Текст книги "Пламя Силаны (СИ)"
Автор книги: Ольга Куранова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 51 страниц)
Глава 10
***
Лиам объявил, что идет с ними. Отвязаться от него не вышло, но Рейз не особо и пытался. Сопляк прочно прицепился к Силане, и бесил уже как-то больше по привычке.
Она снова отказалась брать экипаж – сказала, что хочет пойти пешком. После тренировок Орама все тело протестовало, и гулять Рейза совсем не тянуло, но показывать слабость перед Лиамом он не собирался – как наяву слышал в ответ ехидное «Что, папаша, совсем одряхлел, уже ноги не ходят? Может и не стоит больше?»
Почему-то в его воображении пацан говорил именно это. Хотя ходил Рейз отлично, на тренировках бегал только так. И стояло у него от одних мыслей о Силане.
Странно, но всегда, когда это случалось, Рейз чувствовал себя редкостным неудачником.
Хотя, узнай она, наверное, даже не стала бы смеяться. Скорее всего, искренне посочувствовала бы и посоветовала найти какую-нибудь другую женщину.
По пути Лиам болтал о тренировках и школе, и Силана слушала его внимательно, едва заметно улыбалась в ответ. Иногда бросала вопросительные взгляды на Рейза, он тоже что-нибудь рассказывал, и ловил себя на мысли: она умела слушать. С интересом и ненавязчиво, так, что действительно хотелось говорить.
В том, где продаются платья, Рейз не разбирался, но, к счастью, им повезло и подходящую лавку они нашли почти сразу.
Торгаш бросил на них один взгляд, на Рейза и Лиама, и на их мечи, и заулыбался:
– Чем помочь благородным господам гладиаторам?
– Мы ищем платье. Для нее, – Рейз мотнул головой в сторону Силаны, хотя и так можно было догадаться, что платье они с Лиамом искали не себе.
– Что-нибудь не слишком дорогое, – нерешительно добавила она.
Торговец откровенно приуныл, и Рейз поспешил его утешить:
– Меня больше волнует качество. С ценой мы как-нибудь разберемся.
Силана неуверенно нахмурилась.
– Деньги у меня, – добавил Рейз, прежде, чем она успела спугнуть продавца.
– Нашел чем гордится, – буркнул Лиам. – Но папаша прав, о цене не думайте, если что, я добавлю. И нам бы еще плащ.
– Не нужно, пожалуйста, – мягко попросила Силана.
– Нужно, – Лиам нахмурился. – Ты вечно мерзнешь, смотреть больно. Я знаю, что тебе вроде как по статусу не положено, но заметно же.
Рейз слышал о том, что жрицы Майенн могли согреть себя даже в самый лютый холод, но Силана явно этого не делала. Или же ей все еще не хватало сил. Он так и не спросил, успела ли она восстановиться.
– По статусу? – с вежливым интересом спросил торговец.
– Она жрица Майенн, – с затаенной гордостью сообщил ему Лиам, так, словно жречество Силаны было его личной заслугой. – Так что не вздумай предложить нам какую-нибудь ерунду, – он положил ладонь на рукоять гладиаторского клинка, и изобразил самую паскудную свою усмешку. – Не то порубаю.
Рейз почувствовал, что краснеет от стыда за него.
Торговец с опаской отодвинулся подальше, передернулся и, явно заставляя себя улыбаться через силу, обратился к Рейзу:
– У вашего сына крутой нрав.
– Эй! – возмутился Лиам. – Я ему не сын! С чего вы взяли? Мы же вообще не похожи!
– А ты чаще называй меня папашей, – мрачно посоветовал ему Рейз. – А то в городе еще остались люди, которые не считают нас родственниками.
– Это просто обращение, папаша. Кто в здравом уме подумает, что от тебя могу родиться я?
Видимо, кто-то мог.
Торговец снова улыбнулся, явно пытаясь спасти ситуацию и сказал:
– У меня есть прекрасные платья для госпожи жрицы. Именно то, что соответствует по статусу, и в чем не стыдно было бы показаться перед самим князем.
Судя по его лицу, услышав слово «жрица», торгаш уже мысленно умножил все свои цены на два.
– Ты только не наглей, – мрачно посоветовал ему Лиам. – А то знаю я вас. Как услышите, что кто-то не бедняк, так и начинаете нули на цены накручивать. Имей ввиду, принесешь какую-нибудь дрянь, я сразу определю.
Силана неловко отступила на шаг, спрятала руки под плащом. Кажется, ей было неуютно, и Рейз сказал:
– А тебе самой чего бы хотелось?
Он спрашивал про цвет, про фасон – ведь были же у нее предпочтения, хоть какие-то.
Но Силана ответила только:
– Что-нибудь не слишком дорогое. Может быть, это? – она указала на одно из платьев, разложенных на прилавке. Явно ткнула наугад. Платье было серым и даже на прилавке казалось скучным.
Лиам оглядел его с сомнением:
– Нет. Точно нет.
– Тогда… – начала она, беспомощно оглядываясь по сторонам и, к счастью, тут подоспел уже сам торговец. Он вытащил одно из платьев, продемонстрировал Рейзу:
– Господин, есть прекрасный товар. Аравинский крой. Смелый выбор, но в высшем свете они весьма ценятся. Аристократы привозят их женам, как военные трофеи.
Силана побледнела и смотрела на платье не отрываясь. Рейз поймал себя на желании прижать ее к себе, укрыть от торговца.
Она сжимала край плаща так, что побелели костяшки.
– Убери, – скомандовал Рейз. – И ничего аравинского больше не предлагай. Нам это не подходит.
Торговец понял его мгновенно, заулыбался еще искреннее, сноровисто достал другую одежду.
Дженна приучила Рейза не экономить на том, что он носит, покупать только хорошие вещи, которые прослужат долго.
Одежда, конечно, не могла превратить мудака в героя, но она сильно меняла отношение людей к тебе. Рейз об этом знал и научился использовать.
И, видимо, торговец это тоже понимал, или же на него подействовали слова Лиама, но все, что он доставал и демонстрировал было качественным.
Некоторые платья Рейзу нравились, отлично бы смотрелись на Дженне или Мелезе, но совершенно не подходили Силане. Он и сам не мог этого объяснить.
Она явно чувствовала себя неловко, готова была схватить первую попавшуюся тряпку, и все пыталась выспросить у торговца, что из всего этого было самое дешевое.
Тот, к счастью, оказался не дураком, и все вопросы о стоимости мягко сводил на нет.
Рейз опасался, что Лиам будет на стороне Силаны и начнет мешаться, но тот неожиданно отнесся к выбору платья на удивление серьезно и со знанием дела. Видимо, его мама и правда была аристократка, и она научила сына отличать хорошие вещи от плохих.
В лавке они проторчали около часа. Рейз несколько раз едва ли не силком загонял Силану мерить платья – у торговца был небольшой закуток, где можно было переодеться.
– Тоже нет, – скептически оглядев ее в очередной раз сказал Рейз. – Примерь теперь вон то, серое.
– Вы уверены? – нерешительно и понуро спросила она. – Мне кажется, можно взять это. Или предыдущее голубое. Оно же вам понравилось.
Голубое действительно Рейзу понравилось – оно было светлое, легкое. Узоры вышивки напоминали иней на стекле, и оно неплохо смотрелось, но Рейз не оставлял надежды найти что-нибудь более достойное.
– Уверен, уверен, – вместо Рейза ответил ей Лиам. – Ты хочешь идти на праздник в нормальной одежде или нет?
– Но…
– Вот иди и переодевайся.
Даже по мнению Рейза это было резковато.
– Впервые вижу женщину, которая настолько не любит наряжаться, – вежливо заметил торговец, убирая одежду, которая не подошла.
– А ты предложи нам что-нибудь особенное, – ехидно вмешался Лиам. – Чтобы даже ей понравилось. Вдруг она и полюбит.
Может, мама аристократка и научила его разбираться в одежде, но уроки поведения пацан явно прогуливал.
Рейз уже хотел вмешаться, извиниться за его грубость, но в лавку зашел новый покупатель, и торговец отвлекся.
Покупатель оказался высоким, темноволосым парнем с обожженным лицом. Шрам словно отпечаток ладони уродовал его щеку, и из-за этого один глаз казался ниже другого. И было в его лице что-то еще… Что-то странное.
Рейз не стал пялится, чтобы не нарываться. Тем более, что на шрамы ему обычно было наплевать.
Парень оглянулся, словно выискивал кого-то, задержался взглядом на занавеске, за которой переодевалась Силана, и спросил:
– Что-нибудь красное есть? Хочу сделать подарок.
Когда он произносил это «подарок» уголок его губ дернулся в усмешке, и лицо стало неприятным. Рейз заметил краем глаза, хотя даже себе не смог бы потом объяснить, из-за чего.
– Конечно, господин. Какого размера вы желаете платье?
Парень склонил голову набок, словно не ожидал вопроса, пожал плечами:
– Я не знаю, – потом он снова посмотрел на занавеску и добавил. – Там ведь сейчас кто-то есть? Я видел женщину, когда проходил мимо. Может быть, она поможет мне выбрать?
– Опишите хотя бы примерно, – шире заулыбался торговец. – Для какой госпожи вы ищете платье? Молодой или зрелой? Высокой или миниатюрной?
Рейз заметил, как насторожился Лиам, и напрягся сам.
– Ей очень идет красное. Кровь и пламя. Больше всего на свете.
Рейз двинулся к нему – бездумно и не рассуждая. Отточенный за годы инстинкт кричал об опасности. Инстинкт, которому он привык верить.
Занавеска отодвинулась – Рейз увидел это совершенно отчетливо – парень повернул голову, оскалился, и бросился к Силане.
Она вскрикнула, отпрянула назад, закрываясь рукой, и в воздухе вспыхнули искры.
Она не сумела бы закрыться, и лезвие короткого кинжала уже летело ей в лицо.
Рейз успел в последнее мгновение, вскинул руку, отбивая удар в сторону, перехватил запястье ублюдка, резко выворачивая на себя, и с наслаждением услышал, как хрустнула кость.
Тот вскрикнул, его глаза расширились, и Рейз впечатал кулак ему в лицо, отбросил от Силаны назад. Краем глаза он видел Лиама, тот выхватил меч, заслонил ее собой, защищая.
В ушах шумело, и внутри билась злоба. Этот ублюдок напал на Силану.
Рейз хотел стереть его в порошок, в ничто. И бил не сдерживаясь, снова и снова.
– Стойте! Рейз!
Ее окрик заставил его остановиться, замереть, глядя на ублюдка у своих ног.
У того на губах пузырилась кровавая пена, руки подергивались, и только глаза смотрели зло и уверенно.
– Хватит, – попросила Силана. – Пожалуйста. Вы убьете его.
Рейза это не пугало. Он не убивал раньше, но этого урода ему было не жаль.
Если бы не Силана, он бы продолжил.
– Ладно. Хорошо, тогда отдадим его страже. Пусть с ним разбираются городские палачи.
– Нет, – она подошла, сжала его руку, потянула к себе. – Не нужно.
Ублюдок, который напал на нее шевелил губами, пытался выдавить из себя слова, но сквозь сип Рейз разобрал только «алая».
Лиам подошел вплотную, пнул парня под дых и наклонился ниже:
– Не повезло тебе, что ты выжил, приятель, – потом он усмехнулся паскудно и добавил. – Может, папаша тебя и пожалеет, а я не собираюсь. И ты мне все расскажешь. Кто ты, и кто тебя послал.
– Перестаньте, Лиам. Ничего страшного ведь не случилось. Давайте просто уйдем.
– …Алая… Проклятая алая… Сука.
– Нет, – Рейз сам убрал руку Силаны. – Это серьезно. Нужно узнать, как его зовут, и кто его нанял.
– Это не важно. Я прошу вас… я не хочу знать.
Ублюдок рассмеялся, хрипло и жутко и вдруг выдохнул сквозь боль:
– Не помнишь, значит. Да, алая?
Лиам наступил ему на запястье сломанной руки, с силой впечатал каблук.
Ублюдок взвыл, и одновременно с ним вскрикнула Силана. Рейз удержал ее, встряхнул, пытаясь привести в чувство:
– Очнись, он пытался тебя убить. И нас с мелким тоже не пощадил бы. Сейчас не время для жалости.
– Не называй меня мелким, – скучающим тоном бросил Лиам, снова надавил каблуком на неестественно вывернутую руку. – За этим идиотом наверняка кто-то стоит. Или кто-то с Арены, или…
Он замолчал и не стал продолжать, но Рейз все равно понял.
Убийцу мог подослать брат Силаны.
– Не нужно, – повторила она и что-то в ее голосе словно надломилось. – Никто его не посылал. Это просто солдат из Вороного Штандарта.
Тот кое-как сел, даже не попытался взять оружие и выдохнул только:
– Помнишь. Все ты помнишь, тварь.
Лиам замахнулся съездить ему кулаком, но Силана вмешалась, перехватила за предплечье. Рейз не успел ее удержать.
– Солдат что ли? – Лиам отступил от ублюдка на шаг, окинул равнодушным взглядом. Двигался пацан легко, словно она не висела у него на руке. – Поехал головой на войне?
– Я не сумасшедший, – сквозь боль выплюнул ублюдок, кашлянул кровью. Он не сводил с Силаны взгляда, и похоже выбирал момент, чтобы напасть снова.
– Давайте просто уйдем, – снова попросила она, беспомощно посмотрела на торговца. – Господин, простите за то, что случилось. Я заплачу за испорченное платье.
– Никуда мы не пойдем, – поморщился Лиам. – Сумасшедший или нет, нужно выяснить, из-за чего этот придурок пытался тебя убить.
Тот с трудом сел, баюкая сломанную руку:
– Она знает из-за чего.
Силана сжала руку Лиама так, что побелели костяшки, словно боялась упасть и только это помогало ей держаться. И он повернул к ней голову, посмотрел вопросительно, хотя она наверняка понаставила ему синяков.
– Этот человек прав. Я знаю.
Торговец нервно переминался рядом, но звать стражу пока не спешил. И совершенно напрасно. В отличие от Силаны, Рейз с удовольствием бы сдал обожженного ублюдка властям.
Она сделала глубокий вдох, выдохнула. А когда заговорила, голос звучал ровно, равнодушно:
– Этот человек участвовал в войне на Восточном Фронте. Его подразделение – Вороной Штандарт – отправили охранять небольшой город Каир-Лаат. Командование обещало им помощь…
Она замолчала и сделала глубокий вдох, но ублюдок ответил за нее:
– Вот только получилось совсем не так, да, алая? Вы пришли не помогать нам.
– Отряд, в котором были жрицы, опоздал, – продолжила Силана. Ровно, словно приговор зачитывала. А Рейз думал – сколько же она на себя повесила. Как долго считала себя виноватой во всем. – К тому моменту бои шли несколько часов. Вороной Штандарт проигрывал, большая часть населения успела эвакуироваться. Командование отдало приказ сжечь город.
Ублюдок рассмеялся, зло и страшно, срываясь на хрип и заливая кровью рубаху:
– Вы жгли нас. Жгли, не разбирая на своих и врагов. Знаешь, сколько нас выжило?
– Знаю, – ответила Силана. – Десять.
Рейз все пытался уложить это у себя в голове. То, что ублюдок говорил о ней и о войне.
Он же не думал, что Силана могла…
– Но ты этого не делала, – как-то беспомощно, непонимающе выдохнул Лиам. – Силана, ты же этого не делала.
Она вздрогнула, посмотрела на него, словно он ее ударил и сказала:
– Нет. Не делала.
– Врешь! Врешь, мразь, я тебя помню! Я видел тебя после, ты была на пепелище!
Она могла объяснить, Рейз был в этом уверен. Просто… она наверняка могла объяснить.
– Был еще один… отряд, – словно заставляя себя говорить через силу, ответила Силана. – Этот отряд пришел в город после… после пожара. Мы искали выживших, помогали… исцеляли тех, кого еще можно было спасти.
– Врешь!
– Я говорю правду, – глухо, безразлично отозвалась она. – Я… пришла в город с отрядом командира Гийома. На тот момент Каир-Лаат уже сгорел.
Рейз думал, что она путешествовала, что случайно оказалась в городе, захваченном врагом. И даже мысли не допускал, что Силана могла попасть на войну.
Он был таким идиотом.
Жрица, способная исцелять? Конечно, первый же отряд забрал ее с собой. Ни один командир не отпустил бы ее просто так домой.
– Врешь! Мразь, ты все врешь! – ублюдок снова рванулся к ней, неуклюже и медленно, и Лиам пинком отбросил его назад, уперся острием меча ему в шею, там, где кожу уродовал ожог и сказал:
– Заткнись.
И сразу стало очень тихо.
Рейз знал, что не успеет отбить удар, если пацан решит убить. И понимал, что этого нельзя допустить, потому что Силана снова во всем обвинит себя. Будет думать, что это из-за нее все случилось.
– Лиам! – она в панике снова схватилась за его руку. – Нет, пожалуйста! Пожалуйста, не убивайте его!
Острие меча не сдвинулось.
И ублюдок молчал, потому что вопреки всему все же не хотел умирать.
– Я тебе верю, – просто сказал Лиам Силане. – Я знаю, что ты не сжигала этот город.
Он убрал меч, и пожал плечами:
– Понял ты, урод? Ты не прав. И если ты еще раз хотя бы подумаешь о том, чтобы тронуть ее, я тебя убью.
Тот долго молчал, а потом кое-как поднялся на колени, заставил себя встать. Спросил у Силаны:
– Как тебя зовут?
– Байрнс, – не глядя на него сказала она. – Силана Байрнс.
– Я проверю. Если ты врешь, я достану тебя, где-бы ты ни спряталась. Даю слово.
Она кивнула, удержала Лиама за плечо, когда тот снова двинулся бить ублюдку морду. И молчала, пока тот не ушел.
Рейз выдохнул, устало потер переносицу, пытаясь понять, как простой поход за платьем превратился в оживший кошмар, и сказал:
– Я все же думаю, стоило сдать его страже.
***
В конце концов Силана настояла, чтобы они купили серое платье – на него попало несколько капель крови, когда Рейз съездил ублюдку по зубам. Торговец явно прибавил к цене стоимость собственных нервов, но в тот момент это не имело значения. Силана выглядела так, что хотелось как можно скорее вернуться с ней домой, отпоить ее чаем и закутать во что-нибудь теплое.
Лиам держался к ней поближе, и явно едва удерживал себя от попыток обнять и утешить.
К счастью, он все же не лез, чему Рейз искренне радовался. Вряд ли ей хотелось, чтобы ее трогали.
Рейз расплатился с торговцем, всучил купленное платье Лиаму, чтобы у пацана были заняты руки, и первым вышел на улицу.
Он не расспрашивал Силану о войне, о том, что случилось, и как долго ей пришлось служить в отряде, потому что не был идиотом, и понимал – она все равно не ответит. Не сможет.
– Простите…
– Может возьмем…
Они заговорили одновременно, и Рейз почувствовал себя неловко.
– Давайте сначала вы, – осторожно предложила она.
– Давай возьмем экипаж. Кажется, я переборщил с дракой.
Это, конечно, было враньем, никакой усталости Рейз не испытывал. И драка – скорее уж избиение избиение того ублюдка – много сил не потребовала. Просто не хотелось, чтобы Силане пришлось идти по улице и гадать, не выскочит ли с кинжалом еще какой-нибудь урод.
– Хорошо, – она отвела взгляд, сцепила пальцы – нервный, неловкий жест, к которому Рейз уже начал привыкать. – Вы заплатили за платье, давайте за экипаж заплачу я.
– За экипаж заплачу я, – тут же вмешался Лиам, и Рейз был ему за это благодарен. – Я так и не купил тебе плащ, могу хоть до дома довезти. Заодно и поем у вас.
Благодарность прошла, как и не было.
Когда они нашли экипаж, и Лиам расплатился, Силана забралась внутрь последней, проигнорировала руку, которую Рейз ей подал.
Раньше он бы оскорбился, подумал, что Силана брезгует. Теперь понимал, что дело не в этом.
– Вы можете просто спросить. Я понимаю, вам хочется, – сказала она, устроившись напротив, отвернув голову к окну.
– Не хочется, – просто отозвался Рейз. – Вряд ли тебе так уж нравится вспоминать. Так что, если захочешь – сама расскажешь. Я подожду.
Она сглотнула, кивнула и отозвалась очень тихо. Рейз едва расслышал:
– Спасибо. Это действительно… много для меня значит.
Он фыркнул, подмигнул ей:
– Обращайся.
***
Времени до праздника оставалось не так уж много – как раз, чтобы оттереть кровь с платья. Рейз предлагал остаться и не ходить никуда, после того, что случилось, но Силана отказалась.
– Я не пострадала. Вы вовремя вмешались.
Лиам пытался ее переубедить, и, конечно, безрезультатно.
– Мне это не нравится, – сказал он, как только Силана ушла наверх приводить платье в порядок.
– То, что какой-то безмозглый ублюдок попытался ее убить? – Рейз фыркнул. – Да, хорошего мало.
Лиам отмахнулся:
– Это тоже. Я про Силану. Ей же явно плохо. А еще как-то все слишком «вовремя». Подумай сам. Сначала ее брат ей угрожает. Потом какой-то подозрительный мудак непонятно зачем зовет на праздник. Теперь вдруг это нападение. Ты не думал, что все оно может быть связано?
Рейз устало потер лицо ладонями:
– Ты перечитал книг. Все вместе оно никак не складывается. Никто не знал, что мы пойдем на Рынок, а значит и подстроить нападение не мог.
– Это если не следили за домом.
– Все равно нет. Этот урод на рынке ненавидел жриц, он бы не смог выжидать время для нападения. Скорее попробовал бы спалить дом.
Лиам, наверное, очень ярко себе представил – поежился и сказал:
– Ну, ладно. Но этот Вейн все равно как-то подозрительно вовремя со своим приглашением. Будь настороже.
– Я всегда осторожен, – заверил его Рейз, и сопляк досадливо поморщился:
– Да плевать на тебя. Я о Силане волнуюсь. Глаз с нее не спускай.
Рейз помрачнел и подумал о том, что с самой первой встречи и так не получалось – ни забыть о ней, ни отвести глаз.
И раз за разом, рассматривая, пытаясь понять, Рейз умудрялся ошибаться.
– Я не дам причинить ей вред, – пообещал он.
Лиам смерил его недоверчивым взглядом и неохотно ответил:
– Смотри. Ты слово дал, если что, ответишь головой.
– Я готова? – Силана подошла к ним, поправила и без того идеально сидевшее платье. Ее слова звучали как вопрос, будто она сама была не уверена, что готова.
– Ты очень красивая, – сказал ей Рейз, потому что это была правда, и потому что хотел, чтобы Силана перестала сомневаться в себе и стыдиться.
– Да, – тут же вклинился Лиам. – Отличное платье, и крови не видно.
Рейз заплатил бы за право заткнуть его кляпом. Щедро бы заплатил.
Силана опустила голову, замкнулась, и отозвалась совсем тихо, так что Рейз едва расслышал:
– Нам, наверное, пора ехать.
Лиам явно не разобрал, улыбнулся немного натянуто:
– Э, прости, что?
– Мы уезжаем, – вместо Силаны сказал ему Рейз. – Ты останешься со скатом или пойдешь домой?
– Посижу здесь. Ралу скучно одному, – Лиам скептически оглядел Рейза в ответ, наверняка выискивая к чему придраться, не нашел и кивнул. – Повеселитесь там и за меня тоже. Только ты, папаша, не забывай о том, что я сказал.
Экипаж, который Рейз с Силаной поймали был двухместным, с тесной неудобной коляской над которой изгибался простой кожаный навес – единственная защита от ветра и дождя.
Было холодно, пахло поздней осенью, и засохшая гроздь рябины, которую возница повесил над сиденьями, была покрыта инеем.
Рейз намеренно сел поближе к Силане, потому что все равно ведь места было мало и потому что хотел чувствовать ее рядом, и немного поколебавшись, она прижалась к нему боком.
– Сопляк прав, у тебя слишком тонкий плащ, – сказал ей Рейз, когда молчание затянулось и стало неловким. – Ты же замерзнешь.
Она кутала руки и сидела, сжавшись в комок.
– Со мной все будет в порядке.
Рейз приглашающе отодвинул полу собственного плаща:
– А со мной нет. Я мерзну, так что, если ты хоть немного обо мне заботишься, можешь посидеть грелкой под плащом.
Она замерла:
– Я же просила вас…
– Только греть, – добавил он. – Я буду держать руки при себе, обещаю. Просто не хочу мерзнуть.
Вряд ли она, конечно, поверила, но все же перебралась ближе, прижалась плотнее. Рейз укрыл ее собственным плащом.
Ехать им пришлось около получаса, мимо проплывали узкие, переполненные улочки, тихо постукивали по каменным плитам колеса экипажа, и можно было забыться и представить, что Рейз с Силаной просто едут на праздник.
Дом Вейна оказался огромным и, несмотря на все усилия слуг, неприветливым. Нет, к празднику его украсили как могли – фасад освещали чародейские светильники, в вазах на перилах массивной, широкой лестницы стояли живые цветы. Вейн явно не был стеснен в средствах, но его дом все равно неуловимо напоминал тюрьму – узкими окнами-бойницами, грубыми, рубленными формами.
Рейз никогда не был в этой части города раньше, и с удовольствием держался бы подальше.
Действовало это место угнетающее.
– Эй, возница, ты точно по адресу нас привез? – спросил он.
– Вы сказали к дому Вейна, мы на месте. Теперь либо платите за обратную дорогу, либо вылезайте.
– Не сердитесь, – поспешно сказала Силана. – Мы не сомневаемся. Спасибо, что довезли.
Она выскользнула из-под плаща Рейза, выбралась из экипажа и отступила на шаг. Рейз иногда поражался ее доверчивости. Интересно, а что бы она делала, если бы возница действительно привез их не туда.
– Не наглей, – посоветовал ему Рейз. – Госпожа, может, тебя и простит, а я за хамство и зубы пересчитать могу.
– Я же сказал, вы на месте, – буркнул тот, начал медленно поворачивать экипаж. – Умные все пошли. Сами ничего не знают, а возмущаются.
Силана подошла к Рейзу, нерешительно положила руку ему на плечо. Боялась, что ли, что он кинется избивать возницу?
Рейз не собирался, так, просто припугнул для острастки.
Экипаж скрылся за поворотом, а Силана все стояла и смотрела на дом, нервно покусывая губы. Рейз по всем правилам подал ей руку – вроде бы именно так было принято у аристократов – и сказал:
– Моя госпожа, окажите честь, – он подмигнул, в надежде отвлечь ее и развеселить хоть немного.
Силана явно смутилась, но приняла руку:
– Зачем вы так?
– Ну, ты сегодня действительно выглядишь, как настоящая госпожа.
Он только когда договорил понял, что именно сказал, и быстро добавил:
– Нет, в другое время ты тоже как госпожа, просто…
– Ничего, – она неловко одернула плащ. – Я поняла, что вы имели ввиду. Спасибо. Глупо здесь стоять. Нам, наверное, нужно идти внутрь. Будет невежливо, если мы опоздаем.
– Силана? Госпожа Силана Байрнс? – окликнул ее высокий молодой мужчина в дорогой одежде. Он вышел на крыльцо, где уже толпились люди, принялся спускаться по лестнице. – Отлично, я уже боялся, что вы не придете.
Он улыбался искренне и открыто, а Рейза будто вообще не видел.
– Здравствуйте, господин, – Силана поклонилась на жреческий манер.
– Просто Вейн. Раил Вейн к вашим услугам. О, вы взяли с собой гладиатора? Мило. Идемте в дом, я все вам покажу.
Этот Вейн оказался намного моложе, чем Рейз думал – не старше двадцати пяти. У него были небрежно растрепанные волосы и голубые глаза – неестественно яркие, даже в полумраке улицы было заметно. Вейн был красивым мужиком, Рейз мог это признать. И чем-то сразу ему не понравился.
Рейз вообще не доверял красивым людям.
– Тогда зовите меня просто Силана, – она нерешительно улыбнулась. – Спасибо, что пригласили нас с Рейзом.
– По правде говоря, я приглашал только вас, – рассмеялся Вейн и подмигнул. – Но вы можете хоть весь город привести с собой. Когда рядом такая красивая женщина, я все равно ничего не замечу.
Он ни капли не напоминал Лиама, но кое-что общее с сопляком у него все-таки было – Вейн вызывал у Рейза почти неодолимое желание съездить ему по морде.
Силана смутилась, замялась, не зная, что ответить.
– Госпожа не ходит без охраны, – вмешался Рейз. – Сами понимаете, приглашение от незнакомого человека. Стоит осторожничать.
Он старался говорить спокойно, чтобы не нарываться и не подставлять ее, Вейн беззаботно рассмеялся и подмигнул:
– Вполне вас понимаю. Глядя на эту госпожу, легко потерять рассудок и натворить глупостей.
Рейз вспомнил ублюдка на рынке и напрягся. Тот определенно потерял рассудок, когда увидел Силану.
– За себя не боитесь?
– Рейз…
– Все в порядке, – Вейн рассмеялся снова. – О, я доверяю своему самоконтролю. Знаете, я немного увлекался магией в школьные годы, это научило меня сдержанности. Вы позволите, Силана?
Он подал ей руку – наверняка по всем правилам. Жест вышел эффектным, даже Рейз это признавал.
Она замешкалась, потом неловко улыбнулась.
Рейз подумал, а что бы она стала делать, если бы он ее не отпустил, все-таки его руку она приняла первая. Но потом решил не быть мудаком и отступил на шаг.
– Спасибо.
С Вейном они отлично смотрелись вместе. Красивый ублюдок просто воплощал собой все, за что любили аристократов. Рейз рядом с ним самому себе казался деревенщиной.
– Значит, вы чародей? – спросил он.
– Нет. Моему бунтарскому духу оказалось слишком тесно в стенах Академии, и я ушел. Я все еще увлекаюсь магией, но уже как любитель. Знаете, могу немного побаловаться тайными искусствами под настроение.
– Это запрещено, – тихо отозвалась Силана. Рейз этого не ожидал. Она не смущалась, не отводила взгляда и говорила непривычно твердо.
– Да, – беззаботно отмахнулся Вейн. – Конечно, запрещено. Академия давно пытается прибрать Искусство к рукам. Но, знаете, милая Силана, магия существовала задолго до правил и магистров, и будет, когда все наши камни обратятся в прах. К тому же, – он снова рассмеялся, – все равно никто не принимает этот запрет всерьез. По деревням полно знахарок, которые знают, как развести огонь просто пожелав того, и каждый третий крестьянин с лозой и без найдет воду. Неужто я хуже них?
– Вы занимаетесь другими вещами, – тихо сказала она.
– Разумеется. Все-таки мне по статусу положено стремиться к большему.
– Не боитесь, что Академия прижмет и ваш статус и ваше «большее»? – ехидно поинтересовался Рейз.
– Ни капли, – беззаботно ответил Вейн. – Вы сами увидите, в моем бальном зале полно чародеев. Они ценят меня и мой статус, и мои деньги, а потому на многое готовы закрыть глаза.
– Академия запрещает магию не просто так, – мягко заметила Силана. – Магия без контроля опасна.
– Бросьте, вы же не хотите сказать, что верите во весь этот «контроль»? Никто не контролирует вас, с тех пор, как вы получили жреческий знак.
– Силана жрица, а не чародейка, – резко напомнил ему Рейз.
– И в чем разница? В философии, которую продвигает школа Майенн? В молитве? Не смешите меня. В основе жреческого огня такая же магия, какой учат в Академии. Сила всегда едина, и ей плевать, в какие слова и правила вы пытаетесь ее запереть.
– Силана целительница, – Рейз фыркнул, посмотрел на него с жалостью. – Зачем ее контролировать? Из страха, что она – о, ужас – кого-нибудь спасет?
Он все еще не мог поверить, что Храм запрещал ей исцелять. Вот же алчные твари.
Вейн даже остановился, рассмеялся в ответ:
– И вы думаете, исцелять – единственное, на что она способна? Вы… вы служите алой жрице и думаете…
Он расхохотался в голос, и Силана дернулась прочь, отступил на шаг.
Ее лицо было белым, как полотно.
– Простите, простите… – сквозь смех кое-как выдохнул Вейн. – Не обижайтесь. Просто это действительно смешно. Я не осуждаю вас, наоборот. Я вами восхищаюсь. Меня всегда интересовали алые жрицы. Ваша смелость пойти против правил и собственной веры. Я чувствую в вас родственную душу.
Он наконец отсмеялся, смахнул с ресниц навернувшиеся на глаза слезы.
– Знаете, именно поэтому я позвал вас сюда.
– Я думала, вас интересуют гладиаторские бои, – напряженно сказала она.
– И это тоже. Но я мог бы позвать кого угодно. Оглянитесь по сторонам, и поймете: мало кто откажется от моего гостеприимства. Не звать же всех новичков с Арены в гости.
Они прошли по широкой мраморной лестнице наверх, на небольшой площадке рядом с бальным залом толпился народ. Рейз никого не узнавал, но различал и чародейские знаки на плащах, и дворянские регалии.
– Вы особенная, Силана, – Вейн улыбнулся. – И я хотел бы узнать о вас больше. Услышать о войне. Уверен, у вас есть истории, которых мне никто больше не расскажет.
– Во мне нет ничего выдающегося, – тихо и твердо отозвалась она. – И я не стану говорить с вами о войне. Простите, что потратила ваше время, нам с Рейзом лучше уйти.
Рейз не ожидал. Ни того, что она сказала, ни того, как отреагировал Вейн.