Текст книги "Крестовый поход Махариуса"
Автор книги: Уильям Кинг
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 59 страниц)
Я зажмурился, но удара так и не последовало. Махариус парировал его цепным мечом. Эльдар отскочил назад слишком быстро, чтобы я успел среагировать, но не слишком быстро для генерала. Он ринулся следом, и ксенос в отчаянии попытался защититься от хищника, еще более опасного, чем он сам.
Второй эльдар пробивался сквозь наши ряды, когда в него внезапно попала странная молния, расплавившая шлем. Секунду спустя Махариус шагнул вперед, сжимая в руке цепной меч. Раздался громкий скрежет, когда доспехи ксеноса поддались цепному лезвию. Только тогда я заметил, что позади Махариуса стоял Дрейк, псионный луч которого и сразил эльдара.
Я быстро огляделся по сторонам и увидел последнего выжившего ксеноса. Тот понял, что происходит, и бросился бежать так быстро, как только мог, стремительно продвигаясь сквозь мигающую сеть лазерных лучей. Каким-то чудом ему удавалось увернуться от большей их части, а те немногие, что попадали в цель, лишь раскаляли и оплавляли его броню. Антон поднял снайперскую винтовку и прицелился. Выстрел попал точно в ксеноса, и тот кубарем покатился по палубе. Когда он поднялся на ноги, часть его странного изящества испарилась. Антон выстрелил снова, и на этот раз снаряд попал чужаку в голову, отбросив того на палубу. Некоторые из нас бросились к поверженному врагу.
– Стоять! – то ли прорычал, то ли крикнул Махариус.
Солдаты, возглавляемые Иваном, замерли, уступив дорогу лорду верховному командующему. Стоило ему подойти ближе, как эльдар атаковал, все еще слишком быстрый, чтобы уследить за ним взглядом. Махариус ушел в сторону и одним ударом обезглавил его. Похоже, эльдар, хоть и получил тяжелые раны, притворялся мертвым в надежде подманить нас к себе. Скорее всего, ему бы это удалось, не окажись рядом Махариус.
Думаю, эльдары повели себя слишком самоуверенно, иначе жертв оказалось бы куда больше. Ни один гвардеец, получивший даже самый крошечный порез, не выжил. Махариус внимательно осмотрел меч, и его лицо скривилось от презрения.
– На их оружии нейротоксин, – сказал он. – Убивает мучительно. Очень мучительно.
Неожиданно вокруг нас воцарилась тишина. Настал один из тех странных моментов, которые случаются на всех полях битв, когда благодаря удивительному стечению обстоятельств никто не стреляет, не разносятся крики, в ушах не грохочут боевые кличи. Ты слышишь лишь шипение самого безмолвия и стук сердца в груди, ощущаешь во рту привкус желчи и, оглядываясь на товарищей, понимаешь, что у них такие же белые лица и широкие глаза, такой же странный немигающий взгляд, как у всех, выживших после боя.
Тишина продлилась всего пару секунд, а затем все мы победно закричали, давая выход напряжению до тех пор, пока не взялись подсчитывать ущерб.
Глава 7Доклады все поступали и поступали. Судя по тому, что говорил Махариус, мы понесли тяжелые потери, однако нам удалось очистить корабль от эльдаров. Мы отразили нападение. Нам это стоило тысяч жизней солдат, и одному Императору ведомо, сколько десятков тысяч членов корабельной команды, но мы прогнали эльдаров.
Внезапно взревели аварийные сирены.
– Что еще? – спросил Антон, все еще настолько охваченный яростью боя, что совсем позабыл о стоявшем рядом Махариусе.
– Мы собираемся совершить прыжок, – произнес Махариус. – Корабль готовится.
– Сэр, эльдары оставили в корабле чертовски огромные дыры.
– Мы закрыли их переборками и подняли щиты. Это все, что мы можем сделать. Либо мы совершим прыжок, либо позволим ксеносам взорвать нас. – Он мрачно ухмыльнулся. – Не думаю, что после устроенной кровавой бойни они собираются нас щадить.
Впрочем, отменять варп-прыжок было слишком поздно, даже если бы он приказал. Корабль уже дрожал и вибрировал, а меня охватило странное чувство падения, неизменно возникающее при вхождении в варп.
Я приказываю атаковать. Наши корабли роем несутся к человеческому судну, но оно держится против ярости нашей атаки. Я отдаю кораблям приказ целиться во все уязвимые места, которые они могут найти, в надежде уничтожить двигатели вражеского судна. Оно тем временем преодолевает бурю огня и продолжает набирать скорость. Его щиты мерцают, готовясь совершить безумный прыжок в потустороннее. Меня посещает мысль, что мы делаем людям одолжение, уничтожая их, ибо мгновенная смерть может оказаться милосердием по сравнению с тем, что ждало бы их там.
Я отбрасываю такие мысли. Они вполне могут уцелеть – кому ведомо, каковы шансы? Ни один эльдар не рассматривал этот вопрос, однако между мирами перемещалось достаточно человеческих кораблей, чтоб предположить оправданность такого безумия, хотя бы в кратковременной перспективе.
Интересно, остались ли на борту мои последователи? Судя по показаниям сенсоров, нет, но всегда остается вероятность ошибки. Я пытаюсь представить, что они почувствуют, если все-таки будут на борту, когда корабль ворвется в запретное. Любопытно, понимают ли люди, что делают, входя в царство, где таятся самые зловещие творения Вселенной и потустороннего?
Мы идем на атакующий заход. Возможно, нам удастся обездвижить или уничтожить их до того, как они успеют прыгнуть. Это доставило бы мне определенное удовольствие.
Мы подходим ближе. Вражеские орудия ведут по нам огонь, но мы слишком быстры для них, хотя маневры уклонения и замедляют приближение.
– У нас все получится, лорд Аштериот, – произносит Ялмек.
– Готов поспорить? – отвечаю я, ибо у меня на этот счет сомнения.
Кто бы ни находился на борту того корабля, удача на его стороне, по крайней мере сегодня. Удача – непостоянная госпожа, ей все равно, кому давать свои дары и когда их отнимать. Что-то подсказывает мне, что сегодня она улыбается моему противнику.
Ялмек глядит на меня. Он давно понял, что спорить со мной крайне неразумно.
– Не думаю, сэр.
Впрочем, он продолжает отдавать приказы и корректировать курс, чтобы вывести нас на позицию для атаки, и в конце долгого, извилистого и неспокойного пути всего на миг нам это удается.
– Торпеда пошла, – говорит он, и корабль выплевывает ракету, посылая к нашей цели.
Момент попадания знаменует ослепительная вспышка, настолько яркая, что обзорный экран темнеет, отфильтровывая сверкающие энергии, свидетелями которым мы стали.
Когда я снова смог видеть, корабль уже исчез.
– Мы уничтожили его, сэр, – произносит Ялмек, явно сожалея, что не поспорил тогда.
Я изучаю космос, где находился человеческий корабль, и не уверен в правоте Ялмека.
Свет снова замерцал. Снова пришли тошнота и головная боль. Ощущения таковы, как будто я сорвался с утеса в бесконечную бездну. Некоторых солдат рядом со мной начало шумно рвать. Люди, прошедшие сквозь наихудшие ужасы, которые только могли придумать эльдары, не могли удержать еду в желудках.
Вокруг меня все дрожало – в мигающем аварийном освещении лица солдат из зеленовато-бледных становились кроваво-красными, а затем вновь прежними. Я прислонился к стенке и попытался осознать, что происходит. Мой разум захлестнул страх. Мы совершали прыжок на наспех отремонтированном после предыдущего неудачного путешествия корабле, который к тому же недавно атаковали эльдары. Я ждал, что он в любую секунду развалится и внутрь хлынут демоны из историй звездоходов. Я уставился на своих товарищей, словно они в любую секунду могли превратиться в существ из кошмаров. Их черты странно исказились.
Передо мной возник Махариус, оглядываясь по сторонам.
– Потребуется две минуты, – произнес он. – Ваши тела привыкнут.
После боя Махариус отправился к раненым. Их успокаивало его присутствие. Как ожидали и он, и я, раненых оказалось намного меньше, чем следовало бы, и это вовсе не радовало.
Всякая битва – дело кровавое, но обычно куда больше людей получают ранения, чем гибнут. Зачастую позже раны уносят больше жизней, чем сам бой, однако здесь все обстояло иначе.
Ты ожидаешь увидеть искалеченные тела и истекающих кровью людей. Ожидаешь услышать крики боли, увидеть раненых солдат в окровавленных перевязках и с размазанной поверх ран синтеплотью. Таков порядок вещей. Но в этот раз все было по-другому.
Было много мертвых. Много покалеченных. Много умирающих. Слишком много. Практически все, кто получил хотя бы крошечную рану от оружия эльдаров, умирали долгой и мучительной смертью. Выживали лишь немногие, но и в этом не было никакого смысла. У меня складывалось впечатление, что ксеносы попросту решали некоторых из них пощадить.
Возможно, у них закончился яд. Может, дело в чем-то другом. Я знаю лишь то, что никогда прежде не видел столько раненых, которых впереди ждала неминуемая смерть, – ни в одном из прошлых своих сражений. И еще я никогда прежде не видел столько изувеченных тел, над которыми как будто потрудился извращенный разум. Даже в пылу битвы эльдары находили время, чтобы нанести ужасающие раны своим жертвам.
Лицо Махариуса превратилось в непроницаемую маску. Я знал, что он в ярости. Генерал бывал очень жесток, но все его деяния неизменно служили идеалу Империума. Тут же было нечто другое. Этих эльдаров словно терзало душевное расстройство. Это была не инстинктивная безжалостность кошек, забавляющихся с мышками, а расчетливая работа разума, который по каким-то своим причинам хотел причинить всю возможную боль тем, с кем сталкивался.
Махариус стремительно направился в покои, а мы молчали, ибо он пребывал в гневе.
Трюм полон пленников и воинов. Ряды тех, кто шел на абордаж человеческого судна, прискорбно поредели. Доспехи выживших пробиты и изрыты шрамами во множестве мест. Некоторые ранены, и их осматривают гомункулы.
Все они смотрят на меня так, как попросту не посмели бы еще несколько часов назад. Они, как и я, подсчитали количество погибших и винят меня в отсутствии каждого из своих товарищей, которых с нами больше нет. Каждая смерть – отметка на мне, знак неудачи. По их мнению, мы понесли ненужные потери, сражаясь с низшей расой. Я временно утратил ауру неуязвимости, которая так важна для вожака эльдаров. В их взорах читается угроза. Я заставляю себя ее игнорировать. Если последователи хотят бросить вызов, пускай. Я не боюсь ни одного из них.
Я гляжу на согнанных людей и пытаюсь прочесть эмоции на их лицах. Это непросто. Их черты расплывчаты и безвольны, а не подвижны и выразительны, как у лиц эльдаров. Их крошечные звериные глазенки смотрят со смесью страха и ужаса. Я временно отключил устройство перевода, поэтому слышу только презренное урчание, которое служит им речью.
– Не лучший улов, – говорит Силерия. Она выглядит самодовольно, как и большинство эльдаров, когда те размышляют над неудачей сородича. Думаю, она сравнивает наши потери с количеством плененных рабов. Для нее, как и для меня, чаши весов смещаются не в нашу пользу. Выступит ли она против меня, пока воины пребывают в разочаровании? – Интересно, сколько пищи они могут нам дать? Похоже, не слишком много.
– Мы не станем поглощать их… пока, – говорю я и оглядываюсь по сторонам.
Теперь я привлек к себе внимание. Им любопытно, что у меня на уме.
– Вряд ли они сгодятся для чего-то еще, – вновь говорит Силерия.
– Я допрошу их, – произношу я.
– Вы хотите разговаривать с этими животными? – спрашивает Силерия, не в силах скрыть потрясение.
– Да, Силерия, хочу, – жестко отвечаю я. Пришло время напомнить им всем, кто здесь главный и почему. – На том корабле был один необычайно талантливый человек. Думаю, ты заметила, как он блокировал наши атаки и не позволил взять приз. Или ты была слишком занята, потея в битве?
Это разозлило Силерию. Хотя она и знает, что недостаточно изящна в бою, взбесить ее сильнее я бы не смог. Я вижу, что она бросила бы мне вызов, если бы осмелилась. Но нападение на меня имеет лишь один исход, и мы оба знаем, какой именно. Наконец Силерия успокаивается, понимая, что я готов к любому повороту событий.
Нет, думаю, если Силерия и захочет сделать против меня ход, то не прямо, а через одного из своих многочисленных любовников, скорее всего Баэля, либо же в составе кабала. Она заставляет себя улыбнуться, но обиду скрыть не в силах.
– Кроме того, у меня есть вопросы насчет… этого, – говорю я, указывая на артефакт Космического десанта. – Это устройство принадлежит человеческой элите, но я не увидел ни одного из их представителей на борту корабля. Я хочу узнать, для чего оно там находилось и как его можно использовать. Оно определенно представляло для них ценность. Возможно, это часть их примитивной религии.
Силерия с презрением глядит на когтистую металлическую латницу. Я понимаю почему. Устройство уродливо и выглядит варварским, но что-то в нем как будто касается струн моей души. Этот артефакт древний и обладает собственной аурой.
– Не понимаю, чем латница может быть интересна для эль-дара вашего ума, – говорит она, словно пытаясь отговорить меня.
Конечно, не понимаешь, думаю я, и это одна из причин, почему я лидер, а ты – нет.
– Люди дорожили ею. Мы можем использовать ее в качестве приманки, – произношу я. Несколько воинов кивают. Такое мышление им понятно. Теперь они немного успокоились, но я все еще вижу в их сердцах затаенную жажду мести. – Возможно, люди вернутся за ней.
– Если так, мы заставим их пожалеть об этом, – отзывается Велдор.
– Вне всяких сомнений, – говорю я, впуская в голос нотку иронии, и приказываю одному из слуг принести инструменты для свежевания.
Пришло время задать несколько вопросов. Я открываю сундучок и достаю изогнутый шкуросъемный нож, в рукояти которого находится шарик с ядом могильного червя. Я поворачиваюсь к ближайшему человеку в пышных командирских одеяниях и включаю устройство перевода.
– Ты, – говорю я. – Давай поговорим.
Махариус мрачно посмотрел на гвардейцев, а затем на постамент, где прежде покоился Кулак. Древний артефакт пропал.
– Что это такое? – процедил он.
Думаю, тогда я впервые увидел, как Махариус утратил самообладание. В прошлом он мог иногда вести себя театрально, однако сейчас казался и в самом деле потрясенным.
– Он исчез, – произнес гвардеец. У него был напуганный, шокированный вид человека, которому чудом удалось пережить опустошительное нападение эльдаров. – Кулак Деметрия исчез.
Я взглянул на мертвецов. Они лежали по всей комнате. Судя по следам, эти люди погибли от рук ксеносов. Их дорога к свету Императора оказалась тернистой. Махариус прищурился, затем прошел к месту последнего пристанища Кулака и уставился на него так, словно не до конца мог поверить в то, что он пропал.
– Обыскать корабль, – велел он. – Каждый отсек. Убедитесь, что Кулака нет на борту.
Дрейк искоса взглянул на него:
– Здесь побывали эльдары. По всей видимости, они забрали его с собой.
Махариус кивнул:
– Мы не можем просто предполагать это. Нужно осмотреть каждый закуток.
Матросы и солдаты кинулись исполнять его приказ, оставив в комнате только двух великих людей и их телохранителей.
Махариус сжал пальцы.
– Я хочу найти Кулак! – с едва сдерживаемым гневом произнес он.
– Мы только что спаслись от эльдаров, – не без оснований заметил Дрейк. – Повезло, что мы вообще живы.
– И тем не менее я верну его. Я не хочу, чтобы священная реликвия человечества оставалась в руках ксеносов.
– Это понятно, – сказал Дрейк. – Мы приложили много усилий, чтобы найти артефакт. Мы пожертвовали жизнями, чтобы забрать его. И если это действительно то, что мы думаем, мы не можем позволить ему оставаться у чужаков.
Между ними повисла недосказанность. Я чувствовал это.
– Встреча должна скоро состояться, – произнес Махариус.
– Если Сеян все подготовил, – уточнил Дрейк.
– Сеян знает, что нужно говорить. Он сделает все, что требуется.
– Нам обоим известно, что Адептус Астартес – непредсказуемы, а эти – более прочих, – заметил инквизитор. – Кто знает, как они отреагируют на наше предложение? Я не стал бы строить догадок.
Лицо Махариуса озарила слабая улыбка:
– Ты все еще не одобряешь эти действия, мой друг.
– Те, кто за нами надзирает, могут неверно их истолковать.
– Я размышлял над этим, – произнес Махариус.
– Не сомневаюсь. Ты ничего не делаешь наобум.
– Однако… я слышу «но» в твоем голосе.
– Имперская политика – не поле боя, лорд верховный командующий, – сказал Дрейк. – На поле брани ты неуязвим. Но здесь – дело другое.
Махариус огляделся. В их поведении было что-то заговорщицкое. Я чувствовал, что об этом они разговаривали в долгие часы уединения. Я часто задавался вопросом, что именно они обсуждали – самый могущественный человек в Галактике и инквизитор, который взял на себя роль его советника и духовника. Они оба пытались сплотить Империум, расколотый Схизмой и гражданской войной, отвоевывали тысячи миров, ушедших от света Императора.
Лица убитых глядели на нас пустыми взорами. Я спросил себя, какую роль Кулак Деметрия мог играть в планах Махариуса и как на них могло сказаться его исчезновение. Судя по выражению лица Махариуса, ответ едва ли обрадовал бы меня.
Пресытившись, я разглядываю месиво из лежащих на столах тел. Дознание оказалось поразительно приятным. Оно подарило невзыскательное удовольствие испытать свои умения хотя бы на таких животных. И конечно, в результате экспериментов они говорили, охотно отвечая на все задаваемые вопросы. Далеко не все могут выдержать шкуросъемный нож или пожирателей глаз, когда их применяет такой эксперт, как я. Многие стали бы с готовностью говорить и после того, как увидели, что случилось с первыми жертвами, однако я не видел причин лишать себя небольших радостей жизни.
Я размышляю над тем, что они поведали. Теперь я знаю имя своего противника – его зовут Махариус. Кажется, я уже где-то слышал это имя, в других местах. Это имя у людей ассоциируется с новой племенной миграцией, которая происходит у них прямо сейчас. Он их главарь. Этот Махариус исключителен, по меркам людей, зверь с врожденным даром к войне, почти сравнимым с нашим, и талантом, который проявляется лишь раз в сотню поколений. Это знание успокаивает меня. Оно не ослабило жгучую боль от поражения, но, по крайней мере, объяснило его.
Впрочем, куда интереснее то, что они рассказали об артефакте. Он имеет для людей священную роль. Один из них, осведомленнее прочих, поведал, что он принадлежал одному из их древних святых, или примарху, или как там люди зовут своих примитивных героев. Не в первый раз я натыкаюсь на имя этого Лемана Русса. Его почитают как отца-основателя племени Космических Волков. Поговаривают, этих существ наделили почти божественными силами. Думаю, если это так, вопрос стоит изучить повнимательнее. Сомневаюсь, что это к чему-то приведет, но в древние времена люди были куда более продвинутыми, чем теперь, и, возможно, анализ генетической спирали даст интересные результаты. Я не питаю особых надежд, но попытаться стоит.
В любом случае эти примитивы рассказали все, что нужно, и теперь я могу вернуться на новую базу, чтобы продолжить изыскания. У меня предчувствие, что эти люди еще дадут о себе знать. По всей видимости, Махариус приложил немало усилий, чтобы получить Кулак. Скорее всего, он попытается отбить его, если, конечно, выживет.
Это будет хорошо. Я с радостью ухвачусь за шанс поставить его на место. Нужно готовиться.
Мы напряженно ждали. Мы надеялись, и мы молились Императору. Команда делала куда больше. Ее члены ходили по кораблю, укрепляя переборки и проверяя участки вокруг точек прорыва эльдаров. Махариус отправлял вместе с ними караульных. Не знаю, чего он ожидал. Возможно, того, что из брешей вырвутся монстры и захватят корабль. Мой же страх основывался на том, что слабые места в корпусе поддадутся и имматериум с ревом ворвется внутрь либо же изнутри просто вытечет весь воздух. Впрочем, я простой бывший рабочий с завода на Велиале, и что мне известно об ужасах, которых мы старались избежать?
Я знал, что после первого напряженного периода ожидания у нас установится пародия на привычную корабельную рутину, хотя все мы были куда более опасливыми и напуганными, чем обычно. Махариус действительно перевернул корабль вверх дном, но Кулак так и не нашел. Затем он возвратился в покои и принялся за изучение звездных и планетарных карт. Однако я видел, что он обеспокоен. Иногда по напряжению в его взгляде и кривой ухмылке я понимал – он едва сдерживает ярость. Заметить это могли только те, кто знал его достаточно хорошо. Тогда мы старались следовать за ним как можно тише.
Что же так волновало его? Я видел, как Махариус спал, словно ребенок, перед битвой, в которой полегли миллионы людей. Я видел, как Махариус улыбался, когда нас окружили враги, в тысячу раз превосходившие наши войска численностью. Почему же потеря древнего артефакта так сильно его расстроила?
Пускай это была священная реликвия из времен, когда Император ходил среди людей, но мы не видели этому доказательств. Она не совершила перед нами никаких чудес. Без нее мы победно прошли через всю Галактику, и я не сомневался, что пройдем и снова. Махариус не нуждался в священных артефактах. Он был сам себе знаменем и гарантией победы. Он не проиграл ни одной войны. И все же ему было не по себе, словно он ощущал, какие собраны против него силы, незримые, но все же неотвратимо приближающиеся. Махариус был из тех, кто предпочитал готовиться к любым обстоятельствам. Однако к каким обстоятельствам наш лорд готовился сейчас? И к чему Дрейк упомянул об Адептус Астартес?
Я прогнал подобные мысли. Со временем все откроется. Мы и так уже преодолели вторую часть незадавшегося путешествия – и в этот раз прибыли в верную точку назначения, к Славе Императора.
– Вы отказываетесь мне помогать? – спросил Махариус.
– Да, – ответил адмирал флота. – Я говорю это с тяжелым сердцем, но да.
Сразу по прибытии в систему Славы Императора Махариус начал готовиться к отвоеванию Кулака. Он разговаривал по воксу с адмиралом флота над столицей Крестового похода, но, похоже, другие успели связаться с этой августейшей особой раньше него.
– Почему?
– Я общался с вашим навигатором и его собратьями из флота. По их общему мнению, система Прокраст, из которой вы спаслись, в этот момент времени недоступна.
– Понятно, – ответил Махариус, вперившись в адмирала тяжелым взглядом.
Если бы он смотрел на меня подобным образом, я бы согласился со всеми его требованиями, но адмирал Келлерман оказался куда более стойким человеком.
– Я не дам согласия отправлять туда флот. Сейчас это слишком рискованно. Отсылать мои корабли в самую пасть бури означает подвергать их неприемлемому риску. Когда шторм поутихнет, это перестанет быть проблемой.
– Скажите мне, адмирал, – промолвил Махариус, – сколько могут длиться эти штормы?
Он наверняка уже знал ответ и лишь хотел, чтобы собеседник его подтвердил.
– Десятилетиями, лорд верховный командующий, – ответил Келлерман. – Я бы не стал надеяться, что они прекратятся в ближайшее время.
– Благодарю вас, адмирал, – произнес Махариус и отключил связь.
Затем он повернулся к Дрейку.
– Похоже, флот не на нашей стороне, – сказал он.
– Думаю, он просто сказал тебе то, чего ты слышать не желал. – Инквизитор смерил его холодным взглядом.
Махариус пожал плечами:
– Это так, но я подозреваю, что Келлерман нарочно отказал нам.
– Не он первый, не он последний, – ответил Дрейк, явно не желая спорить. Он избрал более тонкую линию защиты.
– Это случается все чаще и чаще, – заметил Махариус.
– Такие люди, как ты, наживают себе врагов, – сказал Дрейк. – Это неизбежно. Я ведь предупреждал о противостоянии с вельможами. Предупреждал, что Администратум начнет расценивать тебя как угрозу. Похоже, они сделали первый ход.
– Я хочу вернуть Кулак, – произнес Махариус.
– Сильно подозреваю, что делать это придется без помощи флота.
– Корабли есть не только у них, – задумался Махариус.
– Понадобится военный корабль, к тому же мощный, если мы собираемся вернуться на Прокраст.
– Думаю, я знаю, где такой найти, – сказал Махариус.
– Этого-то я и боялся, – отозвался Дрейк.