос заполнил гостиную, угасая в коврах Кашмира. – Все-таки женщины очень упрямы. Врачи говорят, что чай и кофе очень вредны. Но нет же, они все чай да кофе пьют. Как их убедить?! – и он, подняв бокал, чокнулся с Анандом со словами: – За здоровье!

– За здоровье! – повторил Ананд и залпом выпил содержимое бокала. – А бренди – лучшее из спиртного, особенно в плохую погоду, не правда ли? – обратился он к Викасу.

– Безусловно! – ответил тот, посасывая дольку лимона.

Вошла Ешода с голубым подносом, на котором были кофе и панди – восточные сладости в круглых коробочках.

– Не слушайте их, Деваки, мужья всегда критикуют жен! – пошутила она.

– Моя главная слабость в том, что я люблю свою жену больше жизни, – сказал Викас, ликующе глядя на Ешоду влюбленными глазами.

Та в это время угощала Деваки и мило улыбнулась ему.

– Мне понятно, о чем вы говорите, – ответил ему Ананд, – и какое это счастье!

Деваки потупила взор, и сердце ее сладко заныло.

«Я люблю и любима! Чего еще может желать женщина?» – подумала она.

– Она мне ближе всех в мире! – продолжал Викас свою тему.

На его щеках выступил румянец.

– Благодарю! – тихо произнесла супруга, опустив глаза.

– И с нею я буду строить дом, дом нашего счастья! У нас впереди такая большая жизнь! – утопая в мечтах, проговорил Викас.

Ешода влюбленно посмотрела на мужа, и губы ее дрогнули. Потом она засмеялась.

– А теперь я спрошу, ладно? Вы из Бомбея, да? – обратилась она к Деваки.

– Да, – улыбнулась ей в ответ гостья.

– Родители Викаса тоже живут в Бомбее! – оживилась Ешода.

– Неужели? – удивилась Деваки. – А вы там часто бываете?

– Не очень. Мой муж летчик, и свободного времени у нас почти нет, – ответила та.

Викас взял из вазы огромное румяное яблоко и, подбросив его, ловко поймал.

– Яблоко упало на голову ученого из туманного Альбиона, и он познал закон земного тяготения, – смеясь, изрек Викас и, надрезав яблоко, протянул его Деваки.

– Надеюсь, это яблоко согласия, а не раздора, – сказала она, приняв от Викаса прекрасный плод садов Кашмира.

– Разумеется, согласия! – спохватился Викас. – Вы меня просто поражаете своей эрудицией.

– Но если бы такое яблоко упало на голову Ньютона, то вряд ли он смог бы «открыть» вообще какой-либо закон.

Ананд засмеялся. Женщины улыбнулись.

– А почему упало яблоко? Он этого не знал и не мог знать. И до сих пор никто не знает. – Викас налил немного себе и предложил Ананду, который бросив на жену вопросительный взгляд и получив одобрение, позволил себе еще немного бренди. – Почему упал с дерева плод? Я спрашиваю. Значит, была причина! – не унимался летчик.

– Мой Викас любит философствовать, – вставила Ешода.

– А это интересно! – улыбнулся Ананд.

Викас, вдохновленный «аудиторией», развивал свою мысль:

– Яблоко упало потому, что на ветку села птица. Все в мире имеет причину, и мир возник, поскольку была причина. Одни говорят, что яблоко упало потому, что созрело и настало время ему упасть. Другие утверждают, что плодоножка подсохла, и плод упал, встретив на пути голову ученого. Но никто и никогда так и не нашел истины: почему упало яблоко, – и Викас, глубоко вздохнув, откинулся на спинку кресла, допивая виски.

Ананд пил сок манго. Деваки с трудом осилила лишь четверть яблока, несмотря на то, что вкус его показался ей восхитительным.

– Сегодня мы были в гостях у моего друга, – сказал Ананд, – и я должен отметить, что здесь, в Кашмире, едят довольно много мясных блюд.

– Да! Это точно! И пьют кофе! Много кофе! – поддержал его Викас.

– Здесь несколько иной климат, чем в центральной Индии, – объяснила Ешода, – вероятно, этим и объясняется то, что в рацион местных жителей входит довольно много мяса.

– Да, да! Все это занесли сюда арабы, персы, испанцы. И очень хорошо сделали. Я люблю кюфты, правда, Ешода?

– Да, дорогой, да!

– Дорогой господин Ананд! Когда Юрий Гагарин впервые летел на космическом корабле, он видел Индию. По его словам, Индия, если смотреть оттуда, из космоса, имеет форму человеческого сердца, опоясанного белой кромкой океанского прибоя и переплетенного венами рек… Как сказано! Ради этого стоит жить, и за это стоит выпить! – Викас еще раз поднял бокал и опять чокнулся с Анандом.

– Да, пожалуй, за это стоит! За Индию, за жизнь и за любовь! – произнес Ананд тост.

Новые друзья выпили с большим воодушевлением. Их жены одобрительно переглянулись, разделяя тост.

– А вы не слышали об одном из моих почетных и печальных полетов? – серьезно спросил Викас.

– Нет, – ответил Ананд и вопросительно посмотрел на него.

– Это было после смерти Джавахарлала Неру. Я взлетел очень высоко над Индией и, согласно его завещанию, высыпал часть праха на всю ширь лесов, рисовых полей, рек и озер его прекрасной Родины – Индии, которой он беззаветно служил.

Викас умолк. И только настенные часы нарушали тишину своим глуховато-тупым тиканием.

Небо прояснилось, и солнце внезапно озарило окрестности ослепительным светом и теплом. На листьях деревьев радужно светились дождевые капли.

Ешода открыла окно. Птичий гомон и свежесть ворвались в комнату.

– Мы очень рады, что познакомились с вами, Викас и Ешода! – сказал Ананд, вставая с кресла. – Что ж, нам пора!

– Может быть, еще по одной? – предложил Викас.

– Я не знаю, но… – заикнулся Ананд и посмотрел на жену.

– Нет, нет! – решительно возразила она, не дав мужу договорить. – У него может закружиться голова, и мне придется вести его.

Все дружно рассмеялись.

– Нам пора! – тоже сказала Деваки. – Дождь кончился. Все было очень хорошо. Спасибо вам, Ешода, за прием, за крышу над головой и за ваш чудесный кофе! – поблагодарила она хозяйку.

– Приходите завтра! Ждем вас к обеду! – от души пригласила Ешода молодую чету.

– К сожалению, мы не сможем. Нам надо возвращаться домой. Но я не забуду нашей встречи! – при этих словах в душе Ананда что-то дрогнуло.

– Все понятно! Но моя интуиция говорит, что мы еще встретимся, – погрустневшим голосом на прощание сказал Викас.

– До свидания! – сказала Ешода, одарив Ананда ласковым взглядом.

– До свидания! – ответила Деваки хозяйке, посмотрев ей в глаза.

Ананд и Викас крепко пожали друг другу руки.

По широкой и зеленой улице, сверкающей от дождя, Ананд и Деваки зашагали к «Королеве Кашмира».

Когда за молодыми захлопнулась калитка, Викас со вздохом произнес:

– Замечательная пара!.. Мы с ними обязательно должны встретиться…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю