Текст книги "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Оксана Гринберга
Жанр:
Романтическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 54 страниц)
– Что значит: «для меня»?! – нахмурилась я.
– То, что мы с тобой поженимся, Аньез! Но вначале ты примешь Ийседора Гервальда как своего отца и станешь законной принцессой Центина.
Мне захотелось спросить, что же будет с Имгором. Пригретый во дворце, мечтавший о военной помощи Хастора и троне Центина, он тоже имел на меня планы.
Но, судя по всему, Сигверд и Эрвальд нашли фигуру покрупнее.
– Я не выйду за тебя замуж, – сказала я принцу. – Ийседор – не мой отец, как и Имгор с Роредом. Поэтому я никогда не стану принцессой Центина.
Глаза принца сузились. На его лице появилось хищное выражение – такого я его еще никогда не видела.
– Дело в том, что ты мне очень нравишься, Аньез! – произнес он. – Еще с первой нашей встречи. Думаю, я даже в тебя влюблен, но понял это только тогда, когда едва не потерял тебя в Остаре. Поэтому наш брак – решенное дело. Стоит всего лишь придумать, как извлечь из него наибольшую выгоду – как для нас с тобой, так и для наших стран. Но так как ты заупрямилась, то я решу все за двоих.
Внезапно он стал ко мне наклоняться, и я поняла, что Эрвальд собирается меня поцеловать.
Но я отшатнулась.
– Даже и не пытайся! – предупредила его.
И пусть мой голос прозвучал твердо, но сердце колотилось с такой силой, будто бы оно пыталось пробить себе дорогу наружу.
Эрвальд замер. На красивом лице принца появилось раздосадованное выражение, словно принц не мог поверить в то, что его отвергли.
Вряд ли ему часто отказывали, промелькнуло у меня в голове. Возможно, это произошло с Эрвальдом впервые – здесь и сейчас. Но он собирался все исправить.
– Похоже, ты до сих пор не понимаешь, – вкрадчиво произнес Эрвальд. – Не осознаешь, насколько ты особенная. Единственная в своем роде – ребенок королевской крови, одна на всех Гервальдов! На тебе завязаны судьбы этого мира, поэтому ты не можешь просто так уйти. Бросить все и заниматься своими делами, словно твоя жизнь принадлежит только тебе.
– Ах вот как? – отозвалась я. – И кому же она, по‑твоему, принадлежит?
– Ты нужна не только Хастору и Центину, Аньез! Ты необходима всему этому миру, потому что ты принесешь в него равновесие и положишь конец кровопролитной войне в своей стране, – уверенно заявил Эрвальд. – Но это еще не все – ты нужна мне! Я тебя люблю и сделаю своей женой, после чего приложу все усилия, чтобы ты была счастлива рядом со мной.
Он снова потянулся ко мне, явно собираясь сделать вторую попытку. Решил, что мне все‑таки стоит узнать, как целуется хасторский принц.
Только вот мне неплохо жилось и без этого знания, и я не хотела ничего менять.
– Прекрати! – сделав шаг назад, сказала ему. – Кажется, ты слишком быстро забыл о том, кто именно победил на Все‑Магических Играх в Меерсе. Между прочим, это была команда Центина, и я сыграла в ней не последнюю роль.
– Ты была неподражаема, – согласился Эрвальд. – Все об этом знают.
Кивнула.
– Но раз так, то почему ты думаешь, что я позволю обращаться с собой как с пешкой в вашей политической игре? Стану покорной фигурой на этой шахматной доске? Ну уж нет, спасибо! Эту «доску» я уже видела, и она меня не прельщает!
Эрвальд собирался что‑то сказать – наверное, хотел меня убедить, воззвать к разуму, возможно, надавить на сострадание или свои ко мне чувства, в которые я не особо верила.
Поэтому я вскинула ладонь, и между нами вспыхнула ярчайшая синяя молния, которую я тотчас же заключила в полупрозрачный шар. И теперь она билась, пульсировала внутри, выбрасывая свои протуберанцы и пытаясь вырваться наружу.
Я видела такое в Остаре – разряды во время пылевой бури, катившиеся по песчаным бокам барханов, превращаясь в смертоносные шаровые молнии.
Подобного мне, конечно же, было не сотворить, но Эрвальд об этом не знал.
– Еще шаг, и ты узнаешь, что это такое, – предупредила его. – Поверь, тебе это не понравится!
Он все‑таки отступил, но на лице принца застыло раздражающее меня выражение уверенности.
Несмотря на мое сопротивление, Эрвальд считал, что рано или поздно он добьется своего. Пусть не сегодня, но в самое ближайшее время, как только я перестану артачиться и приму на себя ответственность за судьбу мира.
И его тоже я… приму.
– Пожалуй, ты права, – произнес принц неохотно. – Тебе нужно время, чтобы хорошо все обдумать. Я дам тебе два дня, после чего мы снова поговорим. Уверен, к этому моменту ты примешь взвешенное решение.
Он снова сделал шаг в мою сторону, но уже для того, чтобы предложить мне руку.
– Позволь отвести тебя к гостям, – предложил галантно.
– Не стоит, – покачала головой. – Раз ты дал мне два дня, то, пожалуй, я начну обдумывать уже сейчас. Будь добр, оставь меня в покое. Дорогу назад я найду и сама.
Эрвальд еще немного помедлил, затем развернулся и ушел, оставив меня в пустом коридоре. Одну, с тяжестью в голове.
Затем эта тяжесть переместилась на грудь. Сдавливала ее, мешая дышать и связно мыслить. Заодно мне казалось, словно эта тяжесть рвалась наружу, пытаясь что‑то мне сказать…
Я приложила ладонь к груди – и внезапно поняла, что это такое.
Это был Зов, и моя Райни сейчас находилась где‑то рядом! Здесь, в Меерсе, потому что драконица прилетела во второй раз.
Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться и понять, где она находится. Мне казалось, что Райни кружила над городом, выбирая место, чтобы было поменьше людей и мы могли бы с ней встретиться.
…Сперва Зов.
После этого первый контакт человека и дракона.
Затем нерушимая Связь.
И если я поспешу, то это случится с нами уже сегодня.
Я шагала по коридору, думая о том, как бы поскорее выбраться из дворца. И сделать это тихо и незаметно, чтобы за мной не увязался Эрвальд, а заодно никто бы не задавал лишних вопросов.
Потому что первый мой призыв был сорван из‑за людского вмешательства, и теперь, во время второго, я хотела остаться с Райни наедине.
При этом не помешало бы сообщить моей команде, что им не стоит из‑за меня волноваться. Они и так уже достаточно переживали, дожидаясь моего возвращения из Остара и не зная, увидят ли они меня еще раз или нет.
Размышляя об этом, я миновала безлюдный зал, заставленный мраморными бюстами королей Хастора. Белеющие в полумраке головы безучастно смотрели на то, как я свернула в очередной коридор, в котором… едва не налетела на молоденькую темноволосую служанку.
В руках та держала аккуратно сложенные полотенца.
Поклонившись, служанка посторонилась, но мне показалось, что она уставилась на меня излишне пристально. Словно пыталась высмотреть, уж не было ли на моем лице следов от слез или обиды на кронпринца.
Но зачем? Быть может, чтобы потом обо всем доложить?
Интересно, кому же?
На память внезапно пришли слова мальчишки, встреченного мною в госпитале несколькими часами раньше.
«У нас везде свои глаза и уши, – заявил он. – А если захочешь, чтобы тебя услышали, то сделай вот так…»
Я медленно подняла руку и сложила пальцы в тот самый знак, который он мне показал.
Служанка удивленно заморгала. Затем быстро оглянулась, переложила полотенца в одну руку, а второй повторила такой же знак.
– Рада, что вы из наших, госпожа! – понизив голос, произнесла она. – Чем могу вам помочь?
Я не была из «их», но в этот вопрос углубляться не стала, потому что не отказалась бы от помощи.
– Мне нужно выбраться из дворца незамеченной, а потом попасть к морю. Желательно, в такое место, где будет поменьше народа.
Делиться с ней подробностями я не собиралась. Это дело касалось исключительно меня и Райни, и уж точно не Гейры с ее подпольной армией, протянувшей своей щупальца даже в королевский дворец.
Служанка кивнула и, к моей радости, вопросов задавать не стала.
– Следуйте за мной, госпожа! – сказала мне.
– И вот еще, нужно, чтобы кто‑нибудь предупредил команду Центина, – добавила я уже по дороге. – Сказал бы им, что я ушла из дворца по своей воле и буду ждать их дома.
Она вновь кивнула, пообещав, что моей команде непременно сообщат.
Вскоре мы свернули в противоположную от зала торжеств сторону. Пересекли очередной пустой и гулкий зал, после чего прошли через дверь в укромной нише, которую я бы ни в жизни не нашла.
В подсобном помещении служанка выдала мне темный плащ. Я накинула его на плечи, застегнув пряжку на шее, а она поправила на моей голове капюшон, наказав натянуть его поглубже.
Затем всучила мне пустую корзину, сказав, что это для маскировки.
И мы снова пошли.
До моего слуха время от времени доносились звуки музыки и раскаты смеха, но, когда мы спустились по лестнице в кухонное крыло, затихли и они. Потому что здесь были совсем другие звуки и запахи.
Наконец, миновав королевскую кухню, мы вышли во внутренний двор. Но жизнь била ключом и здесь, несмотря на поздний вечер, – слуги разгружали несколько повозок с мешками муки.
За ворота нас выпустил угрюмый гвардеец, не задав ни единого вопроса. Оттуда начинался длинный путь вниз с холма, и я стала раздумывать, уж не распахнуть ли портал, чтобы его сократить…
Но тут нас догнала одна из повозок.
Оказалось, возница тоже был «из своих», потому что он послушно остановился, завидев вскинутую в «волшебном» знаке руку служанки. Я вскарабкалась к нему на козлы, не забыв попрощаться и поблагодарить за помощь свою молчаливую провожатую.
И корзину ей вернула.
– Мне бы на набережную. Туда, где поменьше людей, – сказала я вознице, после чего, на всякий случай, показала ему тот же знак.
Затем поблагодарила и его.
Кажется, последнее было излишним – он пожал плечами.
– Сегодня в Меерсе не протолкнуться, – заявил мне. – Праздник, сама понимаешь! – Похоже, закутанная в плащ, я не слишком‑то тянула на «госпожу». – Набережная битком набита… Так куда едем? – поинтересовался у меня.
– На набережную, – заявила ему, и мы покатили по Меерсу, направляясь к берегу моря.
И пусть возница выбирал самые неприметные улицы, но со всех сторон до нас доносились раскаты смеха, звуки музыки и громкие голоса. Столица праздновала день рождения короля Сигверда как могла.
Впрочем, меня заботило лишь то, что с каждой минутой Зов становился все сильнее. Я знала, что Райни давно уже меня ждет – кружит где‑то над морем, и мне нужно поспешить.
– Дальше я уже не проеду, – заявил мне возница.
Мы как раз вывернули из подворотни и оказались на залитой светом фонарей и разукрашенной флагами набережной, и дорогу нам преградило праздничное шествие, выкрикивавшее здравицы королю.
Я снова его поблагодарила, на что он пожал плечами и укатил. Я же, пробравшись сквозь толпу и отказавшись слиться в танце с парой подвыпивших горожан, уже скоро была у воды.
Едва ступив на песок, скинула туфли. Дошла до кромки прибоя и замерла, чувствуя, как холодные волны осторожно касались босых ступней. Вдыхала влажный морской воздух, и мне казалось, будто бы море дышало вместе со мной – медленно, глубоко.
Словно кот, задремавший у моих ног.
Впрочем, на берегу я была не одна. Чуть поодаль, на старом волнорезе, сидели двое мальчишек. Они болтали ногами над водой, поглядывая в мою сторону.
Но сейчас мне было не до них.
Я всматривалась в горизонт, окрашенный последними отблесками уходящего дня. Надеялась, что Райни вот‑вот прилетит, и не ошиблась.
Вдалеке показалась тень. Она стремительно приближалась, увеличиваясь в размерах, пока над моей головой не пронеслась огромная фигура драконицы – грациозная и величественная.
– Райни! – воскликнула я. – Ты все‑таки прилетела!..
Она зашла на второй круг. Я чувствовала, что драконица собирается приземлиться на песке рядом со мной, и вот тогда‑то мы…
В этот самый момент, когда она приземлялась, небо над морем озарилось яркими вспышками. За ними последовали оглушительные раскаты грома, и я не сразу поняла, что это такое.
Наконец сообразила, что это пушечные залпы с фрегатов. Проклятый салют в честь короля Сигверда!..
Проклятый, потому что Райни передумала садиться. Вместо этого взмыла вверх и ринулась куда‑то в сторону.
Она испугалась – я это чувствовала, – потому что никогда в жизни не слышала выстрелов из пушек.
– Нет же, погоди! Это всего лишь пушки! – закричала ей вслед. – Тебе не стоит бояться!
Но она была уже далеко, и наша с ней Связь оборвалась. Темная фигура драконицы растворилась в ночном небе, а я осталась на пустынном берегу. Стояла, сжимая кулаки и вонзая ногти в ладони, изо всех сил стараясь не разрыдаться.
Мой Второй Призыв – и снова сорван!
Причем опять по чьей‑то воле. Но на этот раз не злой – просто так сложились обстоятельства, и те, кто отдал команду палить из пушек, понятия не имели, что тем самым они причинят мне вред.
Вот и я понятия не имела… Смотрела в черное небо, размышляя, прилетит ли Райни в третий раз.
Стояла у кромки воды, чувствуя себя полностью опустошенной. Казалось, вместе с оглушающим залпом пушек, разорвавшим ночное небо над Меерсом, из меня тоже вырвали нечто важное.
Приличный кусок меня.
Потому что связь с Райни оборвалась, и теперь в моей груди зияла пустота.
Зато море продолжало все так же равномерно набегать на песок. Дышало размеренно и спокойно, будто бы его ничуть не трогал мой сорванный Призыв. Как и гул веселящейся толпы на набережной – их вообще ничего не волновало.
Вот и я тоже попыталась успокоиться и унять слезы. Уговаривала себя, что ничего страшного не произошло. Райни здесь, в Меерсе, а это значит, что непременно будет и третья попытка, и на этот раз у нас все обязательно получится!
Не может быть, чтобы нам постоянно не везло!
Шаги за спиной я услышала не сразу. Но все‑таки услышала и резко повернулась, готовая защищаться, если понадобится.
Оказалось, никто и не думал на меня нападать. Ко мне приближались те самые мальчишки, до этого сидевшие на волнорезе.
Босоногие, с вихрами, не знавшими расчески; им было лет по десять, может, чуть старше. Шли неторопливо, делая вид, что направляются по своим делам, и я вовсе не была целью их прогулки.
Но я‑то прекрасно понимала, что расхаживают они здесь неспроста. Вполне возможно, следят за мной, как и остальные.
Приглядывают – так мне написала в своем послании Гейра.
Вздохнув, я сложила пальцы в нужный знак – решила узнать, что им от меня понадобилось. Мальчишки тотчас же перестали изображать из себя праздношатающихся и подошли поближе.
– А ты случайно не всадница? – поинтересовался у меня первый.
Я пожала плечами.
– Могла бы ею стать. Но не в этот раз.
Они переглянулись. Второй, что повыше, с важным видом произнес:
– Это правда, что твой дракон – красный?
Такого вопроса я не ожидала, но кивнула.
– Все правильно, моя драконица красного цвета. И это совершенно нормально, потому что драконы могут быть как черными, так и красными. Просто здесь, в Хасторе, таких, как у меня, довольно мало.
– Раньше мы таких вообще не видели, – подхватил первый. – Зато сегодня вечером они пролетели над нашими головами, а там был фонарь, и мы разглядели, что они все – красные!
– Как это, они? – удивилась я. – То есть моя драконица была не одна?
– Не одна, – встрял в разговор его товарищ. – Их летело целых четыре штуки, мы сосчитали. Один был без всадника, а у остальных на спинах сидели люди.
Я порядком растерялась после услышанного.
Значит, четыре красных дракона. Один из них – моя Райни, ясное дело. Но кто же остальные, да еще и со всадниками?
Уверена, они могли прилететь только из Аль‑Убари, потому что драконы такого цвета здесь не водятся, как и в Центине. Интересно, что им могло понадобиться в Хасторе, если Хаким говорил, что жители закрытого города никогда не покидают его пределов?
Я хотела побольше разузнать у мальчишек, но не успела.
Они дружно повернули головы и насупились, потому что со стороны набережной к нам приближался мужчина. Высокий, уверенный; он шагал привычной неторопливой походкой.
Я сразу же его узнала, и для этого мне не нужен был ни свет от фонарей с большой улицы, ни магические светлячки.
Рейн Бергссон – вот кто это был!
И я ему обрадовалась – да так сильно, что сама от себя не ожидала.
Возможно, потому что думала встретить его во дворце, но он не пришел… Зато появился сейчас, отыскав меня на берегу!
Глава 4
Рейн остановился, с недоумением уставившись на мальчишек.
Те же, посчитав, что следить за мной издалека им будет намного спокойнее, чем в опасной близости к здоровенному викингу, тотчас же растворились в ночи. Исчезли, словно их не было и в помине.
– Значит, твой Призыв сорвался, и драконица улетела, – задумчиво произнес Рейн после того, как я обо всем ему рассказала.
Поделилась своей печалью, и мне стало значительно легче.
– Райни напугал салют. Она уже собиралась приземлиться, но тут раздались выстрелы с фрегатов. Вспышки, грохот и прочий ужас для дракона…
– Она обязательно прилетит еще раз, – уверенно произнес Рейн. – Раз у вас установилась связь, то это уже навсегда.
– Очень на это надеюсь. Хотя у меня такое ощущение, словно я испортила все во второй раз подряд.
– Это не так, – качнул он головой. – Я знаю, о чем говорю, потому что во мне тоже течет драконья кровь.
В этот момент я как раз надевала обувь, придерживаясь за плечо Рейна, но, услышав его слова, едва не упала вместе с туфлей.
– Ты мне об этом не рассказывал, – сказала ему, выловив ее из песка.
– Так особо и нечего рассказывать, – пожал он плечами. – Драконья кровь, как и их магия, мне достались от матери. Старая линия, из рода Ларстенов, когда‑то бывших королями архипелага Кальдора. Теперь его называют Пиратские Острова.
– Да, слышала о таком. Он как раз по соседству с королевством Сигнис.
И Рейн подтвердил, что я ни в чем не ошиблась.
– Со стороны рода отца драконьей крови ни у кого не было, так что мой старший и младший брат ее не унаследовали.
– Зато у тебя она есть.
Рейн кивнул.
– Пророчица в Хъедвиге как‑то сказала, что я встречу свою избранницу и дракона, но это произойдет далеко от моей страны. Ну что же, избранницу я уже встретил, – спокойно произнес он, и я потеряла вторую туфлю. Потому что Рейн говорил об этом с непробиваемой уверенностью! – А вот с драконом у меня пока еще не задалось.
После чего помог мне надеть обувь, затем галантно предложил руку, чтобы мы взобрались по насыпи на набережную. Но вспомнил, что он маг, и распахнул передо мной портал.
Я шагнула в синее кольцо пространственного перехода, размышляя о его словах.
О том, что никакая это не шутка насчет его избранницы, потому что я слышала такое уже не в первый раз. Рейн уверенно заявил, что он на мне женится, – и сделал это еще на ипподроме во время Все‑Магических Игр. Затем сказал о своих чувствах в Фисе, и вот теперь снова в Меерсе…
Можно сказать, что он твердил об этом с завидным постоянством, и меня такое порядком смущало. Рейн мне нравился, без всякого сомнения. Но этого явно было недостаточно…
Как оказалось, на набережной с момента, когда я ее пересекала, ничего не изменилось. Шумная и веселящаяся толпа не оставляла нам ни малейшей надежды на спокойный разговор, поэтому Рейн распахнул второй портал.
Мы вышли на следующем перекрестке, но народу там оказалось ничуть не меньше.
Тогда портал распахнула уже я, постаравшись пробить его до тихого парка неподалеку от особняка, где поселилась моя команда. Мне не хотелось сразу же оказаться возле дома – вместо этого я думала побыть подольше с Рейном.
Поймав себя на подобной мысли, я порядком удивилась, поэтому и не сразу сообразила, о чем он говорит.
– Мне до тебя еще очень далеко, – произнес он, когда мы шагали по полутемным дорожкам парка. – Пусть в магии я не новичок…
– О чем ты, Рейн? Я видела тебя в деле и скажу сразу же: ты – прекрасный маг!
– Но рядом с тобой я чувствую себя ремесленником, – посмеиваясь, отозвался он. – С первой нашей встречи меня поражают твои способности и знания, Аньез!
Рейн говорил об этом без зависти или лести – в его голосе мне чудилось искреннее восхищение. И мне нравилось такое отношение, что тут скрывать!
А еще я думала о том, что рядом с ним мне спокойно, и мы можем разговаривать обо всем на свете. Заодно я помнила, как сильно обрадовалась, увидев его на берегу, и расстроилась, не найдя его на приеме во дворце.
И сразу же об этом спросила.
Как так вышло, поинтересовалась я, что средний сын правителя Хъедвига не получил приглашение на день рождения короля Сигверда? Неужели он впал в немилость у правящей династии Хастора?
– Так и есть, Эрвальд больше не желает меня видеть в своем королевстве, – согласился Рейн.
– Но почему?!
– Подозреваю, считает меня серьезным соперником. Поэтому дал два дня на то, чтобы я закончил свои дела и убирался из Хастора.
Я не нашла, что ему на это сказать.
Думала о том, что и мне тоже Эрвальд выделил ровно два дня на размышления, после чего мне придется дать «взвешенный ответ» на его предложение руки и сердца. Потому что он хотел престол не только Хастора, но и Центина – правда, уже для наших детей.
Но я знала, каков будет мой ответ.
Я не собиралась выходить замуж за того, кого не любила, хотя прекрасно понимала, что это может привести к серьезным неприятностям. К таким, что в Хасторе мне больше никогда не будут рады.
Возвращение в Центин тоже стало для меня невозможным. Раз уж Ийседор Гервальд прознал о лунной метке на моем плече, то своего он уже не упустит. Обязательно попытается использовать меня в своих интересах, постаравшись выгодно продать в обмен на поддержку и политическое влияние.
Скорее всего, тому же самому Эрвальду, будущему королю Хастора.
И нет, возвращение в Остар я тоже не рассматривала – там меня ждал гарем Надира аль‑Аммана.
Тогда куда же мне бежать?!
В этот момент мне захотелось схватиться за голову.
– Поплывем со мной, Аньез! – предложил Рейн, когда мы свернули из парка на улицу Славы Хастора и впереди показались очертания знакомого особняка.
Кажется, моя команда уже вернулась – почти во всех окнах горел свет. На втором этаже промелькнул изящный женский силуэт, и я подумала, что это Инги.
Заодно почувствовала присутствие знакомого звериного разума.
Так и есть, что‑то темное и большое зашевелилось в саду. Расправило крылья, закрутилось на месте, устраиваясь поудобнее.
Бедные клумбы, промелькнуло у меня в голове.
– Там дракон, – произнес Рейн, и я почувствовала, что он порядком напрягся.
– Это Лахор, – сказала ему. – Он сопровождает нашу команду. Но в Хасторе, можно сказать, Лахор обрел свою вторую молодость. Этим утром он улетел охотиться в горы и, похоже, недавно вернулся, гуляка!
Рейн кивнул.
– И все‑таки, что ты скажешь насчет путешествия в Хъедвиг?
– Но в качестве кого я туда поплыву?
– В качестве моей гостьи, – отозвался он. – А потом ты станешь моей женой.
Я не ожидала, что Рейн произнесет это вслух и снова порядком растерялась. А заодно разозлилась – на него, потому что с его слов все выходило так просто… То есть я приплыву в Хъедвиг и стану там его женой!
И еще я разозлилась на саму себя – вернее, на кого‑то в глубине себя, кто так сильно этому обрадовался…
– А тебя не смущает, Рейн Бергссон, что в очередь ко мне выстроились все короли и принцы из рода Гервальдов, пытаясь признать меня своей дочерью? – поинтересовалась у него. – Но если в Фисе их было только двое, то теперь добавился еще и Ийседор, король Центина?
Рейн пожал плечами.
– Меня в тебе вообще ничего не смущает, – заявил он.
После чего притянул меня к себе и поцеловал.
Его губы коснулись моих – сперва это было легкое прикосновение, словно Рейн давал мне время на раздумье. Позволял решить, что я хочу – оттолкнуть или же остаться в его объятиях, так как после этого изменить что‑либо станет сложно.
Если вообще возможно.
Но я и не собиралась! Мне хотелось этого поцелуя – я жаждала узнать, как все будет, но уже с Рейном Бергссоном.
И я узнала – он понял, что я не собираюсь его отталкивать, уже в следующую секунду его поцелуй стал более настойчивым и страстным, а потом я совершенно потерялась, растворилась во времени и пространстве.
Перестала существовать вне этих ощущений.
Вне себя без него.
Кажется, одна рука Рейна лежала на моей талии, а вторая опустилась на мой затылок. Но потом исчезло само прикосновение.
Остались лишь мы вдвоем – здесь и сейчас, под этим звездным небом, среди теней из парка и мягкого света из окон особняка, – и происходящее между нами казалось волшебством.
Мне хотелось, чтобы оно не заканчивалось, но все чудесное, как известно…
Потому что Рейн отстранился. Вздохнул и провел пальцем по моей щеке, а потом снова потянулся к моим губам.
Но ненадолго, прощаясь.
– Все же придется отпустить тебя до завтра, – сказал мне. – А послезавтра мы отплываем в Хъедвиг.
Я промолчала, не зная, что ему ответить. К тому же со стороны Рейна не прозвучало никакого вопроса – лишь твердая уверенность в том, что он знает, как будет верно и для него, и для меня.
Затем мы все‑таки расстались. Рейн ушел, распахнув портал, а я осталась возле калитки. Стояла, глядя, как растворяются в темноте ночи последние протуберанцы его пространственного перехода.
Ну и заодно пыталась прийти в себя.
Тело пылало, в голове, кажется, взрывались звезды и рассыпались на искры Высшие заклинания, и я думала о том, что таких поцелуев в моей жизни еще не было.
Меня, конечно же, целовал Джей Виллар – в те моменты, когда вспоминал, что мы с ним больше, чем соратники, занятые поиском древнего артефакта.
И еще был Райар Кеттер. Он тоже меня целовал, изображая мужа, когда мы с ним притворялись влюбленной парочкой.
Но ни один из поцелуев не вызывал у меня подобного страстного отклика, который до сих пор не затихал в моем теле. Вот, Рейн давно ушел, а отклик все не затихал и не затихал.
Думая о подобном феномене, я распахнула калитку и вошла на территорию особняка. Зашагала по дорожке, пытаясь прийти в себя и заодно размышляя, зачем мне это делать. Ведь так хорошо – не приходить в себя!
Кивнула Лахору, решив, что сейчас мне не до дракона. Вместо этого я думала о том, поцелует ли Рейн меня завтра и послезавтра.
В холле меня встретила Тарис Авира.
– Ох, Аньез! – воскликнула она, не забыв меня обнять. – Как я рада, что ты вернулась! Пусть нас предупредили, что тебе нужно уйти, но мне было за тебя тревожно. Скажи мне, что случилось? Почему ты так спешно покинула дворец?
Я пожала плечами. Случилось много всего, о чем бы мне не хотелось рассказывать слишком впечатлительной преподавательнице, хотя нас с ней и связывали дружеские отношения.
– Все в порядке, – сказала ей. – У меня разболелась голова и захотелось побыть одной.
– Вот и я тоже сбежала, – кивнула Тарис. – Правда, причина в том, что Анри Дирин сумел окончательно испортить мне настроение своей глупой ревностью. Но остальные из команды, да и он тоже, остались на приеме, а я решила, что не собираюсь больше это терпеть, и вернулась домой.
– Вот и правильно, – сказала я, хотя подумала, что выгнать с приема нужно было магистра Дирина за подобное его поведение!
Тут Тарис понизила голос до заговорщицкого:
– Кстати, тебя дожидается в гостиной один молодой и очень красивый лорд. Явился тебя навестить и сказал, что не уйдет, пока с тобой не увидится.
– И кто же это? – нахмурилась я, сразу подумав об Эрвальде.
С него станется прийти за ответом, не дождавшись отведенных мне двух дней. Но тогда бы магесса Авира обязательно доложила о визите кронпринца.
– Твой старый друг, – улыбнулась она. – Пожалуй, оставлю‑ка я вас наедине!
Не дожидаясь моего согласия, Тарис отправилась вверх по лестнице, а я, немного помедлив, двинулась к гостиной. Уже догадалась, кто был этим гостем и что за «старый друг» явился меня навестить.
И ни в чем не ошиблась. На диване, с бокалом вина в руке, меня дожидался лорд Райар Кеттер граф Триронга.
Тот самый, кто приказал меня убить в Орлином Гнезде, но, когда у его слуг ничего не вышло, гнался за мной с другими всадниками из своего Ордена и пытался сжечь корабль, на котором меня везли в Остар.
Зато теперь он явился в дом нашей команды и сидел в гостиной, дожидаясь моего прихода, но я нисколько не сомневалась, какова цель его визита. Райан Кеттер свято верил в то, что ему не жить, пока жива я, а это означало…
Тот дракон в саду, – стукнула в голову неприятная мысль. Это был вовсе не Лахор, а Севург. Я запуталась в драконах!
Еще и Тарис Авира ушла…
Вот и награда за мой урезанный рассказ, подумала я. Оберегая свою команду от потрясений, я не рассказала им всей правды, и магесса Авира понятия не имела, какую роль сыграл Райар Кеттер в этой истории.
Впрочем, в доме оставалось несколько человек из нашей охраны, и еще где‑то был Кассим. Скорее всего, поблизости.
Насколько близко, я пока еще не знала. К тому же подумала, что мне стоит разобраться с Райаром самой. Это моя проблема, значит, мне ее и решать.
– Аньез! – поднявшись с дивана, Райар отсалютовал мне бокалом. – Рад видеть тебя в добром здравии!
– Серьезно сомневаюсь в искренности твоих чувств, – замерев на входе в гостиную, сказала ему.
Подходить ближе не стала. Решила не рисковать – по крайней мере, до тех пор, пока не выясню, что у него на уме. Ну и защитное заклинание на себя накинула, не без этого.
– Давай сразу же договоримся, Райар! Раз ты пользуешься нашим гостеприимством – моим и моей команды, – то в стенах этого дома ты будешь говорить только правду, – заявила ему. – Взамен можешь рассчитывать и на мою откровенность.
Он моргнул, явно не ожидая такого начала разговора. Затем, не сводя с меня глаз, неспешно поставил бокал на стойку неподалеку.
За это время я успела разглядеть его получше.
Может, по словам Тарис, мой гость и был «молод и красив», но сейчас в облике Райара мне чудилось больше усталости, чем прежней его привлекательности и шарма. Под глазами залегли глубокие тени, он порядком исхудал, а лицо казалось болезненно‑бледным.
Пожалуй, лорд Кеттер выглядел даже хуже, чем в тот день, когда я залечивала его рану, спасая от Ищеек короля Ийседора.
Райар продолжал молчать, тоже меня разглядывая, поэтому я снова заговорила:
– А правда заключается в том, что ты нисколько не рад тому, что я не утонула. Да, в тот самый раз, когда ты пытался потопить корабль, на котором я плыла. Вместо этого на дно отправились вы с Севургом. Я видела момент, когда в вас угодило ядро.
Бледное лицо Райара стало еще бледнее. Он пошатнулся, сжимая руки в кулаки, но… промолчал.
Зато я молчать не собиралась.
– И знаешь, что я тебе скажу, Райар? Мне было очень и очень жаль – как тебя, так и твоего дракона. Я решила, что вы оба погибли зря. Глупо и бессмысленно, защищая заветы Ордена, которые вообще ничего не значат.
– Ты не понимаешь! – прохрипел он. – Я дал клятву, когда принимал должность Хранителя Ордена. Поклялся на крови, и на меня наложили магические обеты! Никто не должен был узнать о нашей тайне, иначе…
– Иначе что, Райар? – я все же сделала шаг к нему навстречу. – Ты думаешь, что иначе ты умрешь? Но ты в любом случае однажды отправишься к праотцам, и причина будет не в нарушенной клятве, а в том, что жизнь человека имеет обыкновение подходить к концу. И твой Орден с его глупыми обетами не будет иметь к этому никакого отношения.








