355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Террі Гудкайнд » Десяте Правило Чарівника, або Фантом » Текст книги (страница 4)
Десяте Правило Чарівника, або Фантом
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:57

Текст книги "Десяте Правило Чарівника, або Фантом"


Автор книги: Террі Гудкайнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 40 страниц)

– Клянусь тобі, хлопчику, я зробив би все можливе. Якби міг. Але я не знаю, як перервати таку перевірку. Та й чому ти так наполягаєш на припиненні? Чому така терміновість? Тільки тому, що, як ти вважаєш, ти побачив десь тут помилку?

Увага Ніккі була прикута до суті з Підземного світу. Всякий раз, коли спалах блискавки освітлював кімнату, створіння з палаючими очима зникало. Але як тільки темрява заповнювала кімнату, воно знову опинялося тут.

Річард відвів очі від сплетіння ліній і знову вдивився в обличчя Ніккі. За все своє життя вона нічого не хотіла так, як щоб зараз він простягнув руку і витягнув її звідси, звільнив від безперервного болю, від цього проклятого заклинання, яке пронизувало її смертоносними голками магії. Але знала, що він не може. У той момент вона без вагань віддала своє життя в його руки.

Коли нарешті прозвучала відповідь Річарда, в ньому відчувалася приреченість.

– Шими!

Енн закотила очі. Натан полегшено зітхнув, немов, нарешті, зрозумів, що все це – просто чергова вигадка Річарда.

Брови Зедда зметнулися вгору.

– Шими? Боюся, Річард, на цей раз ти помилився. Це просто неможливо. Адже шими – частина Підземного світу. Звичайно, вони жадають потрапити в наш світ, але не можуть. Вони спіймані в пастку і назавжди замкнені в світі мертвих.

– Я чудово знаю, що таке шими, – майже пошепки сказав Річард. – Колись Келен звільнила їх. Випустила, щоб врятувати мені життя.

– Але вона не повинна була знати, як це робиться.

– Натан розповів їй. Він назвав їх імена: Реехані, Сентраші, Вазі. Вода, вогонь, повітря. Єдиною можливістю врятувати мені життя було закликати їх. Це був жест відчаю.

Натан здивовано відкрив рота, але нічого не сказав. Енн кинула на пророка підозрілий блискучий погляд. Зедд розвів руками.

– Річард, можливо, вона і вважала, що закликала їх, але, запевняю тебе, зробити це було неймовірно складно. Крім того, якщо б шими вирвалися на свободу і опинилися в нашому світі, ми знали б про це. Заспокойся, шими не на волі.

– Уже ні, – похмуро підтвердив Річард. – Я відправив їх назад у Підземний світ. Але Келен завжди переживала, що саме вона поклала початок знищенню магії. Тому, що випадково привела їх у наш світ. І це викликало каскад змін, про які ти говорив недавно.

Зедд був спантеличений.

– Каскад змін… Можливо, ти і правда чув від мене про це.

Річард кивнув, поринувши в спогади.

– Вона завжди намагалася довести мені, що шими і справді пошкодили магію. Навіть відправивши їх назад в Підземний світ, я це ушкодження не зупинив. Часом я сумнівався в її словах, а тепер знаю, що вона була права.

Він вказав на точку в переплетінні ліній, що огортали Ніккі. Жахливу точку, де зосередилися її біль, її страждання, її смерть.

– Ось він, доказ. Це не шими, це – ушкодження, завдане їх присутністю. Ушкодження магічне. І воно поширилося в нашому світі, торкнувшись кожного заклинання. У тому числі і заклинання Вогняного Ланцюга, яке вб'є Ніккі, якщо ми не витягнемо її звідти.

Здавалося, в кімнаті стає все темніше. Ніккі ледве могла бачити через пелену болю. Але ті зловісні очі, що стежили за Річардом, вона все ж бачила. Там, у тіні. Пильні. Чекаючі. Ніхто не знав, і вона, Ніккі, теж не знала, що це було. Що ховалося там, в просторі між двома світами.

Річард може так ніколи і не дізнатися, що вразить його. А Ніккі ніяк не може попередити його. Вона відчула, як ще одна сльоза скотилася по обличчю.

Річард помітив краплю, що впала з її підборіддя, і нахилився ближче. Обережно, але впевнено, він провів пальцем, щоб визначити основні лінії, на яких трималася вся структура. На серці всієї структури.

– Повинен бути спосіб, – наполегливо повторив він.

Енн озирнулася, але промовчала. Натан дивився з кам'яним обличчям. Зедд підтягнув вище рукави, відкриваючи худі руки.

– Річард, неможливо перервати перевірку, коли контрольна мережа введена в дію. Принаймні, така, як ця.

– Ну, вже ні, – роздратовано сказав Річард. – Подивися ось сюди. Бачиш? Потрібно розірвати мережу в цьому місці.

– О духи! Річард, навіть не думай! Заклинання само захищає себе. Ця мережа складається, як з Магії Збитку, так і Магії Приросту. Вона укрита щитами, створеними з обох магій.

Річард уважно подивився на почервоніле обличчя діда і повернувся до споглядання лабіринту світлих зелених ліній. Він пильно вдивився в Ніккі і обережно простягнув руку між перехрестям ліній, щоб доторкнутися до чорної сукні Ніккі.

– Я не дозволю цьому погубити тебе, – шепнув він їй.

За все своє життя вона не чула більш ласкавих слів. Нехай навіть і знала, що він сам не усвідомлює, наскільки нездійсненна його обіцянка.

Коли палець торкнувся її сукні, форма заклинання з двомірної перетворилася в тривимірну, нагадуючи при цьому більше колючий чагарник, ніж магічне зображення. Ніккі здалося, що хтось повернув ніж в її нутрощах. Вона з усіх сил намагалася не втратити свідомості. І зосередилася на палаючому погляді, що стежив з тіні.

Вона повинна знайти спосіб попередити Річарда.

Його рука зупинилась, потім обережно відсунулася. Зображення знову стало двомірним. Будь вона в змозі дихати, Ніккі зітхнула б з полегшенням.

– Ви бачили? – Запитав Річард.

Зедд кивнув.

– Зрозуміло.

Через плече Річард озирнувся на діда.

– Є припущення, що це було?

– Ніяких.

– Ось саме. Воно повинно було залишатися інертним. Однак біологічна складова забруднює його і змінює саму основу і форму заклинання.

На обличчі Зедда ясно читалася напруга, коли він обмірковував почуте.

– Це схоже на правду. Що б не відбувалося, це впливає на дію заклинання, змінюючи його.

Річард кивнув.

– Гірше того, це – випадкова змінна. Порушення магії, викликане присутністю в нашому світі шимів, живе. Воно росте і розвивається. Можливо, цей вплив різний і залежить від виду магії. Але, без сумніву, це заклинання продовжує змінюватися.

– Схоже, немає ніякого способу передбачити, як саме воно зміниться. Але, мені здається, воно стане ще небезпечнішим. Ніби нам мало самого заклинання Вогняного Ланцюга, щоб все ставало гірше і гірше. Цілком можливо, у нас можуть з'явитися проблеми і крім втрати пам'яті, пов'язаної зі зникненням Келен.

– Що змушує тебе так думати? – Запитав Зедд.

– Подивіться, скільки спогадів з втрачених вами має тільки непряме відношення до Келен. Можливо, у втраті спогадів і виражається пошкодження магії, стосовно до людей, пов'язаних ефектом заклинання Вогняного Ланцюга. Немов присутності в світі запущеного заклинання Вогняного Ланцюга було недостатньо для смертельної загрози всьому живому. Тепер же масштаби катастрофи перевершують те, що може представити сама хвора уява.

Енн просто переповнювала лють.

– Де ти набрався подібної нісенітниці?

Зедд спрямував на неї похмурий погляд.

– Помовч.

– Я вже говорив, що розумію мову символів. Так от, цей – порушений.

Натан відвернувся і розглядав вікна, освітлювані спалахами блискавок. Коли кімната знову занурилася в темряву, Ніккі знову побачила тварюку, яка спостерігала за нею зі світу мертвих.

– І ти справді вважаєш, що порушення якимось чином завдає шкоди Ніккі? – Запитав Зедд.

– Я це точно знаю. Подивіться на цю розвилку, ось тут. Вона смертельна сама по собі, навіть без відхилення цієї лінії. О, я досить знаю про те, як виглядають смертельно-небезпечні заклинання.

Зедд обдарував Річарда грізним поглядом.

– Ти повинен пояснити, що ти називаєш «смертельно-небезпечними заклинаннями».

– Потім. Зараз ми, насамперед, повинні витягнути її звідти. І негайно.

Зедд пригнічено похитав головою.

– Мені дуже шкода, Річард, але я не знаю, як це зробити. Мені б дуже хотілося, але я не вмію. Якщо ми спробуємо витягти її, перш ніж контрольна мережа завершить перевірку, вона напевно загине. Це єдине, в чому я впевнений.

– Але чому?

– Тому що вона в цей час знаходиться поза своїм тілом, в просторі між світами. Хіба ти не бачиш: вона навіть не дихає? Заклинання, що обплітає її, одночасно підтримує її існування, поки мережа веде перевірку. У якомусь сенсі, вона зараз – частина заклинання. Витягнувши її з заклинання, ми порушимо той механізм, який підтримує її життя.

Серце Ніккі впало. В якусь мить вона повірила Річарду, повірила, що він може виконати свою обіцянку. Але це виявилося неможливим. Та ще ці палаючі очі, які постійно дивляться на неї. Тепер же кошмарне щось почало приймати темні обриси. І воно утворювалося в густій тіні близько високих полиць. Воно нагадувало одночасно і людську істоту, і якусь зловісну тварюку, що складається, здавалося, суцільно з горбистих напружених м'язів і сухожиль. Його блискучі очі дивилися немов з мороку самої смерті.

Це був Звір. Тварюка, яка вистежує Річарда. Та сама, що була створена за наказом Джегана, соноходця.

Вона зробила б все що завгодно, щоб зупинити це створіння, не дозволити йому дістатися до Річарда, але не могла ворухнути й пальцем. Кожна нова світла лінія все тугіше пов'язувала її, все вірніше затягувала у темряву вічності поза межі світу живих.

– Хоч заклинання і змінюється, – Річард немов думав уголос, – в ньому все ще збереглися елементи, що підтримують первинну форму.

– Річард, контрольна мережа сама себе підтримує. Навіть якщо заклинання, яке перевіряється, видозмінюється, як ти кажеш, все одно немає способу зупинити перевірку.

– Якщо замкнути мережу – бурмотів Річард, – їй буде легше, і ми зможемо поступово витягувати її звідти, а життя її буде підтримуватися заклинанням.

Зітхнувши, Зедд похитав головою, немов сумніваючись, чи почув онук його слова.

Річард ще раз уважно оглянув лінії, і рішуче простягнув руку до перетину ліній, що утворилося поверх порушеної ділянки. Від дотику пальця лінія згасла.

– Добрі духи! – Пробурмотів Натан, нахиляючись вперед.

Тінь зробила крок вперед – тепер Ніккі могла чітко розгледіти її ікла.

Погашена лінія немов потягнула за собою її нутрощі. Ніккі з всіх сил чіплялася за життя. Якщо він і правда зможе це, якщо дійсно погасить лінії заклинання, вона встигне попередити його про небезпеку. Але як довго вона протримається?

Річард прибрав палець і лінія засвітилася знову. Немов спис, гострий, як бритва, пронизав її наскрізь. Світ замиготів.

– Бачите?

Зедд спробував повторити дії Річарда, але, скрикнув від болю, схопився за руку, палаючу, немов у вогні.

– Захист складається з Магії Збитку, – пояснила Енн.

Зедд послав їй у відповідь убивчо-похмурий погляд.

– Пам'ятаєте щити в Палаці Пророків? – Запитав її Річард. – Пам'ятаєте, що я зміг пройти їх усі?

Енн кивнула.

– Мене від цього до цих пір мучать кошмари.

Річард знову потягнувся, цього разу швидше, і знов доторкнувся до світлої лінії. Світло знову погасло.

Тоді Річард доторкнувся пальцем іншої руки до перетину, передуючому ушкодженій ділянці. Тут же згасло набагато більше ліній. Він перемістив перший палець в інший ключовий перетин, намагаючись замкнути заклинання саме на себе.

Згасаюча лінія обігнула Ніккі, повертаючи на розвилках, затемнюючи дуги, знищуючи малюнок заклинання. Лінія, погашена Річардом, повністю припинила своє існування. Ніккі з подивом відчула реакцію заклинання на знищення контрольної мережі – немов квітка повільно і методично згортала свої пелюстки.

Кімната, яку Ніккі бачила магічним зором, замерехтіла, як якщо б її освітлювали спалахи блискавок. Але вона точно знала, що це були зовсім не блискавки. Палаючі очі дивилися так, ніби створіння теж відчувало коливання в потоці магії. Відчувало силу, що переривається Річардом.

– Невже ніхто, крім мене, не розуміє, що він використовує магію для подолання щитів? Ви що, осліпли? Його магія може притягнути Звіра з Підземного світу!

Реальна блискавка спалахнула, пролунав швидко наростаючий удар грому. Тепер кімната освітлювалася не тільки блискавками, але й спалахами руйнування ліній заклинання. Часом яскраве світло змінювався чорнильним мороком.

Здавалося, один з гучних ударів вийшов прямо з неї. Вона не розуміла, чому все ще жива. Це могло означати тільки одне: Річард згортав заклинання, не руйнуючи його. Він немов гасив свічки, поставлені в ряд. Одну за одною.

А Річард зосереджено переніс руку нижче і блокував ще одну лінію, яка, темніючи, помчала назад, розпускаючи складне плетіння.

Тінь-Звір почав відокремлюватися від решти тіней, частково переходячи в світ живих. Він згинав і витягав руки, розминаючи новознайдені мускули. В широко розкритій пащі виднілися ікла, злегка блискаючі в ледь освітленій кімнаті. Увага присутніх була прикута до ліній навколо Ніккі. Ніхто нічого не помітив.

Утримуючи блок однією рукою, Річард обережно приклав палець іншої до попереднього вузла. Мережа, втративши підтримку головної структури, втратила цілісність і почала ламатися. Кути розкрилися. Вузли з'єднання, втративши зв'язок, розсипалися, звільнені лінії осіли далеко одна від одної. Лінії стикалися, спалахували яскравим білим світлом, і темніли, згасали…

Раптово залишки ще світлої мережі обрушилися вниз, немов падаюча завіса, і Ніккі відчула, як зникає тиск заклинання. Осідаючі лінії торкалися Благодаті, і, падаючи, пропадали без сліду.

Позбувшись підтримки заклинання, Ніккі, звалилася на стіл, намагаючись одночасно віддихатися і стримати крик. Здавалося, в ногах зовсім не залишилося сили, вони підігнулися, і чарівниця звалилася на край столу.

Річард підхопив її в обійми, не втримав і сам упав під її вагою на коліно. Він, як міг, намагався пом'якшити падіння, вберегти її від удару об кам'яну підлогу.

Зовні збожеволілі блискавки залили кімнату спалахами мерехтливого світла. І в цю мить жахливе створіння, з однією-єдиною метою приведене в світ живих, стрибнуло прямо на Річарда.

Ніккі безпорадно висіла на руках Річарда. Як вона не старалася, вона не могла ще знайти в собі сил, щоб попередити його. А Звір вже був поруч. Зовсім поруч! Заради порятунку Річарда вона віддала б останній ковток повітря, але саме зараз у неї цього ковтка не було.

Виручила Кара. При вигляді атакуючої тварюки, вона рвонула вперед і всією своєю вагою налетіла на ворога. Їй вдалося злегка змінити напрямок атаки – ікла клацнули в повітрі вже за спиною Річарда. Правда тварюка все ж встигла зачепити пазурами задню частину його плеча. Від удару Кари Звір втратив рівновагу, пролетів далі і врізався головою в одну з масивних полиць. На нього посипалися лежачі там книги, кістки, коробки.

Тварюка загарчала, оголивши ікла, і схопилася, напруживши тугі м'язи. Стоячи в повний зріст, істота виявилася навіть вищою Річарда, а плечі Звіра були ширші мало не вдвічі. Костисті хребці виразно випирали, позначаючи сутулий хребет. Темна, немов у висохлого трупа, шкіра туго обтягувала могутні мускули.

В дійсності це не була жива істота, і все ж вона рухалася, реагувала, вела себе, як жива. Наскільки Ніккі знала, подібні магічні створіння не мають душі, від чого ще більш небезпечні. Ця тварюка була частково створена з чоловічого Хань – магічного дару живих чарівників. І підпорядковувалася вона єдиній меті, тієї, заради якої Джеган наказав Сестрам Тьми створити її.

Створіння піднялося і знову рушило на Річарда. Напереріз йому знову кинулася Кара, озброєна ейджем, але її зброя не змогла завдати Звіру ніякої шкоди. Тварюка різко зупинилася, повернулася до Морд-Сіт і потужним стрімким рухом ноги відкинула жінку геть. Книжкова шафа перекинулася, коли Кара з силою врізалася в неї, і Кара залишилася лежати посеред купи книг і уламків дерева.

За високими вікнами спалахнула блискавка. І тут Зедд, скориставшись зручним моментом, викинув уперед руку, з долоні його зірвався магічний снаряд, освітивши кімнату мерехтливим світлом. Яскраво сяюча куля врізалася в груди Звіра. У всі боки полетіли бризки білого світла упереміш з клаптями чорної, як сажа, тіні. Тільки це і послужило доказом, що магічний снаряд досяг своєї мети, тому що ніякої шкоди цей удар суті не завдав.

Лежачи на підлозі, де залишив її Річард, Ніккі тільки-тільки почала приходити в себе і відчайдушно намагалася втягнути в легені таке необхідне їй повітря. Впираючись ліктями, вона силкувалася підвестись, щоб легше було дихати і побачила Річарда – по плечу і руці його текла кров. Рухаючись назустріч звірові, він потягнувся за мечем. Тим самим, якого зараз на звичайному місці біля стегна не було. Тому йому довелося лише штовхнути Звіра.

Завмерши на мить, він вихопив висячий на поясі ніж і навмання полоснув гострим лезом по Звіру – рваний клапоть шкіри, мов прапор, повис на пораненому плечі. Тварюка, збита з ніг ударом, кілька разів перекинулись по кам'яних плитах підлоги і зупинилася тільки коли врізалася спиною в одну з масивних шаф. І тут же, без якоїсь паузи, стрибком скочила на ноги, готова продовжувати битву.

Енн і Натан одночасно метнули в Звіра вогняні кулі. Замість того щоб уразити ціль, магічне полум'я розсипалося дрібними іскрами, і неушкоджена тварюка люто заревіла. За вікном вдарила блискавка. Річард насторожено завмер, в його руці зловісно блиснуло блискуче, гостре, як бритва, лезо. Тварюка знову кинулася на нього, складаючись, здавалося, з одних лише іклів і пазурів.

Річард відступив, граціозно обернувся і без коливань увігнав зброю в груди Звіра по саме руків'я. Це виглядало чудово, але, на жаль, ефективність завданого удару була не більшою, ніж від інших атак.

Тварюка з неймовірною швидкістю розвернулася і схопила зап'ястя Річарда. Але перш ніж потужна лапа міцно обвила його, Річард вивернувся з захоплення і опинився за спиною Звіра. Зціпивши зуби, він могутнім зусиллям вивернув назад вузлувату лапу. Нікки почула, як хрустять суглоби і тріщать кістки. Зламана кінцівка повисла батогом, але навіть таке поранення не зупинило Звіра, хіба що трохи затримало. Тварюка закрутилася, як молотом розмахуючи важкою зламаною лапою. Річард пірнув на підлогу і відкотився подалі від смертоносних кігтів.

Зедд знову створив магічний снаряд – цього разу, це була куля рідкого вируючого полум'я. Здавалося, навіть блискавки завмерли при вигляді такої потужності, викликаної в цей світ. Кімната затремтіла від виття пекельної сили, клубок вогню полетів через темну кімнату, висвітлюючи столи, стільці, полиці. Присутні не могли відвести очей від ревучого полум'я.

Звір озирнувся через плече на жовтий вогонь, який, крутячись, летів через кімнату, і зухвало оголив ікла йому назустріч.

Вражаючою була незвичайна поведінка тварюки, яку зовсім не лякав Вогонь Чарівника. Уява Ніккі відмовлялася працювати, вона не могла уявити, що можна протисавити цьому вогню, або хоча б не злякатися його. Зрештою, це ж не просто полум'я. Це – загроза, реальна, люта, неймовірна.

Але в той момент, коли палаюча сфера досягла мети, істота замерехтіла і… зникла.

Вогонь розплескався по кам'яній стіні і підлозі, як хвиля прибою розбивається об кам'янистий берег моря. Бризки розлетілися на всі боки підпалюючи килими та уламки столів… Хоча магічний снаряд був націлений на конкретного ворога, Ніккі відмінно знала, що вогонь чарівника, вийшовши з-під контролю, здатний знищити все навколо.

Перш ніж пожежа встигла би поширитися, Зедд, Натан і Енн негайно розкинули захисні мережі. Перший Чарівник докладав усіх зусиль, щоб тепер стримати силу власної магії, а двоє інших намагалися якомога швидше придушити і задушити вогонь, поки він не вийшов з-під контролю. Всюди піднімалися хмари пари – три чародії робили все, щоб не пропустити жодної іскорки цього невгасимого вогню. Деякий час ситуація здавалася вельми напруженою, перш ніж їх старання увінчалися успіхом.

Перебуваючи в стороні від хмари пари, Ніккі побачила, що з пітьми знову з'явився Звір.

Він виник позаду Зедда, з'явився з тіней в тому самому місці, де вона побачила його вперше. Ніколи раніше вона не зустрічала істоти, здатної настільки легко переміщатися між світами живих і мертвих. Але вона знала, що таким способом тварюка може слідувати за Річардом, долаючи величезні відстані. А ще вона знала, що яку б форму не приймало це створіння, воно не зупиниться, поки не дістанеться до своєї мети.

Річард раніше за інших помітив Звіра, і крикнув Зедду, що той стоїть прямо на шляху його стрімкої атаки. Зедд зосередився, згущуючи повітря в щільну перепону на зразок щита. Хитрість вдалася. Звіру довелося трохи відхилитися в сторону, і тоді Річард скористався моментом, щоб нанести удар. Але перш ніж кинжал торкнувся Звіра, він розчинився в повітрі, і з'явився через мить після того, як лезо минуло місце, де він тільки що знаходився.

Здавалося, тварюка грається з ними, але Ніккі була впевнена, що це зовсім не так. Звір просто використовував свою тактику, щоб вірніше підібратися до Річарда. Навіть злобний рев Звіра був всього лише вивертом, покликаним викликати страх, послабити жертву, щоб потім завдати удару. При цьому створіння не відчувало гніву, воно було позбавлено всяких почуттів і емоцій. Почуття могли обмежити його можливості. Саме тому, створюючи Звіра, Сестри Джегана повністю виключили такі його якості.

Тим не менш Звір наполегливо просувався до своєї мети. Енн і Натан випустили магічний потік, що складався з тисяч і тисяч маленьких, дуже міцних голок. Настільки смертоносних, що подібним ударом можна було звалити бика. Але перш ніж стрімкі голки встигли досягти Звіра, він легко ухилився від нападу, розчинившись в тіні і з'явився вже в іншому місці.

Ніккі ставало все ясніше: жоден з чарівників не володіє потрібними здібностями, щоб зупинити цю тварюку.

Зібравши останні сили, вона поповзла до Кари, якій, схоже, була потрібна допомога. Та, приголомшена, все ще лежала біля стіни, не в силах піднятися. Ніккі притиснула пальці до скронь Морд-Сіт і закликала крихітну частинку магії, намагаючись привести її до тями. Коли Кара, опритомнівши, вчепилася їй в ноги, Ніккі вхопила жінку за шкіряний одяг.

– Послухай, – заговорила Ніккі. – Якщо хочеш допомогти Річарду, ти повинна робити, як я скажу. Самій тобі не зупинити цю тварюку.

Але коли справа стосувалася захисту Річарда, Кара не визнавала нічиїх наказів. Запідозривши загрозу, вона негайно переходила до дій. Ось і зараз зауваживши, що Звір зосереджено кружляє близько Річарда, Кара кинулася туди і підкотилася під коліна тварюки, збиваючи її з ніг. Перш ніж істота змогло оправитися від удару, Морд-Сіт скочила на Звіра, немов на спину дикого жеребця, і встромила ейдж йому в основу черепа. Людину такий удар міг вбити на місці. Тварюка, люто загарчавши, стала підніматися на коліна, тоді Кара обвила руками його шию, притискаючи ейдж до його горла.

Здорової лапою Звір вхопив ейдж і легко відвів його від себе. Кара, вигнувшись, потягнула зброю назад, але це зусилля коштувало їй удару, який змусив жінку знову відлетіти назад, перекидаючись на кам'яній підлозі.

Уникаючи смертоносних кігтів, всі намагалися триматися від тварюки подалі. Відкинувши голову назад, Звір оглушливо заревів, і звук цей змусив присутніх затремтіти. Спалахи блискавок за вікнами заливали кімнату сліпучим світлом. Безладне мелькання тіней в моменти спалахів заважали роздивитися хоч що-небудь. Зедд, Натан і Енн створювали щити з щільного повітря, намагаючись затримати Звіра, але той легко проходив крізь ці перепони, змушуючи чарівників скоріше забиратися з його шляху.

І Ніккі відмінно розуміла, що ці троє ніколи не зможуть впоратися з подібною загрозою. Сил, якими вони володіли, було для цього явно недостатньо. Та й Річард, судячи з усього, теж нічого не міг зробити. А поки вони продовжували боротися, використовуючи всі свої знання і здатності. Ніккі знову схопила Кару за шкіряну одежу, для вірності притримуючи ще й за плече.

– Ти готова діяти по-моєму? Чи хочеш, щоб Річард загинув?

Кара задихалася, і виглядала так, немов готова була плюватися вогнем. Але слова Ніккі вона все ж почула.

– Що я повинна робити?

– Допоможи мені. Приготуйся в точності виконати те, що я скажу.

Дочекавшись згідного кивка, Ніккі вискочила на стіл, і поставила одну ногу в центр Благодаті, намальованої її власною кров'ю, а іншу – за межі зовнішнього кола.

У цій битві Зедд, Енн і Натан використовували все, на що вистачало уяви. Блискавки немов мережею накривали розлюченого Звіра; цієї сили вистачило би, щоб розтерти на пил камінь або зав'язати вузлом залізо. Снаряди сипалися з такою частотою, що могли б добратися до кісток. Але мерзенна тварюка залишалася неушкодженою. Деякі снаряди просто проходили крізь Звіра, інші лише змушували злегка відхилятися в сторону, уникаючи удару. Іноді Звір зникав зі світу живих, і знову з'являвся, коли загроза вже минула.

Створіння темряви згадало про свою мету і знову звернуло увагу на Річарда, який ще раз спробував підібратися до звіра, щоб ударом кинджала відрубати здорову руку. І Ніккі вже наперед знала, що така спроба була приречена.

Кожен вигукував щось, намагаючись підказати іншим спосіб усунути загрозу. Кара, розриваючись між бажанням оберігати Річарда і необхідністю виконати наказ Ніккі, обернулася і подивилася на чаклунку.

– Що ти задумала?

Не витрачаючи часу на пояснення, Ніккі вказала рукою на стіну.

– Зможеш зняти цей канделябр?

Кара глянула через плече. Це був важкий залізний кований канделябр на дві дюжини свічок, жодна з яких зараз не горіла.

– Можливо.

– Скористайся ним, як списом. Спробуй відтіснити Звіра до вікон.

– І що це дасть?

Звір рвонувся до Річарда, намагаючись обхопити його передніми лапами.

Річард ухилився, відскочив подалі, примудрившись при цьому міцно вдарити тварюку по голові. Правда, це затримало створіння темряви лише на мить.

– Просто роби, як я кажу. Спробуй лякати його канделябром, щоб змусити відступити. Тільки переконайся, що за спиною в нього нікого немає.

– Думаєш, удар канделябром може змусити цю тварюку зупинитися?

– Ні. Звір вчиться, і зараз побачить дещо нове. Просто затримай його. Він розгубиться і стане обережнішим. Відтісни його назад, кидай канделябр і відбіжи.

Кара в безсилій люті стиснула губи, але зволікала лише мить. Ця жінка добре знала, як небезпечна нерішучість. Вхопивши обома руками важенний канделябр, вона могутнім зусиллям зняла його зі стіни. Свічки випали з чашечок і розкотилися по кам'яній підлозі. Ніккі уявляла, якою важкою була ця штука, але схоже, Кара була досить сильна, щоб впоратися з нею. У цьому сумнівів не було.

Часу хвилюватися про Кару вже не залишилося. Вона витіснила зі свідомості всі думки про Морд-Сіт і розкинула руки, звернувши долоні до зображеної кров'ю Благодаті у себе під ногами. Відкинула всі сумніви і страхи, зосередившись на відчутті свого Хань – точно так, як її колись вчили. Цього разу, піднімаючись над Благодаттю, вона відразу відчула, як невідома сила затягує її в свої крижані обійми.

Намагаючись не думати про долю, яка її чекає, Ніккі розгорнула долоні вгору і почала заново викликати контрольну мережу. Стоячи в центрі Благодаті, вона зосередилася і уявила розташування основних блоків, які стримували активність заклинання. Як тільки проявилася внутрішня область, Ніккі з обережністю, використовуючи обидві сторони магії, почала цілеспрямовано з'єднувати між собою протистоячі вузли.

Зелені лінії негайно почали обвивати її, наче голодні змії з зеленого світла. В мить ока палаючі нитки обплели її до самих стегон.

Кара вступила в бій. Перший же замах її громіздкої зброї змусив Звіра відступити на крок. Кожного разу, коли тварюка намагалася рушити вперед, її зустрічав новий замах, який змушував її відступати знову і знову. Припущення Ніккі виявилося вірним – істота відреагувала на несподіваний напад з обережністю. Залишалося тільки сподіватися, що Кара зможе відігнати Звіра в потрібне місце досить швидко.

Спалахи блискавок дугою прочеркнули вечірнє небо, змушуючи засвітитися товсте скло вікон. У порівнянні з їх світлом тьмяні масляні лампи здавалися абсолютно непотрібними. Зміна яскравого світла і темряви дуже заважала, не даючи можливості розгледіти що відбувається.

Палаючі зеленуваті лінії – відображення внутрішнього стану заклинання, створеного людьми давнини, чиї імена були давно втрачені в потоці часу – ткали навколо неї свою павутину. Це відбувалося набагато швидше, ніж у перший раз, а тому, часу на підготовку у Ніккі було набагато менше, ніж вона розраховувала. Вона дихала з труднощами, з усіх сил намагаючись не втратити контроль над собою.

Включився магічний зір. Вона побачила мерехтіння обох світів, зміну світла життя і вічної чорноти смерті. Темна порожнеча часом висвітлювалася спалахами, подібно чорному небу за вікном, висвітлюваному блискавками, з тією лише різницею, що засліплювало не світло – засліплював морок. Ніккі знову здавалося, що її душа розривається надвоє, але вона постаралася абстрагуватися від болю і зосередитися на своєму завданні.

Вона прекрасно знала, що сама не зможе впоратися зі Звіром. Адже Сестри Тьми використали при його створенні дуже древнє знання, таке древнє, що Ніккі навіть не сподівалася коли-небудь зрозуміти його до кінця. Тут потрібно щось більше, ніж звичайна магія.

Нарешті Звір уперся спиною в простінок між вікнами і зупинився.

Кара ще раз налякала його, але відступати гарчати тварюці було вже нікуди. Орудувати важенним канделябром виявилося досить складно, але тільки-но Річард хотів прийти їй на допомогу, як Морд-Сіт лютим криком наказувала йому залишатися на місці. Якщо він відмовлявся підкоритися, Кара направляла свою «зброю» в його бік, щоб справою довести серйозність своїх намірів, змушуючи відскочити назад.

Зібравши всі сили, Ніккі підняла руки, готуючись зробити неможливе. Їй належало розпалити магічне полум'я на самій межі небуття. І потрібна була не просто магічна сила, а її предвістя, витік, звідки бере початок сама магія.

Зелені лінії розрослися, все рішучіше обплутуючи її. Ніккі спробувала зітхнути, але м'язи вже не корилися. А їй так потрібен був хоча б один ковток повітря. Коли світ живих знову спалахнув перед її магічним поглядом, Ніккі зібрала всі сили і зробила, нарешті, той вдих.

– Кара! Зараз!

Без найменшого коливання Кара підняла важкий канделябр. Але Звір легко спіймав один з залізних завитків пазуристою лапою і смикнув, піднімаючи вгору. За спиною у нього швидко розросталася блискавка, розриваючи чорне небо.

Ніккі завмерла, чекаючи перерви між спалахами. Коли, нарешті, кімната занурилася в темряву, вона закликала… не магічну силу, ні, а те саме її… передвістя.

Заклинання облило тварюку спалахом хвилі сили, майже непомітної і… позбавленої всякого прояву. Вона бачила, що Звір розгублений, немов його переповнюють дивні почуття, незрозумілі, невисловлені. Він безладно і якось невпевнено заблимав, явно бажаючи негайно щось зробити, ось тільки не знаючи, що саме. Ніби не міг зрозуміти, що відбувається і чи потрібно з цим боротися.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю