Текст книги "Десяте Правило Чарівника, або Фантом"
Автор книги: Террі Гудкайнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 40 страниц)
– Я не сумніваюся, що Шота небезпечна. Але ми не знаємо, наскільки небезпечна Сікс. У різних людей і дар різний. Може статися, що за своїми здібностям Шота зовсім не суперниця для Сікс. Я знаю, що Сестри Теми дійсно її боялися. Джебр бачила щось жахливе, і говорить, що тобі не можна залишатися одному. Я не збираюся дозволити, щоб її видіння збулося.
Мабуть, він прочитав рішучість на обличчі Ніккі, тому що кивнув.
– Добре. – Він узяв за руку її, а потім Кару.
– Тримайся. Тоді і нам не доведеться переживати з цього приводу.
Ніккі у відповідь стиснула його руку і нахилилася повз нього до Кари.
– Тобі ясно? Ми не можемо дозволити йому залишитися без нашого нагляду. Ні на мить.
Кара невдоволено наморщила лоб.
– Коли це я залишала його одного, без нагляду?
– Куди ти бажаєш подорожувати? – Запитала Сильфіда.
Ніккі глянула на Річарда і Кару і зрозуміла, що питання було адресовано їй.
– Туди, куди направляються і вони.
Срібне обличчя стало хитрим.
– Я не показую, що роблять мої інші клієнти, коли знаходяться в мені. Скажи мені, що бажаєш ти, і я зроблю це для тебе.
Ніккі невдоволено глянула на Річарда.
– Вона нікому нічого не розповідає про когось ще, це – свого роду професійна етика. Ми прямуємо в Народний Палац.
– Народний Палац, – сказала Ніккі. – Я бажаю подорожувати в Народний Палац.
– Вона йде зі мною і з Карою, – сказав Річард Сильфіді. – У те ж саме місце. Ти розумієш? Вона повинна бути з нами, коли ми туди доберемося.
– Так, господарю. Ми будемо подорожувати. – Обличчя, що нагадувало величезну поліровану статую, посміхнулося. – Ви залишитеся задоволені.
Рука з рідкого срібла обвила всіх трьох, захоплюючи в колодязь. Ніккі сильніше стиснула долоню Річарда.
Занурюючись у повну темряву сильфіди, Ніккі утримувала своє дихання. Вона знала, що повинна дихати, але її жахала сама думка, що потрібно вдихати сріблясту рідину.
Дихай.
Нарешті вона відчайдушно вдихнула Сильфіду. Кольори, світло, обриси навколо неї танули і знову знаходили невиразні форми. Стискаючи руку Річарда, Ніккі ковзала крізь шовковисте щось. Це було чудове відчуття ледачого неспішного руху і в той же час стрімкий відчуття польоту з неймовірною швидкістю.
Дихаючи, вона втягувала іншу, викликаючу запаморочення, сутність сильфіди. Це було прекрасне звільнення від усього, що її переслідувало, від важкого тягаря на душі. Вона залишилася одна, пов'язана тільки з Річардом. Зараз не було нічого. Не було нікого. Це був екстаз. Вона не хотіла, щоб він закінчувався.
* * *
Келен спостерігала за Сестрами, а ті вдивлялися в далечінь, намагаючись відшукати найменший рух. Із заходом сонця тіні згущувалися і злилися в похмурий серпанок. Тільки на півдні, біля самого обрію остання тонка смужка згасаючого світла ще пробивалася з-під зловісних сірих хмар, нагромаджених на темному ліловому небі. Червоний відблиск вечірньої зорі торкався верхівок хмар, надаючи вечору відтінку нереальності.
Небо, у цих місцях завжди щільно укрите хмарами, здавалося надмірно величезним, від чого Келен відчувала себе крихітною і беззахисною. Плоска нескінченна рівнина тяглася далеко на південь, зникаючи за обрієм. У цьому пустельному місці зустрічалася лише убога рослинність, та й ту можна було виявити тільки в низинах.
Хмари, що летіли над рівниною, деколи приносили з собою смуги дощу, але, судячи з вигляду рівнини, дощі були тут явищем рідкісним і вельми незвичним. Келен підозрювала, що можна було цілий рік простояти на одному місці, чекаючи на один з цих рідкісних дощів – і не дочекатися. Безплідний краєвид змушував саме життя здаватися крихким і безнадійним. Здавалося, тільки гори на півночі і сході були здатні вичавити вологу з цієї низки хмар, а тому дерева не насмілювалися спускатися вниз зі своїх пригірських притулків.
Коні захропіли і забили копитами. Келен тугіше натягнула поводи і неуважно погладила свого по морді, щоб заспокоїти. Кінь в відповідь злегка підштовхнув носом її руку, випрошуючи нової ласки. Келен відволіклася від важких думок, що невідступно слідували за нею останнім часом, і заходилася почухувати шию тварини.
Вдалині, на півночі, виднілася гірська гряда, яка знижувалася, переходячи в більш низький, але масивний хребет, що нагадував гребінь величезного чудовиська. Схоже, це був один з відрогів тих самих гір, уздовж яких вони стільки днів рухалися на південь. Можливо, там вона не будуть відкриті будь-чиєму погляду на милі навколо. Не те, що на рівнині, де вона відчувала себе голою і вразливою. А гори чомусь вселяли їй почуття надійного притулку, і їй хотілося знову там опинитися. Вона сама не розуміла, звідки взялося таке почуття, адже важко уявити становище гірше, ніж її положення рабині Сестер, про яку забувають, ледь побачивши.
Біля самого підніжжя Келен розгледіла щось схоже на будови. Судячи з усього, це були руїни древніх будівель – у багатьох з них не було дахів. По мірі наближення безглузде нагромадження каменів почало набувати форми: то були зруйновані багато століть тому стіни. Так ось чому вони виглядали так дивно… І ніяких ознак присутності людей… Напевно, про них теж всі давно забули.
Але ні покинуті поселення, ні безкраї спокійні рівнини нітрохи не притупляли пильності Сестер. Настороженість, схоже, стала вже основною рисою їхньої натури. Хоча тут, у цьому місці, Келен повністю розділяла їхні почуття.
Сестри по більшій частині мовчали, обмежуючись лише необхідними короткими фразами. Плече Келен все ще пульсувало від болю там, куди її несподівано вдарила Сестра Юлія. Це не було покаранням за якийсь проступок – реальний чи уявний – швидше рішучим нагадуванням, що не слід плутатися під ногами. Сестри часто прагнули продемонструвати свою перевагу над іншими, даючи зрозуміти Келен, що в їх владі заподіяти їй біль просто тому, що її тюремницям так захотілося.
Келен довелося навчитися приховувати свої думки так, щоб жодна з Сестер навіть не запідозрила, що в дійсності думає їх рабиня. Щодня, заховавши подалі і власну гордість, і свої думки, вона тільки повторювала «так, Сестра» у відповідь на всю їх жорстокість.
Келен здавалося нерозумним рухатися в темряві. Особливо тепер, коли вони спустилися з передгір'їв і на дорозі почали траплятися глибокі вибоїни. Неміцні краю канав обсипалися, і коні запросто могли переламати собі ноги. Але, в своєму прагненні скоріше дістатися в Каска, Сестри не бажали зупинятися навіть з настанням ночі. А Сестри завжди отримували те, що хотіли. В кінці кінців, у Келен теж не було бажання розбивати табір в темряві.
– Здається, там хтось є, – приглушеним голосом сказала Сестра Ерміна, вдивляючись у темряву.
– Я теж відчуваю, – прошепотіла сестра Цецилія.
Сестра Ерміна з нетерпінням глянула вперед.
– Можливо, це Тові.
– А може дикий осел?!
Сестра Юлія, була не в настрої стояти і будувати припущення.
– Пішли.
Вона озирнулася на Келен.
– Не відставай.
– Так, Сестра, – сказала Келен і подала Сестрам поводи.
Цецилія, старша з усіх, щось буркнула, влаштовуючи в сідлі втомлене тіло.
– Наскільки я пам'ятаю старі карти з підвалу Палацу Пророків, ми повинні бути вже зовсім близько.
– Я теж бачила цю карту, – сказала Сестра Юлія, вже сидячи на коні.
– Там це місце називалося Долиною Небуття. Вважаю, руїни біля підніжжя он того виступу – це і є Каска.
Сестра Ерміна нетерпляче зітхнула, понукаючи свого коня йти за іншими.
– Там ми, нарешті, знайдемо Тові.
– І коли ми зустрінемося, – сказала Сестра Цецилія, – їй доведеться багато чого пояснити.
Сестра Ерміна махнула рукою в бік виступу.
– Ви ж знаєте, Тові завжди нехтує своїми обов'язками, тому що вважає, що знає все краще за інших. Людини впертішої, ніж вона, я ще не зустрічала.
На думку Келен, про це слід було б говорити кому завгодно, тільки не Сестрі Ерміні.
– От і подивимося, наскільки вона вперта, коли мої пальці зімкнуться у неї на горлі, – сказала Сестра Цецилія.
Сестра Ерміна підстьобнула свого коня і порівнялася з Сестрою Юлією.
– Ти ж не думаєш, що вона зрадила нас? А, Юлія?
– Тові? – Сестра Юлія озирнулася через плече. – Думаю що ні. Часом вона буває нестерпною, але у нас спільна мета. Тові не гірше за нас знає, що нам необхідні три шкатулки. Вона чудово розуміє, у що ми вплуталися, і що поставлено на карту. Скоро всі шкатулки будуть у нас – це єдине, що має значення. До того часу ми вже будемо на місці. Навіть якщо б ми і нагнали Тові раніше, це нічого б не змінило. Нам у будь-якому випадку довелося б їхати в Каска.
– Але тоді, чому вона зникла таким чином? – Наполягала Сестра Цецилія.
Сестра Юлія знизала плечима. На відміну від двох своїх супутниць, вона відчувала полегшення від того, що до Каска залишалося рукою подати.
– Можливо, вона всього-навсього виявила неподалік війська Імперського Ордена, захотіла уникнути проблем і покинула той район. Вона могла побачити шанс вислизнути і використала його – просто попрацювала головою, тільки й всього. Нам навіть краще від такої обережності. Адже вона знає, що ми повинні прийти сюди, От і зробила все так, як ми і планували. Тому я взагалі-то не бачу в її діях ніякої шкоди.
– Що ж… Можливо, – Сестра Цецилія здавалася злегка розчарованою, не знайшовши жертви, на яку могла б вилити свій гнів.
Вони їхали в мовчанні ще майже годину. Нарешті Сестрам стало ясно, що, пересуваючись у темряві по такій місцевості, вони ризикують переламати не тільки ноги коням, але й шиї їх вершниць. Наскільки могла судити Келен, за цілий день вони не набагато наблизилися до мети. На рівнині всі відстані здавалися набагато меншими, ніж були насправді. Те, що спочатку здавалося розташованим в якійсь парі миль, могло зажадати кількох днів шляху. Сестри, незважаючи на своє бажання дістатися до Каска та Тові, стомилися, і вже були готові зупинитися на нічліг.
Сестра Юлія спішилася, простягаючи поводи Келен.
– Розбивай табір тут. Ми зголодніли.
Келен схилила голову.
– Так, Сестра.
Стриноживши верхових, щоб не розбрелися, Келен почала знімати поклажу з в'ючних коней. Вона смертельно втомилася, але знала, що пройде ще чимало часу, перш ніж вдасться хоч трохи поспати. Потрібно було розбити табір, приготувати їжу, нагодувати, напоїти і почистити на ніч коней.
Юлія притримала за руку Ерміни і потягнула до себе.
– Я хочу, щоб ти роззирнулася довкола, поки ми розбиваємо табір. Перевір тут все. Потрібно впевнитися, що це був всього лише осел.
Ерміна кивнула, тут же піднялася на ноги і пішла у темряву.
Цецилія подивилася услід, Ерміні, яка наче розчинилася в ночі.
– Ти й насправді вважаєш, що то був осел?
Сестра Юлія обдарувала її похмурим поглядом.
– Навряд чи – він витримує дистанцію. Можливо, хтось стежить за нами. Якщо так – Ерміна його знайде.
Сестри не побажали сидіти на голій землі, і Келен першою справою розпакувала їх ковдри. Потім дістала казанок, збираючись готувати вечерю.
– Сьогодні ніяких багать, – наказала Сестра Юлія, побачивши казанок в руках Келен.
Келен підняла очі.
– Що ж ви тоді хочете на вечерю, Сестра?
– У нас ще залишилися коржі. Ми можемо повечеряти ними і сушеним м'ясом. Ще є кедрові горіхи. – Юлія говорила в темряві.
– Не вистачало ще розпалювати багаття на відкритій місцевості, де нас може побачити хто завгодно від горизонту до горизонту. Дістань маленький ліхтар.
Келен не уявляла, про що можуть турбуватися Сестри. Вона подала ліхтар Ерміні. Сестра, запалила його, клацнувши пальцями, і поставила на землю між собою і Юлією. Світла було недостатньо, щоб допомогти Келен розпакувати речі, але все ж краще, ніж нічого.
Раніше на їх шляху вже зустрічалися військові патрулі. Подібні несподівані зіткнення Сестер ніколи особливо не лякали – вони легко розправлялися з солдатами, не проявляючи ні краплі милосердя. Стикаючись з патрулями, Сестри завбачливо не дозволяли втекти ні одному свідкові. Основним силам не слід було знати про їх присутність, щоб слідом за мандрівницями не відправилася орда розлючених солдатів. Подібна можливість Сестер не дуже хвилювала, але в них була важлива справа, і їм не хотілося, щоб щось перешкодило її виконанню.
Дістатися до Тові і роздобути останню шкатулку було для них настільки важливо, що вони докладали неймовірних зусиль, щоб рухатися якомога швидше далі. Часом Келен дивувалася, чому вони все ще не наздогнали Тові. Здавалося, Сестер не хвилює нічого, окрім їх дорогоцінних шкатулок. Вірніше, шкатулок лорда Рала. Адже Сестри вкрали їх з палацу Річарда Рала.
Одного разу вони несподівано наткнулися на великий загін варварів з Імперського Ордена. Сестрам не терпілося минути солдатів і зайнятися скриньками, але вояки, ніби навмисне, не квапилися звільнити їм дорогу. Дочекавшись півночі, Сестри пройшли прямо через сплячий табір. Кожен раз, коли хтось їх помічав, одна з Сестер вимовляла тихе заклинання, що вбивало без суєти і шуму. Сестри не відчували ні найменших докорів сумління через вбивство будь-якої людини, що ставала на їх шляху. Вони рухалися крізь табір швидко, безстрашно і непохитно. Келен бачила багатьох людей, хто помер тієї ночі. Ці смерті значили для сестер не більше, ніж смерть докучливої мурашки.
Але все це було давно і після того випадку військо їм більше не зустрічалося. Армія Імперського Ордена була тепер далеко позаду і вже довгий час не бралася до уваги. Тим не менш, це не означало, що навколо немає інших небезпек, а тому Сестри часто нервували, як кішки. І в будь-який момент могли стати небезпечнішими гадюк.
Після того, як Ерміна повернулася, нічого не виявивши, Сестри прийнялися вечеряти. Келен повинна була покінчити зі своїми обов'язками, перш ніж і їй буде дозволено поїсти. Вона чистила коней, коли почувся легкий шурхіт на висохлій землі. Кроки? Звук відволік її від думок про солдатів. Келен завмерла зі скребницею в руці.
Вона озирнулась і здригнулася, побачивши худеньку дівчинку з короткими темним волоссям, боязко стоячою на кордоні темряви і тьмяного світла ліхтаря. Місяць лише іноді визирав між пропливаючими хмарами, і табір висвітлював, головним чином, самотній ліхтар за спинами Сестер. Але навіть при такому слабкому світлі Келен досить добре бачила дивні очі дівчини, спрямовані на неї.
Погляд був усвідомленим. Дівчинка бачила Келен.
– Будь ласка, – сказала дівчинка.
Келен доклала до губ палець, щоб не почули Сестри. Як і той чоловік у готелі, ця дівчинка бачила і пам'ятала Келен. Келен була вражена, і в той же час боялася, що з дівчинкою може трапитися те саме, що і з тим чоловіком.
– Будь ласка, – повторила дівчинка тихим шепотом, – можна мені що-небудь поїсти? Я дуже голодна.
Келен зиркнула на Сестер, зайнятих бесідою, потягнулася до своєї сідельної сумки, що лежали в купі біля її ніг, і витягнула смугу сушеної оленини. Потім знову притиснула палець до губ і подала м'ясо дівчинці. Та розуміюче кивнула, мовчки схопила м'ясо та з жадібністю встромила в нього зуби.
– А тепер іди, – прошепотіла Келен, – Поки вони тебе не побачили. Швидше.
Переставши жувати, дівчинка раптом втупилася на щось за спиною Келен, широко розкривши очі.
– Так… – протягнув за плеча Келен загрозливий голос. – А чи не наш це маленький ослик прийшов стягнути що-небудь?
– Прошу вас… Вона просто голодна, – сказала Келен, сподіваючись погасити гнів Сестри Юлії до того, як він розгориться. – Вона лише попросила поїсти. Вона не крала. Я віддала свою їжу, не вашу.
До Юлії приєдналися дві інші Сестри, і Ерміна підвела ліхтар, щоб краще бачити. Вся трійця була дуже схожа на стерв'ятників, які мали намір начисто обглодати кістки дівчинки.
– А може, вона чекала, поки ми заснемо, – сказала Сестра Юлія, схиляючись ближче, – Щоб перерізати нам горлянки.
Дівчина підняла на Сестер перелякані очі, що прийняли мідно-червоний відтінок у світлі лампи.
– Ні, я не чекала. Я хотіла їсти. Думала, може у вас знайдеться трохи їжі, от і все. Але я попросила, я не крала.
Ця дівчина нагадала Келен дівчинку з «Білого Коня». Дівчинку, яку Келен обіцяла захистити, і яку так жорстоко вбила Сестра Юлія. Ночами, перед сном, спогади про ту жахливу розправу досі переслідували Келен. Невиконана обіцянка все ще палила її душу. Навіть якщо дівчинка і не могла пам'ятати слова Келен досить довго, щоб усвідомити їх, Келен ненавиділа сам факт, що вона дала обіцянку і не виконала його.
Ця дівчинка була трохи старшою, трохи вище зростом. В її очах Келен бачила щось подібне усвідомлення розмірів загрози, що нависла над нею. В ясних мідних очах було щось, що говорило про обережність. Але вона все ще була занадто мала. Жіночність залишалася для неї таємницею, що лежить поки десь за її життєвим горизонтом.
Ерміна несподівано завдала удару, від якого дівчинка повалилася на землю. Сестра накинулася на неї. Дівчинка прикрила голову руками, ніби намагаючись виправдатися за те, що просила їжу. Сестра Ерміна прийнялася бити дівчинку, вчепившись в її одяг. Коли Сестра піднялася, у неї в руках був ніж, якого Келен до цього не помічала. Ерміна помахала ним при світлі ліхтаря, а потім жбурнула до ніг Сестри Юлії.
– Ось, що у неї було! Як ти і казала – ця погань, схоже, мала намір перерізати нам горлянки, ледве ми засинаємо.
– Я не бажала вам зла! – Заблагала дівчинка, коли Сестра Юлія підняла свою дубову палицю.
Келен занадто добре знала, що за цим піде, і схилилася над переляканою дівчинкою, закривши її собою, щоб захистити.
Палкаа Сестри Юлії обрушилася на спину Келен, втрапивши якраз в той місце, куди її вже били раніше. При звуці удару дерева по кістках дівчинка здригнулася, а Келен скрикнула від болю і з усієї сили обняла дівчинку, прикриваючи собою, намагаючись вберегти від побоїв.
– Відпустіть її! – Викрикнула Келен. – Вона всього лише дитина. Голодна дитина! Вона не може заподіяти вам зла!
У приступі паніки, дівчинка обхопила руками шию Келен, немов та була самотнім коренем, звисаючим з краю обриву. Якби Келен могла вбити Сестер прямо зараз, вона б це зробила! Але вона могла лише намагатися захистити дівчинку. І знала, що якщо спробує протистояти Сестрам, вони просто відкинуть її в бік. Її покарають, і після цього вона взагалі нікого не зможе захистити. Це було найбільше, що могла Келен зробити для дівчинки.
Сестра Юлія знову вдарила Келен, і та рипнула зубами від болю. А Сестра завдавала ударів знову і знову.
– Відпусти це паскудне дівчисько! – Кричала Сестра Юлія, б'ючи Келен.
Дівчинка тремтіла від жаху.
– Все в порядку, – примудрилася сказати їй Келен в момент перепочинку. – Я постараюся захистити тебе. Обіцяю.
– Спасибі, – прошепотіла дівчина прямо у вухо Келен.
Крім відчайдушного бажання захистити безневинне дитя, Келен дуже не хотілося втратити зв'язок з цим світом. Дівчинка могла її бачити, чути і пам'ятати. Це був рятувальний круг, кинутий Келен зі світу людей.
Сестра Юлія зробила крок вперед, замахуючись на Келен, вкладаючи всі сили в удар. Келен розуміла, що серйозно постраждає, але не збиралася дозволяти їм зробити з цією дівчинкою те ж, що і з тієї. Дитина нічим не заслужила такої долі.
– Та як ти смієш?!
– Якщо хочете когось убити, – крикнула Келен Сестрі Юлії, – тоді вбийте мене! Вона не представляє для вас загрози!
Здавалося, Сестра Юлія вирішила задовольнитися тим, що з подвоєною силою взялася лупцювати Келен, в шаленстві знову і знову завдаючи ударів. Келен відчувала запаморочливий біль, але не наважувалася поворухнутися, щоб не дозволити Сестрі дістатися до дівчинки.
Дівчина ховалася під захистом Келен, скрикуючи від жаху. Але боялася вона не того, що Сестри можуть зробити з нею самою, а страждала від того, що робили з Келен. Палкаа видавала огидні звуки, коли удари припадали по потилиці Келен, приголомшуючи майже до нестями. Кров матово блищала на її волоссі і стікала по обличчю, але Келен все одно не випускала дівчинку.
А потім палуця зламалася об спину Келен, і більша її частина відлетіла в темряву. Захекана Сестра Юлія стояла, сліпа від люті, тримаючи в руках непотрібний уламок. Келен чекала, що її ось-ось вб'ють, але їй було вже все одно. Можливості врятуватися не було. У неї більше не було майбутнього. Якщо вона не зможе битися за життя невинної молодої дівчата, життя не представляє для неї цінності.
– Юлія, – прошепотіла Сестра Ерміна, хапаючи зап'ястя предводительки. – Вона бачить Келен. Як і той чоловік у готелі.
Сестра Юлія подивилася на інших, здавалося, вражена цією думкою. Сестра Ерміна підняла брову.
– Ми повинні зрозуміти, що відбувається.
Сестра Цецилія не чула слів Ерміни, і з лиховісною посмішкою, спотворивши обличчя, підійшла ближче й зупинилася, нависнувши над Келен.
– Як ти наважилася кинути виклик Сестрі? Ми зараз живцем здеремо з неї шкіру і змусимо тебе дивитися на це, щоб дати тобі урок.
– Сестра? – Запитала дівчинка, – ви всі Сестри?
Ніч несподівано стала нестерпно мовчазною. Світ навколо Келен нудотно закружляв. Кожен подих відчувався, як ніж, який встромлюють між ребер. Сльози, викликані болем від ударів, стікали по обличчю. Вона не переставала тремтіти, але все ще не бажала відпустити дівчинку.
Сестра Юлія відкинула уламок дубової палиці.
– Ми всі Сестри. Що з цього? – З підозрою запитала вона.
– Тові наказала мені знайти вас, хоча ви і не здаєтеся мені сестрами Тові.
Всі замовкли.
– Тові? – Обережно перепитала Сестра Юлія.
Дівчинка кивнула, визираючи з-за плеча Келен.
– Це літня жінка. Велика, більше кожної з вас. І вона зовсім не схожа на вашу сестру. Але вона наказала мені піти і пошукати її сестер. Вона сказала, що вас троє і з вами ще одна жінка.
– І чому ж ти погодилася виконати наказ Тові?
Дівчинка відвела з лиця темне волосся. Вона завагалася, але потім відповіла.
– Тові схопила мого дідуся. Вона сказала, якщо я не зроблю все, як треба, вона вб'є його.
Юлія посміхнулася. Так могла б посміхатися змія, якби змії могли посміхатися.
– Так-так… Здається, ти дійсно знаєш Тові. Ну і де ж вона?
Келен підвелася на одній руці. Дівчинка вказала в напрямку пагорбів.
– Там. Вона там, де зберігаються старі книги. Вона змусила мене показати їй, де містяться книги. І наказала привести туди вас.
Юлія обмінялася поглядом з іншими Сестрами.
– Можливо вона вже відшукала головне сховище в Каска.
Сестра Ерміна хихикнула з полегшенням і весело поплескала Сестру Цецилію по плечу. Сестра Цецилія відповіла їй тим же.
– Це далеко? – Спитала Сестра Юлія з несподіваною пристрастю в голосі.
– Займе повних два дні, а може, й три, якщо ми вирушимо з першими променями сонця.
Сестра Юлія подивилася в темряву.
– Два або три дні… – Вона обернулася. – Як тебе звати?
– Джилліан.
Сестра Юлія відштовхнула Келен – несподіваний удар змусив її відкотитися від дівчинки.
– Добре, Джилліан, ти скористаєшся постіллю Келен. Їй самій вона не знадобиться. У покарання Келен буде стояти. Всю ніч.
– Прошу вас, – сказала Джилліан, кладучи руку на лікоть Келен, – якби не вона, у вас би зараз не було провідника до місця, де знаходиться Тові. Будь ласка, не карайте її. Вона зробила вам послугу.
Сестра Юлія ненадовго задумалася.
– Ось що я скажу тобі, Джилліан. Раз вже ти заступаєшся за нашу непокірну рабиню, я довірю тобі простежити, щоб вона не присіла сьогодні вночі. Якщо Келен знову не підкориться, я її так відлупцюю, що вона буде страждати до кінця життя. Але ти можеш запобігти покаранню – прослідкуй за тим, щоб твоя рятівниця простояла всю ніч. Як тобі така ідея?
Джилліан сковтнула, але нічого не відповіла.
Сестра Юлія схопила Келен за волосся і підтягла до своїх ніг.
– Зроби так, щоб вона простояла на ногах всю ніч, або будеш винна в тому, що ми з нею зробимо. Адже це ти не простежила, щоб наш наказ був виконаний. Зрозуміла?
Джилліан кивнула, широко розкривши мідні очі. Сестра Юлія підступно посміхнулася.
– Відмінно. – Вона повернулася до іншим двох Сестер. – Пішли, нам потрібно поспати.
Коли вони пішли, Келен ніжно поклала руку на голову дівчинки, що сиділа біля її ніг.
– Рада познайомитися, Джилліан, – шепнула Келен так, щоб не почули Сестри.
Джилліан посміхнулася.
– Спасибі, що захистила мене. Ти стримала слово. – Прошепотіла вона у відповідь.
Вона обережно взяла руку Келен і на секунду притиснулася до неї щокою.
– Ти найхоробріша людина, з тих, кого я зустрічала. Після Річарда.
– Річарда?
– Річарда Рала. Він був тут до тебе. Він врятував мого дідуся тоді, але тепер…
Голос Джилліан здригнувся, коли вона відвела свій погляд від Келен. Келен ніжно погладила рукою голову дівчинки, сподіваючись пом'якшити її душевні страждання. Вона кивнула головою в бік.
– Підійди до он тієї сідельної сумки, Джилліан, та візьми собі що-небудь поїсти.
Келен тремтіла від болю і найбільше хотіла лягти на землю, але знала, що слова Сестри Юлії не були порожньою загрозою.
– А потім, якщо ти не проти… не могла б ти посидіти зі мною цієї вночі? Сьогодні мені б знадобилося товариство.
Джилліан посміхнулася. Від цієї щирої посмішки на серці у Келен потепліло.
– Вранці до нас приєднається ще один друг.
Келен нерозуміючи насупилася, і Джилліан вказала на небо.
– У мене є ворон на ім'я Локі. Вдень він прилетить і розважить нас своїми витівками.
Келен посміхнулася при думці про ворону-друга. Дівчинка стиснула руку Келен.
– Сьогодні я не покину тебе, Келен. Обіцяю.
Які б страждання не відчувала Келен, яким би безрадісним не здавалося їй майбутнє, вона була щаслива. Джилліан залишилася жива – Келен тільки що виграла свою першу битву, і ця перемога додала їй нових сил.
* * *
Річард йшов, киваючи у відповідь на вітання ближніх солдатів. Причин для радості у нього не було. Але він посміхався, інакше люди могли неправильно витлумачити його похмурий вигляд. Кожен солдат дивився на минаючого лорда Рала з очікуванням і надією. Багато зупинялися і мовчки притискали кулаки до серця. У цьому русі було не просто вітання – в ньому відчувалася гордість за свого вождя. І ось цим-то людям він повинен був розповісти про ті жахливі речі, що показала йому Шота. Річард ніяк не міг зібратися з духом і заговорити, а тому йому тільки й залишалося що посміхатися. І при цьому постаратися вкласти в посмішку стільки тепла, скільки він був в змозі висловити.
Десь далеко на обрії спалахнула блискавка. Навколо лунали звичайні звуки, властиві повсякденному життю величезного табору: говір тисяч людей, іржання коней, гуркіт коліс, дзвін ковальських молотів, стукіт переставлюваних ящиків, різкі вигуки наказів. Але весь цей шум перекрив зловісний гуркіт грому, що прокотився по рівнині Азеріта.
Сердиті грозові хмари, немов пожираючи простір, затягували в себе все нові шматки і росли на очах. Час від часу спокій вологого повітря порушувався різкими поривами вітру, що змушував тремтіти вимпели і прапори. Різко налетівши, вітер припинився так само раптово. Ніби він поспішив повернутися назад до підходячої бурі, подібно передовому загону, що повертається після успішного рейду до основної армії.
Однак ніхто не звертав уваги на наступаючу бурю. Мешканців табору більше цікавив Річард, який йшов біля рядів наметів. Адже був час, коли будь-який з цих людей з радістю розправився б з ним. Колись. До того, як Річард став лордом Ралом.
Прийнявши на себе обов'язки правителя, Річард дав усім цим людям гідну мету, щоб застосувати свої військові здібності, замість того, щоб своєю зброєю нести іншим тиранію. Зрозуміло, серед д'харіанців були й такі, хто з ненавистю зустрів зміни. Такі навернулися до ідей Ордена, щоб зі сліпою жорстокістю винищити саму ідею про право людини самостійно розпоряджатися власним життям.
Але більшість людей підтримала Річарда. Підтримали з усім запалом, на який тільки були здатні багато років гноблені люди. Це було перше покоління нових людей, які отримали реальний шанс стати вільними. Людей, ясно усвідомлюючих значення змін, привнесених в їх життя. Вони чіпко трималися за можливість жити в тому світі, який показав їм Річард. І кращим даром їм самим, їх близьким, їхнім дітям у цьому світі була свобода. Життя для самих себе. І багато хто з них вже пішли на смерть в ім'я цієї благородної мети.
Д'харіанські солдати, як колись Морд-Сіт, пішли за Річардом з власної волі. Вони самі зробили цей вибір, а не підкорилися наказу. Тепер слова «лорд Рал» мали для цих людей значення, якого ніколи не мало раніше.
Але зараз ці люди протистояли силі, яка заперечувала право їх самих і їх близьких на власне життя і долю. Річард жодної хвилини не сумнівався – серця цих людей сповнені надії, але знав, що їм не вистояти в сутичці з величезним числом загарбників з Імперського Ордена. В цей день, як ніколи, він повинен бути лордом Ралом. Поки у них залишається шанс на краще життя, Річард зобов'язаний стати істинним лордом Ралом, зобов'язаний подбати про тих, хто пішов за ним. Він повинен змусити їх побачити те, що бачив він сам.
Верна швидко підійшла до нього, потиснула руку і нахилилася поближче.
– Ти й уявити не можеш, що значить для цих людей твоя присутність, Річард. Особливо перед битвою, яка наближається. Битва, про яку тисячі років попереджали пророцтва! Хто б міг уявити таке!
Так! Ніхто з них і уявити не міг, про що збирається говорити з ними Річард!
Він озирнувся і посміхнувся Верні.
– Я знаю, аббатиса.
Поїздка з Народного Палацу зараз зайняла значно більше часу, ніж в минуле його відвідування, тому що армія Д'хари поступово просувалася на південь, назустріч Імперському Ордену. Зараз в цій армії зібралися всі сили, щоб протистояли загрозі. Саме ці люди залишалися єдиною і останньою надією Д'харіанскої Імперії. І Річард, точно знаючи, що цей бій вони програють, повинен був переконати їх у тому, що в такому разі їх чекає лише поразка і смерть.
Кара і Ніккі слідували трохи позаду нього, ледь не наступаючи на п'яти. Річард зовсім не вважав, що для його захисту їм необхідно бути настільки близько. Але переконати в цьому його охоронниць було неможливо. Він озирнувся і побачив напружену усмішку Ніккі.
Хотілося б йому знати, як вона відреагує на його звернення до солдатів. Він сподівався, Ніккі все зрозуміє. Мабуть, тільки в ній можна бути впевненим – вона зрозуміє все, що він повинен буде сказати. Він дуже розраховував на її розуміння. Часом тільки воно і підтримувало його, змушувало рухатися далі. Саме Ніккі надала йому сил, коли він був вже готовий все кинути.
З іншого боку, Кара теж його підтримає. Хоча і з іншої причини. А Кара похмуро оглядала присутніх солдат з таким виглядом, ніби готова перебити їх усіх, якщо раптом зрадники нападуть на лорда Рала. Але пальці нервово смикали застібку червоного шкіряного одягу, і Річард підозрював, що їй дуже не терпиться скоріше побачити свого Бенджаміна – генерала Мейфферта. Минулого разу вона була більш стримана у прояві почуттів до красеня-генерала. І Річард підозрював, що Ніккі має деяке відношення до такої зміни.