Текст книги "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Оксана Гринберга
Жанр:
Романтическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 54 страниц)
Глава 7
В один не самый приятный момент я начала подозревать, что за нами следят.
Сперва долго не могла в это поверить, считая, что мы были быстры и эффективны. И даже если оставленная в Меерсе стража разовьет немыслимую скорость, в спешном порядке доложив о моем побеге Эрвальду, а тот пошлет своих людей следом, то они появятся в Тратте не раньше завтрашнего утра.
Потому что здесь самая западная окраина королевства, и на лошадях сюда как минимум три дня пути. Так что им придется воспользоваться стационарным порталом. Но организовать внеочередной, не сбив при этом слаженную систему переходов по всему Хастору, мне казалось невозможным.
То есть это было возможно, но я не считала себя настолько важной, чтобы ради меня провернуть подобное.
К тому же Эрвальду должны будут доложить, что со мной отправилась верная охрана, а я просила передать команде, что уже скоро вернусь и чтобы они не волновались.
Так что я рассчитывала на фору как минимум в двенадцать часов – до утреннего перехода из Меерса.
Но за нами все‑таки следили – об этом говорило давящее ощущение в затылке, заставлявшее меня время от времени поворачиваться, разыскивая за спиной приближающуюся погоню.
Только вот ее не было.
…Лошадей мы взяли на Королевской Почтовой станции. Я не стала скупиться, заплатив за самых лучших и быстрых, а заодно оставив три золотых в залог.
– Нам недалеко, – соврала работнику. – Туда и обратно. Семейные дела, быстро решим и вернемся.
Он покосился на меня, но не стал ни о чем спрашивать. Хотя вопросы, думаю, у него возникли, потому что говорила я с акцентом, а Максимильян и Теодор так и вовсе почти ничего не понимали по‑хасторски.
Я тоже не стала расспрашивать на почтовой станции о Джее, хотя меня так и подмывало начать его поиски уже в Тратте. Но я знала, что мой некромант собирался идти до Гуртеша порталами, чтобы сэкономить время, так что…
– Примерно три часа езды по этой дороге на запад. Смотрите на указатели на Триронг и не заблудитесь, – пояснил нам усатый страж на выезде из Тратта. – Правда, постоялый двор в Гуртеше не из лучших, но еще через два часа будет Триронг, а там гостиницы значительно выше уровнем. Для такой леди, как вы…
Тут страж взглянул на меня еще раз и засомневался.
Я до сих пор была в мужской одежде – не стала переодеваться после тренировки. Заодно от меня пахло небом и драконом, а волосы, подозреваю, давно уже превратились в нечто непонятное, но что могло бы заинтересовать ворон в качестве гнезда.
Но я надеялась найди Джея в Гуртеше и думала привести себя в порядок на подъезде. Сейчас же нас ждала дорога.
Именно тогда, когда мы неслись во весь опор под вечереющим небом в сторону Триронга, у меня появилось давящее ощущение в затылке, натолкнувшее на мысль, что за нами следят.
Оглядывалась несколько раз, затем рассказала о своих подозрениях Максимильяну. После этого мы убрались с дороги и приготовились к неприятностям.
Хорошо так подготовились – я расставила магические ловушки, а братья в любую секунду были готовы схватиться за мечи.
Просидели в засаде почти полчаса, но дорога так и осталась безлюдной.
– Драконы, – заявил мне Теодор. – Здесь их полным‑полно. Кажется, один из них нас преследует. – И ткнул пальцем в темное небо.
Я прищурилась и через какое‑то время разглядела далекий крылатый силуэт.
– Похоже, Эрвальд все‑таки нашел способ за мной приглядывать, – пробормотала я, после чего немного успокоилась.
Дракон был далеко. К нам он не приближался, и уже скоро я смирилась с его существованием.
Еще через две маленькие деревушки показалась довольно большая, раскинувшаяся аж на нескольких холмах, заодно и с единственным трактиром на пути к Триронгу.
Это был Гуртеш, то самое место, в котором три сотни лет назад закончил свой земной путь Густав Тэрис. Именно сюда направлялся Джей и именно здесь я надеялась либо его найти, либо разузнать о его планах.
Быстро привела себя в порядок – расчесав волосы пальцами и кое‑как переплетя косы, я принялась размышлять о том, что скажу Джею, если встречу его в трактире.
Прикидывала, что к этому времени он давно уже побывал на могиле Густава Тэриса. Вызвал его духа, и тот – допустим! – ничего нового ему не поведал.
Тогда‑то Джей расстроился и, быть может, запил. Пусть раньше за ним подобного я не замечала, но знала, что мужчины иногда такое делали.
Вот, в Калинках почти поголовно, так что это в их характере.
Вполне возможно, Джей до сих пор топил свое расстройство в вине или эле, переживая, что он так ничего и не узнал об Алероне, который так долго искал, и этот след тоже никуда его не привел.
Либо просто размышлял, что ему делать дальше. Обдумывал свои планы, а тут я…
Явилась из Меерса, чтобы сказать, насколько сильно мне его не хватает и что моя жизнь без него превратилась в полнейший хаос. И еще – пусть мы не виделись всего‑то два дня, но мне начинало казаться, что мы не виделись с ним никогда.
Поэтому я хотела все вернуть и уговорить его отправиться со мной в Меерс.
Именно об этом я размышляла, когда выбежавший из трактира мальчишка подхватил поводья лошадей, а я попросила его присмотреть за нашими коняшками. Позаботиться о них и накормить, на что щедро отсыпала парнишке мелких монет.
Он возликовал, пообещав, что сделает все в самом лучшем виде, после чего с надеждой спросил, уж не собираемся ли мы остаться ночевать.
У них есть несколько свободных комнат. В целом, все комнаты свободны, потому что сейчас постояльцев нет, не сезон.
На это я расстроилась. Затем подумала, что, быть может, застану Джея в обеденном зале, потому что он мог решить, будто бы комната ему не нужна.
Размышляя об этом, а еще втайне надеясь на нашу встречу, я вошла в распахнутую передо мной Максимильяном дверь в трактир.
Ну что же, Джея в обеденном зале не оказалось. Там я увидела лишь троих пьянчуг, распивавших ячменный эль. Были еще два курьера, чью почтовую карету я заприметила во дворе. Они ужинали, но, судя по всему, оставаться ночевать здесь не собирались.
Поэтому поспешивший ко мне трактирщик – кругленький, лысенький, с любезной, переходящей в лебезящую, улыбкой – искренне обрадовался, когда я заказала не только ужин, но еще и две комнаты на ночь. Одну для себя, вторую – с двумя отдельным кроватями – для моей охраны.
Нет, вещей у нас с собой нет, сказала ему. Мы поужинаем, переночуем, а завтра отправимся дальше по своим делам.
И вот еще: если можно, то пусть принесут ужин побыстрее – есть хотелось до безумия, потому что я неожиданно вспомнила, что еду видела только на завтрак, и это было еще в академии Меерса.
Заодно я не отказалась бы заказать разговор по душам – потому что трактирщик и остальные работники трактира должны были видеть Джея. Уверена, он непременно бы сюда заглянул!
Поэтому я заплатила за ужин в два раза больше, чем с нас попросили, – якобы за срочность, – подумав, что тем самым развяжу хозяину язык. И не прогадала.
Через полчаса мы утолили голод, и я даже привела себя в порядок в своей комнате. Смыла с лица пот и пыль, а заодно раз в пять переплатила за деревянный гребешок, который купила у служанки, чтобы расчесать волосы и заново заплести косы.
Затем спустилась в обеденный зал, к нам подсел хозяин трактира, и мы принялись разговаривать. На хасторском, так что моя охрана сидела с самым мрачным видом, ничего не понимая.
– Я ищу своего жениха, – призналась я трактирщику. – Его зовут Джей Виллар. Он проезжал по этой дороге двое суток назад и мог к вам заглянуть.
Хозяин… Нет, он не напрягся, но в его глазах промелькнул огонек узнавания. Это означало, что ничего плохого с Джеем в Гуртеше не произошло, и у меня отлегло от сердца.
– Да, он здесь был, – с важным видом произнес трактирщик, после чего отхлебнул из кружки эль, который я для него заказала. Так сказать, для поддержания разговора. – Оставался на ночь два дня назад. Ну, как он оставался…
– И как же он оставался? – поинтересовалась я.
– Нет, девушек к себе не приводил, об этом юная леди может не беспокоиться, – хозяин покачал головой, уставившись на меня с явным удовольствием. – Будь я на его месте, я бы тоже и не думал ни о ком другом, раз у меня в невестах такая красотка!
На это я выдавила из себя нервную улыбку.
– Но он все‑таки у вас останавливался, – напомнила ему, после чего подлила в его кружку еще эля.
– Остановился, но комнату брать не стал. Вместо этого пожелал отправиться на кладбище, поэтому я попросил своего старшего сына показать ему, где покоится некий Густав Тэрис. Знаете, нам выплачивают небольшую компенсацию за то, чтобы мы присматривали за его могилой, – понизив голос, добавил трактирщик.
– Правда? – удивилась я. – И кто же вам ее выплачивает?
На это хозяин заявил, что он понятия не имеет, но в его глазах вновь промелькнуло нечто такое, что выдало его ложь с головой. И я решила, что он попросту не собирался рассказывать о своих тайнах той, кто переночует и уедет из этих мест навсегда.
– Анонимный источник, но это продолжается вот уже три сотни лет подряд, – произнес трактирщик. – В благодарность за то, что мои дальние предки проявили доброту к бедному и усталому путнику, пострадавшему в этих местах.
На это я покивала с самым серьезным видом.
Я не стала говорить ему о том, что «бедный путник» был магом и его убили другие маги. Причем в этом самом трактире. Решила, что тем самым могу испортить настроение разговорчивому хозяину, а я собиралась пользоваться его разговорчивостью и дальше.
– И что же было потом? Чем занимался в Гуртеше мой жених?
– Мой сын показал ему место погребения, после чего оставил его и ушел.
– А дальше?!
– Ваш жених вернулся где‑то через полчаса. Поблагодарил за гостеприимство, выпил кружку эля и отправился дальше.
– Куда?
– Не могу вам этого сказать, – покачал головой трактирщик. – Лошади у него не было, поэтому он отбыл самым что ни на есть магическим образом.
– То есть порталами, – кивнула я и оказалась права.
– Но здесь особо и некуда отправляться, – добавил мой собеседник. – Либо вернуться в Тратт, откуда ваш жених и прибыл, он об этом упоминал в разговоре. Либо дальше на запад, к побережью Триронга. Может, еще немного эля? – спросил у меня с надеждой, потому что осушил очередную кружку, а в кувшине больше ничего не оставалось.
Я помахала девушке за барной стойкой, судя по всему, жене его старшего сына, и она принесла очередной кувшин.
Максимильян и Теодор тоже ничего не имели против эля. Мне же достался компот, и меня это вполне устраивало.
– И все? – спросила у я хозяина.
– И все, – согласился тот. – Правда, утром нам пришлось прибирать на могиле. Ваш жених не сказать, что аккуратно обошелся с покойником.
– То есть он…
– Думаю, он проводил там какой‑то магический ритуал, – понизил голос хозяин. – Но раз нам за это платят, то… Ну что же, мы вернули все как было.
А больше трактирщик ничего не знал, и я внезапно поняла, что на этом мои поиски зашли в тупик.
Джей был здесь, в этом трактире, а потом отправился на местное кладбище. Там он вызвал дух Тэриса, и тот, уверена, поведал ему о чем‑то важном.
Скорее всего, открыл, что такое Алерон, и Джей, не удержавшись, двинулся на поиски утерянного артефакта, позабыв и об Аньез Райс, и о Все‑Магических Играх, и о нашей команде.
Не вспомнил он и о данном мне обещании вернуться через сутки и еще о том, что искать Алерон мы собирались вместе.
Скорее всего, сейчас Джей путешествует по Хастору, решила я. Или даже выбрался за его пределы, потому что Алерон вполне мог находиться на другом конце света.
Он и думать обо мне забыл, тогда как я… Я притащилась за ним следом на край Хастора. Сижу в трактире в Гуртеше, пью свой компот и стараюсь не расплакаться, потому что меня обуревают самые горькие мысли.
Зачем я вообще сюда приехала?! Что было в моей голове, когда я сбежала от людей Эрвальда в Меерсе?
Пожалуй, мне хотелось убедиться в том, что с Джеем все в порядке и с ним не случилась никакая беда. И еще в том, что он до сих пор меня любит и я для него важнее какого‑то там древнего артефакта.
Заодно я мечтала рассказать ему о своих проблемах, которые напрямую касались нас двоих. Потому что свалившийся на голову Эрвальд Хасторский, собиравшийся на мне жениться, был той еще проблемой!
Ну что же, я во всем убедилась. Да так, что дальше некуда.
Наверное, Джей все‑таки меня любил – где‑то в глубине души, – но поиски артефакта ставил выше всего остального в своей жизни.
Включая меня саму.
Слезы снова прилили к моим глазам, и мне пришлось постараться, чтобы взять себя в руки.
Это всего лишь предположение, сказала я себе строго. Вывод, сделанный на основе слов трактирщика. Но что, если я что‑то упустила? Не увидела всей картины в целом, потому что не знала всех деталей?
Джей все так же меня любит, просто… Просто на том кладбище с ним что‑то произошло. Такое, что заставило его отправиться дальше, а не вернуться в Меерс ко мне и к команде.
Что именно, я не знала, но внезапно поняла, что стану делать дальше.
Мне следовало расспросить еще одного свидетеля, который, как и трактирщик, встречался с Джеем два дня назад.
Речь, конечно же, шла о Густаве Тэрисе, упокоившемся в этих местах три сотни лет тому назад. И пусть я не была некроманткой, но…
Если очень постараться, то дух мог добавить мне сведений, после чего я увижу всю картину целиком, а потом уже сделаю выводы.
– Ваш сын, он сможет показать мне могилу, за которой вы ухаживаете? – повернулась я к трактирщику.
– Конечно, сможет. Но зачем?
– Мой жених мог оставить там для меня сообщение, – пожала плечами.
Хозяин покачал головой, сказав, что никаких сообщений на могиле они не нашли.
– Магическое сообщение, – улыбнулась ему. – Я ведь тоже магесса.
На это трактирщик понятливо закрыл рот. К тому же я пообещала хорошо заплатить, и больше вопросов задавать он не стал. Даже когда я произнесла:
– И вот еще, мне понадобятся четыре острых ножа с вашей кухни. А заодно чаша, желательно серебряная. Но если такой у вас нет, то подойдет любая.
***
Ночное кладбище Гуртеша оказалось мрачным и жутким до невозможности. И пусть Джей считал погосты отличным местом для прогулок и даже для романтических признаний, но без него мне было откровенно не по себе.
Не только мне – подозреваю, подобные чувства испытывали еще и братья Торсоны, которые, несмотря на вполне молодой возраст (вряд ли им было больше тридцати), уже успели повоевать чуть ли не десятилетие. Воевали бы и дальше, потому что ничего другого братья не умели, но храбрость и воинские навыки Торсонов заприметил Стен Кормик, после чего переманил их к себе, в королевскую охрану.
Теперь они шагали за мной, вцепившись в мечи. Нервно оглядывались, если ухала сова, или же шуршали поднятые ветром листья, либо вдалеке пробегали вспугнутые олени, до этого объедавшие кору на молодых деревьях.
Над нашими головами трепетали магические светлячки, и мне казалось, что лица у братьев довольно‑таки бледные. Подозреваю, Торсоны не отказались бы променять ночное кладбище на встречу с отрядом врага лицом к лицу.
Но врагов нигде не было – лишь могилы раскинулись во все стороны по ночным холмам, потому что Гуртеш был крупным поселением.
– Уже пришли, – еще минут через пять заявил нам хмурый детина, показывавший путь. – Вон там ваша могила!
Уж и не знаю, кто платил семье трактирщика за подобные хлопоты, но свое дело они выполняли хорошо. Я увидела солидную кованую изгородь с калиткой, аккуратный холмик могилы и отполированный серый камень надгробия.
– Если снова здесь все порушите, то придется возместить, – недовольным голосом произнес сын хозяина, на что я кивнула. Затем, спохватившись, добавила, что ничего не собираюсь рушить.
Хотя не могла утверждать этого наверняка – некромант из меня был так себе.
Слабенький, на троечку. Или даже на двойку.
Теорию я знала неплохо, но никакого интереса к этому делу никогда не испытывала. Хотя мой отец, Двейн Райс, был отличным некромантом…
Тут я вспомнила, что он, вообще‑то, неродной, потому что на моем плече красовалась отметка Гервальдов, успевшая принести множество огорчений.
Мне захотелось схватиться за голову, но вместо этого я схватилась за ножи, которые, по моим прикидкам, вполне могли сойти за ритуальные. И еще за чашу, которую нес Теодор.
Для простейшего ритуала нужно было немного воды, хотя сильные некроманты обходились и без нее. Я же захватила для верности вино. В крайнем случае можно использовать кровь, но я надеялась, что резать пальцы без особой нужды не придется.
Наконец дождалась, когда сын трактирщика нас покинет, после чего попросила братьев отойти подальше и ни в коем случае не вмешиваться.
Пусть лучше они поглядывают по сторонам. Кстати, тот бесхозный дракон, который летел за нами всю дорогу до Гуртеша, куда он подевался? И что ему было от нас нужно?
Вот и пусть следят за небом, а не за моим позором!
Потому что я приступила. Нарисовала защитный контур вокруг могилы, напитав его Темной магией. Затем опустилась на колени неподалеку от надгробия. Воткнула в землю четыре ножа, в центр импровизированного круга поставила блюдо, в которое плеснула вино из фляги.
Ну что же, теперь заклинание Призыва… Затем еще одно, стабилизирующее. И третье заклинание – снова Призыв, на который я серьезно зачерпнула из Темной магии, потому что первый не сработал.
– Густав Тэрис, взываю к тебе! Явись ко мне из мира мертвых! – завывала я ничуть не хуже умертвий. – Ну правда, – сказала я призраку, притаившемуся за надгробием, – какой смысл прятаться? Я знаю, ты был здесь уже после первого Призыва, но почему‑то не захотел показываться.
Вместо ответа полупрозрачный старец – хотя нет, никакой он не старик; на вид призраку было лет сорок с небольшим, но лицо уставшее, осунувшееся, заросшее неопрятной бородой, – выплыл из‑за своего надгробия.
Подлетев, потрогал магическую стену.
Не сказать, что я была уверена в ее прочности, но мне казалось, что призрак не станет на меня нападать. Потому что он был совсем другого склада ума, чем дух предка, которого Джей вызвал на кладбище Изиля.
Его родственник обладал буйным нравом, и после смерти тот только ухудшился.
Наконец дух обратил внимание на меня. И еще на братьев Торсонов – на что оба попятились, мужественно схватившись за мечи.
– Говорила же, следите за небом! – поморщившись, сказала им. – Ничего он нам не сделает и мой контур тоже не преодолеет.
Хотя, наверное, мог бы. Но по нему было видно: не хотел.
– Кто ты такая? И зачем ко мне взываешь? – со скукой в голосе поинтересовался дух.
Говорил он на центинском, и я возликовала. Значит, это был все‑таки Густав Тэрис, и я по неосторожности не вызвала никого другого из соседних могил, где лежали почившие жители Гуртеша.
– Хотя я и так обо всем знаю, – добавил Тэрис. – Вам, глупым магам и неумелым магессам, не дает покоя артефакт моего доброго друга Джеймса Офина. – Вновь посмотрел на меня: – Лучше бы замуж вышла, право слово! Красивая же девица… Вместо этого полезла невесть во что!
– Вообще‑то, у меня только некромантия слабая, – обиженным голосом заявила ему. – Все остальное очень даже ничего. И замуж я бы тоже не отказалась… Можно сказать, я здесь именно по этой причине. Ищу своего жениха, который навещал вас два дня назад, а потом пропал!
Дух Тэриса вместо ожидаемого мною рассказа развернулся и засобирался меня покинуть. Ну да, вернуться в свою могилу, наплевав на несколько заклинаний Призыва!
– Погодите! – воскликнула я в отчаянии. – Прошу вас, не исчезайте так быстро! Мне нужно узнать, что вы сказали моему жениху. Для меня это очень важно!
Дух все‑таки остановился. Завис над своим надгробием с нечитаемой в полумраке надписью.
– Но почему никто из вас, глупых потомков, ни разу не поинтересовался, что важно для меня?! – повернувшись, ядовитым тоном произнес он.
И я моргнула.
Это был довольно‑таки неожиданный поворот – ни в одном учебнике по некромантии не говорилось о том, что у мертвецов могут быть собственные желания и потребности.
– А что именно для вас важно, господин Тэрис? – спросила у него. – Вы правы, с самого начала разговора я повела себя довольно легкомысленно и эгоистично. Мне нужно было уделить вам больше внимания. Возможно, в свете вашей ситуации…
– Моей ситуации?!
– Того, что вы мертвы уже три сотни лет, – осторожно сказала ему, вспомнив, что духи более обидчивы, чем обычные люди. – Я читала, что в таких ситуациях призванные души в состоянии улавливать эмоции. Надеюсь, вы сможете почувствовать, что мой интерес к вам искренний…
Он смотрел на меня и молчал.
– Расскажите, что для вас важно, – не сдавалась я. – Обещаю, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь!
Тэрис склонил голову, но покидать меня все‑таки передумал. Колыхался в воздухе рядом со своим надгробьем, продолжая размышлять.
– Ну что же, три сотни лет я искренне мечтаю лишь об одном, – наконец произнес он, и в его голосе мне послышалось недовольство. – Чтобы мой покой наконец‑таки перестали тревожить маги – как умные и сильные, так глупые и забавные!
Услышав конец его фразы, я подумала, что он говорит обо мне, и украдкой вздохнула.
Ну правда, у меня нелады только с Некромантией! Зато команды, над которыми мы одержали верх на Все‑Магических состязаниях, вряд ли находили меня глупой или забавной. Особенно, когда в них попадали мои боевые заклинания.
– У меня есть отличное решение, – сказала я духу. – Вы прекрасно знаете, по какой причине вам не дают упокоиться, вместо этого продолжают тревожить все эти годы.
– И что же это за причина?
– Ваши потомки мечтают узнать, где находится древний артефакт, потому что ваш учитель, Джеймс Офин, успел натворить с его помощью серьезных бед. И если вы мне скажете… Поведаете то же самое, что открыли моему жениху, то мы с Джеем обязательно отыщем «Сердце Центина»! После этого вас уже больше никто и никогда не побеспокоит.
Тэрис склонил голову и усмехнулся, хотя мне казалось, что с моей стороны прозвучало вполне резонное предложение.
– С чего ты решила, глупое дитя…
– О Трехликий, не называйте меня глупой! – не выдержала я.
– Глупое и обидчивое дитя, – возвестил он, и я закатила глаза. – Неужели ты до сих пор не поняла?!
– Что именно я должна была понять, господин Тэрис?
– То, что я не сказал ни слова об артефакте твоему жениху!
– Но как же так?! – изумилась я.
То есть, если Тэрис не раскрыл Джею, что такое Алерон и где находится «Сердце Центина», куда же тот мог отправиться, раз он так и не вернулся в Меерс?!
– Я не смог открыть это ни ему, ни всем остальным из множества вопрошавших у меня три сотни лет подряд. И все потому, что я скован магическими печатями молчания! – возвестил Тэрис.
С этими словами дух поднял призрачные руки, явно собираясь показать мне свои печати, – и показал.
Я почувствовала чужеродное присутствие – легкий его отголосок, – не имевшее никакого отношения к Некромантии. Затем в темном воздухе Гуртеша проявились неизвестные рунические символы на руках и над головой духа, и руны тотчас же принялись наливаться алым магическим светом.
Заодно я почувствовала едва уловимый отзвук недавнего присутствия Джея. Если быть точнее, его Темной магии. Он явно пытался что‑то сделать с теми печатями!
– Погодите, но мой жених… Вы ведь тоже рассказали ему о сковавшем вас заклинании, после чего он постарался его снять?
Дух кивнул.
– Но ему это не удалось по той причине, что он плохо пытался! – недовольным голосом изрек он. – А ведь мне показалось, что подобное в его силах. Но юноша был слишком нетерпелив. Завил мне, что он все понял. Догадался, кто именно запечатал мои уста и где находится Алерон, и что до конца снимать печати ему нет никакой нужды.
– И он…
– После этого он ушел. Но дело в том, что твой жених понял далеко не все, поэтому его судьба крайне незавидна.
Я уставилась на Тэриса, округлив глаза.
– О, клянусь, я постараюсь довести начатое Джеем до конца! Но ведь вы расскажете, какая опасность угрожает моему жениху?
– До тех пор, пока мои уста скованы печатями, такое выше моих сил. Эти узы накинули на меня сильнейшие маги того времени, и вот уже триста лет я отвечаю молчанием на подобные вопросы. Так что вряд ли я в состоянии тебе помочь. Ты расстроена, дитя мое?
– Немного, – призналась ему.
– Ну что же, я не тот человек… То есть не тот дух, к которому стоит приходить за утешением.
Вместо ответа я вскинула руку, и к духу от моей ладони протянулись тонкие лучи света, которыми я принялись ощупывать сковавшие его заклинания.
Какое‑то время Тэрис молчал, наблюдая за моими действиями.
– Я чувствую, что ты сможешь удерживать меня в мире живых еще около двадцати минут. Если, конечно, немного добавишь магии в свое заклинание стабилизации, – намекнул он. – Мы могли бы поговорить.
– Поговорить… – неопределенно отозвалась я, пытаясь разобраться, чем именно запечатали его уста. Никогда еще с подобным не сталкивалась!
– Поговорить обо всем, что тебе интересно, кроме артефакта и моего учителя.
– И кроме Алерона?
Тэрис усмехнулся.
– Мне жаль, что последнее мое земное слово услышал глуховатый работник трактира, который полностью его исказил.
– Значит, это был не Алерон. Но что тогда?
– Звездное небо особенно красиво в Хасторе зимой, – философски произнес дух. – Но если тебя не интересует природа…
– Думаю, я смогу снять с вас печати, господин Тэрис! – сказала ему. – Мне все предельно ясно. Слава Трехликому, это не некромантия, а Высшая Светлая магия. Сложнейшее заклинание, сотканное из тончайших слоев… Но не так давно мне приходилось иметь дело с подобным. К тому же в детстве мне нравились сложные и запутанные головоломки. Так что если вы подскажете, как именно усилить заклинание стабилизации, в этом случае я…
Он посмотрел на меня крайне внимательно.
– Какого ты рода, дитя моей?
– Мы – Райсы, – сказала ему, решив ничего не говорить про Гервальдов. Слишком уж много страданий принесла мне лунная метка на плече.
– Я слышал о Райсах. Сильные маги, – кивнул Тэрис. – И еще я знаю, что ровно через поколение в вашем роду появляются архимаги. Надеюсь, твой отец…
– Он вполне здравствует, – сказала ему. – Архимагом был мой дед. Но давайте все‑таки приступим!
И мы приступили.
– Ты все прекрасно понимаешь, дитя мое!.. – говорил дух еще минут через десять, потому что его оказалось не заткнуть.
К этому времени по его совету я усилила стабилизирующие заклинание. Сама же опустилась на колени и закрыла глаза, продолжая ощупывать «магическими» руками то, что сковывало уста Густава Тэриса три столетия подряд.
Именно по этой причине у него не было шансов навсегда упокоиться в объятиях Трехликого – но ровно до тех пор, пока не будет найден древний артефакт и его перестанут тревожить охотники за «Сердцем Центина».
– То есть я уже больше не глупая и не забавная, а просто дитя, – сказала ему, но исключительно для того, чтобы поддержать беседу.
– Ты из рода Райсов, и это вселяет в меня надежду. Впрочем, ты все‑таки девица, а они заведомо слабее мужчин в магическом плане и довольно редко блещут интеллектом.
– Как мило с вашей стороны! – не удержалась я от сарказма. – У вас такие глубокие познания женской натуры, господин Тэрис! Я искренне польщена тем, что вы решили ими со мною поделиться.
Кажется, он не уловил язвительные нотки в моих словах, потому что покивал с самым важным видом.
Но я уже потеряла интерес к пустой болтовне, так как видела эти печати во всех их неприглядной, непробиваемой красе. Серьезное дело и невероятно сложное заклинание – так сразу и не придумать, с какой стороны с ним подобраться!
Но то, что бить со всей дури не нужно, потому что такое делу не поможет, мне стало ясно уже давно.
Об этом говорили застарелые следы боевых заклинаний на узлах защитных плетений вокруг печатей. Я видела затянувшиеся места ударов, нанесенные различными видами магии, и самый свежий из них – свидетельство того, что Джей был здесь, и он тоже пытался.
На миг я зажмурилась еще сильнее, стараясь почувствовать отпечаток его магического дара.
Тем временем Тэрис, закончив тираду о глупости женщин, принялся обсуждать мою охрану. Наябедничал, что два моих стража вместо того, чтобы внимательно следить за кладбищем и за небом, допивали вино, прихваченное из трактира.
То самое, которое я использовала для заклинания Призыва.
– Оно нам все равно ни к чему, – пожала я плечами. – Ни вам, ни мне, господин Тэрис! Так что пусть пьют. Главное, чтобы не мешали, пока я…
И вновь углубилась в работу.
– Буду распутывать, – еще через пару минут сообщила духу. – Уже заканчиваю с подготовкой, после чего стану удалять защитное плетение по ниточке. Развязывать и ослаблять узлы так долго, пока не доберусь до основы заклинания, а там уже будет видно. Единственное, это может занять довольно много время.
– Ты очень способная, Аньез Райс! – похвалил меня дух. – Ну что же, начинай, дитя мое! Я со своей стороны сделаю все, чтобы задержаться в этом мире как можно дольше, чтобы ты не тратила магию на стабилизирующее заклинание.
Кивнув, я погрузилась в работу с головой, уходя все дальше и дальше в Светлые потоки.
В те самые, которыми никогда бы не смог воспользоваться Джей – потому что это было за гранью его Темного Дара.
Видела застарелые «наросты» в местах ударов – попытки разрушить и разорвать печати – и понимала, что почти все они были нанесены некромантами. Но самые глубокие прорывы – довольно скоро я добралась и до таких – все же оказались оставлены Стихийными магами.
Только вот, кажется, никто и никогда не пробовал распутать… Подточить основы, разбирая заклинание по камушкам до самого основания, после чего позволить печатям пасть самим, приложив лишь минимум усилий.
Вместо этого их пытались сломать. Уничтожить, сжечь, разрубить на части…
– Мужчины! – не выдержав, фыркнула я, после чего снова вернулась к своему занятию.
Слой за слоем, ниточка за ниточкой, я продвигалась все дальше и дальше, пока не добралась до… самой квинтэссенции. И тотчас же вспыхнули алым символы, после чего я увидела…
Где‑то я уже такое видела, сказала самой себе, уставившись на двух черных иллюзорных драконов на алом фоне, скрестивших мечи, – знак, оставленный тем магом или магами, кто и запечатал уста уже мертвого Тэриса три столетия назад.
– Ну же! – в нетерпении застонал дух. – Еще одно усилие, Аньез!.. И печати падут!
…Именно в этот момент – когда я размахнулась и ударила по ним Огненным заклинанием, – на нас с неба упал дракон.
Это было совсем некстати.
Магическим зрением я видела, как трескались и опадали древние печати. Заодно услышала ликующий возглас, вырвавшийся из призрачной груди Тэриса – потому что дух наконец‑таки очутился на свободе!..
Он тотчас же воспарил в небо, с которого на нас падал дракон. Но Максимильян и Теодор, бросив недопитое вино, зевать не собирались – братья схватились на мечи, попытавшись загородить меня от опасности.








