Текст книги "Наследие. Трилогия (ЛП)"
Автор книги: Нора Кейта Джемисин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 77 страниц)
Сиэй расхохотался и соскочил с моих колен. Перепрыгнул на кровать, свернулся в самой середине и ухмыльнулся:
– Курруэ придет в бешенство! Она-то думала, ты от радости запрыгаешь! А ты что? «Я дам ответ в течение трех дней!» Ты с ума сошла?
– Страх и поспешность – плохие советчики, союз, заключенный под их влиянием, обречен быть недолговечным, – важно проговорила я. – Мне следует взвесить все «за» и «против» и оценить собственное положение, прежде чем предпринимать шаги, которые могут усилить мою позицию или же ослабить ее. Энефадэ должны проявить понимание.
– Я-то проявлю, – хихикнул он. – Но это Курруэ у нас мудрая. А я – нет. Она делает все по-умному. Я только играю и веселюсь.
Он пожал плечами и зевнул:
– А можно, я с тобой буду спать? Ну хоть иногда, а?
Я уже открыла было рот, но вовремя спохватилась. Он так ловко изображал детскую невинность, что я едва не ответила «да» без долгих раздумий.
– Я не уверена, что это прилично, – отыскала я наконец подходящую формулировку. – Ты же намного старше и одновременно – несовершеннолетний. Что так, что эдак – полное безобразие. Что люди скажут?
Его брови полезли вверх. А потом он расхохотался, да так, что согнулся и схватился за живот. И смеялся долго-долго. Мне это надоело, и я сердито поднялась из кресла и пошла к двери – позвать слугу и заказать обед. Попросила – из вежливости – принести обед на двоих. Хотя, конечно, понятия не имела, что едят боги, а главное, едят ли вообще.
Когда я вернулась в спальню, Сиэй уже отсмеялся. И сидел на краешке кровати с весьма задумчивым видом.
– Я могу принять более взрослый облик, – тихо сказал он. – Если, конечно, тебе хочется со взрослым. Не все хотят с ребенком, я знаю.
Я вытаращилась на него. Меня скрутило – то ли от жалости, то ли от брезгливого отвращения. То ли от того и другого вместе.
– Я хочу, чтобы ты был самим собой, – наконец выдавила я.
Его лицо стало торжественно-мрачным.
– Это невозможно. Во всяком случае, пока я заключен в темницу этого тела. – И он дотронулся до груди.
– А… – Нет, эти люди – не моя семья. – Остальные просят тебя стать постарше?
Он улыбнулся. Как ни ужасно, совершенно детской улыбкой.
– Нет. Обычно хотят, чтоб помладше.
Так, сейчас меня стошнит. Я прихлопнула рот ладонью и отвернулась. А плевать, что там обо мне думает Рас Ончи. Я – не Арамери. Я никогда, никогда не стану частью этой семьи.
Он вздохнул, подошел и обнял со спины. И снова положил голову на плечо. Почему ему все время нужно виснуть на мне, что ж такое… Нет, не то чтобы я против, но интересно, с кем он обнимается и в чьей постельке сворачивается, когда меня нет поблизости. Еще интересно, какую цену они с него запрашивают за эти нехитрые радости.
– Когда человечество выучилось говорить и высекло огонь, я уже был бесконечно стар, Йейнэ. Это мелочное мучительство для меня не страшно.
– При чем тут это? – вскинулась я. – Ты же все равно…
Я попыталась подобрать нужные слова. Человек? На такое он вполне может обидеться…
Он покачал головой:
– Лишь смерть Энефы ранит мое сердце, но ее смерть – не дело человеческих рук.
И тут дворец содрогнулся. В его глубинах что-то загудело – глухо, на басовитой ноте. У меня мурашки побежали по коже, в ванной что-то задребезжало. А затем все стихло.
– Закат, – сказал Сиэй.
Голос у него был довольный, во всяком случае. Он отцепился от меня и подошел к окну. Небо на западе закрывали слоистые облака, переливающиеся всеми цветами радуги.
– Отец возвращается.
А где он был до этого, интересно? Впрочем, меня тут же отвлекла другая мысль. Чудище из самых страшных ночных кошмаров, тварь, которая преследовала меня во время нашего панического бегства сквозь стены, – выходит, это не кто иной, как отец Сиэя?..
– Он же тебя пытался вчера убить, – тихо сказала я.
Сиэй пренебрежительно мотнул головой, затем вдруг хлопнул в ладоши. От неожиданности я подпрыгнула.
– Эн! Найасоувамехиках!
Чушь какая… Он пропел этот дурацкий набор звуков на манер детской считалочки, звон повис в воздухе – и вдруг мир изменился. Точнее, изменилось мое восприятие мира. Мне стало внятно эхо разговоров – до последнего слова, отражающегося от стен. Эхо каталось, сливалось и накладывалось. Воздух пошел рябью – это звуки, звуки, так дрожит струна, от пола к стене, от стен через колонну, удерживавшую огромный вес Неба, и вниз – звук уходил в землю.
Эхо дрожало и уходило в землю, а земля ворочалась, как сонный ребенок, пока мы летели, как мячик, вокруг солнца, и сменялись времена года и звезды вокруг изящно переворачивались – я сморгнула и с удивлением обнаружила себя все в той же комнате. И тут я все поняла. Самые первые годы, десятилетия, когда писцы еще оттачивали свое мастерство – они ведь гибли через одного. А потом ограничились изучением письменного языка – отсюда и их скромное прозвание. Странно, как вообще человек мог решиться на такое? На попытку говорить на языке, значение слов которого зависело не только от синтаксиса и произношения и интонации, но и от координат говорящего относительно остальной вселенной… Они что, и впрямь надеялись, что сумеют выучить божественное наречие? Нет, это смертным не под силу…
Желтый шарик Сиэя появился из ниоткуда и впрыгнул ему в руки.
– Иди и смотри, а потом найди меня, – приказал он и подбросил шарик.
Тот стукнулся о ближайшую стену и исчез.
– Я передам твой ответ Курруэ, – сказал он, направляясь к ближайшей к кровати стене. – Подумай, конечно, Йейнэ, но не тяни с решением, ладно? Время течет так быстро для вас, смертных. Декарта вот-вот умрет – а ты не готова…
Он сказал что-то стене, и та растворилась перед ним – за отъехавшей перегородкой оказалось мертвое пространство, узенький глухой коридор. Сиэй сверкнул ухмылкой, шагнул в темноту – и стена закрылась за его спиной.
7
ЛЮБОВЬ
Как странно… Только сейчас я сообразила: а ведь это обычная склока между двумя семьями, которые что-то не поделили…
*
Из окон моих покоев открывался потрясающий вид – чуть ли не на всю Сотню Тысяч Королевств. Безусловно, это заблуждение – писцы давно доказали, что земля круглая. И все же как заманчиво воображать весь мир у своих ног. Внизу мигали огоньки, тысячи и тысячи огоньков, словно звезды, только на земле, а не на небе.
Мы, дарре, искусные строители – и не боимся высоты. Мы строили города на отвесных горных склонах и возводили на вершинах храмы, дабы составить звездные карты. Но мы и думать не могли, чтобы построить что-то вроде Неба. Да и амн тоже бы не сумели – им помогли пленные боги. Но рабство богов – не основная причина, по которой дарре считают Небо абсолютно противоестественным зданием. Отделять себя от земли и смотреть на нее сверху вниз, подобно богу, – святотатство. А еще это попросту опасно. Мы никогда не станем богами, как бы ни старались. А вот утратить человеческий облик у многих получается легко – прямо оторопь берет, насколько.
И все же… Вид из окна завораживал. Очень важно уметь ценить красоту, даже если она исполнена зла.
Как я устала… Я всего-то день провела в Небе, а в моей жизни уже произошло столько перемен. Для Дарра я все равно что умерла. Наследников у меня нет, так что скоро Совет провозгласит энну другую молодую женщину из другой знатной семьи. Бабушка очень расстроится – именно этого она всю жизнь и боялась. А я ведь не умерла. Я стала Арамери. Правда, неизвестно еще, что хуже.
Арамери, вообще-то, не должны покровительствовать народам, с которыми их связало рождение, – судьбы всех стран одинаково дороги для них. Но я-то, конечно, не стала следовать этим правилам. Как только ушли Теврил и Сиэй, я связалась с правителями вверенных мне народов и предложила – ну, как предложила, вообще-то, предложение от наследницы Арамери – это не предложение, а вовсе даже и приказ – подумать над тем, чтобы возобновить торговые отношения с Дарром. Никакого официального эмбарго на нас не накладывали – просто после того, как мать покинула клан Арамери, для нас настали тощие годы. Мы бы могли опротестовать эмбарго в собрании или найти способы обойти его. Но правители всех стран, пытавшихся заслужить благоволение Арамери, попросту сделали вид, что Дарр не существует. Они разорвали договора, перестали выполнять финансовые обязательства, отказались выслушивать наших представителей в суде. Нас даже контрабандисты стороной обходили. Мы стали париями.
Так что, по крайней мере, я могла употребить новообретенную и нежеланную силу родства на то, чтобы хотя бы частично выполнить поставленную задачу. Потому что я сюда ехала с определенными целями.
Итак, одно дело сделано. Что же до других… За стенами Неба – пусто, коридоры его сплетаются в лабиринт. Есть где спрятать ключи к тайне смерти моей матери.
Но я найду их все, один за другим.
*
В первую мою ночь в Небе я спала прекрасно. Ужас погони и обилие впечатлений свалили меня с ног, я даже не помнила, как оказалась в постели и уснула.
А вот на вторую ночь сон все не шел. Я лежала на слишком широкой и слишком мягкой кровати в своих покоях, а стены и потолок светились, да так ярко, словно за окном был день. Небо являло собой образ Блистательного, Арамери не терпели тьмы в своем обиталище. Интересно, как же остальные члены почтеннейшего семейства умудряются засыпать?
Проворочавшись с боку на бок несколько часов, я провалилась в полудремоту – однако мысль продолжала работать. В ночном молчании в голову лезли воспоминания о всех прошедших днях, я волновалась за семью и друзей, что остались в Дарре. А еще я думала: какого Вихря, неужели я сумею выжить в этом странном месте?..
И вот так думая и ворочаясь, я вдруг поняла, что на меня кто-то смотрит.
Бабушка оказалась хорошей наставницей – я проснулась мгновенно. И хотя предусмотрительно не показывала, что не сплю, и глаз не открывала, низкий голос произнес:
– Ты не спишь.
Пришлось открыть глаза и сесть. А еще я чуть… ну, вы поняли… в общем, я сильно испугалась, когда увидела Ночного хозяина всего-то в десятке шагов от себя. Он стоял и смотрел на меня.
Бежать было некуда. Так что я просто сказала:
– Добрый вечер, лорд Нахадот.
Голос не дрогнул – молодец, Йейнэ.
Он склонил голову в ответном приветствии. И застыл, весь такой окутанный дымным ореолом, в изножье моей кровати. Просто стоял и зловеще молчал. Долго. Молчал. Зловеще! Наконец я сообразила, что боги пребывают в вечности и им нет дела до краткости времени смертных, и осторожно попыталась начать беседу:
– Вы почтили меня своим присутствием. Могу я знать почему, милорд?
– Я хотел тебя видеть, – сказал он.
– Зачем?
Ответом меня не удостоили. Зато он сдвинулся с места и прошелся вдоль окон. Нахадот все время держался спиной ко мне, и на фоне ночного неба его трудно было разглядеть. Его плащ – или все-таки волосы? – в общем, темный ореол вокруг его фигуры дрожал, и смещался, и сливался с чернотой звездного неба.
Сейчас это был не дикий зверь, преследовавший жертву в лабиринте коридоров, и не источающее холодное презрение высшее существо, угрожавшее убить меня, если проболтаюсь. Я не чувствовала его, но мне чудилась та самая нежность, что проглянула в нем лишь на мгновение – когда он держал меня за руку и ладонь заливала его горячая кровь и когда он почтил меня поцелуем.
Я хотела спросить его: как же так, милорд? – но воспоминание внушало мне беспокойство. Так что вместо этого я спросила:
– Зачем вы вчера пытались меня убить?
– Я бы не убил тебя. Симина приказала оставить тебя в живых.
Любопытно. Ситуация, оказывается, опаснее, чем я думала.
– Почему?
– Я полагаю, потому, что она не хотела, чтобы ты умерла.
Прекрасный ответ, правда?! А ведь злиться на бога нельзя, нельзя ни в коем случае!
– А что бы вы, милорд, со мной сделали, если бы догнали?
– Я бы причинил тебе вред.
Хм. Хорошо все-таки, что он такой уклончивый и немногословный.
Я с трудом сглотнула:
– Как Сиэю?
Он остановился и повернулся ко мне. Над ним в окне мерцала половинка луны. Его лицо источало такое же бледное, неяркое сияние. Он ничего не ответил, но я вдруг поняла: он не помнит, как пытался задушить Сиэя.
– Так, значит, ночью вы и впрямь становитесь другим, – тихо проговорила я.
И зябко обхватила себя руками. В комнате сгустился холод, а на мне болтались лишь ночная рубашка и панталончики.
– Сиэй что-то такое говорил. Теврил тоже. «Пока светло…»
– При свете дня я человек, – сказал Ночной хозяин. – А ночью я… почти возвращаюсь к моей подлинной сущности.
И он развел руками:
– Закат и рассвет – время перехода из состояния в состояние.
– И вы становитесь… этим.
Я из вежливости не стала говорить – чудовищем.
– Смертный разум, исполняясь силы и знания бога – даже на мгновение, неминуемо теряет себя.
– А Симина, выходит, может приказывать, даже когда вы в таком состоянии?
Он кивнул:
– Власть Итемпаса не имеет преград. Его заклятие надо мной всесильно.
Он примолк, и я вдруг совершенно ясно разглядела его глаза – холодные, злые, черные, как ночное небо.
– Если хочешь, чтобы я ушел, прикажи мне уйти.
*
Подумайте сами: вы властны над существом, многократно превосходящим вас в силе и мощи. Оно подчинится любому приказу. Обязано будет выполнить любую вашу прихоть. Не будет ли искушение унизить его, умалить и возвыситься таким образом в собственных глазах непреодолимым?
О, я думаю, оно будет непреодолимым.
Я даже не думаю – я уверена в этом.
*
– Я бы все же хотела узнать, зачем вы пришли, – осторожно ответила я. – Но я не стану принуждать вас к ответу.
– Почему не станете? Давайте попробуйте! – Голос его звучал неприятно, я чувствовала близящуюся опасность.
Злится? На что? На то, что я властна над ним, но не хочу эту власть употребить в дело? Или он боится, что я все-таки решусь на это?
Меж тем ответ на вопрос пришел как-то сам собою – потому что это будет неправильно. Я, правда, не решилась высказаться вслух. Ответ на самом-то деле был неправильным, неразумным – ведь он вошел в мою комнату без приглашения. Это невежливо! Если бы передо мной стоял человек, я бы без колебаний выгнала его вон.
Нет, не в этом дело. Дело не в том, человек он или нет. Если бы он был свободен.
Но он не был свободен. Вирейн подробно объяснил мне все, пока рисовал сигилу. Приказы, отдаваемые Энефадэ, должны быть четкими и однозначными. Необходимо избегать метафор, разговорных выражений, а самое главное – всегда думать, что говоришь, потому что последствия неразумных распоряжений могут обернуться катастрофой. Или трагедией. Если я скажу что-то вроде: «Нахадот, выйди вон», он будет волен покинуть не только комнату, но и дворец. И лишь Отец Небесный знает, чем он займется за его пределами. А ведь, между прочим, только Декарта имеет власть призвать его обратно. Или, к примеру, если я скажу: «Нахадот, молчи», он онемеет до тех пор, пока я или кто-то из чистокровных Арамери не отменит приказ.
А если я расслаблюсь и отмахнусь от него с фразой вроде: «Ой, Нахадот, да делай что хочешь», он меня попросту убьет. Потому что ему нравится убивать Арамери. Это случалось и раньше, в прежние века, много раз – так рассказывал Вирейн. На самом деле он хихикал: это, говорил он, великая услуга со стороны Энефадэ, потому что так глупые Арамери погибали, не успев обзавестись потомством или поставить семью в неудобное положение.
– Я не стану приказывать вам, потому что я обдумываю предложение, которое сделала мне леди Курруэ, – решилась я наконец на обтекаемый ответ. – Союз должен основываться на взаимном уважении.
– При чем тут уважение? – резко отозвался он. – Я – твой раб.
Я невольно поморщилась:
– Я здесь тоже, между прочим, не по своей воле. Я тоже пленница в этом дворце!
– И тем не менее я обязан подчиняться каждому твоему приказу. Извини, не могу посочувствовать.
Его слова всколыхнули чувство вины, и оно мне совсем не понравилось. Возможно, поэтому я сорвалась и не сумела сдержаться.
– Ты – бог, – зло процедила я. – Ты – смертельно опасная тварь на поводке у Симины, и она тебя уже один раз на меня натравила. Может, у меня и есть власть над тобой, но я же не дура – я понимаю, что моя жизнь все равно в опасности. Так что разумнее разговаривать с тобой вежливо, попросить о помощи и ожидать, что ты согласишься уступить моей просьбе.
– Проси. А потом приказывай.
– Нет. Я попрошу, и если ты откажешься, приму это как должное. Вот что такое уважение.
Он надолго умолк. А пока молчал, я проигрывала в голове свои слова, молясь, что не оставила ему какой-либо гибельной для себя лазейки.
– Ты не можешь уснуть, – вдруг сказал он.
Я поморгала – фраза окончательно сбила меня с толку. А потом до меня дошло, что это вопрос.
– Нет. Не могу. Кровать эта… и светло слишком…
Нахадот кивнул. Стены потускнели, их сияние постепенно угасло, и комнату затопили тени – лишь в окно проникал свет луны и звезд и горевших в городе огней. Ночной хозяин казался чернильной тенью на фоне окон. Его лицо больше не испускало призрачный несвет.
– Ты говорила со мной вежливо, – наконец произнес он. – Я хотел бы отплатить – предложением помощи.
Я невольно сглотнула – сон, в котором черная звезда пожирала все живое, еще не изгладился из памяти. Если мне снилось прошлое – а мне казалось, что так оно и было, но, с другой стороны, это ведь сон, а кто с уверенностью может говорить о снах? – то Нахадот вполне способен уничтожить мир – даже такой, умалившийся и заключенный в тюрьму человеческого тела.
И все же… Вот он сейчас взял и погасил свет в комнате – и от этого простого жеста я преисполнилась благоговейного страха. Я, конечно, очень устала, наверное, поэтому уютная темнота показалась мне важнее судеб целого мира.
– С-спасибо, – выдавила я. – И…
Как же это сказать-то повежливее…
– Ты… не мог бы сейчас уйти? Пожалуйста?
Черный силуэт на фоне черного окна.
– Я вижу все, что скрыто тьмой, – тихо проговорил он. – Шепотки, вздохи – я все слышу. И даже если я уйду, часть меня останется – здесь. Такова уж моя природа…
Смысл этих слов стал внятен мне не сразу – а когда я поняла, что это значит, и испугалась, было уже поздно. Но тогда я просто обрадовалась.
– Ничего страшного! – пробормотала я. – Спасибо.
Он склонил голову, а потом исчез – но не сразу, как это делал Сиэй, а словно бы растаял, неспешно и бесшумно. Я его больше не видела, но ощущала присутствие. А потом и оно растаяло. И я почувствовала, что одна в комнате, а уж так ли оно было на самом деле, проверить все равно не вышло.
Поэтому я забралась обратно в кровать и через несколько минут уснула.
*
Есть одна сказка о Ночном хозяине, которую жрецы не запретили и позволили рассказывать у очагов.
Давным-давно, еще до Войны богов, Ночной хозяин спустился на землю, ища способ развлечь себя. И он увидел знатную женщину, которая сидела в башне, одинокая и всеми позабытая, ибо супруг ее был правителем и жена ему наскучила. Для Ночного хозяина не составило труда соблазнить женщину. Некоторое время спустя она родила дитя, и дитя это было не от ее законного супруга. И человеком оно тоже не было. Ребенок стал первым в череде могущественных демонов, и после него другие появились на свет, и боги поняли, что совершили ужасную ошибку. И они обратились против собственного потомства и убили всех – вплоть до младенцев в колыбелях. А ту женщину супруг изгнал из дома, и после того, как ее дитя убили, она пошла в зимний лес и замерзла там насмерть.
А бабушка рассказывала эту сказку иначе. Детей-демонов перебили, и Ночной хозяин снова пришел к той женщине и умолял ее о прощении. И в искупление вины он построил ей другую башню, и одарил несметными богатствами, чтобы она могла жить в достатке и ни в чем не нуждаться, и часто приходил, чтобы удостовериться, что его возлюбленная ни в чем не терпит нужды. Но женщина его не простила и наложила на себя руки, не сумев пережить горя, причиненного смертью дитяти.
Жрецы выводят из сказки такую мораль: бойся Ночного хозяина, ибо в его удовольствиях сокрыта смерть человеческая. А бабушка сказала: бойся любви и не дай тебе бог полюбить не того.
8
КУЗЕН
Утром в комнату пришла горничная – помочь мне одеться и привести себя в порядок. Бред какой, я что, ребенок? Но надо было хотя бы попытаться вести себя как настоящая Арамери, и потому я прикусила язык и не сопротивлялась, пока служанка бегала и хлопотала вокруг меня. Она застегивала на мне пуговки и поправляла складочки – словно это могло придать мне элегантности. Затем она причесала мои короткие волосы и наложила макияж. Вот это как раз полезно – в Дарре женщины не красились. Я едва не умерла со страху, когда она повернула зеркало и показала мне результат своих трудов. И зря – получилось очень даже неплохо. Просто… выглядело несколько странно.
Наверное, я смотрела излишне хмуро, потому что служанка всполошилась и принялась копаться в огромной сумке.
– Ох, у меня есть то, что вам надо! – воскликнула она и извлекла из мешка что-то вроде маскарадной маски-домино.
Нет, и вправду один в один маскарадная маска, обернутая атласом палочка, за которую держатся, проволочный каркас, вот только на нем болталось нечто странное – что-то похожее на ярко-голубые перья, как из павлиньего хвоста. Они чем-то напоминали обрамленные ресницами глаза.
И тут эти глазоперья сморгнули. Я ахнула, присмотрелась и увидела, что это были вовсе не перья.
– Все чистокровные дамы такими пользуются, – радостно сообщила горничная. – Это последний писк моды! Смотрите.
И она подняла маску к лицу, и голубые глаза наложились на ее собственные – серые и весьма симпатичные. Она сморгнула, опустила маску – и ее глаза приняли ярко-голубой оттенок! А ресницы! Они стали длинными и густыми, как у южных женщин! Я вытаращилась в изумлении и вдруг заметила, что глаза в маске сделались серыми и пустыми, а обрамляли их самые обычные ресницы, принадлежавшие моей горничной. Она снова приложила маску к лицу, и ее глаза приняли свой обычный вид.
– Видите, как удобно?
И она протянула мне штуку на палочке. По краю шли едва заметные крохотные сигилы.
– Голубые глаза идеально подходят к этому платью!
Я отшатнулась и несколько секунд не могла выговорить ни слова – мне чуть дурно не стало.
– Ч-чьи это были глаза?
– Что?
– Да глаза, глаза! Откуда они здесь?
Служанка уставилась на меня так, будто бы я поинтересовалась, откуда на небе луна взялась.
– Я… не знаю, миледи, – смущенно призналась она. – Но я могу спросить, если вы желаете знать.
– Нет, – тихо отозвалась я. – Не желаю. Спасибо.
Я поблагодарила горничную за труды, похвалила за чудесно выполненную работу и сообщила, что впредь мне не понадобится помощь профессионального одевальщика – ни завтра, ни послезавтра, и вообще никогда больше. Во всяком случае, здесь, в Небе.
*
Вскоре после этого пришел другой слуга – с запиской от Теврила. Как и ожидалось, Релад отказался со мной встречаться. Поскольку сегодня был выходной и заседания Собрания не предвиделось, я заказала завтрак и экземпляр финансовых отчетов вверенных мне стран.
Потом долго их изучала, косясь на принесенные слугами сырую рыбу и сваренные на медленном огне фрукты.
Не то что бы амнийская еда мне не нравилась – но они, похоже, не очень понимали, когда нужно пищу готовить, а когда не лезть к ней с кастрюлей. И тут пришел Вирейн. Сказал, что просто хотел проведать, но я не забыла свое прежнее ощущение – что-то ему от меня надо. И сейчас это ощущение только усилилось. Вирейн меж тем вальяжно расхаживал по комнате.
– Любопытно, что ты так серьезно относишься к делам управления, – заметил он, когда я отложила в сторону кучу бумаг. – Арамери обычно даже основ экономики не знают – зачем им…
– Я правлю… в смысле, правила… очень бедной страной, – сказала я и набросила салфетку на остатки завтрака на подносе. – И к роскоши не привыкла.
– Ах, да. Но ты, я смотрю, решительно борешься с бедностью! Я слышал, как Декарта об этом говорил сегодня утром. Ты приказала вверенным тебе странам возобновить торговлю с Дарром.
Я застыла с чашкой в руках, едва не подавившись чаем:
– Он что, следит за каждым моим шагом?
– Он следит за всеми наследниками, леди Йейнэ. Мало что способно его заинтересовать в последнее время – но тут он всегда жаден до новостей.
Я задумалась: вот у меня есть магический шар, с его помощью я разговаривала с правителями двух народов только вчера вечером. Интересно, легко или сложно создать шар, через который можно было бы незаметно наблюдать за человеком?
– У тебя уже появились секреты? – Вирейн насмешливо поднял брови – мое растерянное молчание его чрезвычайно забавляло. – Ночные визитеры, тайные свидания, заговоры?..
Вот чего-чего, а врать я никогда не умела. К счастью, когда матушка поняла это, она обучила меня другим способам скрывать правду.
– Похоже, это все здесь в порядке вещей, – невинно улыбнулась я. – Хотя я пока еще никого не попыталась убить. И я не играю судьбами цивилизации ради того, чтобы столкнуть лбами троих человек и хихикать над тем, как они пытаются прикончить друг друга.
– Ну, если вас, миледи, волнуют такие пустяки, вы здесь долго не задержитесь, – заверил меня Вирейн.
Он уселся в кресло напротив и оперся подбородком на вытянутые пальцы.
– Хотите, дам полезный совет? От того, кто некогда тоже был здесь новичком?
– Я с удовольствием выслушаю все, что вы желаете сказать, писец Вирейн.
– Не связывайтесь с Энефадэ.
Я на мгновение задумалась: что лучше – одарить его взглядом оскорбленной невинности, мол, вообще не понимаю, о чем речь, или прямо спросить, что он имеет в виду. Выбрав первое, я изобразила совершеннейшее неведение.
– Похоже, вы понравились Сиэю, – пояснил он. – Он, как ребенок, время от времени сильно привязывается к кому-нибудь. И как ребенок, он нежен. Он забавляет – и сердит до безумия. Его очень легко полюбить. Так вот – не делайте этого.
– Я знаю, что на самом деле он отнюдь не дитя.
– А вы знаете, что за эти годы он убил столько же людей, сколько Нахадот?
Тут я невольно отшатнулась. Вирейн торжествующе улыбнулся.
– Он как дитя – не по возрасту, конечно, – но по сути. Он действует, не думая о последствиях, повинуясь сиюминутным желаниям. Он, как ребенок, увлекается поделками и игрушками – и он жесток, как ребенок. А еще – он принадлежит Нахадоту, телом и душой. Просто задумайтесь, леди Йейнэ. Ночной хозяин воплощает все то, что мы, слуги Блистательного, ненавидим и презираем. Сиэй – первенец Ночного хозяина.
Я задумалась. Но, как ни странно, первым в голову пришло воспоминание о том, как Сиэй расцвел, когда я обняла его при нашей первой встрече. Уже потом я поняла, что полюбила Сиэя – возможно, в тот самый миг. Но часть меня согласилась с Вирейном: любить подобное существо не только граничит с безрассудством – это прямой путь к гибели. Однако я ничего не могла поделать со своими чувствами.
Вирейн увидел, как меня передернуло. Весь забота и участие, он подошел и положил руку мне на плечо.
– Не нужно думать, что вы, миледи, окружены сплошь врагами, – мягко проговорил он, и я настолько растерялась, что даже поверила. – Теврил вам симпатизирует – хотя что тут удивительного, с его-то биографией. И у вас есть я, леди Йейнэ. Мы с вашей матушкой были дружны – до того, как она покинула Небо, конечно. И мы с вами тоже можем стать друзьями.
Он заговорил про мать – и я тут же поняла: нет, никакой он мне не друг.
– Спасибо, писец Вирейн, – отозвалась я.
Слава богам, на этот раз моя даррская прямолинейность не проявила себя – я постаралась произнести это как можно более сердечным тоном. Попыталась не выказать охвативших меня подозрения и неприязни. Судя по довольному виду Вирейна, мне удалось его обмануть.
Он ушел, а я долго сидела и обдумывала сказанное.
*
Прошло немного времени, и я вдруг поняла, что Вирейн предупреждал меня об опасности общения с Сиэем – не Нахадотом.
*
Мне нужно больше узнать о матери.
Вирейн сказал, что они дружили. Но это же ложь – матушка ни за что бы не сошлась с подобным человеком! В Вирейне странным образом уживались заботливость и равнодушие, он был черствым, несмотря на попытки опекать меня, и слова утешения его были насквозь лживы. Нет. Матушка не такова – она всегда ценила честных и прямолинейных людей, не проявлявших двоедушие в общении с другими. Я даже представить себе не могла, чтобы она хорошо относилась к такому человеку, как Вирейн, и уж тем более дружила с ним.
Но откуда мне взять нужные сведения? Конечно, более всего о матери известно Декарте, но у меня как-то не возникло желания расспрашивать его о матушкином прошлом (не припомните ли вы, уважаемый дедушка, какой-нибудь трогательной детали из ее детства?..) в присутствии всех вельмож Собрания. А вот наедине… что ж, пожалуй. При личной встрече я смогу задать интересующие меня вопросы.
Однако еще рано встречаться с Декартой. Сначала я должна понять, зачем он вызвал меня в Небо.
Оставались другие члены Главной Семьи – многие из них прекрасно помнят те дни, когда мать еще считалась наследницей. Я припомнила предостережения Теврила: люди из Главной Семьи, которые могли быть дружны с матушкой, занимались чем-либо полезным вне дворца – зачем им жить в этом гадючьем гнезде. А из живущих здесь на мои вопросы честно не ответит никто. Все здешние Арамери служат Декарте. Или Симине. Или Реладу.
Кстати, а вот это идея. Релад.
Он отказался встречаться со мной. По этикету я не должна снова искать с ним встречи, но, с другой стороны, этикет – это руководство к действию, а не непреложный закон, к тому же этикет родственных отношений определяют сами родственники, правда? Возможно, человек, привыкший к лицемерию Симины, оценит мою прямоту. И я пошла искать Теврила.
И нашла его в просторном и чистом кабинете на нижних этажах дворца. Стены светились – даже днем, даже при ярком солнце. А все потому, что нижние уровни здания находились под массивной громадой основного корпуса – и в его вечной тени. Я невольно заметила: здесь суетились лишь слуги, причем в основном отмеченные сигилой, которая выглядела как черная черточка. Дальние родственники – теперь-то я разбиралась в отметинах над бровями. Вирейн все объяснил. Родство в шестом колене и далее.
Когда я вошла, Теврил раздавал указания прислуге. Я остановилась на пороге – дверь оставалась открытой – и из праздного любопытства прислушалась к разговору. Мне не хотелось его прерывать и обнаруживать свое присутствие. Теврил сказал молодой женщине:
– Нет. Предупреждение – только одно, второго не будет. Когда прозвучит сигнал, у вас будет только один шанс. И горе вам, если он пойдет, а вы все еще будете находиться около шахты…
Тут он красноречиво замолчал, и никто не решился прервать эту мрачную тишину. Собственно, подавленное настроение и необычная неразговорчивость людей и привлекли мое внимание. Странные какие-то указания – совсем не похожие на обычные инструкции по уборке комнат или доставке обедов. Я подошла поближе, чтобы слышать лучше, и тут слуга заметил меня. И видимо, подал Теврилу знак, потому что тот сразу посмотрел в мою сторону. Смотрел он недолго, а потом быстро сказал: