355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Яцкевич » Родной ребенок. Такие разные братья » Текст книги (страница 18)
Родной ребенок. Такие разные братья
  • Текст добавлен: 7 ноября 2017, 20:00

Текст книги "Родной ребенок. Такие разные братья"


Автор книги: Владимир Яцкевич


Соавторы: Владимир Андреев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 40 страниц)

– О Богиня, Великая Богиня! Помоги моей маме! Пусть она выздоровеет. Даруй ей жизнь и верни меня к ней. Исцели мою мамочку! – по его округлым розовым щекам текли слезы.

У Деваки сжалось сердце. Она не могла назвать словами те чувства, которые поднялись в ней. Она с болью осознала, что на коленях перед изваянием Богини стоял человек и просил того, чего от всего сердца желал. В душе у нее все перевернулось. И она многое поняла в эти минуты. Деваки дождалась, пока мальчик поднимается с колен, и спросила:

– Кишен, что ты здесь делаешь?

– Я молился за маму, чтобы она не умерла.

Из глаз Деваки потекли непрошеные слезы.

– Умница, дорогой мой Кишен! Ты хороший человек! Спасибо тебе! Хорошая у тебя душа. Ты весь в папу.

– В папу Ананда?

– Да, сынок.

– А это хорошо?

– Это замечательно.

Деваки постояла, про себя помолилась богине и оставила жертвоприношение.

– Ну что? Пойдем? Папа, наверное, уже ждет нас дома.

– А когда мы пойдем к маме?

– Завтра утром, перед школой.

– Наконец-то! – воскликнул Ананд. – А я всюду искал вас: и в школе, и на рынке, и в парке. Где вы ходите, мои дорогие?

– Мы с тетей были в храме. Я молился за маму.

Ананд посмотрел на Деваки.

– Да, Ананд, Кишен – настоящий человек, очень душевный, честный и преданный. Такой никогда не оставит друга в беде, да, Кишен?

– Конечно, тетя!

– Дядя Ананд, вы действительно мой папа?

– Да, Кишен.

– Сегодня в школе учительница назвала меня по вашей фамилии. А тетя сказала, что я весь в папу, такой же честный. Ты честный, да?

– Да!

– Тогда скажи, когда мы пойдем к маме?

– Завтра перед школой! А теперь, пойдем обедать. Деваки, накрывай на стол! Мы с Кишеном очень проголодались.

– Как волки! – добавил мальчуган.

– Слышишь, Деваки, что сказал сын?

– Нет.

– Что мы проголодались, как волки.

– Тогда вас надо кормить мясом. А пока выпейте сока.

Обед прошел весело. Впервые за последнее время Кишен не капризничал и даже шутил. После обеда Ананд немного поиграл с ним в детской и уехал по делам службы.

Провожая его до машины, Деваки спросила, отчего Раджа не приходит к ним в гости.

– Оттого, что у него звериное чутье. Он знает, когда кстати, а когда нет.

В саду пели птицы. Деваки поливала цветы. И вдруг она увидела, что на ее розовом кусте расцвел второй цветок.

– Боже! Какой красивый! – не удержалась она от восклицания и стала любоваться им. «Страницы любви, которые читает соловей», – вспомнилось ей.

На цветке тускло поблескивала роса. Вдруг луч солнца, вспыхнувший из-за высокого холма, упал на нее, и бусинки росы заиграли всеми цветами радуги.

На террасу, потягиваясь, вышел Ананд.

– Сурья, намаскар, Деваки!

– О, рам, рам, Ананд! Сурья, намаскар! Да здравствует Рама, аватара Вишну!

– Да здравствует Рама – воплощение Вишну! – повторил Ананд.

– Кишен еще спит? – спросила Деваки.

– Да.

К ней подошел Раму и поклонился.

– Госпожа, как вы и просили с господином Анандом, я приготовил каву.

– Спасибо, дядя Раму. Меня приучил к нему Ананд. Это любимый напиток дяди Джавара. Спасибо. Воистину, как в «Махабхарате»: «Хороша новая одежда, новый зонт, новобрачная и новый дом. Но хороши также старый слуга и старый рис».

– Спасибо, госпожа! – и Раму поклонился, сложив ладони у подбородка.

Ананд любовался своей женой. Подведенная тика сияла на ее белом, словно выточенном из мрамора лбу.

– Ананд! Готовься завтракать! А потом поедем к Ешоде, – громко сказала она. – А у меня новость, – добавила Деваки, счастливо улыбаясь, – на моем розовом кусте появился еще один цветок!

– Неужели?!

– Да!

– Хорошо, перед выездом я посмотрю на него. А сейчас пойдем пить каву.

Новости были грустные. Состояние Ешоды не улучшалось. Но доктор повторил, что надежды он не теряет.

Кишен плакал, стоя в больничном коридоре рядом с Деваки, а она беспокойно поглядывала на сына.

– Доктор, – обратилась она к лечащему врачу, – что нужно сделать, чтобы вернуть ее к жизни, чтобы она встала на путь выздоровления?

– Ей нужен только покой. У нее неуравновешенная психика. Пациенты со спокойной натурой выздоравливают намного быстрее.

– А она поправится? – Деваки подняла на доктора огромные глаза. В ее ушах блеснули серьги тонкой работы.

Доктор опустил глаза.

– Надежда покидает человека последней, – сказал он.

– Разрешите мне зайти к ней вместе с сыном!

– Минуточку! – и доктор скрылся за дверью.

– О чем ты говорила с ним, – спросил ее супруг.

– Ешода, как я поняла, может умереть!

– Что ты говоришь, Деваки?! Боже! Что же делать?!

Свекор и свекровь Ешоды поднялись со своих мест и подошли к Деваки.

– Тетя, тетя! Пойдемте к маме! – умолял Кишен, заливаясь слезами. Затем, сложив руки у подбородка, он стал тихо шептать молитвы, которым его научили Ешода и бабушка.

– Госпожа! Вы с ребенком можете пройти к ней. Вот вам халат.

Деваки и Кишен подошли к постели Ешоды. Она лежала, закрыв глаза. Лицо было бледным. Щеки ввалились, а губы совсем побелели.

– Мама! – закричал Кишен и бросился к ней.

Ешода открыла глаза.

– Кишен! Сынок! Ты?! Как я рада. Ты вернулся?

– Да, мама! Я вернулся к тебе насовсем!

Ешода прикрыла глаза, но потом вновь открыла их и попыталась приподняться.

– Вам нельзя, доктор запретил! – воскликнула сестра.

– Конечно, Ешода, лежи! Так тебе будет лучше, – спокойно сказала ей Деваки и, видя, как обнимаются Кишен и Ешода и как ожила больная, увидев Кишена, потихоньку вышла из палаты, оставив их одних.

– Ананд, – обратилась Деваки, – нам пора ехать, а Кишена мы оставим пока здесь, с Ешодой, пусть побудет с ней. И не беда, если он пропустит школу. А дальше – жизнь сама подскажет нам, что делать, – и она опустила глаза.

К ним подошли свекор и свекровь Ешоды.

– Она обнимает и целует Кишена. Видимо, ей без него не выжить, – спокойно продолжала Деваки. – Я думаю, кто-нибудь должен остаться, последить за Кишеном, а я пойду домой.

– То есть, как я понял вас, госпожа Деваки, ей стало лучше? – спросил господин Саксена.

– По-моему, да! Когда Кишен обнял ее, она просто расцвела! – Свекровь облегченно вздохнула.

Ананд и Деваки попрощались со стариками и вышли из больницы.

В машине Ананд молчал.

Когда они подъехали к дому, Деваки сказала:

– Главное то, что Кишен – наш сын. Он умный и добрый мальчик. С годами он все поймет!

– Конечно, милая. Он ведь еще маленький. Пройдет два-три года, и он оторвется от материнского подола… Ведь он же признает, что я его отец. А то, что тебя он пока не считает своей матерью, не его вина. Но это дело возрастное. Не грусти, дорогая. – И он проводил Деваки до дверей дома.

– Ананд, ты слишком много работаешь и совсем не обращаешь внимания на свою жену! – улыбаясь, сказала она ему.

– Сегодня к обеду к нам придет Раджа. Приготовь, Деваки, кюфты!

– Хорошо. Но завтра мне бы хотелось поехать в Пуну.

– Договорились. Встанем чуть свет – и в путь! – весело согласился Ананд и нажал на газ.

Глава третья

На чайных плантациях уже девятый раз за сезон собирали чай. Пестрели ангочхи и разноцветные сари. Глиняные кувшины звонко погружались в прохладную ключевую воду…

«Мерседес» медленно спускался по извилистой горной дороге. Позади, в зеленых садах остался прекрасный город Пуна. Под деревьями стояли каменные изваяния кобр-наг. Вот прошла молодая женщина с блюдцем в руке. Она поставила молоко у норы кобры и пошла прочь. Слева был виден беломраморный храм. У его входа на постаменте под огромной коброй возвышался могучий Баларама, брат Бога Кришны. Рядом – изображение бога Шивы, шею, руки и голову которого обвивали каменные кобры.

– Кобра священна, – сказал Ананд, бросив взгляд на Деваки, – под сенью многоголовой кобры сидел Будда во время проповедей, обратив ее перед этим на путь добра силой своего учения. На кобре, воплотившей в себе идею вечности, покоится в волнах мирового океана бог Вишну – покровитель добра и закона.

– Спасибо, дорогой супруг, за лекцию.

Ананд засмеялся.

– Деваки, ты у меня самая добрая, умная и красивая, и я очень тебя люблю.

– А ты очень деловой. Не можешь хотя бы недельку побыть с женой.

– Дней через пять, Деваки. Надо закончить одно важное дело. И тогда… отдохнем.

– Смотри! Я запомнила! – улыбнулась ему жена.

У поворота на шоссе сидели два заклинателя кобр. Их окружала многочисленная толпа. В большой корзине, словно пламя костра, трепетали головы змей…

Когда Ананд и Деваки вошли в холл, они услышали телефонный звонок. Ананд успел взять трубку.

– Алло! Господин Ананд? – послышался с другого конца провода хриплый мужской голос. – Это Саксена.

– Я вас слушаю, господин Саксена.

– Разрешите заехать к вам прямо сейчас?

– Сейчас? – переспросил Ананд и посмотрел на часы. – Пожалуй, да! – ответил он. – Только у меня мало времени! – но в трубке уже пульсировали гудки.

– Кто звонил? – спросила Деваки, подходя к Ананду. Вид ее был весьма экзотичным: кроме шелкового дхоти на ней не было ничего.

– Господин Саксена. Они заедут к нам сейчас.

– Да? Придется надеть сари.

– Да, уж… И я тоже переоденусь.

Через десять минут в просторный холл легкой походкой вошел Саксена в белом ширвани. За ним следовали его супруга, Кишен и Ешода.

– Кишен! – воскликнула Деваки.

– Здравствуйте! – сказал он и посмотрел на нее огромными и чистыми глазами.

– А что надо добавить, Кишен? – напомнила ему Ешода. – Мы же с тобой договорились.

– Проходите! Прошу садиться! – пригласил Ананд, поправляя галстук.

Раму принес чай и поставил на высокий столик.

– Спасибо, дядя Раму! Я разолью сама.

Слуга поклонился и отошел в сторону.

Кишен сел в кресло. К нему подошел Ананд, обнял за плечи и поцеловал.

– Добрый день, сынок!

– Добрый день, папа!

Воцарилась тишина. Деваки уронила чашку, но она не разбилась.

Ананд взял Кишена на колени.

– Мне бабушка и дедушка сказали, чтобы я и тетю называл мамой. Но я ее буду называть так, когда подрасту и пойму. А сейчас – я не знаю, – и его глазки затуманились.

– Кишен! Милый! Ты умница! Все будет хорошо! Что тебе дать? – смахнув слезу, сказала Деваки.

– Соку.

– Соку и печенья?

– Да.

Деваки принесла ему и то, и другое.

– Ешода, а вы прекрасно выглядите, – улыбаясь, сказал Ананд.

– Спасибо! – ответила та и зарделась. – Вот мой доктор! – и она указала глазами на Кишена.

– Что правда, то правда! – подтвердил свекор, отпивая чай.

– Кстати, хотите кавы? – спросила хозяйка.

– Да, да, это прекрасный напиток! – подхватил Ананд. – Его очень любит мой дядя. Это смесь разных сортов чая с молотыми орехами. Хотите попробовать, госпожа? – обратился он к свекрови Ешоды.

– С удовольствием! – ответила та, вытирая глаза платком.

– Дядя Раму! – позвала Деваки.

– Я все понял, госпожа! – донеслось из глубины холла.

– Госпожа Деваки! – начал Саксена. – Позвольте преподнести вам подарок! – и он посмотрел на Ананда.

Тот кивнул.

Саксена встал, подошел к хозяйке и протянул ей небольшой футляр, обтянутый тонкой тисненой кожей.

– За вашу добрую душу и ваши страдания, угодные Всевышнему, – произнес старик.

Деваки открыла футляр. На темном бархате вспыхнули камни. Золотое тонкое колье прекрасной старинной работы очаровало ее взор.

Господин Саксена, сложив руки у подбородка, поклонился Деваки.

– Какой чудесный подарок! Спасибо, господин Саксена! – поблагодарила его растроганная молодая женщина.

– Да, действительно, подарок очень дорогой, он просто бесценный. Работа изумительная! Старинные мастера умели! – с восхищением сказал Ананд, осмотрев колье.

– Да, да, – усмехаясь, произнес старик.

Свекровь несколько порозовела, выпив чашку кавы.

– А этот напиток веселит! – сказала она, обращаясь к Деваки.

– Веселит и бодрит! Вам еще? – спросил Ананд.

– Нет, нет, спасибо! Я и так выпила полную чашку. Это очень вкусно. Ваш дядя – гурман.

– Еще бы! Это – великий Джавахарлал, арий и охотник Африканского континента! – шутливо заметил Ананд.

– Я бы хотел попросить вас, господин Ананд, если вы будете звонить ему, от моего имени принести мои искренние извинения.

– Хорошо, господин Саксена, я обязательно все передам. Дядя у меня – мудрейший и добрейший человек на свете.

– Дедушка Джавар – охотник? Я хочу к нему в Африку!

– Подрастешь, сынок, и поедешь, – нежно сказала Ешода.

– На каникулах! – воскликнул мальчик.

– А ты позвони дедушке и договорись с ним, – посоветовал отец.

– А можно?

– Конечно, – ответил Ананд. – Вот как-нибудь приедешь ко мне в контору, и мы оттуда позвоним. Там связь лучше, чем дома.

– Так поехали звонить! – настаивал Кишен.

– Ну, хорошо, поедем, – сдался отец. – Кстати, господа, меня ждут дела. Я должен вас оставить.

– Поехали, Кишен. Через час я привезу его.

– Хорошо, – согласилась Ешода.

– Пойдемте в сад, – предложила Деваки.

Гости в сопровождении хозяйки вышли в сад, а Ананд с сыном умчались в офис.

На восьмом этаже двери лифта с легким шумом раздвинулись.

– Приехали, Кишен, выходим, – громко сказал мальчику отец.

Они вошли в контору. Раджа и его помощник рассматривали телетайпную ленту.

– О! Какие люди! – воскликнул Раджа, бросив ленту на стол. Та повисла в руках его помощника, плотного лысоватого парня.

– Добрый день! – вежливо поздоровался Кишен.

– Добрый день! Тебя как зовут? – живо спросил Раджа, пополневший за эти годы.

– Кишен.

– Хорошо! Пришел с папой учиться управлять производством?

– Нет, мне еще рано. Я хочу позвонить дедушке в Найроби.

– Вот как!? Минуту, – и Раджа снял трубку. – Наберите, пожалуйста, номер конторы Джавахарлала в Найроби и сразу же соедините. Если там не отвечают, свяжитесь с его домом! – сказал Раджа и положил трубку.

– Через несколько минут, господин Кишен, вы будете иметь удовольствие слышать голос своего дедушки. Но я должен тебя предупредить: с ним шутки плохи – он с одного выстрела убивает слона или буйвола.

У малыша расширились глаза.

– Слона? Буйвола? Из ружья? – удивленно переспрашивал он.

– Да, из ружья.

– А зачем убивать слона?

– Для того… чтобы… как тебе… – мямлил Раджа, обескураженный вопросом молодого отпрыска Джавара.

– Дядя Раджа хотел сказать, сынок, что когда мужчины отправляются на охоту, чтобы добыть себе пищу, то они, с разрешения властей, отстреливают определенный вид животных, – пришел ему на помощь Ананд.

– Как это? – удивился Кишен.

– Видишь ли, в Африке очень много диких, не прирученных животных. И местные племена иногда их едят. Для этого они порой ходят на охоту. Слонов же иногда убивают, чтобы взять у них бивни. Ценная слоновая кость идет на украшения.

– Понятно. И ты, папа, убивал слонов?

– Нет, сынок. И дедушка Джавар не убивал слонов, просто дядя Раджа немного напутал. Но однажды он убил буйвола, который напал на него.

– Он чуть не забодал его? – спросил Кишен.

– Да. Это свирепое животное. Он не только бодает, но и топчет жертву копытами.

Было видно, что Кишену очень нравится этот разговор. Чувствовалось, что мальчику не хватает мужского общества. Этот «маменькин» сынок начинал взрослеть. Ананд внутренне улыбнулся.

Раздался звонок телефона.

Раджа взял трубку.

– Господин Джавар на проводе, – прозвучал голос телефонистки.

– Алло! Дядя? Это Раджа приветствует вас из Великого Бхарата!

– О… о! – послышался в трубке баритон. – Я кланяюсь земле Бхарата! Слушаю тебя, дорогой, внимательно. Как там Ананд, Деваки и мой внук?

– Они чувствуют себя прекрасно! А ваш внук пришел к нам в офис, чтобы поговорить с дедушкой.

– Дай ему трубку!

Раджа передал трубку Кишену, который крепко держался своими ручонками за его колено.

– Алло! Дедушка! Это я, Кишен!

– Кто? – спросил Джавар, притворившись, что не расслышал.

– Это я, Кишен, твой внук! Дедушка, ты что, оглох?!

– Нет, я не оглох, просто связь не совсем хорошая. Но теперь я тебя очень хорошо слышу! Как ты там, внучок?

– Дедушка, я очень хочу приехать к тебе в Африку на каникулы. Можно?

– Это как мама и папа решат.

– Они согласятся.

– Тогда другое дело. Я буду рад видеть тебя здесь. Научу тебя охотиться, стрелять из лука, пистолета, ружья и даже метать копье. Но я скоро приеду, и мы еще поговорим с тобой, малыш, об этом деле. А сейчас дай папе трубку. До свиданья, Кишен, дорогой мой внук! – радостно звенело в трубке.

– Алло, дядя! Как ты себя чувствуешь?

– Отлично, Ананд. А как там у вас? Как моя невестка?

– Хорошо, дядя! Все налаживается. Она обрела спокойствие, и душа у нее в цвету, как и у меня. Пока Кишен живет и у нас, и у Ешоды. Пусть жизнь нас рассудит. Важно то, что мы его родители. Он носит нашу фамилию, он – мой наследник. Я сделаю из него прекрасного инженера…

– Это было бы хорошо. Ананд, месяца через два мне нужно будет лететь в Кашмир. Ты бы не смог сделать это вместо меня? Я вышлю тебе все материалы, и ты слетаешь, хорошо?

– С удовольствием, дядя.

– Ну все! Счастья тебе, Ананд! Привет Деваки. Береги ее и сына.

– Здоровья вам, дядя, и успехов! – ответил Ананд и положил трубку.

– Ну, вот и поговорили с дедушкой! – обратился он к Кишену.

– Да, папа, я обязательно поеду к нему!

– А сейчас нам пора домой, там тебя уже заждались твои мамы.

– Папа, а почему у меня две мамы?

– Так уж получилось Кишен. Но разве это плохо? Ты очень богат: у тебя две мамы, два дедушки, одна бабушка и один отец!

Все весело смеялись.

Ночь была темной и звездной. Ясный молодой месяц сиял на небосводе. Он стоял в широком окне спальни.

Деваки читала, лежа на тахте.

– Что за книга, Деваки? – спросил Ананд, отложив в сторону журнал, подошел к супруге и присел рядом с ней.

– «Атхарваведа», – ответила она и показала ему книгу. – Веды заклинаний. Я читаю главу о гимнах, содержащих молитвы для легких и безопасных родов.

Ананд взял книгу и прочел вслух:

 
«Вашат!» – Да провозгласят тебе, о Пушан, при этих родах.
Арьяман, искусный призыватель.
Да испустит воды женщина, правильно зачавшая!
Да разойдутся суставы для родов!
Четыре стороны у неба,
Четыре также у Земли:
Боги вместе вызвали к жизни зародыш.
Да раскроют они (ее) для родов!..
………
Как ветер, как мысль.
Как птицы летят,
Так лети ты, о дитя девяти месяцев,
Вместе с последом!
Да выпадет послед…
 

– Потрясающе! – воскликнул Ананд. – Какая магия слова и мысли!

– А вот дальше идет «Нашакарана» – наречение имен. Тебя назвали «Ананд» то есть бесконечный. И еще любопытно, Ананд, что пишется об имени девочки: «Ей не следует давать имя неуклюжее. Оно должно быть легко произносимым, оканчивающимся на долгий гласный звук, содержащий благословение. Имя девочки должно состоять из нечетного количества слогов».

– Ты знаешь, Деваки, меня порой потрясает бездна культуры, накопленная нашим народом. Я надеюсь, что когда-нибудь наш народ станет достойно жить на этой земле, он заслужил это… – и Ананд посмотрел в глаза Деваки.

– Пора спать, дорогой… Не забудь только, что ты обещал мне недельный отпуск.

– Да?

– Конечно. Вспомни, когда мы ехали из Пуны.

– Деваки, милая, завтра же к обеду я освобожусь. Придется запрячь Раджу.

– А почему ты экономишь? Возьми себе администратора.

– Да, надо бы…

– А что ты будешь делать с домом в Кении? – вдруг спросила Деваки.

– Это пусть дядя решает. А вообще-то мы ведь поедем с тобой гуда и поживем с месяц, хорошо? Это удивительная страна, Деваки!

– Я видела твои фотографии. Там красиво и дико! Ананд, ты бы написал о Кении, ведь ты пробыл там целых четыре года! Можно написать о ее природе, о животном мире, об экономике, о людях, племенах…

– Да, хорошо бы. Но, скорее всего, время у меня появится только на старости лет.

– Надо писать дневник. Каждый день по странице, пока все помнится, а когда поедем туда, все систематизируешь.

– Ты у меня просто профессор, Деваки. Хорошо, я попробую.

– Ведь это будет прекрасным подарком твоему потомству.

– Что?

– Потомству.

– А! Да, да…

Вернувшись к обеду домой, Ананд столкнулся в холле с доктором, который шел к выходу, держа в правой руке кейс. Его провожал Раму.

– О, доктор! Добрый день! Рам, рам!

– Рам, рам, господин Ананд! Рад вас видеть. Вы прекрасно выглядите.

– Вы тоже, доктор.

– Только что я осматривал вашу супругу, и должен вас обрадовать…

– Что?!

– Обрадовать, – повторил доктор. – Хотя нет, пусть она скажет вам сама… До свидания, господин Ананд! – откланялся доктор.

Ананд даже не успел ответить ему, как тот скрылся за дверью. Он быстро поднялся наверх и осторожно постучал в комнату Деваки. Никто не отозвался, и Ананд открыл дверь. Но ее там не было. Оказалось, что Деваки была в спальне. Она, напевая, стелила постель.

– Деваки, как самочувствие?

– Хорошо, дорогой супруг. Итак, неделя отпуска, да?

– Да, да! Сейчас, милая, позвоню Радже и сделаю кое-какие распоряжения. Внизу я встретился с доктором. Ты себя хорошо чувствуешь? Ничего не случилось?

– Я же тебе сказала, что хорошо.

Ананд пошел вниз, звонить в контору.

После обеда, отдыхая на тахте, Ананд поглядывал на супругу, которая развешивала новые шторы.

– Ананд, надо приобрести новый пылесос. Раму говорит, что этот перегревается и уже плохо чистит.

– Хорошо. Вот отдохну немного и поеду в магазин.

– Зачем? Ты позвони и закажи. Пусть привезут. Я не хочу из-за пустяков расставаться с тобой.

– Деваки! Принеси мне вина! – попросил он.

– Ладно, принесу, только один бокал.

– Конечно! Мне вполне хватит! И еще грушу, кашмирскую, медовую…

– Будет исполнено, мой господин! – и она, качнувшись в талии, закрыла за собой дверь.

Ананд с удовольствием выпил белого терпкого вина и съел грушу и яблоко.

– Ты очень правильно питаешься! – смеясь, сказала ему жена. – Совсем не ешь мяса. Цвет лица у тебя стал светлым и чистым. А главное – взгляд! – И она засмеялась.

Ананд взял жену за голову обеими руками и поцеловал ее.

– Пойдем в сад, Ананд?

– Пойдем.

– Видишь, на моем розовом кусте – два цветка. И какие они красивые!

– Они просто прекрасные! – согласился с ней супруг. Он наклонился и поочередно понюхал каждый из них.

– Второй цветок расцвел и во мне! – и она положила на живот ладони.

– Неужели, Деваки?! Господи, какое счастье! Ты снова будешь матерью! – Ананд совершил глубокий пронам – наклонился и коснулся ступни жены, а она поцеловала его в голову.

– Ананд, я счастлива. У меня снова выросли крылья. Одно крыло – это Кишен, а второе… будет девочка.

– Наверное! – радостно согласился с ней Ананд и побежал в холл.

– Раму! Неси что-нибудь выпить! У нас радость! У нас снова будет ребенок!

– Я сама принесу! Не надо гонять старого человека, – весело сказала Деваки.

– Что вы, госпожа, подавать вино – это лучшая работа на свете, – и старик тоже улыбнулся. Около глаз у него вспыхнули морщины, собравшись в лучистый пучок…

* * *

Со стороны равнины к воде галопом выбежало стадо буйволов, состоявшее примерно из тридцати голов. Они, расталкивая антилоп и зебр, принялись утолять жажду. Затем плюхнулись в жижу и стали валяться в черной илистой грязи.

Джавар и Мумба сидели в машине. Джойс на всякий случай не выключил зажигание.

– Все! – сказал Джавар, и передал кинокамеру Мумбе. – Я заснял потрясающий фильм для своего внука и… внучки.

– Что, бвана, у вас уже и внучка есть? – спросил Мумба, коверкая английский.

– Да, Мумба! Вчера мне сообщил об этом племянник. Он звонил из Бомбея и сказал, что Деваки родила девочку. Теперь, мои дорогие, мне пора подумывать о возвращении на Родину. Мумба, если хочешь, поедем со мной!

– Нет, нет, бвана, спасибо! Африка – моя жизнь. Здесь – мой народ, мои горы, реки, буйволы. Нет, нет! Здесь я умру!.. – затараторил Мумба на суахили.

– Тогда строй потихоньку себе дом. Денег я дам тебе взаймы под проценты.

– Спасибо, бвана.

– Но это будет не так скоро, Мумба. Я пока еще в силе. Мне и самому жаль покидать эту прекрасную страну. Пока я поживу здесь.

– Да, бвана, именно прекрасную! – восторженно поддержал его Мумба.

«Но Индия все равно прекрасней!» – подумал Джавар и сказал:

– Поехали, Джойс! Мумба! Хорошо закрыл футляр?

– Да, да, бвана! Не беспокойся.

– Завтра улетаю на неделю, Мумба. Как следует упакуй дикий мед, ладно?

– Хорошо, господин.

В аэропорту Джавахарлала встречали все, кроме Деваки. Она была дома с грудным ребенком.

Кишен первым подбежал к Джавару и бросился ему на шею. Тот, просто обомлел от счастья и неожиданности. Он был очень доволен, что его встречает столько людей. Здесь были Ешода, господин Саксена с супругой, Ананд и два новых его сотрудника.

– Вы встречаете меня, будто какую-то знаменитость! Хотя, вы знаете, я оказался неплохим режиссером. Завтра приглашаю всех на просмотр фильма о Кении, об Африке, ее людях, природе и животном мире.

– Невестушка! – раздался густой баритон.

– Я здесь, дядя! – улыбающаяся, светящаяся, как весеннее солнце, Деваки встретила Джавара и низко поклонилась ему.

– Вот теперь я вижу прежнюю Деваки, вечно юную, молодую, счастливую, как и я! – дядя поднял руки кверху и весело расхохотался.

– Дядя! Можете не просить меня приготовить вам кюфты. Пока вы переоденетесь, они уже будут дымиться на столе! – торжественно объявила Деваки.

– Дорогая невестушка! Ты меня просто поражаешь своей предупредительностью, хорошей памятью и добротой… – он отвернулся, вынул платок и промокнул глаза.

– Ананд! – позвал он. – Раджа! Идите все ко мне…

– Слушаюсь, господин полковник! – сказал, подбегая к нему, Раджа.

– Быстрее, все – на стол! – распорядился дядя. – Дикий мед – Кишену! Остальное всем вам!

В столовой собрались: Ананд, Раджа, Деваки и Кишен, которого Ешода оставила до утра, так как ему очень хотелось посмотреть фильм об Африке и пообщаться с сестричкой.

– Деваки! Ты просто очаровала меня. Мне кажется, что я помолодел лет на тридцать! Спасибо тебе! – дядя встал с полным бокалом в руке. – Я пью за мою невестку! – провозгласил он тост, и все дружно поддержали его.

Кюфты были необыкновенно сочны и ароматны. Природа Индии, которая щедро дарит разнообразнейшие пряности и зелень, рассыпалась в воздухе гаммой запахов, входила в кровь и плоть вместе с этим прекрасным кушаньем.

Джавар буквально засыпал всех подарками.

– А у меня бочка дикого меда! – хвастался Кишен. – Дедушка, ну давай смотреть кино об Африке! И о животных!

– Как только стемнеет, внучек, а затемнять комнату слишком хлопотно. Я пока все приготовлю.

– Дядя! – сказала Деваки. – Хотите посмотреть на свою внучку? Она только что проснулась.

– Только на нее нельзя дышать спиртным! – пошутил Ананд.

– Ты очень заботливый отец, Ананд! В этом тебе не откажешь, – ответил дядя и пошел за невесткой.

– Наша порода! – коротко констатировал Джавахарлал, когда Деваки отстранила шелковый полог над кроваткой малышки. – Сто осеней вам, сто осеней ей! – произнес Джавар в лучших традициях своего народа, поклонился снохе и пошел вниз.

– Кишен! – сказал он внуку. – Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?

– Я хочу быть таким, как ты, дедушка, и как папа!

– Но ведь я спросил кем? – не унимался Джавар.

– Мужчиной, охотником и деятелем! – ответил мальчуган.

Все рассмеялись.

– Молодец! – гордо сказал дед и хлопнул но его хрупкому плечику.

Рано утром Деваки пошла в сад, чтобы полить цветы. На террасе второго этажа стояли Ананд и Джавар.

– Сурья, намаскар, Деваки! – почти одновременно произнесли муж и дядя.

– Сурья, намаскар, дядя! Сурья намаскар, Ананд! – сияя, как солнце в капле росы, ответила им Деваки. – Здравствуй, Солнце!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю