Текст книги "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Оксана Гринберга
Жанр:
Романтическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 54 страниц)
Я протянула Рейну руку, но он понялся с земли сам, а затем с удовольствием сжал мою ладонь. И на наше рукопожатие на ипподроме встретили громкими овациями.
Да и в целом, я наконец‑таки обратила внимание на то, что происходило на трибунах – там кричали, бесновались, аплодировали, требовали повторить, потому что они так ничего и не поняли…
А еще, кажется, обвиняли команду Хъедвига, что они нам поддались – но это заявляли, подозреваю, те, кто проиграл солидные суммы, сделав неверную ставку
Тут на нас налетела магесса Авира. Добежала от трибун и принялась всех обнимать. Магистр Дирин тоже жал нам руки, раздуваясь как павлин, когда к нему подходили судьи и спрашивали, как ему удалось так хорошо натренировать нашу команду.
Подошли и ко мне. Поинтересовались, как у меня получилось сохранить магию в момент активации заклинания Артиса‑Меллерита. Но я лишь пожала плечами, заявив, что все вопросы к нашему преподавателю.
Пусть магистр Дирин теперь отдувается – зря он не верил в нашу победу!
Тут на поле появились дети – заявленные перед нашим поединком несколько классов столичной гимназии, в красивой форме. Девочки в синих платьицах надели нам на шеи цветочные гирлянды. Грянула музыка, и мальчишки дружно и старательно запели гимн Хастора, хотя победила команда Центина и, по‑хорошему, должен был прозвучать именно наш гимн.
Неожиданно я заметила шагавшего ко мне через поле Стена Кормика.
Вполне возможно, он собирался поздравить нас с победой, но я подозревала, что Стен здесь совсем по другому поводу. Он собирался сообщить мне срочные новости.
– Удалось что‑то узнать? – спросила у него, подозревая, что сейчас услышу о еще одном трупе. В груди замерло. – Эстар – он…
– Я его не нашел, но выяснил, что в городе Эстара Хорста нет. По слухам, его вывезли из Меерса.
– Как это, вывезли?!
– Либо трупом, либо в бессознательном состоянии.
После его слов мне захотелось схватиться за голову.
– Стен, так это слухи или все‑таки правда?
Он мне не ответил. Повернул голову и уставился на поющих детей.
– Хорошо, – кивнула я. – Допустим, ты знаешь только то, что Эстара вывезли. Но куда?
– В направлении гор. Мне нужно все выяснить и постараться его вернуть, поэтому я отлучусь на пару дней. Главным останется Максимильян Торсон.
– Договорились. А что насчет Лизиретт ДеЛанте?
Стен покачал головой.
– Мы не успели. Вернее, я не успел.
– Но как?! Что с ней случилось?!
Стен этого не знал. Сообщил лишь, что Лизиретт ДеЛанте больше нет в живых.
По официальной версии, она наложила на себя руки из‑за несчастной любви к Эрвальду Хасторскому, потому что принц к ней охладел.
Но мы оба прекрасно понимали, что все было совсем не так.
– Поздравляю с победой, – немного помолчав, добавил Стен. – Нисколько в тебе не сомневался, Аньез! Ты отлично выполнила свою работу.
Вот и он отправился выполнять свою – искать Эстара, которого вывезли из Меерса то ли в виде трупа, то ли все еще живого. Я не сомневалась, что Стен докопается до правды, а потом вернет нашего четвертого, в каком бы состоянии он ни находился.
Это его работа, которую он собирался выполнить. Как и я выполнила свою.
– Мисс… Мисс Райс? – стоило Стену уйти, как ко мне подбежал худенький парнишка лет десяти‑двенадцати.
К этому времени дети уже перестали петь. В руках у них появились флаги, которыми они теперь размахивали, – преимущественно, в цвета Хастора, но были и других стран.
Правда, не все – часть детей бесцельно слонялась по ипподрому, и один из них подошел ко мне.
– Это я, – вымучив из себя улыбку, сказала ему.
– Вот, вам просили его передать, – и в мою руку лег увесистый кожаный мешочек.
Я осторожно его пощупала – внутри были плоские кругляшки, похожие на монеты, и еще словно россыпь зерен. Но магии я не чувствовала, так что ловушки на мешочке быть не могло.
– Что это такое? – поинтересовалась у него.
– От вашей подруги Гейры, – произнес он. – Так мне наказали передать. И еще слова…
– Какие слова? – я принялась развязывать шнурок.
– «Мы были уверены в вашей победе, поэтому сделали правильную ставку. Ты нас не подвела, Аньез! Как и положено, делюсь с тобой десятой частью прибыли. Твоя подруга Гейра».
В этот момент я открыла мешочек и… уставилась на лежащие внутри золотые монеты, а еще на прозрачные камушки с гранеными боками, засверкавшие на солнце бриллиантовым светом.
Раскрыла рот от изумления. Но уже скоро его закрыла.
Как и говорила Гейра, она видела на корабле, на что я способна. Поэтому смело сделала ставку на нашу команду и на нашу победу. Причем подозреваю, ставка была солидной.
Она не прогадала, поэтому решила поделиться частью выигрыша и со мной.
Только вот… Я не собиралась ничего у нее брать! Мне не нужны были ни ее деньги, ни драгоценности, а заодно я не хотела иметь никаких дел с ее семьей, для кого человеческая жизнь не имеет особой важности.
Но вернуть мешочек оказалось некому – мальчишка исчез. Пока я хлопала глазами, рассматривая сокровище в своей руке, он смешался с толпой гимназистов, а я, если честно, даже не запомнила, как он выглядел.
Худой, темноволосый, сообразительный и в синей форме – вот и все, что отложилось у меня в памяти. Но таких на поле было не меньше сотни, так что найти его не представлялось возможным.
Как и отыскать Гейру с ее семьей на переполненных трибунах, после чего вернуть ей мешочек с сокровищем.
Но если так, то… Что же мне теперь со всем этим делать?
Так ничего и не придумав, я вернулась к команде, по дороге выдавив из себя нервную улыбку. Потому что Рейн Бергссон, оставшийся без свидания по причине своего проигрыша, все еще смотрел на меня с изумлением.
– Но как? – спросил у меня кто‑то из судей, когда я проходила мимо. – Разве обычный маг в силах преодолеть заклинание Артиса‑Меллерита?
Пожала плечами.
– У команды Хъедвига вышло красивое, но немного дырявое заклинание, – сообщила ему, а затем говорила это и остальным, если ко мне подходили с подобным вопросом.
Потому что ко мне подходили.
Наконец все убрались с поля на трибуны, после чего мы посмотрели на то, как команда Хастора заняла третье место. А еще время от времени я поглядывала на Золотую Ложу и делала это с удивлением – потому что та внезапно опустела, хотя королевской семье, как мне казалось, спешить было некуда.
Но они ушли. Отбыли с ипподрома, и я гадала: что не так? Что могло случиться?
– Да, спасибо! Мне очень приятно, – сказала я разыскивавшему меня на трибунах мужчине, одетому в цвета королевского дома.
Но оказалось, он явился вовсе не для того, чтобы поздравить нашу команду с победой или же поинтересоваться, как именно мы преодолели заклинание Артиса‑Меллерита. Вместо этого принес записку от Эрвальда, в которой принц сообщал, что в семье, близкой к королевской, случилось несчастье, и они решили поддержать их в такой беде.
Заодно и разобраться с тем, что произошло.
Я сразу же догадалась, о ком шла речь, – конечно же, о Лизиретт ДеЛанте, бывшей невесте Эрвальда, которая и организовала мое похищение. Уверена, ее семья была близка к королевской, иначе бы Эрвальд не собирался жениться на этой девушке.
С Лизиретт произошел несчастный случай, недавно сказал мне Стен, но и он, и я прекрасно понимали, что все было совсем не так. Тут замешан криминальный мир Меерса, внезапно решивший оказать мне услугу, но забывший поинтересоваться, хочу ли я эту самую услугу и нужна ли мне кровная месть.
Она была мне нисколько не нужна, но оказалось слишком поздно.
Заодно мне стало интересно – как быстро и как далеко смогут продвинуться в своем расследовании королевские ищейки? Выйдут ли они на исполнителей, а затем и на заказчика, а заодно докопаются ли до первопричины?
Я этого не знала, но в том, что гибель Лизиретт станут расследовать лучшие сыщики Хастора, у меня не было никаких сомнений.
Тут нашу команду позвали на поле, где под гимн Центина – надо же! – все‑таки вручили золотой кубок победителей в категории поединков.
Сперва его держал Йенн, а затем отдал кубок мне. Посмотрел немного на то, как я едва не выронила подобную тяжесть, затем забрал кубок из моих рук и поднял высоко над головой, а команда Хъедвига принялась нас поздравлять.
Особенно усердствовал Рейн Бергссон – обнял меня и обжег горячим дыханием мое ухо. Но отпустил прежде, чем я успела возмутиться.
«Поздравить» Инги решили целых трое парней, и мрачный Йенн едва не принялся размахивать нашим трофеем, разгоняя тех, кто обнимал его невесту.
Парни из Хастора нас тоже поздравили, правда, без особого энтузиазма. Заодно намекнули, что в общекомандном состязании, в которое включены еще и гонки на драконах, они возьмут над нами верх.
– Вот и посмотрим, – заявила им на это Инги, но я подозревала, что хасторцы правы.
В гонках у нас не было шансов, хотя я собиралась уделить время тренировкам.
Вот, сегодня ближе к вечеру у меня уже была договорена одна, а завтра у всех выдавался целый свободный день. Выходило, что у меня их аж целых два, потому что послезавтра начинались индивидуальные состязания.
Открывали их некроманты, затем ближе к вечеру стартовали поединки. Но так как меня не заявляли ни в одну, ни в другую дисциплины, то появиться на поле я должна буду только на третий день, когда начинались состязания у Стихийных магов.
И – в последний день Игр и последним видом стояли те самые гонки на драконах, подготовить к которым собирался меня Эрвальд, но в своем письме сообщил, что сегодня на ипподроме его не будет и заменит его Райар Кеттер.
Но и от него мне тоже принесли письмо. Как раз тогда, когда все закончилось, мы отбыли в академию, где я успела переодеться, а теперь стояла на поле и гладила Лахора.
Тарис тем временем в очередной раз ссорилась с магистром Дирином, упрекая его в том, что он в нас не верил. А моя охрана на трибунах играла в карты с приставленными ко мне людьми Эрвальда.
Опасности не ожидали ни одни, ни другие – я была рядом со своим драконом. Обнимала Лахора за шею, рассказывая ему то, что накопилось у меня на душе.
И собралось у меня порядком.
Тут рядом с нами приземлились еще три дракона со своими всадниками, и один из них, помимо седла для Лахора и защитной куртки и шлема для меня, представившись и сказав, что именно он будет нас тренировать, привез письмо от Райара.
Как раз по этому самому поводу.
«Аньез!
Сожалению, но наша встреча откладывается на неопределенное время. Появились срочные дела в графстве Триронга, так что мне пришлось спешно возвращаться домой.
Мое место займет лорд Эрик Эршли. Я полностью ему доверяю, и он не подведет.
Желаю тебе удачи на Все‑Магических Играх. Не сомневаюсь в том, что вы победите.
Райар Кеттер».
И все.
Стоило ли говорить, что, прочтя его письмо, я внезапно почувствовала себя так, будто бы меня все бросили.
Все, все!
Не только Джей, отбывший на поиски своего артефакта и так и не вернувшийся, но еще и Эрвальд с Райаром. У каждого нашлись важные дела, которые на меня не распространялись, но мне от этого было не легче.
Потому что даже Эстар – он тоже меня бросил. Сперва предал, а затем бросил!
Ну что же, пусть тренировка началась скомкано – сперва лорд Эршли представился, затем заявил, что он – один из всадников Ордена Черных Драконов и выполняет приказ их главы, Райара Кеттера.
На это я неопределенно пожала плечами, все еще пребывая в печали. Но уже скоро взяла себя в руки и принялась выполнять команды нового наставника.
И учителем он оказался неплохим.
Наверное, даже хорошим, потому что ни жалости, ни романтических чувств ко мне не испытывал. Про Лахора сказал, что тот – отличный дракон, и возраст у него никакой не старый, а вполне в расцвете сил, так что его нытье слушать мне не стоит.
Да, Лахор уже не молод, зато опытен, и в этом наше преимущество.
Вот и мое нытье выслушивать лорд Эршли тоже не собирался, хотя я и не думала этого делать. Поняла, что ни сочувствия, ни поблажек с его стороны мне не ждать.
Уже скоро сама надела экипировку, затем поставила седло на спину Лахора, прислушиваясь к указаниям, которые давал мне лорд Эрик Эршли.
– По седлам! – приказал он.
– Спасибо! – расчувствовавшись, сказала ему.
Радовалась тому, что ко мне относились не как к глупой девчонке из Центина, внезапно установившей связь с драконом, а как к обычной всаднице, пусть еще неопытной. И это оказалось до невозможности приятным.
Вскоре мы поднялись в небо и около полутора часов отрабатывали различные повороты и маневры – как на скорости, так и без особой.
Нам с Лахором пришлось порядком потрудиться, и я позабыла о своих тревогах и печалях. Но вспомнила после приземления, когда драконы и всадники вместе с лордом Эршли улетели и даже Лахор, попрощавшись, отправился на охоту в горы.
Я же, переодевшись, осталась один на один со своей охраной.
Оказалось, Тарис и магистр Дирин так долго спорили, что решили помириться – причем не только в профессиональном, но и в личном плане, поэтому отправились куда‑то это отмечать. Инги и Йенн тоже ушли праздновать нашу победу, оставив мне сообщение, что вечером они отыщут меня в академии.
Тогда как я…
Я чувствовала себя до невозможности одинокой. А еще богатой, не без этого.
Потому что так и не придумала, куда деть полученные от Гейры деньги и бриллианты. Промелькнула мысль отдать их на благотворительность, но я понятия не имела, как провернуть это в чужой стране.
Затем я принялась думать, что будет честно поделить сокровище между нашей командой, ведь без Инги и Йенна победа была бы невозможна. А там пусть уже каждый думает, что делать со своей долей.
Лорду Ситару деньги были не особо нужны, зато Инги им бы обрадовалась.
Но я еще не определилась. Собиралась подумать обо всем позже, потому что сперва, сопровождаемая охраной, отправилась на центральную станцию, решив встретить вечерний переход с Тратта.
Признаться, я особо не ждала возвращения Джея. За те два дня, пока он отсутствовал, в моей жизни произошло столько всего, что мне уже начинало казаться, будто бы его вообще не было.
Да, это был лишь сон, и я все себе придумала – и наши встречи, и разговоры, и вспыхнувшее между нами чувство.
Но в глубине души я продолжала надеяться, что Джей вернется и все станет как прежде. Всматривалась в толпу прибывших с Тратта, выискивая его высокую и крепкую фигуру. Но Джея снова среди них не было, так что напрасные надежды!..
Внезапно я поняла, что стану делать и чем займусь в эти два свободных дня.
Это было подобно озарению; оно пришло мне в голову и охватило все мое существо. Наполненная решимостью, я не стала больше ничего откладывать.
Отправилась в справочную будку, где узнала, что переход из Меерса в Тратт как раз через двадцать пять минут. Свободных мест на него оставалось всего четыре, и уже скоро я выкупила три из них. А потом, подумав, приобрела и последний билет.
На это ушел один золотой из мешочка Гейры, а обратно я получила на сдачу целую пригоршню мелких монет.
Три билета были предназначены мне, Максимильяну и его брату Теодору Торсонам из моей охраны. А последний – чтобы с нами никто не отправился из людей Эрвальда. Шпионы моего навязанного жениха, пока я буду искать Джея, дышащие в затылок, мне были не нужны.
– Аньез… Мисс Райс, но мы же не можем отправиться в Тратт, – растерялся Максимильян, когда узнал, что я задумала. – А как же Стен? Что он нам скажет, когда вернется?!
На это я попросила его говорить потише – не хотела, чтобы люди Эрвальда, таскавшиеся за нами больше нисколько не таясь, прознали обо всем раньше времени.
– Мы только туда и обратно, – пообещала я братьям. – Тратт, затем Гуртеш. После чего снова Тратт и Меерс. – Я надеялась, что мы вернемся уже с Джеем. Ну или по крайней мере выясним, что с ним произошло. – Деньги у меня есть. – Снова пощупала мешочек с золотом и драгоценностями. – Долго отсутствовать мы не будем – сделаем все быстро, за сутки. Но если не хотите, то можете оставаться в Меерсе, а я отправлюсь в Тратт одна. И вот еще, предупредите Тарис Авиру и магистра Дирина, чтобы они не волновались.
После чего двинулась к коридору, ведущему к переходу. Братья Торсоны потащились за мой, а за нами отправились еще и люди Эрвальда, подозреваю, порядком недоумевавшие.
Но их недоумение стало заметно сильнее, когда нас с Максимильяном и Теодором пропустили к платформе с переходом, а остальных, у кого билетов не имелось, попросили оставить помещение.
Люди Эрвальда попытались было прорваться следом. Грозили приказом принца Эрвальда и гневом королевской семьи, но магам, обслуживавшим стационарные порталы, оказалось все равно. Задерживать переход в Тратт они не собирались, потому что это могло сбить слаженную работу всей системы стационарных порталов в Хасторе.
Так они и сказали.
– Можете жаловаться кому угодно, – угрюмо заявил бородач‑маг. – Да хоть Трехликому! Отбыва‑аем! – Это уже нам.
Я помахала на прощание людям Эрвальда, попросив их предупредить мою команду, что я скоро вернусь. Затем на нашей платформе распахнулось синее кольцо перехода, и мы отбыли.
***
Райар Кеттер, особняк семьи Кеттеров, Меерс
Он не планировал покидать Меерс так быстро. Собирался остаться на похороны Лизиретт, а заодно дождаться окончания расследования, приняв в нем, если позволят, непосредственное участие.
Пусть Райар не любил свою кузину, потому что Лизиретт всегда, с раннего детства была избалованной маленькой дрянью, но она не заслуживала подобной кончины.
К тому же Райар никогда бы в жизни не поверил в то, что его кузина наложила на себя руки. Поэтому он и не поверил.
Стоило ему узнать о трагедии в семье ДеЛанте, как он сразу же сообщил о своих подозрениях Эрвальду.
– Она бы такого не сделала, – уверенно заявил принцу. – Лизиретт на подобное не способна!
Но все‑таки в разговоре с Эрвальдом Райару пришлось признать, что его кузина была серьезно опечалена разрывом помолвки. Если быть точным, она рвала и метала. Клялась уничтожить Аньез Райс, виня ее во всех своих бедах, уверенная, что та и стала всему причиной.
Но Лизиретт ни в коем случае не планировала уничтожить себя саму.
Она слишком себя любила, чтобы поступить подобным образом, – так Райар и сказал.
Следовательно, в доме Лизиретт произошло преступление, после чего его попытались выдать за самоубийство. Об этом говорило и то, что начальник охраны ДеЛанте сперва пропал, но позднее его обнаружили в портовом квартале с перерезанным горлом.
Не только он – еще двое стражей в доме ДеЛанте покинули свой пост по вполне уважительной причине, так как отправились к праотцам.
Короля серьезно встревожило подобное чудовищное злодеяние, а Эрвальд, до сих пор чувствовавший вину из‑за разрыва помолвки, поклялся как отцу своей бывшей невесты, так и Райару, что они непременно разберутся в произошедшем и накажут виновных. И на это будут брошены лучшие силы и самые умелые следователи Меерса.
Уже скоро Райар отвечал на вопросы сыщиков, поклявшись ничего от них не скрывать.
– Кто, по‑вашему, мог причинить вред уважаемой семье ДеЛанте? – спрашивали у него. – Красавица и королева всех столичных балов Лизиретт ДеЛанте – разве у нее могли быть враги?
На это Райару пришлось неохотно признать, что Лизиретт считала Аньез Райс виновницей своих несчастий и даже предлагала ему устранить центинку. Хотела выкрасть и спрятать Аньез в Детрии, но Райар запретил кузине от таком думать.
Но, кажется, Лизиретт все‑таки подумала, потому что Аньез серьезно пострадала.
Когда Эрвальд прознал о том, что его нынешняя невеста едва не отбыла в Остар на корабле торговцев живым товаром, то пришел в полнейший ужас.
Впрочем, сама Аньез не могла быть причастна к трагедии в семье ДеЛанте. В момент, когда Лизиретт погибла, она находилась в академии, а затем за ней тщательно следили люди Эрвальда.
Зато о Лизиретт справлялся человек, похожий на начальника охраны Аньез. Правда, это произошло уже после ее смерти.
А больше никаких зацепок у них не было. Как и Стена Кормика, которого тоже в городе не оказалось.
Дело выглядело до невозможности запутанным, и следователям требовалось время, чтобы во всем разобраться.
Но, как бы сильно Райар ни мечтал остаться в Меерсе, дожидаться окончания расследования у него не вышло. Вместо этого ему пришлось срочно отправляться в Триронг по довольно неожиданной причине.
Устав и правила Ордена Черных Всадников, который он возглавлял после смерти своего отца, всегда казались ему несусветной глупостью.
Да, Орден охранял некую тайну, которую сам Райар не знал, но семь лет назад он принес магический обет, поклявшись, что не допустит, чтобы к этой тайне подобрались другие.
Глупая формальность, как всегда считал Райар.
Эта тайна лежала нетронутой и никому не интересной три сотни лет подряд. Надежно хранилась в родовом замке, спрятанная за семью печатями, – но именно оттуда, из Триронга, пришли тревожные вести.
Ну что же, Райар знал, что ему предстояло сделать в подобных случаях. Это было записано в уставе Ордена, все положения которого ему пришлось заучить наизусть, а потом поклясться в беспрекословном их исполнении, когда он принимал на себя столь почетную, но при этом формальную должность.
Так он думал до этого дня.
– Я улетаю на Севурге, – заявил своему камердинеру, с жалостью подумав, что еще не скоро увидит Аньез. – Пока сложно сказать, когда я вернусь, но быстро меня не ждите.
Может, и к лучшему, решил он для себя.
Райар до сих пор испытывал к Аньез Райс сильные чувства, от которых ему не удавалось избавиться. Все началось еще в Центине, затем немного поутихло во время их долгой разлуки. Но стоило встретить ее на Все‑Магических Играх, как позабытое чувство вспыхнуло с новой силой.
Мысли об Аньез не покидали его ни днем, ни ночью, но при этом Райар понимал, что вместе им не быть, так что тревожные вести из Триронга пришлись очень даже кстати.
Он улетит из Меерса по серьезной причине и тем самым пропустит помолвку и королевскую свадьбу. Потому что девушка, к которой он был неравнодушен, достанется другому.
Его сюзерену.
С подобными мыслями Райар вышел во внутренний двор. Гневно рыкнул на Севурга, повадившегося пить из фонтана, заедая золотыми карпами, за которых он заплатил приличную сумму.
Уже скоро запрыгнул на спину своему дракону, и тот взлетел над столицей, взяв курс на запад.
Они возвращались на родину, в графство Триронга.








