412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Гринберга » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 30)
Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 21:09

Текст книги "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Оксана Гринберга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 54 страниц)

Затем я стала все реже и реже приходить в себя, застряв где‑то на полпути между жизнью и смертью. Однажды услышала звуки боя – кто‑то орал и сквернословил, слышался звон мечей, а корабль трясся и стонал.

Кажется, в борта «Морского Демона» вгрызались вражеские ядра, но потом все успокоилось.

Позже со слов лекаря, разговаривавшего возле моей постели с корабельным магом, я поняла, что мы угодили в засаду, устроенную несколькими хасторскими кораблями. Была даже попытка абордажа, но хасторцам пришлось срочно отступать, а потом убираться подобру‑поздорову, потому что подоспели присланные шейхом Рохаром корабли.

Так что Сандору не придется везти меня в Остар, сделка состоится здесь и сейчас. Они передают меня людям шейха – да, те согласились забрать меня даже в таком состоянии.

И уже скоро за мной пришли.

Дверь распахнулась. Маиса, не отходившая от меня ни на минуту, с визгом накинулась на вошедшего, явно собираясь защитить меня ценой собственной жизни. Но темнокожий здоровяк с легкостью отшвырнул девушку в сторону, и та отлетела в угол каюты.

Я все же села. Голова кружилась так сильно, словно стены и этот… громила в шароварах и синем кафтане пустились в пляс.

Он что‑то сказал мне на хасторском, но я не разобрала. Потянулась за вилкой, которую давно уже прятала под подушкой, попросив Маису ее не забирать.

Темнокожий шагнул к моей кровати. Склонился надо мной, но я замахнулась, собрав все силы…

Он с легкостью отобрал вилку и отбросил ее в сторону. Вновь что‑то сказал, но я уже уплывала в беспамятство.

В прекрасные небесные дали, в которых я летала на драконе. Возможно, вместе с Райаром Кеттером, но я не могла сказать этого наверняка. Просто чувствовала мужское уверенное присутствие рядом.

Там были он, я и горы, окрашенные в бордовые цвета заката.

Вновь открыла глаза, когда меня куда‑то несли, и голова болталась… Нет, уже не болталась – ее заботливо поддерживал тот самый гигант, в чьих руках я оказалась. Я же посмотрела сперва в небо, а потом на уплывающие корабли, которые послал за мной Эрвальд Хасторский.

Такая версия прозвучала в моей каюте, и мне она показалась вполне достоверной.

Ну что же, Эрвальд все‑таки за меня отомстил, потому что «Путеводная Звезда» шла ко дну. Завалилась на один бок, а ее нос уже почти погрузился в пучину.

Но раз Сандор получил за меня сто пятьдесят тысяч золотых, то потеря «Звезды» не будет для него столь болезненной.

Рядом с «Демоном» стояло несколько кораблей, совершенно не похожих на хасторские. Это были вытянутые гребные галеры с хищными мордами и с черно‑золотыми остарскими парусами.

На одну из них по перекинутым сходням нес меня чернокожий здоровяк. И я закрыла глаза, больше не сопротивляясь спасительному беспамятству.

Пришла в себя я на пахнущих свежестью простынях. Рядом с моей постелью сидел пожилой мужчина в белых одеждах.

Мы до сих пор были в море – я слышала, как плескались волны за бортом, а заодно сквозь распахнутое окно до моего слуха долетали резкие команды, задававшие ритм гребцам.

Тут старик, несмотря на мои протесты, влил мне в рот с ложки что‑то горькое, приговаривая, что маковый настой поможет мне заснуть. Болезнь отступила, твердил он, но забрала у меня слишком много сил.

Поэтому мне нужен покой.

Мои глаза смежились против воли, а когда я проснулась, то была вся потная и совершенно без сил.

С трудом подняла веки, и… Мир больше не казался мне малиново‑красным. Наоборот, он обрел четкие контуры, звуки и запахи.

До меня долетал тонкий аромат лечебных трав и свежего морского воздуха. Рядом с кроватью сидела Маиса и тихонько напевала на своем языке. Увидев, что я открыла глаза, девушка мне улыбнулась.

Затем поддержала мне голову, помогая напиться, и я сделала несколько глотков.

– Где мы? – прошептала я на хасторском.

Мой голос прозвучал слабо, беспомощно. Я пошевелилась, пытаясь приподняться, и Маиса помогла мне усесться, прислонившись к изголовью кровати.

Тонкое покрывало соскользнуло, и я заметила, что на мне незнакомая шелковая сорочка.

Выходит, меня переодели и вылечили. Ну что же, ценный товар нуждался в должном уходе!

Пока я боролась с жутким головокружением, Маиса рассказала о том, что с нами произошло за время, пока я валялась в беспамятстве. Ну, как рассказала… Говорила на жуткой смеси хасторского и своего языков, отчаянно при этом жестикулируя, поэтому я поняла далеко не все.

Мы плывем в Остар, где меня давно ждут, – вот что сообщила мне горничная. Ко мне здесь относятся не как к пленнице, а как к самой дорогой гостье.

Маису хотели оставить на «Морском Демоне», а мне дать другую горничную, но девушка плакала и клялась, что она – моя личная служанка, и если я не обнаружу ее, когда очнусь, то буду крайне недовольна.

Помогло, ее оставили при мне.

Сказав это, Маиса посмотрела на меня жалобными глазами, и я кивнула.

– Конечно, Маиса! Мы всегда будем вместе, что бы нас с тобой ни ждало в будущем.

До самого конца.

Протянула ей руку, и… Вот это да! Оказалось, с меня сняли проклятый браслет!

Магия ко мне вернулась, и, подозреваю, именно она помогла мне справиться с болезнью.

Это было крайне благородно со стороны остарцев, но очень смело и довольно глупо, потому что… С огромной радостью я нырнула в магические потоки, чувствуя, как ко мне возвращаются силы, придавая уверенности.

Беззащитная пленница?! Нет, здесь такие не водятся!

– Кто вы? Куда мы плывем? – спросила я на хасторском, когда в дверь моей каюты – роскошно обставленной, с огромной кроватью и светлым балдахином над ней, восточными шелковыми коврами на полу и элегантной мебелью, – распахнулась.

В проходе показались тот самый темнокожий громила с жутким лицом и старик в белом одеянии.

Но со мной была моя магия, и я больше не чувствовала себя беспомощной. Пусть слабой и измученной, но я могла справиться… с ними всеми!

И со здоровяком, увешанным горстью амулетов – к демонам его амулеты! И с седым магом Воды – я чувствовала его вибрации, – который до этого поил меня маковым настоем, и с проскользнувшим в мою комнату слугой с подносом в руках.

Впрочем, нападать на меня никто не собирался. Вместо этого они стали разговаривать и делали это на хасторском.

Моя болезнь прошла, но мне все‑таки стоит пару дней попить укрепляющие настойки, заявил лекарь в белых одеждах. Громила – «Меня зовут Кассим, моя госпожа!» – тем временем сообщил, что он – доверенное лицо шейха Рохара, и его господин горит желанием поскорее меня увидеть.

– Шейх Рохар пригласил вас к себе в качестве гостьи, – заверил меня Кассим, когда я, услышав имя шейха, вцепилась в тонкое одеяло. – Вам ни в коем случае не причинят вреда!

– Как бы ни так! – пробормотала я, вспомнив нападение на кладбище и ту сумму, которую шейх заплатил за меня команде Сандора.

– Мой господин приказал доставить вас в свой дворец в целости и сохранности, – добавил Кассим. – И я убью любого, кто посмеет причинить вам вред!

– Но… Почему?

Вместо ответа темнокожий вытащил из‑за пазухи золотой медальон.

– Господин попросил передать вам это. Если вы заупрямитесь, госпожа!

Улыбка сделала его лицо еще более жутким. Кассим шагнул ко мне, протягивая руку. На это я вскинула ладонь, готовая…

Впрочем, он стоял неподвижно, поэтому я осторожно взяла медальон, все еще хранивший тепло его тела. Нащупала небольшой замочек, нажала, открыла.

Внутри оказалось изображение молодой девушки. У нее был горделивый взгляд, кокетливая улыбка и синие глаза; темные волосы уложены в высокую прическу.

Сперва я подумала, что у шейха каким‑то образом оказался мой портрет. Быть может, он тайком подослал ко мне художника?!

Но я никогда не носила таких причесок, да и вырез красного платья для меня был слишком глубоким.

Для меня, но не для Аннариты Орейги.

Всмотревшись в девичьи черты, я поняла, что художник изобразил мою маму в молодости, когда ее красота только расцветала.

Это был старый портрет. Выходило, ему уже лет так двадцать…

– Шейх Рохар – ваш отец, – возвестил Кассим. – Я везу вас домой, госпожа!

КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю