355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Корнев » Датский король » Текст книги (страница 43)
Датский король
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:49

Текст книги "Датский король"


Автор книги: Владимир Корнев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 52 страниц)

Давно уже Вячеслав Меркурьевич не просиживал столько времени за книгами, тем более за подшивка ми иностранных газет, набранных мелким, да к тому же совсем непривычным для русского глаза готическим шрифтом. Текст стал походить на скопище копошащихся букашек-закорючек. Он с трудом долистал том 12-го года, не найдя ничего любопытного, потом приступил к последнему – тысяча девятьсот тринадцатому, а когда добрался до ноябрьского номера, который уже читал дважды – сегодня здесь и ночью в старом доме Флейшхауэр, понял, что его архивное «розыскание» закончено. Казалось бы, ваятель должен был радоваться – по данным ушлой прессы, заветная скульптура не промелькнула ни на одном аукционе и даже на выставках, но, с другой стороны, у него теперь не оставалось предположений, где фрау может хранить свою любимую работу «КД». Оставалось либо намеками, исподволь продолжать выведывать это у самой фрау, что теперь было осложнено ее обидой, к тому лее время поджимало, и никудышные звонцовские нервы могли не выдержать, либо… Но вот иного варианта Звонцов заранее не предусмотрел, а потому чувствовал себя совершенно одураченным. Он рассеянно сдал подшивки архивариусу, отсутствующе его поблагодарил, точно спросонья посмотрел на часы: «Половина восьмого!.. Подумать только – библиотека через полчаса закрывается!» Но Вячеслав Меркурьевич буквально не находил в себе сил уйти, вот так глупо вернуться к неопределенности! Сидеть на месте тоже не мог. Он поднялся, разогнув затекшую спину, вышел из читального зала и стал бродить из конца в конец по длинному коридору, напоминающему строгие коридоры учебных заведений – стены здесь тоже были пропитаны мудростью веков. Вспомнилась alma mater, бессонные ночи над дерзкими проектами, студенческие пирушки и даже повседневные штудии. Он ходил мимо рядов одинаковых дверей, так похожих на те, что были в аудиториях Академии. Он остановился у одной из дверей и с удивлением прочитал, что это мемориальный зал профессора Ауэрбаха. Как мог бывший йенский студент не посетить подобный «мемориал», не имея к тому никаких препятствий?

Зал оказался классической аудиторией – амфитеатром, в которой дугообразные ряды парт спускались вниз, к кафедре. Почти в такой же аудитории покойный профессор читал пять лет назад в Йене курс немецкой философии и воспевал своего любимого «Фауста». «Как много в жизни похожего! – мысленно отметил Вячеслав Меркурьевич. – И с возрастом все чаще себя на этом ловишь – монотонность человеческого существования, будничное дежа вю…» Впрочем, то. что бывший студент увидел возле самой кафедры, превзошло в его сознании любые дежа вю и галлюцинации кокаиниста: «Неужели возможно? Она!!!» Да, это была его «валькирия», крылатая хищница, укротительница свирепых львов и повелительница мудрых сов со следами благородной окиси на темной бронзе. Он блаженно зажмурился и представил себе, как увезет статую в Петербург, обязательно разыщет ее законное место на кладбище, «отдаст долг» и тогда… «Валькирия» стояла на настоящей мраморной урне – надгробии. Была на ней. как полагается, и надпись:


ISAAK AUERBACH

1836–1909

Abyssys abyssum invocat [244]244
  Бездна бездну призывает... (лат.)(Псалтирь, 41: 8).


[Закрыть]

Звонцов отшатнулся от памятника, как если бы из-под него могла выползти гробовая змея: «Так вот ты где оказался после смерти, старый казуист! Между небом и землей, так сказать! Выходит, и на том свете не нашел покоя – слишком много философствовали, господин профессор… Не желал бы я себе такого погребения!» Латинской мудрости на этот раз скульптор не смог разобрать, иначе, пожалуй, только убедился бы в правоте своих мыслей. Была и еще одна надпись – на тумбе, служившей подставкой для всей мемориальной конструкции, из которой следовало, что урна с прахом установлена здесь по воле почетной гражданки Веймара фрау Флейшхауэр, так как именно в этом зале йенский философ прочитал свою последнюю популярную лекцию, и как последний дар благодарных почитателей она же на свои средства соорудила это уникальное надгробие. «Ага! Значит, здесь все делается на средства и по воле фрау. Поистине всевластная особа! – Ваятель злорадно ухмыльнулся. – Ну, сегодня же ночью я посмотрю, чего стоит твоя власть, – я тебе эту бронзовую болванку по собственной воле подарил, по собственной же и назад заберу. Sic [245]245
  Именно так! (лат.)– выражение, подчеркивающее желание говорящего отметить значимость и окончательность своего решения.


[Закрыть]
, как говорят правоведы!» Звонцов знал, что давно принятое решение нужно скорее воплотить в жизнь: сегодня или никогда. Необходимо было срочно найти способ пробраться в зал и вынести скульптуру до зари. Как раз возле самой кафедры, внизу, располагалось окно, которое можно было оставить открытым и влезть в него незамеченным прямо с улицы, причем оно находилось чуть выше человеческого роста – на уровне вытянутых рук, что облегчало задачу (требовалось всего-то хорошенько подтянуться). Приготовив все к ночному визиту, уверенный в себе как никогда, Вячеслав Меркурьевич вежливо раскланялся в вестибюле со служителем, а тот в свою очередь выразил надежду, что господин за столько часов работы наверняка нашел то, что ему было нужно. Иностранный гость чуть не прыснул со смеху: старый аргус точно в воду глядел!

VI

В особняк скульптор вернулся, по его представлениям, совсем не поздно – что-то около половины девятого, но фрау, повстречавшая его у выхода из столовой, всем своим видом выражала взволнованное недовольство. Замечание из ее уст последовало незамедлительно:

– Молодой человек, вы, кажется, забыли, что находитесь не у себя в России. У вас там говорят: «День и ночь – сутки прочь», но здесь еще существует образцовый германский порядок! Меня не интересует, где вы гуляли до вечера, однако следовало бы вернуться хотя бы к ужину. Прибор для вас был накрыт, и я уже собиралась отправить людей на ваши поиски. Надеюсь, что вы догадались где-нибудь поужинать, не голодны и впредь не заставите меня беспокоиться. А теперь пора на отдых – gute Nacht!

Звонцов сухо извинился и тоже пожелал спокойной ночи. В такие моменты германский порядок его раздражал, а наигранная чопорность Флейшхауэр всегда вызывала у него по-детски безотчетное желание показать язык, в то же время он не без удовольствия заметил, что немка, кажется, уже простила ему вчерашний дерзкий отказ. Ночь же, в который раз подряд, не сулила Вячеславу Меркурьевичу никакого покоя – серьезнейшее дело не позволяло отдыхать под теплой периной. В двенадцать он уже стоял возле библиотечного фасада, зорко озираясь по сторонам – нет ли поблизости какого-нибудь подгулявшего бюргера или возвращающегося со свидания влюбленного юнца, но вокруг было тихо, как и положено для всякого спящего немецкого городка, даже для столь знаменитого и претенциозного. Звонцов, не нарушая тишины, подкрался к нужному окну: «Все в порядке – не затворили». Он ухватился за карниз, вскарабкался на него и уже через мгновение стоял на кафедре, подсвечивая себе фонариком. Статуя простирала золотисто-коричневые, как у негритянки, руки в полумрак залы, будто безмолвно взывала к незримой публике. Скульптору всего на какой-то миг почудилось, что она вот-вот оживет и. взмахнув крыльями, умчится неведомо куда вместе со своей грозной свитой, только ее и видели! «Ну уж нет – не для того я тебя столько искал, чтобы сейчас взять да упустить!» Звонцов обхватил ее обеими руками, фонарик же на всякий случай выключил – «амазонку» он уже крепко держал, а ориентироваться мог и в отсвете уличных фонарей, очерчивающем силуэты предметов. Но тут-то похититель и столкнулся с неучтенной трудностью: скульптурное навершие как будто срослось с урной намертво, так крепко держал его непонятный состав. Скульптор проклинал себя за спешные сборы, за то, что, обрадованный находкой, он даже не догадался захватить молоток с зубилом – это было непростительным легкомыслием! Разозленному собой и проклятой непокорной амазонкой, ему подумалось: «Не хватало еще утащить теперь ее вместе с урной и навлечь на себя вдобавок ко всему гнев почитателей профессорского праха и самого мертвеца!» Впрочем, решись Звонцов на такое безумие, ему все равно было бы не осилить такой ноши. Поначалу он зачем-то метнулся к окну, плотно затворил его, потом застыл в раздумье: «Отыскать бы хоть лом на худой конец! Знать бы, где тут подсобка, там наверняка есть… Если бы знать… Ну что теперь – возвращаться ни с чем?! Этот кусок железа просто надо мной издевается!» Раздумывая, как ему быть, Вячеслав Меркурьевич услышал вдруг голоса, доносившиеся из коридора. Он едва успел юркнуть в зазор между кафедральным возвышением и окном и спрятаться в этом подобии канавки, как дверь в аудиторию открылась, и вошло не меньше дюжины людей, причем возглавляющий эту «процессию» освещал дорогу семисвечником наподобие церковного, который установил на самое высокое и важное место кафедры, туда, где обычно стоит графин с водой и откуда лектор обращается к публике. Следующие за ним люди развесили прямо на грифельной доске несколько каких-то картин так, чтобы рассевшимся в аудитории было удобно их обозревать, зато ваятель, распластанный на полу, даже не успел разглядеть, что за полотна вынесли на кафедру. Какой-то толстячок проговорил озабоченным тоном:

– Господа, по-моему, следовало бы зашторить окна – не стоит привлекать внимание к нашему собранию. Не хватало еще, чтобы сюда заглянул кто-нибудь из непосвященных!

«Я пропал!!!» – Звонцов в ужасе еще сильнее вжался в пол, затаив дыхание.

– Так вы позволите, фрау, я зашторю…

– Ваша бдительность похвальна, – ответил голос Флейшхауэр, которая была где-то совсем рядом, судя по всему на лекторском месте. – Недоброжелателей у нас и впрямь хватает, но здесь и так недостаточно света, а я еще должна продемонстрировать братьям картины. Думаю, все же предостережения излишни – вы ведь знаете, что обыватели видят сейчас десятые сны и на улицах ни души. Так что не трудитесь, герр Шмидт.

Скульптор вздохнул с некоторым облегчением: его не обнаружат, не должны обнаружить, по крайней мере сейчас! Он осторожно приподнял голову, продолжая находиться в укрытии: теперь можно было разглядеть всех участников ночного сборища. За кафедрой действительно стояла фрау, видимо, председательствующая здесь, толстяк оказался тем самым назойливым экспертом – консультантом, который так интересовался творчеством Звонцова три дня назад на рауте в особняке. Вячеслав Меркурьевич увидел среди присутствующих Йенца, а также племянника Флейшхауэр. Лица остальных тоже запомнились ему по тому вечеру, хотя он не был лично знаком с этими «братьями», не знал их фамилий. Антропософка продолжила говорить, обращаясь теперь уже ко всем:

– Мир вам, братья! Я собрала вас здесь, чтобы представить новые полотна «КД» тем из вас, кто еще не имел удовольствия их видеть, а также чтобы обсудить некоторые архиважные вопросы, связанные с их реализацией, и прочие тонкости этого щекотливого дела.

Ваятель, внутри у которого все кипело от возмущения, чуть не свернул шею, но при этом умудрился хорошо рассмотреть картины: дивно светился пейзаж, приготовленный им самим на продажу. Скульптору хотелось грызть кафедру. Между тем Флейшхауэр немного повернула семисвечник, чтобы подчеркнуть достоинства работ «КД»:

– Обратите внимание, братья, на этот городской пейзаж. Он, можно сказать, не нуждается в освещении, а сам излучает свет! Это настоящее открытие в живописи, сравнимое, возможно, только со сфумато [246]246
  Сфумато ( ит.sfumato – замутненный) – термин, обозначающий мягкость живописной манеры, плавность тональных переходов, размытость контуров. Считается открытием Леонардо да Винчи.


[Закрыть]
великого мага Леонардо!

Все стали пристально вглядываться в картину, кто-то тщательно протирал очки, стремясь достичь максимального эффекта, кто-то восхищенно покачивал головой. Фон Шмидт подобрался вплотную к полотну (Звонцов снова спрятал голову, боясь, что тот заметит его боковым зрением), направил на него мощную лупу, с которой, наверное, никогда не расставался, посмотрел и так и этак, то отдаляясь, то приближаясь к холсту, не удержавшись от восклицания:

– Это удивительно, какой иррациональный свет. Я не понимаю его природы, но вы правы, достопочтенная фрау, кажется, перед нами творение гения!

– Не сомневаюсь в этом и горжусь, что именно я выпестовала гения и обеспечила ему европейское признание. Я еще добьюсь всемирной славы «КД»! – гордо заявила Флейшхауэр. Из аудитории послышалось скептическое замечание Йенца:

– А мне вот видно, что краски на картине меркнут – еще вчера они были ярче. Мой глаз меня никогда не обманывал…

– Не преувеличивайте, П… Не оспариваю вашего чутья рисовальщика-виртуоза, но, извините за каламбур, вы сгущаете краски! – нервно возразила самоуверенная дама. Звонцов продолжал корчиться от невозможности сказать всем, что он о них думает: «Виртуоз! Да какой ты, к чертовой матери, виртуоз?! Да я тебя, «великого» рисовальщика, колбасника прыщавого, сам учил рисовать, а славу твою Смолокуров раздул, все про тебя знаю!» Это просто невероятно: даже из такого бездарного ничтожества, как Йенц, можно было сделать великого П…!

Йенц-П… продолжал упорствовать:

– Я вас предупреждаю, фрау, для нашей же общей пользы: еще месяц, и работа совсем потухнет. Уже нельзя медлить: нужно срочно выставлять ее на американский «Баттерфилд»! Откуда у вас такое легкомыслие, фрау? Я ведь дело говорю.

Тут оживился кто-то из иностранцев (Вячеслав Меркурьевич уловил его характерный американский акцент):

– Интересно, а как ми будем решит большие проблемы в Эмерика? Я совсем не уверен, что этот картина пропустят на «Баттерфилд». Может бит, вы увэрэн?

– Да, как это возможно изменить общественное мнение за океаном? – озабоченно спросил еще кто-то, обращаясь уже к Флейшхауэр. Фрау ответила не сразу, видимо, испытывая какие-то внутренние колебания, но ответ был решительный:

– В нашей колоде, господа, имеется такая карта, которая заставит переменить тон даже американскую прессу. Пожалуй, приходит время пустить ее в игру… Я вам верю, герр П… Если есть такие серьезные опасения по поводу пейзажа, прошу продемонстрировать веем сомневающимся наш козырь.

Йенц кивнул с пониманием и вынес на кафедру еще один холст, бережно закутанный в парчу. Звонцов с замиранием сердца приготовился к очередному неприятному откровению. Грозный козырь оказался прекрасной дамой: ткань скрывала портрет прима-балерины Мариинского театра Светозаровой, из-за которого скульптору пришлось столько мучиться. Несомненно, это была та самая, буквально выстраданная работа, но что-то в ней изменилось – переволновавшийся Звонцов не мог понять, что именно. «Братья» молчали, точно онемели – так восхитителен был портрет и изображенная на нем. Первым от эстетического шока оправился, разумеется, фон Шмидт.

– Мадонна современности!!! Редкой чистоты образ. А какое колористическое решение, и опять тот же свет! Я бы сказал, lux aeterna [247]247
  Вечный свет (лат.).Божественное сияние.


[Закрыть]
– браво, «КД»! Кто же эта красавица, позвольте полюбопытствовать?

Флейшхауэр надменно улыбнулась:

– Вы, оказывается, не только склонны к истерической экзальтации, но еще и женолюб. Успокойтесь, это героиня не вашего романа… Так вот, братья, прошу обратить внимание всего на одну деталь туалета, в данном случае, самое главное, что изображено на холсте, – и она указала своими длинными аристократическими пальцами на драгоценное колье, написанное так, что его совершенно невозможно было отличить от настоящего (тут Вячеслав Меркурьевич сообразил, что прибавилось в портрете: «Не было на ней никакого колье, вообще не было украшений – я прекрасно помню. Откуда оно взялось?! Опять чертовщина какая-то…»). – Поясняю для тех господ, кто равнодушен к балету: это портрет танцовщицы Светозаровой, от которой без ума весь культурный мир, с ее дарственной надписью самому автору, «КД», а на шее у нее бриллианты от мадам Зюскинд – персоны всем нам – увы! – хорошо известной…

– Так это та самая балерина, которая без благословения духовного отца отказалась принять во время русских сезонов драгоценности фирмы Зюскинд? – удивился один из «братьев». – Тогда ведь был такой скандал в прессе, особенно в американской – еще бы, такая пощечина бизнесу Соединенных Штатов! Такие события не забываются… Выходит, это то самое колье?!

– Попрошу не путать – тогда имелось не оскорбление бизнеса Юнайтед Стейтс, но только частного дела миссис Зюскинд, – дипломатично заметил американец.

Немка продолжала:

– Господа, не следует меня перебивать! Да, как раз то колье. Надеюсь, теперь вы понимаете, что наша драгоценная ювелирша готова будет разбиться в лепешку, чтобы купить портрет за любые деньги. Мы вообще убиваем таким ходом сразу двух зайцев: в Америке перестанут подвергать сомнению реальное существование «КД», а миссис Зюскинд наконец успокоится, залечит оскорбленное самолюбие и, кстати, получит возможность расширить свое производство. Она сможет смело поставить на конвейер выпуск бижутерии «а-ля Светозарова», и вот увидите: молоденькие девицы по обеим сторонам океана будут носить модные колье в знак преклонения перед своей любимицей. Пусть это будет подарком для нашей американки – иногда нужно быть великодушным даже по отношению к своим недоброжелателям. Бриллианты американской фирмы снова займут подобающие им места на аукционах, откуда они пока вытеснены картинами «КД», а вся эта бессмысленная война с «разоблачениями» и «шпионажем» наконец закончится, к удовольствию обеих сторон. Тогда наконец-то мы все вздохнем спокойно, уверяю вас.

– Sorry, но как ви мог добиться, что miss Svetozaroff надевала бриллианты? – интересовался щепетильный янки. – И еще вопрос: на портрете подлинный автограф miss?

Фрау оставалась все такой же невозмутимой:

– Я помню, вы как-то предлагали просто заказать серию живописных работ по мотивам ювелирных изделий фирмы «Зюскинд и К°», но мы все-таки сумели решить проблему самым простым способом, а как нам это удалось, уже не имеет значения. За подлинность дарственной надписи я лично ручаюсь – вы, надеюсь, не сомневаетесь в моей искренности? И сам портрет написан с натуры. – Флейшхауэр окинула аудиторию своим совиным взглядом: – Будут еще какие-то вопросы? Вижу, всем все ясно, господа? Раз так, я могу быть спокойна. Помните, братья, что ваша задача взвинтить максимальные цены на картины, когда они будут выставлены. А теперь всех благодарю, идите с миром! Все свободны, кроме господина П… и ты, Эрих, будь добр тоже остаться.

VII

Господа обменялись между собой рукопожатиями, каждый поклонился председательнице, а потом молча, чинно покинули зал. Звонцов продолжал лежать на полу, едва выглядывая из-за кафедры, в ожидании, что произойдет дальше. Он не понял практически ничего из сказанного о балерине, да его это и не волновало почти – Светозаровой он лично не знал и не горел желанием познакомиться. Единственное желание, которое у него было, – поскорее выбраться из библиотеки и хорошенько спланировать похищение скульптуры. Вячеслав Меркурьевич даже зевнул, почувствовав, что его вдобавок клонит в сон: «Семейный разговор у них, что ли?» Как только большая часть участников сборища разошлась, фрау-меценатка тут же сменила благодушие на раздражение и даже на гнев. Она принялась распекать «виртуозного рисовальщика»:

– Что вы себе позволяете, Йенц, а? Я вас спрашиваю! Кто вам дал право самовольно затрагивать столь серьезную тему, сеять панику?! Не знаю, что вам там почудилось с пейзажем, но об этом нужно было сначала известить меня, понимаете? Меня, вашу патронессу!!!

– Но фрау, я же…

– Никаких «но» – нужно соблюдать неукоснительный порядок, субординацию! А если среди присутствующих был кто-нибудь из агентов Зюскинд? Я давно уже подозреваю, что в нашем обществе есть ее люди. Если он узнал, что световой эффект картины пропадает, завтра же об этом раструбят все нью-йоркские, да мало ли там еще какие газеты! Вы и видели-то полотно всего во второй раз, а успели углядеть невесть что. Но запомните, Йенц, самое главное, хотя вам и так должно быть это понятно: даже если с пейзажем происходит что-то странное и он теряет свои уникальные свойства, мы все равно не можем сейчас же выставить его на «Баттерфилд», поскольку эту картину допустят туда только вместе с портретом балерины, а это невозможно, пока Светозарова жива, и сразу по двум причинам: во-первых, большой риск – не хватало нам еще, чтобы сама балерина устроила мировой скандал, узнав, что написана в отвергнутом колье, а во-вторых, сам факт ее смерти раздул бы цены на «КД» до астрономического масштаба. Вот это и уясните – как только балерины не станет, я сама подниму вопрос о «Баттерфилде», но не раньше.

– Я как-то не подумал об этом, госпожа Флейшхауэр – у вас, как всегда, железная логика. Мне нечего возразить.

Фрау снова повысила тон:

– Вы опять забываетесь – мне вообще не следует возражать, Йенц! Ну, довольно. Ступайте, только не забудьте прислать верных людей из прислуги за картинами, и поскорее.

«Несчастная балерина – она ведь даже не подозревает никаких козней. Им же ничего не стоит убрать ее.

тихо, без улик! А представят как несчастный случай… Звери!» – Ваятель сжал зубы.

Вот и Йенц ушел. Грозная тетушка осталась наедине со своим безалаберным бесцветным племянником:

– Horen Sie mal, meine liebe Tante [248]248
  Послушайте, дорогая тетушка ( нем.).


[Закрыть]
, – вполголоса, помня, что и стены имеют уши, произнес Эрих, суетливо пытавшийся закутать в холстину десницынские работы. – Нам нужно поговорить… Хотелось бы уточнить… – он замялся, видимо, набираясь смелости. – Так вы считаете, это тот самый мастер?

– Тот самый?! Он еще сомневается! – Фрау была не просто раздражена – глупый вопрос оскорбил ее. – Разве тебе не известно, что я по этой части эксперт? Заявляю ответственно – это именно то, что мы искали. Нет, вы подумайте – он еще сомневается!

– Видите ли, – племянник продолжал выдавливать из себя фразы, – признаться честно, меня озадачило, что картина выцветает… А вас не озадачивает, meine liebe Tante?

– Ты вечно поддаешься панике, Эрих. Постыдись! Я вот тоже немного обеспокоена, однако слона из мухи не делаю: уверена, опасения преувеличены и все должно уладиться. Так ты только об этом хотел поговорить?

Эрих переминался с ноги на ногу.

– Что молчишь? Не стой как истукан!

– Можно спросить, дорогая тетушка, – а как же вы узнали, что Звонцов сам приедет в Веймар? Не перестаю удивляться вашей прозорливости…

– Ох, Эрих! Пора бы научится соображать своей головой, впрочем, в твоем возрасте, наверное, уже поздно учиться… Я ведь тебе давно говорила, что никуда он от нас не денется. Все просчитано, и будет так, как мы задумали. Ну-ка. успокойся – ты же мужчина!

– Это правда, я мужчина! – Эрих тут же встрепенулся с важностью индюка или петуха на насесте. – Позволю заметить – я даже муж! А поэтому у меня давно созрел к вам серьезный разговор.

– Что же у тебя там за мировая проблема? Только коротко и ясно. Опять с Мартой нелады?

– Вы всегда смеетесь надо мной, это жестоко, liebe Tante: оставьте мою личную жизнь! Я лишь хотел по просить: может быть, после того, как все свершится, вы не станете объявлять о самоубийстве «КД»?

– Это еще почему? С какой стати, не понимаю… Что ты там замыслил, племянничек, а?

– Ничего особенного. Я просто подумал, почему бы, собственно, не выдать меня за «КД»? И больше ничего…

У Флейшхауэр от неожиданности округлились глаза:

– Да ты в своем уме? Ты не бредишь случайно, племянничек? Опомнись – об этом не может быть и речи!

– Вот так всегда, тетушка, стоит вас о чем-нибудь попросить. Ну хоть что-нибудь вы можете сделать для своего единственного племянника? Я давно замечаю – вам безразлично мое счастье! Мне хочется, хочется стать «КД»!!!

Эрих замахал кулаками над головой, затопал ногами (у лежащего на полу Звонцова даже в голове зазвенело).

– Сейчас же прекрати истерику и не распускай сопли! Твоя просьба невыполнима, Эрих, и я ничего сейчас не слышала, понятно? У нас есть твердые намерения, и менять мы их не будем. Уже сделаны последние приготовления, планам Бэра больше ничего не сможет помешать. Ну что, тебе мало богатства, разве я стесняю тебя в средствах? В чем вы с Мартой нуждаетесь? Я понимаю, теперь тебе захотелось славы – это блажь, Эрих!

– Вам, конечно, легко говорить – о вас газеты пишут в Европе и за океаном, а я не известен никому! Я – жертва несправедливости… – племянник разрыдался, теряя самообладание. – Вот возьму и наложу на себя руки: вы знаете, тетушка, про мое психическое расстройство! Думаете, у меня воли не хватит расстаться с жизнью? Я еще всем докажу…

– Ты что же. решил меня шантажировать?! Не играй с огнем, племянничек!

Слова тетушки несколько охладили Эриха. Он понизил тон:

– Liebe Tante, вы меня неправильно поняли: ведь если я стану «КД». ничьим планам мы не помешаем, и я полагаю, что хозяин не будет против.

– А как же тогда договоренность с партнерами? Ты только подумай – после гибели «КД» цена на картины подскочит в десятки раз! Представляешь, какие это деньги?

– Да что вы заладили – деньги, партнеры! – Эрих снова вскипел. – Тоже мне повод для отказа! Признайтесь, наконец, meine Tante – ни меня, ни вас давно уже не интересует богатство. Лично мне, по крайней мере, нужна СЛАВА «КД», я во сне вижу себя на его месте!

– По-моему, ты даже не понимаешь, чего хочешь, – Флейшхауэр измерила сутулую и расплывшуюся фигуру племянника скептическим взглядом. – Ты даже не знаешь, как кисть в руках держать, ты вообще бесталанный лентяй – сам виноват, ничему не научился в жизни. Только и умеешь, что пьянствовать да путаться с девками на глазах у жены! Живешь в свое удовольствие, к тому же еще за мой счет… Нужно ведь хотя бы соответствовать уровню, на который замахиваешься. Ну как ты себе это представляешь – стать «КД»?

– А вы только выслушайте внимательно, liebe Tante, что я придумал, и тогда поймете. Закажите Звонцову мой портрет, а потом можно будет спокойно представить его. как портрет «КД», а меня, естественно, как самого автора. Объявим в прессе, что пришло наконец время раскрыть тайну псевдонима, которая не давала покоя художественным кругам и ценителям искусства с тех пор, как только первые картины «КД» появились на аукционах. И заметьте – стоить портрет будет не меньше, чем любой из этих пейзажей! Заодно сравните технику исполнения и проверите: случайно светятся его работы или он действительно знает секрет. Не правда ли, это был бы достойный финал для такой большой игры? Так сказать, последний аккорд. Оставшиеся холсты я смогу выставлять на аукцион еще не один год как свои новые работы и тем самым упрочу славу «КД», то есть свою славу, а заодно свое финансовое положение. Вы не представляете, как я буду существовать без вашего содержания – безбедно, meine liebe Tante!

Фрау слушала, не перебивая, внимательно и хотя, похоже, не совсем еще поняла, что хочет от нее племянник, но по виду ее было заметно: в его словах она нашла рациональное зерно. Немного поразмыслив, Флейшхауэр заметила:

– Оказывается, у тебя не все так плохо с мозгами, liebe Erich! Допустим, я с тобой соглашусь, но Звонцов… Вдруг он не возьмется за портрет, откажется от заказа?

– Ну уж нет, тетушка, не думаю! Он алчный – вы же знаете. Стоит ему предложить хороший гонорар, и он не устоит. Я почти уверен, тетушка!

– Да-a, заманчиво… Окончательно убедиться не помешает… – протянула фрау. – Ну что ж, нужно еще все хорошенько обдумать, взвесить, и, возможно, я исполню твою просьбу, но пока ничего не обещаю.

В этот радостный для Эриха момент русский свидетель, изнывавший в своем укрытии межу окном и кафедрой, еле сдержался, чтобы не чихнуть. «Угораздило же меня связаться с этими пройдохами! Да тут целая шайка воров-виртуозов и еще какой-то Бэр, черт бы его побрал! Очень вероятно, что они действительно умыкнули картины у князя-купца, и он не врал, когда в бане рассказал мне об этой краже. – Он не только терялся в догадках, но вдобавок еще и страх усилился. – Готов поверить, что Эрих сбесился с жиру и ему действительно захотелось славы, но что же теперь нужно Флейшхауэр? Если не деньги, то что? У нее ведь тоже на меня определенные виды, но какие?! Сам черт не разберет!»

Он даже почувствовал совершенно безрассудное желание встать и задать этот вопрос меценатке в лоб, но инстинкт самосохранения удержал скульптора от убийственного шага. А разные догадки тем временем обретали в его сознании логическую связь: «Нет, Смолокуров тут ни при чем. и думать нечего, – иначе не стал бы мне расписывать в деталях аукционные аферы. Замышляй он против меня что-нибудь серьезное, с какой стати тогда такие криминальные откровения? Обычная история: влюбился толстосум в балерину-недотрогу, вознамерился во что бы то ни стало добиться ее, вот и выдал себя за мастера-живописца, за «КД». Только вышло все хуже некуда: теперь из-за Сенькиных работ уберут первой эту «Терпсихору», потом ее обожателя, а там уж и моя очередь (один Сенька об этом, пожалуй, так никогда и не узнает!) Я здесь у них как в ловушке – и гость, и пленник. Только лишний свидетель им ни к чему. Тем более самый главный – художник, а художник-то, выходит, я! Говорил же Эрих про «финал большой игры», вот и выкинут Звонцова как отыгранную карту. Ни один ценитель «КД» меня и в глаза никогда не видел, так что прикончат. не задумываясь, церемониться не станут… Получается – все кончено?! Finita получается, Вячеслав, вот что».

Вячеслав Меркурьевич не хотел смерти балерины, но и самому еще тоже пока не надоело жить, хотя подлунный мир все более представлялся ему выгребной ямой: «Неудивительно… Ну уж нет: не успеете, господа! Заберу скульптуру, а там поищите от Лодзи до Петропавловска – сами заблудитесь».

В этот момент раздался дробный стук в дверь, напомнивший Звонцову азбуку Морзе.

– Войдите! – спокойно произнесла Флейшхауэр, а Эрих вздрогнул. – Что это ты? Слуги пришли! Я же просила прислать. И все-таки у тебя заячье сердце, племянник.

В аудиторию действительно вошли какие-то безликие типы, спустились на кафедру, упаковали картины. Хозяйка дала понять, что теперь можно всем уходить, сама вышла первой, за ней гуськом потянулись остальные. Через минуту Звонцов поднялся, расправил затекшие члены: «Наконец-то убрались! Теперь еще придется ждать, когда они придут домой и угомонятся». Он сел в первый ряд, напротив скульптуры, подперев рукой подбородок, долго разглядывал ее причудливый силуэт и все думал о том, что пришлось услышать за эти ночные часы. Выждав нужное количество времени перед тем, как открыть окно (он предпочел не рисковать и уйти из библиотеки тем же путем, каким туда пробрался), ваятель подошел к «амазонке» и, дотронувшись до нее, сказал вслух:

– Ну, теперь жди – недолго тебе осталось здесь стоять! – Звонцов тенью промелькнул по ночному особняку: он удачно рассчитал время, которого вполне хватило на то, чтобы все домочадцы угомонились после возвращения хозяйки. Внутренне его опять сковывал леденящий страх расправы, что заставило вести себя даже осторожнее, чем того требовала ситуация. В общем, никто не должен был заметить его ночного отсутствия. В спальне Вячеславу Меркурьевичу показалось прохладнее, чем обычно. Раздевшись, он покрылся гусиной кожей, поспешил нырнуть под перину, но и в постели было зябко – даже зуб на зуб не попадал. Конечно, холод шел изнутри самого незадачливого ваятеля. «Зачем нужно было выдумывать для Сени этих кошмарных масонов? Получилось, как в воду глядел».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю