412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Гринберга » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 33)
Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 21:09

Текст книги "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Оксана Гринберга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 54 страниц)

Покинул дворец, не попрощавшись, и меня это немного зацепило. Но совсем немного.

Оно и к лучшему, сказала я себе. Уехал и уехал.

Вот и я тоже не собиралась здесь задерживаться. Остар был не для меня, а я – не для Остара, теперь мне это было прекрасно понятно.

С отъездом Надира аль‑Аммана во дворце все вздохнули значительно спокойнее, а потом принялись ждать прибытия кораблей из Хастора и Хъедвига и новых дорогих гостей.





Глава 3

…Корабли прибыли в порт Фисы к обеду.

Всю половину дня – с утра до момента встречи гостей – я провела в неудачных попытках встретиться с Роредом. Шейх снова никого не принимал, и даже мое настойчивое «Я его дочь, и вы обязаны меня пропустить!» мне не помогло.

Хании тоже нигде не было – возможно, она все еще рыдала в своих покоях, сетуя на тяжелую судьбу, либо молилась Трехликому. Не увидела я ее ни в просторных залах и галереях Восточного Крыла, ни в саду, а на мой робкий вопрос, могу ли я навестить госпожу, мне ответили отказом.

Но причину не объяснили.

В какой‑то момент стало казаться, что они меня избегают – и Роред, и Хания Гервальды.

Кассима тоже нигде не было видно, а на мой вопрос о его самочувствии мне ответили, что он серьезно ранен и сможет вернуться к своим обязанностям только после полного выздоровления.

Но я видела его рану – и ничего серьезного там не было! К тому же я успела наложить заклинание, останавливающее кровь и ускоряющее заживление, а затем стянула концы раны, так что вряд ли он был при смерти.

Не только это – Кассим несколько раз говорил, что своей семьи у него нет и он привязался ко мне, как к родной дочери. Я тоже о нем переживала, но проведать его мне так и не позволили.

Вместо Кассима в телохранители ко мне приставили некоего Шахира, остарца с безразличным лицом наемного убийцы. Похожий на каменного истукана, он застыл за дверьми моих покоев, и пусть я его не видела, но меня нервировало даже его незримое присутствие.

Хорошо, хоть Маису у меня не отобрали!

Она‑то и поделилась последними новостями, хотя знала девушка немного. Только то, что гостевое крыло усиленно готовили к приезду многочисленной заморской делегации, и, по слухам, их корабли уже были на подходе к Фисе.

Мне захотелось посмотреть, как подплывают к городу величественные хасторские фрегаты и юркие драккары Хъедвига, но на стену, окружавшую дворец, меня тоже не пустили. Шахир преградил мне дорогу, затем попросил спуститься в сад или, еще лучше, вернуться в свои комнаты.

Якобы для меня это слишком опасно.

– И какая же опасность мне угрожает? – не выдержала я. – Если честно, то мне ее не видно!

Затем добавила, что я магесса и могу за себя постоять. Но меня все равно не пропустили.

Стоило ли говорить, что выход в город после вчерашнего нападения тоже был под запретом?

Золотая клетка захлопнулась – именно так я себя ощущала.

Ну что же, я могла сбежать. Одеться попроще – попросить Маису раздобыть для меня платье служанки, да и саму ее прихватить, раз уж я пообещала, что мы всегда будем вместе. Накинуть на головы дурацкие вуали, затем связать заклинанием противного Шахира – я бы сделала это с превеликой радостью! – и продолжить наш путь через ворота.

Потому что порталом не воспользоваться, слишком уж мощные заклинания стояли на дворце.

Ну да, прорваться на волю с боем, затем спрятаться в чужом городе и переждать суматоху. Через какое‑то время попытаться найти корабль, который отвез бы нас в Хастор – дотуда было значительно ближе, чем до Центина.

При этом не забывать, что меня станут разыскивать не только люди шейха, но еще и вся городская стража Фисы, которая у Рореда в кармане. И наемники – их тоже пустят по моему следу.

Пусть золотые монеты и бриллианты Гейры все еще были со мной и я могла щедро заплатить за дорогу и молчание, но я сомневалась, что это будет здравой идеей.

Сперва стоило посмотреть, как пройдет встреча с хасторцами. С Эрвальдом, если прибудет именно он.

Заодно у меня была надежда на викингов – судя по тому, что я о них слышала и читала, правила этому народу были не писаны, а законы другой страны их не страшили.

Пару сотен лет назад небольшая армия на драккарах весело и непринужденно штурмовала отлично укрепленные остарские города. Несколько безрассудных попыток прошли вполне успешно, и тогдашнему султану пришлось порядком раскошелиться, чтобы викинги убрались восвояси.

Ну да, с нагруженными доверху остарским золотом драккарами.

И пусть те времена канули в лету, зато боевой дух жителей Хъедвига никуда не пропал. Вот я и надеялась… Нет же, я просто ждала, когда гости прибудут во дворец.

…Мы вышли встречать их на парадное крыльцо, и Роред наконец‑таки явил себя миру.

За час до этого мне принесли новый наряд. Это были украшенные золотым шитьем зеленые с желтым шелковые шаровары, янтарного цвета корсаж, надевавшийся на легкую золотистого цвета тунику с пышными рукавами. И драгоценности, куда без них!

Колье, браслеты, длинные сережки и золотые нити в волосы – это был подарок шейха Рохара – так мне сказали.

Пожав плечами, я согласилась их принять, зато от полупрозрачной вуали категорически отказалась. Заявила, что все в Хасторе многократно видели меня с открытым лицом, так что не вижу никакого смысла прятать его в Остаре.

Но если кто‑то захочет, чтобы я вышла встречать гостей в вуали, то ему придется меня заставить. И улыбнулась самой кровожадной из своих улыбок.

Служанка убежала жаловаться – наверное, Рореду или, может, Хании, – но потом вернулась и сообщила, что мне разрешили встречать гостей с непокрытой головой.

И вот я уже стою на крыльце рядом с закутанной в полупрозрачную вуаль женой Рореда, и она почему‑то отводит от меня глаза, словно не хочет встречаться со мной взглядом. Ведет себя так, будто бы я в чем‑то провинилась.

Неужели в том, что я стою с открытым лицом?

Роред Гервальд тоже выглядел бледным и осунувшимся. На его скулах играли желваки, а на мое заявление, что нам следует поговорить, потому что к этому времени у меня скопилось множество вопросов…

Например, почему мне нельзя практиковаться в магии? Кому от этого хуже?!

Или же выйти на стену, чтобы посмотреть на город хотя бы издалека? Вряд ли в меня будут стрелять лучники! Но если такая угроза существует, то я приму все меры предосторожности.

И вообще, когда мы уже обсудим мое будущее? Ведь Эрвальд Хасторский – потому что в распахнутые железные ворота въехал именно он (знаменосец держал штандарт со стягом Хастора) – прибыл в Фису явно не для заключения торговых сделок и обсуждения ввозных пошлин.

Уверена, он явился сюда по мою душу, но у меня имелось собственное мнение о своей судьбе.

– Мы поговорим обо всем позже, Аньез! – прошелестел Роред.

– Надеюсь, что сегодня, – склонила я голову.

И Роред Гервальд, немного подумав, кивнул. Пообещал, что наш разговор состоится совсем скоро, после чего отправился навстречу дорогим гостям.

Мы с Ханией остались на ступенях, и я смотрела во все глаза на пришельцев из своей прошлой жизни.

Сперва на Эрвальда Хасторского в окружении полудюжины телохранителей, немного осунувшегося и загорелого после длительного морского путешествия. Но это был все тот же драконий всадник с ярко‑синими глазами, который ухаживал за мной в Меерсе, уверенный, что он меня уже заполучил, потому что наш союз принесет спокойствие и стабильность всему обитаемому миру.

Теперь же, будучи в другой стране, я прекрасно понимала, что жизнь в Остаре была далека от склок и дрязг братьев Гервальдов за трон Центина. Здесь имелись совсем другие склоки и дрязги – свои собственные.

Синие глаза Эрвальда смотрели на меня оценивающе, затем кронпринц улыбнулся. Судя по всему, разительных перемен он в моем облике не обнаружил, хотя мне казалось, что с нашего последнего разговора прошла уже добрая тысяча лет.

Потому что после Меерса у меня было Орлиное Гнездо, «Морской Демон», а потом… Надир аль‑Амман.

Перестав пялиться на Эрвальда, который спешился, а теперь пожимал руку подошедшему к нему Рореду, я уставилась на Рейна Бергссона, тоже прибывшего в Остар. Его сопровождала пешая дружина, и знаменосец держал стяг – но на нем был флаг вовсе не Хъедвига, а, наверное, собственного клана Бергссона.

И чудился мне на развевающемся на остарском ветру знамени серый волк.

Ну что же, причины прибытия Бергссона я не знала. Возможно, тот решил отправиться в Остар после Игр, чтобы посмотреть на мир, или же у него имелись какие‑то дела с Эрвальдом. Вероятно, викинги сопровождали кронпринца – их часто нанимали в качестве охраны, я о таком читала.

Либо…

Рейн Бергссон не спускал с меня глаз, и я подумала… Быть может, он тоже прибыл в Остар из‑за меня?

Еще в Меерсе заявил, что я выйду за него замуж, и не собирался отступать от своего слова. Потому что, как и его предки, штурмовавшие стены остарских городов, он был совершенно неудержим и не ведал преград.

Ну что же, столичный лоск и красные плащи команды Хъедвига остались в Меерсе, и теперь я видела перед собой здоровенного викинга. Светлые волосы отросли, и он собрал их в боевое плетение на затылке. Виски были выбриты, а серая с вышивкой и треугольным вырезом туника не скрывала татуировок клана, украшавших его грудь.

Такие же татуировки виднелись и на мускулистых руках.

И я подумала…

Нет, не успела, потому что Эрвальд перестал раскланиваться с Роредом и подошел к нам с прячущейся за вуалью Ханией.

– Слухи о красоте жены шейха разошлись по всему обитаемому миру, – произнес он, хотя вряд ли мог по достоинству оценить прекрасное лицо Хании.

Но галантно ей поклонился, на что та едва слышно поблагодарила его за столь лестные слова.

Затем пришел и мой через.

– Аньез, ты все так же великолепна, как и в первый день, когда я тебя увидел. Твоя красота заставляет биться сильнее любое мужское сердце, но я надеюсь, что уже скоро ты будешь принадлежать только мне!

На это я выдавила из себя нервную улыбку.

Ну что же, Эрвальд ясно обозначил причину, по которой он явился в Остар. Раз теперь я стала дочерью Рореда Гервальда, то он попытается заключить сделку уже с ним.

Уверена, выгодную как для Хастора, так и для его династии.

Следующим к нам подошел Рейн. Тоже поклонился, но комплементы говорить не стал. Они были и не нужны – все, что он обо мне думал, ясно отражалось в его глазах.

И мне неожиданно стало приятно – то, что Рейн находил меня настолько притягательной.

– Прошу вас, добро пожаловать! Мой дом – ваш дом! – тем временем твердил Роред, увлекая Эрвальда и его приближенных вверх по ступеням.

– Но где же твой дом, Аньез Гервальд? – спросил, задержавшись рядом со мной, Рейн.

Хания уже поднималась по ступеням, так что… Слышать мой ответ мог если только Шахир, но я не была в курсе, знал ли мой новый телохранитель хасторский.

– Где угодно, но только не здесь, – негромко сказала я викингу. – Я готова на все, лишь бы отсюда выбраться!

Рейн кивнул, и я поняла, что заручилась союзником.

Но поговорить нам не дали – слуги настойчиво демонстрировали обещанное хозяином гостеприимство. Зазывали за собой гостей, окружили Рейна и его дружину, так что серьезный разговор пришлось отложить до вечернего приема – прибывшим давали время отдохнуть после долгой дороги.

Затем был прием, на который я явилась в изумрудного цвета платье по центинской моде, зато с заплетенными в множество косичек волосами, как любили носить в Остаре. Маиса потратила на новую прическу почти два часа своего и моего времени, но заявила, что таким образом я удивлю гостей, а заодно порадую шейха.

И я согласилась на подобную экзекуцию, но не ради гостей. Подумала, что хорошее настроение Рореда мне не помешает, раз уж нас ждала серьезная беседа о моем будущем.

Только вот шейха этим вечером ничего не радовало – пусть с его лица не сходило любезное выражение, но я чувствовала снедавшее Рореда беспокойство. Казалось, в своих мыслях он пребывал далеко от этого места, где устроили роскошный пир для заморских гостей, и, несмотря на свои попытки поддержать разговор, был не слишком внимательным даже к Эрвальду.

Поняв, что связной беседы с Роредом не получится, принц пригласил меня выйти на балкон, якобы чтобы подышать насыщенным ароматами ночных цветов воздухом.

Я знала, что Эрвальд давно уже хотел побеседовать со мной наедине, потому что в зале для торжеств сделать этого не получалось, и дала свое согласие. Нам нужно было поговорить!

Впрочем, на балконе одиночество тоже оказалось с натяжкой.

Многостворчатые стеклянные двери были широко распахнуты, и нас прекрасно было видно всем пирующим – гости из Хастора и Хъедвига сидели на низких софах или возлежали по остарским традициям на подушках возле длинных, заставленных невероятными вкусностями столов.

Кстати, Хания по центинской традиции должна была взять на себя роль хозяйки, но сегодня она выглядела бледной тенью самой себя. Постоянно отводила глаза, если я оказывалась рядом, и бормотала что‑то неразборчивое, когда я спрашивала, все ли у нее в порядке.

Зато Роред отводить глаза от меня не собирался. Не отрываясь, смотрел на нас с Эрвальдом, а мой телохранитель и вовсе потащился следом и застыл возле балконных дверей.

И я подумала… Неужели они боятся, что мне угрожает опасность? Или же опасаются, что я сбегу в остарскую ночь вместе с хасторским принцем?

Заодно я видела, как не спускал с меня глаз Рейн Бергссон.

Ревнивых? Вряд ли.

Мне казалось, он просто смотрел.

– Рад, что с тобой все в порядке, – произнес Эрвальд, когда мы подошли к балюстраде.

Хотел взять меня за руку, но я не дала, покачала головой. Сделала шаг в сторону, затем прислонилась боком к мраморным перилам.

Странным образом рядом с Эрвальдом я не чувствовала ничего – ни радости от его присутствия, ни раздражения, ни… Словно встретила старого знакомого, который мог бы помочь мне разрешить одну проблему.

Если, конечно, это совпадет с его планами.

Но у меня были свои собственные. Я хотела поскорее отсюда выбраться и собиралась уговорить Эрвальда взять меня с собой в Хастор.

– Я тоже рада, – сказала ему. Затем все‑таки не удержалась: – Хотя выжить было непросто, ведь Райар Кеттер дважды пытался меня убить!

На красивое лицо принца набежала тень.

– Райар Кеттер граф Триронга? – недоверчиво переспросил он. – Но ведь именно он сообщил мне, что тебя похитили и везут в сторону Остара! К тому же Райар старался тебя отбить, но был серьезно ранен – как сам, так и его дракон. Заодно его Орден потерял несколько своих всадников, убитых в попытке тебя спасти.

Вместо ответа я покачала головой. Затем повернулась и уставилась в ночной сад, на безлюдных дорожках которого зажгли магические огоньки.

Было красиво, но меня это не радовало, потому что я размышляла.

Получалось, Райар и Севург все‑таки выжили после падения в море, а затем лорд Кеттер сумел добраться до берега и сообщить о моем похищении Эрвальду.

Интересно, зачем бы ему это делать? Быть может, для того чтобы Эрвальд вернул меня в Хастор, так как в Остаре Райару до меня не добраться?

Ну, чтобы он смог убить меня уже наверняка!

– Вообще‑то, лорд Кеттер и его всадники пытались спалить корабли, на одном из которых меня везли к шейху, так что о спасении не шло и речи. Наоборот, они сделали все, чтобы меня уничтожить.

– Аньез, это довольно серьезное обвинение, – нахмурился принц. – Не понимаю, зачем Райару желать твоей смерти?!

В ответ я рассказала ему историю о поисках древнего артефакта, убрав из нее свои чувства к Джею Виллару. Потому что эти чувства были убиты вместо меня в хранилище Орлиного Гнезда, но сделал это уже не Райар Кеттер, а сам Джей Виллар.

Лично.

– То есть куратор вашей команды решил выкрасть древний артефакт и для этого пробрался в родовой замок Кеттеров? Но Райар прознал о воре и приказал его убить?

Я поморщилась. В словах Эрвальда имелась определенная доля правды, но ведь все было совсем не так!

– Райар приказал убить не только его, но и меня, потому что я стала невольной свидетельницей происходящего. Слишком многое узнала, поэтому Райар решил, что меня стоит уничтожить. И причина всему – обеты Ордену Черного дракона, которые он когда‑то принес.

Принц задумался.

– Аньез, я думаю, что произошла ужасная ошибка, – наконец, возвестил он. – Но тебе не стоит отзываться о графе Триронга подобным образом. Он всегда был верен короне и не причинил бы тебе вреда.

Но я не собиралась замолкать.

– К тому же попытка отыскать «Сердце Центина» не была воровством. Артефакт принадлежит Джею Виллару как единственному потомку Джеймса Офина. Поэтому наш куратор и проник в Орлиное Гнездо. Что касается меня, то… я приехала за ним. Правда, камня в хранилище не оказалось, и где сейчас находится артефакт – этого никто не знает.

Я догадывалась, но предпочитала не распространяться.

Какое‑то время Эрвальд хмурился, размышляя о моих словах, затем заявил, что он непременно во всем разберется, как только мы вернемся домой. Но я прибуду туда уже в качестве его невесты или даже жены, потому что в Остар он явился за мной и без меня отсюда не уплывет.

– Я хочу сегодня же просить твоей руки, – произнес он. Усмехнулся: – Собираюсь жениться на тебе до того, как у тебя появится новый отец, потому что Роред Гервальд с его влиянием в Остаре устраивает нас даже больше, чем Имгор.

Судя по его лицу, это была вовсе никакая не шутка.

– Не думаю, что нам стоит так торопиться с помолвкой и свадьбой, – отозвалась я. – Да, мне хочется поскорее выбраться из Остара и вернуться в Хастор, и я надеюсь, ты заберешь меня с собой, но… Просто так, Эрвальд! От чистого сердца, чтобы помочь мне в беде. Потому что я серьезно сомневаюсь в разумности нашего брака.

Зато принц не сомневался ни мгновения.

– Союз с шейхом Рохаром пойдет на пользу нашим странам, – уверенно произнес он. – Как Хастору, так и Остару с Центином, и я собираюсь решить этот вопрос уже сегодня.

Затем вновь заговорил о целесообразности нашей свадьбы.

Твердил мне о древней драконьей крови, текущей в моих венах, о сильнейшем магическом даре и сыновьях, которых я непременно ему рожу и которые будут править Хастором, а также унаследуют немыслимые богатства Рохара, потому что из‑за проклятия у того не может быть детей.

Говорил о том, что я понравилась ему еще в Меерсе, и у него нет никаких сомнений, что нашу свадьбу стоит сыграть как можно скорее. Вполне возможно, даже в Остаре, по традициям этой страны, а затем мы повторим торжество уже в Меерсе.

– Но я не люблю тебя, Эрвальд! – сказала ему. – Какой смысл в этом браке, если с моей стороны к тебе нет никаких чувств?

– Они появятся, стоит тебе узнать меня получше, – уверенно произнес он. – Жаль, что нам довелось провести так мало времени вместе, но мы это непременно исправим. Ты полюбишь меня, Аньез Гервальд, даю тебе слово!

Вместо ответа я уставилась на спящие дорожки сада. Мне показалось, будто бы кусты чуть поодаль шевельнулись, и причиной тому был вовсе не ветер.

Нет же, показалось! Сад снова был безмолвно‑спящим.

– Эрвальд, скажи мне, – повернулась я к принцу, – приплыл ли бы ты за мной на другой конец света и уговаривал бы выйти за тебя замуж, если бы меня звали Аньез Райс? Да, Аньез Райс, и я была бы дочерью Двейна Райса, мятежного мага из Центина, лишившегося всех титулов и богатства? Именно ею, а не Аньез Гервальд, брак с которой поможет заключить вашей династии выгодный союз?

– Но ведь ты – Аньез Гервальд, – спокойно произнес он. – Так что этот союз будет заключен. В свою очередь я стану любить и уважать тебя, Аньез! Клянусь, ты ни разу ни о чем не пожалеешь!

После чего поцеловал мою руку, хотя я не собиралась этого позволять. Ушел – судя по всему, устраивать нашу помолвку и обговаривать детали будущей свадьбы.

Даже двух – одну в Остаре, а вторую в Хасторе.

Я же вновь уставилась в темноту сада. Мне снова чудилось, что она приняла форму знакомого человека, черной тенью проскользнувшего по одной из дорожек, чтобы скрыться в зарослях, но уже ближе к моему балкону.

– Есть ли хоть малейший шанс, что Аньез Гервальд обратит внимание на среднего сына конунга? – раздался за спиной знакомый голос.

Повернулась.

Оказалось, Рейн Бергссон тоже вышел подышать свежим воздухом, а теперь стоял рядом со мной и ждал моего ответа.

– Вижу, я привлек твое внимание, – произнес Рейн, потому что я молчала, размышляя над его вопросом. – Заодно ты должна знать, что Хъедвигом мне не править. Мой старший брат займет трон после отца, это справедливо. Я же возглавил клан Серого Волка и…

Задумался. Кажется, размышлял, как бы ему сделать свое предложение более привлекательным.

– И для того, чтобы задать этот вопрос, ты приплыл в Остар? – спросила у него.

В отличие от Эрвальда, присутствие Рейна Бергссона не оставило меня равнодушной. Но если в Меерсе он порядком раздражал меня своей самоуверенностью, то сейчас я была рада здоровенному викингу, стоящему рядом со мной.

Наверное, потому что видела в нем свое спасение.

– Именно так, – кивнул он. – Я здесь для того, чтобы задать тебе этот вопрос.

– Тогда вместо ответа я спрошу тебя вот о чем. Заинтересовался бы средний сын конунга Хъедвига, глава клана Серого Волка, некой Аньез Райс, дочерью обычного мага из Центина? Той, кем я была до того, как мир узнал о проклятой метке Гервальдов на моем плече, а мою маму обвинили в развратном поведении все кому не лень?

– Все было бы намного проще, если бы ты была Аньез Райс, дочерью простого мага из Центина, – отозвался Рейн. – Тогда, пожалуй, я бы похитил тебя прямиком из Меерса и увез к себе в Хъедвиг, не опасаясь войны с Хастором, Центином и Остаром вместе взятыми. Там бы мы уже решили, что и как. Но если честно, сейчас меня война тоже нисколько не пугает.

– Неужели собираешься меня похитить? – спросила у него с улыбкой. – Выкрасть не только из дворца шейха, но и Остара?

– Признаюсь, у меня есть такая мысль, – усмехнулся Рейн.

Затем облокотился на парапет и принялся смотреть в темноту. Сперва уставился на окружавшие дворец стены, по которым расхаживала ночная стража. После чего перевел взгляд в темный сад, где тоже были караульные – словно прикидывал, как ему все это провернуть.

Вот и я тоже смотрела на высокого и статного викинга, который не собирался скрывать от меня ни своих намерений, ни чувств. Заодно косилась на ближайшие кусты, за которыми мне чудилась массивная фигура Кассима.

Но ближе подходить мой телохранитель не рискнул, потому что рядом со мной стоял Рейн, а по дорожке вдоль балкона как раз проходили двое стражей.

– Я мечтаю вырваться отсюда, – негромко сказала я Рейну. – Вернуться в Хастор или же если это будет возможно, то в Центин. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда!

– Принц Эрвальд, – напомнил мне Рейн. – Что ты ответила на его предложение?

Спросил и с независимым видом вновь привалился к балюстраде. Делал вид, что его мало волнует мой ответ кронпринцу Хастора, но я знала, что это не так.

– Сказала ему, что замуж за него не пойду, потому что я его не люблю. Так что пусть он уж как‑нибудь устраивает мир во всем обитаемом мире без меня.

Мой ответ Рейну понравился.

– И за кого же ты пойдешь замуж? – поинтересовался он.

– За того, кто затронет мое сердце. Но ты должен знать, что сейчас оно похоже на выжженную пустыню, которая раскинулась за этим городом.

– Хорошо, – отозвался Рейн. – Значит, у меня все еще есть шанс.

Я так не думала – по крайней мере, не сейчас, – но возражать не стала.

– Как моя команда? – спросила у него. – Чем закончились Игры? – хотя мне казалось, что Меерс и магический турнир происходили в моей жизни тысячу лет назад.

Ну что же, как я и думала, Йенн и Инги снялись с состязаний – продолжать участие обездоленной четверке не было никакого смысла. Потому что я пропала, а Эстара так и не нашли, и даже Стен вернулся ни с чем.

Вместе с остальными из нашей делегации Йенн и Инги разыскивали меня по всему Меерсу, а затем и по всему Хастору, но когда из Триронга в столицу прибыли братья Торсоны, стало ясно, что мой след затерялся именно там.

В вотчине лорда Кеттера.

Одновременно с Торсонами в столицу прибыл и сам раненый граф, и его история показалась Эрвальду более достоверной, чем рассказанная братьями. Кеттер сообщил всем, что меня дерзко похитили прямиком из его замка и увезли в Остар.

Тогда‑то Рейн с дружиной решили больше не медлить. Собрались в Остар на мои поиски, но Эрвальду удалось узнать точное мое местонахождение.

К тому же пошел слух, что шейх Рохар, он же Роред Гервальд, якобы признал меня своей дочерью.

После этого Хастор спешно подписал временное перемирие с Остаром, которое давно уже обсуждалось с султаном, согласившись на многие уступки. Затем принц предложил викингам сопровождать его в Фису в качестве дополнительной охраны…

– И ты, конечно же, согласился?

– Ты права, согласился. Это отвечало моим планам – мне нужно было задать тебе свой вопрос!

И нет, Рейн ничего не знал о судьбе нашего куратора, Джея Виллара. Если тот и выжил после бойни в Орлином Гнезде, то в Меерс он не возвращался.

– В любом случае, какое бы решение ни приняли Эрвальд или Роред Гервальд, мы отвезем тебя либо в Хастор, либо в Хъедвиг, – произнес Рейн. – Тут уже как сама захочешь.

Но я не успела ни его поблагодарить за столь приятное моему сердцу предложение, ни о чем‑либо с ним договориться, потому что на балконе появился слуга.

Оказалось, пришел по мою душу. Поклонившись, заявил, что шейх желает немедленно меня видеть, и он проводит меня к господину.

Ну что же, пришлось попрощаться с Рейном и отправляться к шейху, а Шахир, оторвавшись от стены, за которой он меня сторожил, потащился за мной следом.

– Обсудим все позже, – напоследок сказала я Рейну. – После того, как я поговорю с Роредом, – и викинг кивнул.

Он остался на балконе, тогда как я уже скоро шагала по длинным коридорам дворца, гадая, каким названный отец видел мое будущее и что за решение он принял после разговора с хасторским принцем.

Неужели Роред будет настаивать на моем браке с Эрвальдом против моей воли?

Уже скоро я оказалась в запретной для меня восточной части дворца, но ничего нового там не увидела. Следовала за слугой через роскошные залы и переходы, один в один похожие на такие же в западном крыле. Заодно мысленно прикидывала, как может пройти наш разговор с Роредом.

Неожиданно почувствовала, как принялись слабеть, пока окончательно не исчезли, магические потоки.

Ну что же, причину я знала – впереди показалась деревянная резная дверь, ведущая в кабинет шейха, в котором тот принимал важных гостей. Вход охраняли двое стражей. Судя по всему, встретиться со мной Роред собирался именно там.

– Ваш отец уже вас дожидается, госпожа! – вкрадчивым голосом произнес Шахир на остарском, и я, пожав плечами, вошла в распахнутую стражами дверь.

Раз шейх принимал важных гостей именно там, то почему он должен сделать для меня исключение? Разве я для него не важна?!

Роред дожидался меня на низкой софе перед столиком, на котором стояли кофейник и две фарфоровые кружки. Но присаживаться на гостевую софу мне не предложил, как и не спешил делиться угощением.

Вместо этого смотрел застывшим взглядом.

В комнате горело несколько масляных ламп – конечно же, светлячки из‑за отсутствия магии было не зажечь. Свет этих ламп бросал странные тени на его худое лицо, и мне внезапно показалось, что оно похоже на восковую маску, а сам он – на застывшую статую самого себя.

Но нет, пошевелился.

Взмахнул рукой, и двери стали закрываться. Шахир тем временем встал за моей спиной, порядком меня нервируя, потому что без магии я внезапно почувствовала себя беззащитной.

К тому же в комнате обнаружилось еще несколько телохранителей.

Только вот… Разве мне стоило опасаться за свою жизнь во дворце названного отца?

– Ваше высочество… – начала я, потому что Роред молчал, а я неожиданно поняла, что не знаю, как к нему обращаться.

Но уж точно не «папа» и не «господин», как называли младшего принца Гервальда в этом доме.

– Аньез, – шевельнулись его губы.

– Нам стоит серьезно поговорить о моем будущем. Особенно в свете того, что в Фису прибыл Эрвальд Хасторский.

И викинги – они тоже приплыли и были готовы забрать меня с собой.

– Для этого я тебя и позвал. Я уже принял решение и собираюсь поставить тебя в известность.

– И какое же решение вы приняли? – полюбопытствовала я. – Но быть может, сначала стоило обсудить его со мной?

Вместо ответа – легкое движение руки шейха, и на меня накинулся приставленный им телохранитель. Вот так – Шахир напал на меня сзади, обхватил руками, не позволяя ни повернуться, ни вырваться из его хватки.

Магии не было. Оружия тоже не имелось – потому что золотая клетка притупила мою бдительность, как и прибывшие в Фису гости из моей прежней и понятной жизни.

Сейчас они пировали в зале торжеств; наслаждались остарскими деликатесами и льющимся из кувшинов вином, дожидаясь моего возвращения, тогда как я тщетно пыталась вырваться из хватки Шахира.

При этом прекрасно понимала, что даже если мне удастся, то на его место придут другие, и их будет довольно много.

Но сдаваться я не собиралась. Пиналась, царапалась и вырывалась. Звала на помощь, при этом слыша, как Роред тусклым голосом приказывал не причинять мне вреда и ни в коем случае не повредить лицо.

Наконец меня все‑таки повалили на пол – потому что к Шахиру присоединились еще двое, а третий, зажимая расцарапанную щеку, негромко назвал меня дикой кошкой.

Но я была пойманной в ловушку дикой кошкой, лишившейся своих когтей, потому что на моих запястьях – как на одном, так и на другом, – защелкнулись два проклятых браслета из мегелита!

Хотя хватило бы и одного.

Это означало лишь то, что в Хастор с кронпринцем Эрвальдом в качестве его невесты и жены я не отправлюсь, потому что Роред принял совсем другое решение.

Только вот какое?!

– Зачем? – спросила я у Рореда, когда меня подняли с пола и усадили на софу напротив него.

Шахир снова устроился за моей спиной. Наверное, следил, чтобы я не накинулась на его восково‑бледного господина.

– Что вообще происходит?! Вряд ли Эрвальд Хасторский попросил отдать ему невесту в… этих браслетах!

– Эрвальд здесь ни при чем, – глухим голосом ответил мне Роред. – Я уже сообщил ему, что он проделал путь до Фисы зря, потому что тебя с собой он не заберет и ваша свадьба не состоится. Но я предложил ему оставаться гостем в моем доме до тех пор, пока принц не решит вернуться домой.

– И он согласился?!

– Ему ничего не осталось, после того как он узнал, какое решение я принял.

– И какое же решение ты принял?

Да, перешла с ним на «ты», решив, что этот «господин» Роред Гервальд не заслуживал моей вежливости после того, как он со мной поступил.

– На рассвете ты отправляешься в провинцию Магдеш, слуги уже складывают твои вещи. Тебя будет сопровождать охрана, Аньез! Они проследят, чтобы твоя дорога прошла безопасно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю