Текст книги "Десяте Правило Чарівника, або Фантом"
Автор книги: Террі Гудкайнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 40 страниц)
Террі Гудкайнд
ДЕСЯТЕ ПРАВИЛО ЧАРІВНИКА,
або
ФАНТОМ
Переклад з російської
Філу і Деборі Піццолато і їх дітям Джо, Ніколетті, Філіппу і Адріані, які постійно нагадують мені про цінність життя, несучи в моє життя любов і веселощі.
Неоціненну допомогу для виходу «Фантома» у світ надали:
Брайан Андерсон
Джефф Болтон
Р. Дін Брайен
Доктор Джоанн Лева
Марк Мастерс
Доктор Роланд Міяда
Кіт Паркінсон
Філ і Дебра Піццолато
Том і Карен Вілен
Рон Вілсон
Всі ці люди були поруч, коли я найбільше їх потребував.
Кожен з них – унікальна людина, що зіграла важливу роль у створенні цієї книги і кожен несе в моє життя радість просто будучи самим собою.
Світла пам'ять Кіту Паркінсону.
«Ті, хто з ненавистю прийшов сюди, нехай піде, щоб не накликати ненависті на себе самих».
З «Книги Життя»
Келен тихенько стояла в тіні, спостерігаючи, як біда м'яко стукає в ці двері. Забившись у куточок під навісом, вона молилася, щоб на стукіт ніхто не відгукнувся. Як не противна була їй думка про ночівлю під дощем, вона все ж хотіла, щоб нещастя оминуло невинних людей. Тим не менш, зараз від неї не залежало нічого.
Світло самотньої лампи слабо пробивлося через вузькі вікна по обидва боки від нещільних дверей і відбивалося від мокрих сходинок ганку. Вивіска над дверима, укріплена на двох залізних кільцях, верескливо скрипіла всякий раз, коли пориви вітру розгойдували її туди-сюди, обсипаючи дощовими бризками.
Келен змогла розгледіти на мокрій вивісці зображення білого коня, схожого на привид. Світла з вікон було недостатньо, щоб прочитати назву, але, судячи з того, про що вже багато днів твердили три її супутниці, це і був сільський готель під назвою «Білий Кінь».
Запах гною і вологого сіна показував, що одна з будівель поблизу напевно була стайнею. У віддалених спалахах рідкісних блискавок крізь стіну води вона могла розгледіти лише якісь незграбні темні обриси. Незважаючи на рівний шум дощу і рідкісні гуркоти грому, сільце, здавалося, міцно спить. Келен не могла уявити кращого місця в непогожу темну ніч, ніж тепле і безпечне ліжко із затишною ковдрою.
Розбуджені коні тихо заіржали в стійлах, коли сестра Юлія постукала знову, більш голосно і наполегливо. Очевидно, сестра хотіла бути почутою, але не бажала виглядати ворожою. Будучи жінкою імпульсивною, цього разу сестра Юлія, здавалося, намагається стримувати себе.
Келен не знала, чому, але вважала, що така поведінка має пряме відношення до тих причин, через які вони всі опинилися тут. Втім, можливо, це була всього лише випадкове бажання примхливої жінки. В поганому настрої вона була немов блискавка – настільки ж небезпечна, наскільки непередбачувана.
Келен не завжди могла передбачити, коли сестра Юлія знову накинеться на неї. І якщо цього не відбувалося, то зовсім не означало, що в наступний момент муки не почнуться знову. Дві інші сестри зараз теж були не в найкращому настрої і могли спалахнути в будь-який момент. Втім, Келен припускала, що досить скоро ці троє будуть цілком щасливі і візьмуться святкувати своє возз'єднання з четвертою.
Зовсім поруч сліпуче спалахнула блискавка, на мить повністю освітивши нерівний ряд будинків вздовж брудної дороги з глибокими коліями. Оглушливий гуркіт грому прокотився між пагорбів, змусивши здригнутися землю у них під ногами.
Келен відчайдушно захотілося, щоб подібно до блискавки, яка висвітлює місцевість під мороці ночі, знайшовся спосіб освітити зниклі спогади про її минуле, відновити те, що приховувала імла, розгадати таємницю її існування. Вона жадала звільнитися від Сестер, її спалювало бажання жити своїм власним життям…
От тільки б знати, яким було в дійсності її життя. А поки вона знала тільки, що не знає про себе нічого. А ще розуміла, що її судження були засновані на певному минулому досвіді. Очевидно, що десь є люди, які пам'ятали її тим, ким вона була. Вона могла б спробувати повернутися до них… але вони були для неї втрачені.
У той жахливий день, коли вона за наказом Сестер викрала шкатулки, вона присягнулася собі, що коли-небудь відшукає правду про саму себе і стане вільною.
Коли сестра Юлія постукала в третій раз, зсередини пролунав приглушений голос.
– Чую, чую! – Відгукнувся чоловічий голос. Було чути, як босі ноги тьопають по щаблях східців. – Вже йду! Зачекайте хвилинку!
Роздратування від пробудження серед ночі змішувалося в цьому голосі з вимушеною повагою до потенційних постояльців.
Сестра Юлія кинула на Келен похмурий погляд.
– Ти знаєш, що у нас тут є справа. – Вона застережливо підняла палець прямо перед носом у Келен. – Навіть не думай доставити нам неприємності. Інакше знову отримаєш те, що отримала в останній раз.
При цьому нагадуванні Келен судорожно сковтнула.
– Так, сестра Юлія.
– Тові повинна була найняти для нас кімнати, – жалібно промовила сестра Цецилія. – У мене немає настрою почути, що місць немає.
– Буде тобі кімната, – зі спокійною впевненістю сказала сестра Ерміна. Сестра Цецилія мала звичку завжди припускати найгірше.
Сестра Ерміна була одного віку з сестрою Цецилією, але виглядала настільки ж молодо й привабливо, як і сестра Юлія. Тим не менш, їх зовнішність нічого не значила в контрасті з їх внутрішньою сутністю. Для Келен вони були справжніми гадюками.
– Так чи інакше, – пошепки додала сестра Юлія, впиваючись поглядом у двері, – кімнати у нас будуть.
Блискавка дугою пронизала зеленувату товщу хмар, слідом пролунав оглушливий удар грому.
Двері прочинилися. З тіні виникло обличчя чоловіка, який дивився на них, одночасно продовжуючи застібати штани, натягнуті прямо під нічну сорочку. Він злегка повернув голову з боку в бік, щоб краще розгледіти відвідувачів. Розсудивши, що небезпеки немає, він відчинив двері і широким жестом запросив їх всередину.
– Проходьте, – сказав він. – Прошу вас.
– Хто там? – На сходах в задній частині будинку з'явилася жінка. В одній руці вона несла лампу, а іншою притримувала поділ нічної сорочки, щоб не спіткнутися об нього, поспішно спускаючись сходами.
– Четверо жінок, яких носить під дощем посеред ночі, – відповів чоловік. Його сердитий тон ясно давав зрозуміти, що він думає про таку практику.
Келен застигла на середині кроку. Він сказав ЧЕТВЕРО жінок.
Він бачив усіх чотирьох, і запам'ятав достатньо, щоб сказати про це. Наскільки вона могла згадати, такого раніше ніколи не траплялося. Ніхто, крім її господинь, крім цих чотирьох Сестер – трьох, які прийшли разом з нею, і тією, з якою вони повинні тут зустрітися, – не казав, що бачив її.
Сестра Цецилія пхала Келен попереду себе, очевидно не зауваживши значення почутого.
– Хвала духам – вимовила жінка, швидко проходячи між двома столами, збитими з дощок. За вікнами вітер жменями жбурляв у скло дощову воду. – Запроси їх увійти, Орлан. Погода просто жахлива.
Важкі краплі дощу проникли в приміщення слідом за ними, намочивши соснову підлогу біля дверей. Чоловік невдоволено кривив рот, поки закривав двері і рухав в скобах важкий засув.
Жінка із зібраними у вільний вузол волоссям, трохи підвела лампу, роздивляючись нічних гостей. Її спантеличений погляд ковзав по відвідувачках туди і назад. Вона відкрила рот, збираючись щось сказати, але, тут же, здавалося, одразу про це забула.
Келен тисячі разів бачила цей безглуздий погляд, вона знала, що жінка вже все забула і бачила перед собою тільки трьох відвідувачок. Ніхто не міг запам'ятати Келен досить надовго, щоб потім розповісти про це. Вона була все одно що невидима. Келен подумалося, що цей Орлан мабуть просто помилився, через дощ і темряву, коли сказав дружині, що в них чотири гості.
– Заходьте ж, вам потрібно обсушитись – сказала жінка. Її усмішка була по-справжньому теплою. Вона взяла сестру Юлію за руку, проводячи її в невеликий зал. – Ласкаво просимо в готель «Білий Кінь».
Інші дві сестри, не ховаючись, уважно оглянули кімнату, зняли свої плащі й швидко обтрусили їх, перш ніж кинути на лавку біля одного з столів. Келен помітила темніючий дверний отвір в задній частині кімнати біля сходів.
Більшу частину правої стіни займав камін, складений з пласких каменів. Тепле повітря в напівтемній кімнаті був наповнений спокусливим ароматом м'яса, що тушкувалось в залізному горщику, який висів на гаку, вправленому в бічну стінку біля вогнища. Гарячі вуглини були покриті товстим шаром перистого попелу.
– Леді, ви троє схожі на мокрих котів. Напевно, ви жахливо себе почуваєте. – Жінка повернулась до чоловіка і вказала на вогнище. – Орлан, розпали вже вогонь.
Келен помітила дівчинку років одинадцяти-дванадцяти. Вона сиділа високо на східцях сходів, але так, щоб з-під низької стелі була видна кімната. На її білій нічній сорочці з гофрованими оборками на рукавах товстою коричневою шерстю були вишиті коники з чорними гривами і хвостами. Дівчинка сиділа навпочіпки, натягнувши поділ сорочки на худі коліна. Вона посміхалася, демонструючи занадто великі зуби.
Очевидно, незнайомці, які приїхали посеред ночі, були справжньою пригодою в готелі «Білий Кінь». Келен дуже сподівалася, що на цьому їхні пригоди на сьогодні закінчаться.
Орлан, величезний чоловік, схожий на ведмедя, опустився на коліна біля вогнища і додав туди кілька полін. У його товстих коротких пальцях обрубки дуба виглядали лише трохи товстишими, ніж скіпки для розтоплення.
– Ну, леді, і що ж змусило вас відправитися в дорогу в такий дощ, та ще вночі? – Запитав він, кидаючи на них погляд через плече.
– Ми поспішали наздогнати свою подругу, – відповіла сестра Юлія з нічого не значущою усмішкою. Вона тримала діловий тон, – яка повинна була зустріти нас тут. Її звуть Тові. Вона повинна б уже чекати нас.
Чоловік сперся рукою об коліно, допомагаючи собі піднятися.
– Гості, які зупиняються у нас – особливо в такі неспокійні часи – люди досить обережні. Більшість з них не називає своїх імен. – Він підняв брову і глянув на сестру Юлію. – Так само, як і ви. Адже ви, леді, теж не представилися.
– Орлан, вони ж гості, – пробурчала жінка. – Промоклі і, без сумніву, стомлені і голодні. – Вона швидко посміхнулася. – Всі називають мене Еммі. Я і Орлан – мій чоловік – управляємо «Білим Конем», з тих пір, як кілька років тому померли його батьки. – Еммі зняла з полиці три дерев'яні миски. – Ви, леді, мабуть, зголодніли. Дозвольте запропонувати вам тушкованого м'яса. Орлан, візьми кружки і принеси гарячого чаю для леді.
Проходячи повз них, Орлан вказав м'ясистою рукою на миски, які тримала в руках його дружина.
– Однієї не вистачає.
Вона різко підняла на нього похмурий погляд.
– Ні, я взяла три штуки.
Орлан зняв з верхньої полиці чотири кружки.
– Правильно. От я й кажу, однієї не вистачає.
Келен ледве могла дихати. Щось було не так. Сестри Цецилія і Ерміна застигли, немов мертві. Їх широко розкриті очі зупинилися на чоловікові. Значення розмови між чоловіком і дружиною не сховалося від їх уваги.
Келен глянула на сходи і побачила на сходах дівчинку. Схилившись у їх сторону, вхопившись руками за поручні, вона намагалася зрозуміти, про що це говорять батьки.
Сестра Ерміна схопила Юлію за рукав.
– Юлія, – наполегливо прошипіла вона крізь зціплені зуби – він бачить…
Сестра Юлія цитьнула на неї. Її брови зсунулися, коли вона звернула свою увагу на чоловіка.
– Ви помилилися, – вимовила вона. – Нас тільки троє.
Говорячи це, вона підштовхувала Келен міцною дубовою палицею, яку тримала в руках, пхала її все далі, в тінь, ніби тіні могли зробити її невидимою для цієї людини.
Келен не хотіла знаходитися в тіні. Вона хотіла стояти на світлі й бути побаченою – бути видимою. Це завжди здавалося нездійсненною мрією, але раптово стало реальною можливістю. І ця можливість потрясла трьох Сестер.
Орлан, насупившись, подивився на сестру Юлію. Тримаючи всі чотири кружки в одній м'ясистій руці, іншою він вказав на кожну відвідувачку, що знаходилися в його кімнаті.
– Одна, друга, третя, – він нахилився в бік, заглядаючи за сестру Юлію, і вказав на Келен. – Четверта. Ви всі хочете чаю?
Келен здивовано блимнула. Здавалося, серце підступило до самого горла. Він бачив її…
І він пам'ятав те, що бачив.
– Не може бути, – прошепотіла сестра Цецилія, стискаючи руки. Стрельнувши по сторонах очима, вона нахилилася до сестри Юлії. – Це неможливо. – За звичаєм на її губах грала нічого не значуща безглузда посмішка.
– Щось пішло не так… – Голос Ерміни затих, коли погляд її небесно-блакитних очей зупинився на сестрі Юлії.
– Мабуть, якесь відхилення, – ледь чутно просичала сестра Юлія, побачивши боязкі погляди на двох інших сестер. Однак ці двоє ніколи не виявляли бажання сперечатися з їх запальною предводителькою, хоча і рабської покірності теж не виявляли.
У три стрімких кроки сестра Юлія покрила відстань, що відділяла її від Орлана, і міцно схопила його за комір нічної сорочки. Різким рухом іншої руки із затиснутою в ній дубовою палицею, вона вказала на Келен, що стояла в тіні біля дверей.
– Як вона виглядає?
– Як мокра кішка, – незграбно спробував відбутися жартами Орлан. Він відчував себе незатишно, відчуваючи хватку її руки на своєму комірі.
Келен прекрасно засвоїла, наскільки недозволено говорити таким тоном з сестрою Юлією, однак зараз сестра замість того, щоб вибухнути люттю, здавалася настільки ж здивованою, як і сама Келен.
– Це мені відомо. І все ж, як вона виглядає? Розкажи, що ти бачиш?
Орлан випростався, вивільняючи комір з її кулака. Його обличчя напружилося, коли він у слабкому світлі лампи намагався розгледіти незнайомку, яку могли бачити тільки сестри і він сам.
– Густе волосся. Зелені очі. Приваблива. Вона могла б виглядати набагато краще, якщо її обсушити і переодягнути. Хоча, треба сказати, мокрий одяг відкриває певні можливості, щоб розгледіти її покраще.
І він сально посміхнувся, та так, що радість Келен від того, що він її бачить, відразу зів'яла.
– Чудова фігура. – Додав він скоріше собі, ніж Сестрі.
Його некваплива, розсудлива оцінка змушувала Келен відчувати себе голою. Обшарюючи її пильним поглядом, він витер великим пальцем куточки рота. Вона чула, як під пальцем шарудить щетина на неголеному підборідді. Одне з полін у вогнищі яскраво спалахнуло, даючи йому можливість придивитися краще. Його пильний погляд ковзнув угору, притягнутий чимось незвичним.
– Її волосся довге як…
Хтива посмішка Орлана миттю випарувалася.
Він здивовано блимнув, його очі широко розкрилися.
– Добрі духи, – пролунав його шепіт. Обличчя чоловіка стало попелясто-сірим і він впав на коліна. – Вибачте мені, – вимовив він, звертаючись до Келен. – Я не впізнав…
Здавалося, в кімнаті пролунав дзвін, коли сестра Юлія своєю дубовою палицею вдарила по схиленій голові чоловіка, що стояв на колінах.
– Заткнися!
– Що ви робите? – Метнулася до чоловіка Еммі. Вона присіла навпочіпки і обхопила його плечі, а чоловік стогнав, намагаючись затиснути величезною долонею рану на голові, з якої юшила кров. Його пісочного кольору волосся потемніло і стало мокрим від крові. – Ви що, з глузду з'їхали?
Вона притиснула голову чоловіка до грудей, заколисуючи його, як дитину, а червона кров величезною плямою розповзалася на її нічній сорочці. Здавалося, він втратив свідомість.
– Навіть якщо ви, троє, подорожуєте в компанії духа, це не дає вам права…
– Заткнися, – прогарчала сестра Юлія так, що Келен пробрав крижаний озноб, а рот Еммі закрився з виразним клацанням.
Дощ стікав по шибках звивистими доріжками, десь віддалік гуркіт грому перекочувався між порослими лісом пагорбами. Будинок же затопила мертва тиша – Келен виразно чула, як скрипить зовні вивіска, розгойдувана вітром. Сестра Юлія знайшли поглядом дівчинку, яка тепер застигла на нижній сходинці, вчепившись у квадратні дерев'яні стовпчики поручнів. Сестра Юлія освітила малятко самим яскравим світлом, який тільки могла створити розлючена чаклунка.
– Скільки людей ти бачиш?
Дівчинка широко розкрила очі, занадто перелякана, щоб говорити.
– Так скільки? – Крізь зціплені зуби повторила сестра Юлія. В її голосі було стільки загрози, що руки малої ще сильніше стиснули перила. Пальці на тлі темного дерева виглядали білими і знекровленими.
Нарешті тихим голоском дівчинка відповіла.
– Трьох.
Сестра Ерміна, схожа на спійману в пляшку блискавку, нахилилася ближче.
– Юлія, що відбувається? Такого не може бути навіть теоретично. Це в принципі неможливо. Адже ми накладали контрольну мережу.
– Зовнішню, – уточнила сестра Цецилія.
Сестра Ерміна примружилася, дивлячись на старшу супутницю.
– Що?
– Ми накидали зовнішню контрольну мережу. Але внутрішнього огляду не робили.
– Ти в своєму розумі? – Різко запитала сестра Ерміна. – По-перше, в цьому не було необхідності, а по друге-, потрібно бути повним дурнем, щоб спробувати влізти у внутрішню контрольну мережу. Такого ніхто ніколи не робив. Це нікому не потрібно.
– Я тільки хочу сказати…
Спопеляючим поглядом сестра Юлія змусила обох замовкнути. Сестра Цецилія з прилиплим до голови мокрим волоссям явно збиралася закінчити свою думку, але раптово передумала і вирішила за краще помовчати.
Схоже, Орлан прийшов в себе, він вивільнився з обіймів дружини і спробував піднятися на ноги. Кров стікала в нього з чола по обидва боки широкого носа.
– На твоєму місці, шинкар, – обернулася до нього сестра Юлія, – я залишалася б на колінах.
Загроза в її голосі змусила його зупинитись, але лише мить. Явно розсерджений, він випростався на весь зріст і прибрав від голови закривавлену руку. Його спина випросталася, його груди, здавалося, збільшилися в обсязі, кулаки стиснулися. Келен сказала б, що його темперамент взяв гору над обережністю.
Сестра Юлія помахом руки з палицею наказала Келен відійти геть. Замість цього Келен ступнула ближче до сестри, сподіваючись змінити об'єкт її гніву, поки не стало надто пізно.
– Будь ласка, сестра Юлія, він відповість на всі ваші запитання. Я знаю, що відповість. Дозвольте йому.
Три сестри в подиві втупилися на Келен. Вона не сміла говорити. Ніхто не давав їй дозволу. Вона знала, що така зухвалість дорого їй обійдеться, але ще вона знала, що станеться з цією людиною, якщо їй не вдасться прямо зараз змінити ситуацію. Мабуть, тільки вона може це зробити.
Зараз цей чоловік був єдиним шансом дізнатися щось конкретне про те, ким вона була насправді. Можливо, вона навіть могла б згадати щось з свого колишнього життя, а може і з'ясувати, чому вона нічого про себе не пам'ятає. Ця людина впізнала її. Він міг би виявитися ключем, який відімкне тайники її втраченого минулого. Вона не могла дозволити собі втратити цей шанс – навіть ризикуючи викликати гнів сестер.
Перш ніж сестри встигли вимовити хоч слово, Келен звернулася до чоловіка.
– Будь ласка, майстер Орлан, послухайте. Ми шукаємо нашу старшу подругу, її звуть Тові. Вона повинна була тут зустрітися з цими трьома жінками. Ми затрималися, а тому вважали, що вона вже тут і очікує нас. Прошу вас, дайте відповідь на їхні запитання. Все вирішиться дуже швидко, якщо ви підніметеся наверх і приведете їм Тові. І тоді ми всі дуже скоро зникнемо з вашого життя, як гроза, що пройшла стороною.
Чоловік шанобливо схилив голову, немов сама королева просила його про допомогу. Келен була не просто здивована, вона була абсолютно вражена таким поважним ставленням до себе.
– Але у нас тут немає нікого на ім'я Тові, Ма…
Кімнату осяяв сліпучий спалах, немов безліч блискавок несамовито засуперничали між собою. Ніби звивиста мотузка, скручена з вогню і світла, вирвалася з рук сестри Юлії і пронизала груди Орлана, не давши йому звернутися до співбесідниці так, як він збирався.
Келен, яка стояла поруч, немов потужно штовхнули в груди. Ця ж сила відкинула Орлана назад, та так, що він перелетів через стіл, обидві лавки і з силою вдарився об стіну. Смертельне заклинання майже розірвало бідолаху навпіл. Від залишків сорочки вилися цівки диму. Тьмяно поблискували криваві патьоки в тому місці, де тіло вдарилося об стіну і сповзло на підлогу.
Після оглушливого гуркоту у вухах Келен задзвеніла раптова тиша.
Еммі, чиє життя назавжди змінив цей удар, витріщивши очі, заволала, невпинно повторюючи єдине слово:
– Ні..! Ні..
Келен прикрила рукою рот і ніс, намагаючись врятуватися від огидного запаху крові і смороду згорілої плоті. Лампа, що стояла на столі, звалилася на підлогу і згасла. Тепер кімнату освітлював тільки вогонь вогнища і різкі спалахи блискавок за високими вікнами. Не будь зараз ніч, удар такої сили без сумніву вже переполошив би усе місто.
Дерев'яні миски випали з рук Еммі, і немов п'яні, виляючи, покотилися в різні боки, а вона, закричавши від жаху, побігла до чоловіка. Не тямлячи себе від люті, сестра Юлія перехопила Еммі, перш ніж та встигла дістатися до тіла чоловіка, і з силою штовхнула її до стіни.
– Де Тові? Я чекаю відповіді і отримаю її прямо зараз!
Келен побачила, що сестра дістала свій дакрил. Ця непримітна зброя виглядала як ніж, тільки замість леза у неї був гострий металевий стержень. Кожна з трьох сестер мала дакрил. Одного разу, коли вони зіткнулися з розвідниками Імперського Ордена, Келен бачила, як діє така зброя.
Вона знала, що дакрилом не обов'язково наносити смертельне поранення, достатньо найменшої подряпини, і врятуватися жертва вже не зможе. У випадку з дакрилом вбивала не зброя, не нанесені нею подряпини, вбивала магія сестри, яка через дакрил гасила іскру життя в тілі. Якщо сестра дістає дакрил, значить, вона має намір вбити, значить, у жертви немає ні найменшого шансу на спасіння і життя.
Нерівне мерехтливе світло проникло в кімнату через вузьке вікно, по підлозі і стінах простяглися довгі тіні. У цей момент двоє сестер схопили перелякану жінку і скрутили, не даючи можливості рухатися. Ледь спалах світла змінився в кімнаті покровом темряви, третя сестра помчала вгору по сходах.
Келен ступнула до дівчинки, яка рвонулася було до матері, і обхопила її поперек талії, намагаючись утримати. Широко розплющені очі малої були повні паніки, оскільки розум був не здатний зберегти пам'ять про Келен досить довго, щоб усвідомити, що її утримує. Крім того, її налякала страшна смерть батька. Келен не сумнівалася, що цього жаху дитина не забуде ніколи.
Крізь барабанний дріб дощу Келен чула важкі кроки сестри, яка піднялася нагору. Час від часу її кроки затихали, коли сестра зупинялася, щоб відчинити двері чергової кімнати. Ті розбуджені гості, що посміють кричати і обурюватися, виявляться віч на віч з розлюченою Сестрою Тьми. Подібна ж перспектива чекала тих, хто поки ще спав за закритими дверима своїх кімнат.
Еммі закричала від болю. Келен відмінно знала, що відбувається.
– Де вона? – Гаркнула на жінку сестра Юлія. – Де Тові?
Еммі знову закричала, благаючи не завдавати шкоди її дочці.
Келен прекрасно розуміла, яка це була серйозна тактична помилка. Не можна давати зрозуміти ворогові, чого ви боїтеся найбільше.
Хоча, мабуть, у цьому випадку цінність такої інформації була спірною, адже і без того очевидно, що найбільше лякає будь-яку матір. Та сестри і не потребували подібного важеля впливу. Вид страждань матері привів дитину в стан крайнього жаху. Дівчинка відчайдушно виривалася, але Келен не склало труднощів порозумітися з худенькою дитиною.
З силою схопивши дівчинку, Келен вштовхнула її через двері під сходами в темне приміщення. Спалахи блискавок дали трохи світла, що проникало через невелике віконце. Приміщення виявилося примикаючою до кухні коморою, де зазвичай зберігалися припаси. Дівчинка кричала від страху, і її крики вторили крикам її матері.
– Все буде добре, – шепотіла Келен дівчинці на вухо, обіймаючи її, намагаючись заспокоїти. – Я зможу тебе захистити. Все буде добре.
Келен знала, що це брехня, але серце її відмовлялося приймати правду.
Худенька рука ковзнула по руці Келен. Напевно, дівчинці здавалося, що вона торкається до духа підземного світу. Навіть якщо вона і побачить Келен, вона забуде побачене раніше, ніж її розум встигне це усвідомити. Точно так само і слова Келен випаруються з її пам'яті, перш ніж вона зрозуміє їх. Ніхто не пам'ятав про існування Келен вже через мить після зустрічі з нею.
Крім Орлана. Але він тепер був мертвий.
Келен міцно обіймала перелякану дівчинку і не знала, кому з них це потрібно більше. Все, що зараз вона могла зробити, це тримати дитину подалі від того жаху, що обрушився на її батьків. Дівчинка скажено звивалася в руках Келен, намагалася вирватися з таким розпачем, немов її тримало криваве чудовисько, яке має намір її вбити. Келен дуже не хотілося лякати її ще більше, але дозволити дитині вийти в зал, було б набагато гірше.
Знову спалахнула блискавка, привернувши увагу Келен до вікна. Воно було достатньо великим, щоб вилізти в нього. На вулиці темно, відразу позаду будівель починається густий ліс. У неї довгі швидкі ноги. Вона сильна. Вона знала, що якщо зважитися, за кілька хвилин може вискочити з вікна і сховатися в лісі.
Але раніше вона вже пробувала втікати від сестер. Вона вже знала, що ні ніч, ні ліс не зможуть укрити її від жінок, що володіють чорним даром. Стоячи на колінах в темній коморі Келен почала тремтіти при одній тільки думці про втечу. Навіть думки про це виявилося досить, щоб лоб її покрився крапельками поту від страху, адже ця думка може звільнити накладене на неї закляття. Голова почала крутитися при згадці про минулих спробах втечі і про муки, якими вона за це розплатилася. Вона не могла, просто не могла винести це знову. Ні заради чого.
Втекти від сестер неможливо.
Глянувши вгору, вона побачила темну тінь сестри, що спускалася сходами.
– Юлія, – покликала тінь голосом сестри Цецилії. – Всі кімнати нагорі порожні. Там немає жодного постояльця.
Сестра Юлія в залі прогарчала прокляття.
Тінь сестри Цецилії сповзла по сходах і заповнила дверний отвір, подібно самій смерті, що обкидає пильним поглядом світ живих. Зовні кричала і ридала Еммі. Від болю і жаху вона ніяк не могла відповісти на питання, які голосно й виразно задавала сестра Юлія.
– Ти ж не хочеш, щоб твоя мама померла? – Запитала від дверей сестра Цецилія, і в голосі її не було нічого, крім жахаючого спокою.
Вона бувала не менш злою і жорстокою, ніж сестра Ерміна чи Юлія. А її манера говорити тихим рівним голосом деколи була навіть більш страхітливою, ніж грізний рик сестри Юлії. Ерміна теж воліла говорити на підвищених тонах, додаючи в голос деяку кількість жовчі. Сестра Тові ж володіла хворобливою пристрастю до порядку і дисципліни, які намагалася привнести навіть в катування. І Келен давним-давно зрозуміла, що, незважаючи на відмінності, всі ці жінки здатні заподіяти неймовірні муки, щоб добитися того, чого хочуть.
– Адже не хочеш? – Повторила сестра Цецилія рівним незворушним тоном.
– Відповідай, – шепнула Келен у вухо дівчинки. – Прошу тебе, відповідай на питання. Будь ласка.
– Не хочу, – дівчинці вдалося впоратися з собою.
– Тоді скажи нам, де Тові.
У залі за спиною сестри Цецилії мати дівчинки моторошно захрипіла, потім затихла. Келен почула глухий удар, коли жінка впала на дерев'яну підлогу. У будинку запанувала повна тиша.
У тьмяному мерехтливому світлі позаду сестри Цецилії виникли ще дві тіні і Келен зрозуміла, що Еммі ніколи більше не відповість на жодне запитання. Сестра Цецилія ковзнула в комору ближче до дівчинки, яку Келен продовжувала тримати в обіймах.
– Всі кімнати порожні. Чому у вас у готелі немає постояльців?
– Ніхто не приїхав. – Дівчинка почала відходити від шоку. – Чутки про загарбників із Стародавнього Світу налякали всіх.
Келен знала, що це правда. Покинувши Народний Палац Д'хари вони пробиралися на південь по річці на маленькому суденці через віддалені глухі райони. Тим не менш, в дорозі вони не раз натикалися на загони армії Імператора Джегана або проходили через села, де побували ці тварюки. Злодіяння множилися і поширювалися подібно вітру, що несе смерть.
– Ну і де ж Тові? – Запитала сестра Цецилія.
Загороджуючи дівчинку від сестер, Келен глянула на них, блиснувши очима.
– Вона ж ще дитина! Залиште її!
На неї обрушилася хвиля болю. Здавалося, кожну частку кожного мускула люто розриває на частини. На мить вона забула, де знаходиться, і що трапилося. Кімната закрутилася. Її спина врізалася в буфет з силою, здатною дробити кістки. Горщики, каструлі, сковорідки каскадом посипалися вниз, і підстрибуючи та брязкаючи, розлетілися по дерев'яній підлозі, усипавши її гострими кусочками тарілок і чашок.
Келен жбурнуло на підлогу обличчям вниз. Зазубрені краї посуду порізали їй пальці, коли вона безуспішно спробувала пом'якшити падіння. Щось гостре, немов бритва, врізалося збоку в язик – це довгий осколок скла від склянки проткнув їй щоку. Вона стиснула щелепи, схопила скло зубами, зламала і зробила зусилля, щоб виплюнути гостре, як кинджал, і закривавлене скло.
Вона розтягнулася на підлозі приголомшена, збита з пантелику, абсолютно нездатна зібратися з думками. З горла виривалися звуки, що нагадували рохкання, коли вона безуспішно спробувала поворухнутися. Потім вона виявила, що, видавши ці звуки, вона не в змозі вдихнути повітря.
Кожна частинка повітря, що вийшла зі стогоном, була для неї втрачена. Всі її м'язи напружилися в спробі втягнути в легені повітря. Біль прострілювала всі її нутрощі, паралізувала, не давала перевести подих.
У відчаї вона задихалася, безуспішно намагаючись втягнути в себе хоч ковток повітря, випльовувала кров і гострі осколки скла. Вона тільки починала відчувати біль від осколка, що стирчав у неї зі щоки. Вона не могла навіть уявити, як спробує піднятися, як змусить тіло рухатися, як позбавиться від осколка склянки.
Вона повела очима вгору. Темні силуети зібралися разом – це сестри оточили дівчинку. Вони тягли її, штовхали в спину, рухаючи до важкої колоди для рубання м'яса, що стояв посеред кімнати. Дві сестри тримали руки дівчини, а сестра Юлія присіла перед нею навпочіпки, щоб було легше дивитись їй в очі, повні паніки.
– Ти знаєш хто така Тові?
– Стара! – Викрикнула дівчинка. – Стара!
– Правильно, стара. Що ще ти знаєш про неї?
Дівчинка хапала повітря, не в змозі вимовити ні слова.
– Велика. Вона була велика… І стара. Вона була занадто велика, щоб ходити швидко.
Сестра Юлія нахилилася зовсім близько і схопила дівчинку за тоненьку шию.
– Де вона? Чому її тут немає, хоча вона мала зустрічати нас? Куди вона поділася?
– Вона пішла, – заплакала дівчинка. – Пішла.
– Чому? Коли вона була тут? Коли виїхала? Чому вона поїхала?
– Кілька днів тому вона була тут. Вона жила у нас деякий час. Але кілька днів тому…
Сестра Юлія з гнівним криком схопила дитину і шпурнула об стіну. Неймовірним зусиллям Келен піднялася, спершись на руки і коліна. Дівчинка сповзла вниз, на підлогу. Не звертаючи уваги на тремтіння і слабкість, Келен поповзла по битому склу та черепках і прикрила своїм тілом тіло дівчинки, яка заплакала, не розуміючи, що відбувається.