355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николь Галланд » Трон императора: История Четвертого крестового похода » Текст книги (страница 1)
Трон императора: История Четвертого крестового похода
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:40

Текст книги "Трон императора: История Четвертого крестового похода"


Автор книги: Николь Галланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 42 страниц)

Николь Галланд
«Трон императора: История Четвертого крестового похода»

Посвящается моим родителям


КАРТЫ


Акт I
ВЕНЕЦИЯ

Позвольте рассказать вам о самых замечательных и необычных событиях из всех, что вам когда-либо доводилось слышать.

Жоффруа де Виллардуэн.
Хроника Четвертого крестового похода

1

На Сан-Николо, изнывающем от жары песчаном островке Венеции, [1]1
  Ныне остров Лидо. Его средневековое название происходит от наименования церкви, в которой хранились мощи святого Николая. На острове имелась стоянка для кораблей. (Здесь и далее прим. перев.)


[Закрыть]
вырос странный лагерь, в котором разместились десять тысяч немытых воинов со своими немытыми оруженосцами, шлюхами, поварами, священниками, лошадьми, глашатаями, оружейными мастерами и кузнецами. Они назвали себя пилигримами, приняли крест, [2]2
  Речь идет о ритуале принятия обета крестоносцев.


[Закрыть]
поклялись исполнить волю Папы и отправились в поход. Это означало, что они держали путь в никому не известную пустыню, чтобы отвоевать никому не известный город у его обитателей.

Их транспортные и военные суда, стоявшие на якоре в лагуне, – тяжелые, прочные, вместительные, смертоносные – были построены венецианцами, должны были управляться венецианцами и в данный момент загружались запасами провизии и воды тоже венецианцами. Через два дня армия и флот выступят в поход после нескольких месяцев промедления по политическим и финансовым причинам и совершат великое благо для всего христианского мира.

Но прежде чем они снимутся с якоря, здесь разыграется жуткая трагедия – убийство с самоубийством, – настолько кровопролитная, что еще много лет спустя люди будут говорить о ней шепотом, не забывая креститься.

Во всяком случае, таков был мой план.

Но тут, как, впрочем, и во многом другом в этой жизни, судьба распорядилась по-иному.

Я выпрыгнул из лодки Барциццы на мелководье и, пылая злобой, зашлепал по мутной зеленой воде, доходящей до щиколоток, пока не оказался на сухой земле, на краю воинского лагеря. Венеция – это в основном вода или мощенные камнем улицы, так что я впервые за месяц ступил на живую землю. Приятно было ощущать ее босыми мокрыми ступнями, но я искал не приятных ощущений, а смерти и даже запаниковал от мысли, что меня могут лишить ее каким-то обманным путем. За свою жизнь я успел освоить с полдюжины языков и научился исполнять ненавистную мне музыку. Питался едой, которую едва выдерживал желудок, отрастил шевелюру и бороду и последние три года, просыпаясь на рассвете, заставлял себя жить, готовясь к изумительной искупительной смерти, опасаясь, что ее у меня отнимут.

Оружия при мне не было, если не считать железного штыря – небольшой пики с крючком на конце, украденной в доме Барциццы (что-то вроде рыбацкого гарпуна). Не помню, каким образом я узнал, какой шатер принадлежит верховному предводителю. Не помню, как отвлек охрану у входа, но трюк сработал. Когда я оказался внутри и ждал, пока глаза привыкнут к темноте, я все еще тяжело дышал, и кровь громко стучала в висках.

В прохладном просторном шатре было всего двое: сам предводитель войска и молодой рослый рыцарь, стоявший на коленях рядом с ним, – я предположил, что это его телохранитель. На обоих были туники, украшенные широкими золотыми косами. Они о чем-то шептались. Ни тот ни другой не был мне нужен.

– Где англичанин? – проорал я.

Воины недоуменно уставились на меня, рыцарь неуклюже поднялся с земли, вцепившись в кинжал на поясе, а тем временем его хозяин насмешливо ответил:

– В Англии, полагаю.

Значит, Барцицца говорил правду: эта последняя вылазка оказалась впустую. Я взвыл от ярости и унижения. В голове возник вопрос: как теперь вернуться в Британию? Нет, этого мне не пережить. Единственный шанс отомстить оказался иллюзией, мне так ни разу и не удалось приблизиться к намеченной жертве. Отчаяние и безысходность лишили меня способности рассуждать здраво, поэтому я решил, что раз уж так, то возьму хотя бы одну жизнь, которую пока способен взять, – свою собственную.

Оба воина, не спускавшие с меня глаз, были вооружены. Значит, все будет просто: надо накинуться на главного, и тогда телохранитель мгновенно со мной расправится.

Когда знаешь, что наступает твоя последняя секунда, то время замедляет ход и чувства обостряются. За одно мгновение я воспринял больше, чем за несколько лет жизни: ощутил плетеные циновки под ступнями, разглядел яркий сложный декор на стенах шатра, почуял аромат розовой воды, смешанный с неистребимой затхлостью, отметил аристократизм красивого лица военачальника и приятные черты молодого человека, собравшегося проткнуть меня насквозь. Он был вооружен и мечом, и кинжалом, так что я гадал, каким оружием он воспользуется.

А еще за то короткое мгновение я понял, что прервал важный разговор. Хотя, когда я ворвался в шатер, рыцарь стоял на коленях, между ним и его господином чувствовались свойские отношения, словно они приходились друг другу родней. Как ни странно, но военачальник воспринял мое вторжение с облегчением, пока я не занес над головой свое оружие и не кинулся на него.

Несмотря на свое массивное телосложение, юноша отреагировал быстро, но все-таки я оказался гораздо проворнее и понял, что могу случайно убить его хозяина. Тот съежился, но даже не попытался защититься, целиком полагаясь на своего рыцаря. Я же совершенно ему не доверял, а потому слегка вильнул и отступил немного, так что крючок на конце пики не задел черепа вельможи и лишь костяшки моих пальцев скользнули по его лысой голове. В эту секунду рыцарь схватил меня, зажал горло огромной левой ручищей, а правой приставил к моей печени кинжал. Ну вот и все: со мной наконец будет покончено, несмотря ни на что. Внезапно на меня нахлынула эйфория, и я невольно улыбнулся рыцарю – моему палачу, моему освободителю. От его шевелюры и бороды лицо казалось золотистым. Я сразу полюбил его больше жизни.

Наши взгляды встретились. Он приподнял меня над землей, по-прежнему сжимая горло, нож был приставлен к моему брюху, и я ждал, что сейчас он вонзит его.

Ничего подобного.

Юноша отвел кинжал и с силой швырнул меня на циновки, где я чуть не подавился соломой.

Что-то пошло не так: я был все еще жив.

Рыцарь что-то буркнул своему хозяину, тот что-то ответил. Последовал короткий разговор, из которого по сию пору не помню ни слова. Я продолжал прислушиваться, так и не придя в себя, и постепенно узнал ломбардский диалект, хорошо мне знакомый, хотя в ту минуту они могли бы с тем же успехом говорить на моем родном языке, который все равно казался бы мне тарабарщиной. С меня словно содрали шкуру: в голове стоял туман, мысли путались.

К тому времени, когда я с ужасом осознал, что не только не мертв, а совсем наоборот, жив и здоров, молодой рыцарь вновь обратил на меня свое внимание.

– Ты не убийца, – заявил он. – Ты самоубийца. Самоубийство – грех, и, клянусь святым Иоанном, я тебе в этом не помощник.

Я глупо вытаращился на него.

– Безмозглый осел, я только что пытался убить твоего хозяина и снова это сделаю!

Я с трудом поднялся, пошатываясь, подавляя в себе желание раскричаться, истерически расхохотаться. Занес дрожащей рукой пику, решив что на этот раз не дам маху и докажу шлюшьему выродку, что не шучу. У него не будет другого выхода, как сразить меня наповал.

Но время словно повернуло вспять. Рыцарь вновь схватил меня – теперь оба его огромных кулачища сомкнулись на моей правой руке – и без усилия отшвырнул. Не успел я удариться об пол, как моя пика была уже у него в руке. Юноша отбросил ее в сторону.

– Ты попятился, – заявил он. – Мы оба это видели. Ты специально это сделал, чтобы не поранить его светлость маркиза. Ты подстрекаешь меня убить тебя, но я не стану этого делать. И другие не станут.

Он крикнул, повернувшись к выходу: «Ричард!» – и на зов явился миловидный юноша с бесцветным пушком на щеках. Рыцарь отдал ему приказ, и Ричард, подойдя ко мне, деловито начал вязать мне руки спереди.

– Что ты делаешь? – ужаснулся я.

– Теперь ты мой пленник, – сообщил рыцарь так, словно мне крупно повезло. – И никаких глупостей я не потерплю.

Он перестал мне нравиться, но, непонятно почему, на его лице по-прежнему играли золотистые блики, словно это был его природный дар.

– Я злодей, – вырвался у меня протест. – Казни меня, идиот, окажи услугу миру.

Он неодобрительно поморщился и покачал головой. А потом сказал, словно любящий старший брат, пытающийся вразумить младшего:

– Судя по всему, ты грешник, а вовсе не злодей. Удел грешника – каяться.

Не может быть, чтобы все это происходило со мной наяву.

– Ты хочешь услышать мое покаяние? – слабеющим голосом промямлил я.

Рыцарь кивнул. Элегантный маркиз, наблюдавший за нами, видимо, находил происходящее забавным.

– Ты раскаешься в желании убить себя, – заявил рыцарь. – Не знаю, что за чернота в твоей душе довела тебя до такого отчаяния, но ты должен и в ней раскаяться.

– И тогда ты казнишь меня? – продолжал я упорствовать от безысходности.

Маркиз рассмеялся, рыцарь – нет. Вероятно, у него напрочь отсутствовало то, что хотя бы отдаленно напоминало чувство юмора. Он был – теперь это стало очевидно – германцем.

При других обстоятельствах я бы не остался безучастным, позволив какому-то мальчишке связывать мне руки узлами, с которыми справился бы теленок, решивший удрать с привязи. Но я только что бросился в объятия смерти, а она швырнула меня обратно. Потрясение было слишком велико. Поэтому, когда парень потянул за веревку, я покорно поднялся. И только потом, словно припомнив смутно что-то о каком-то долге, я сделал попытку вырваться.

– Свяжи ему запястья, но не слишком усердствуй, – велел рыцарь юнцу. – Взгляните на его руки. Думаю, он музыкант.

От испуга я перестал дергаться и, выйдя за юношей из шатра, глупо заморгал на ярком венецианском солнце, чуть подернутом дымкой.

2

Пленный – все равно что мертвец, поскольку лишен семьи и друзей.

Ричард Львиное Сердце. Песнь из тюрьмы

Мы втроем плелись почти целую милю по лагерю. Песок под ногами был мягкий, совсем как пудра. В этот месяц часто шли дожди, но последние два-три дня выдались сухие. Запах костров вызывал в моем животе громкое урчание. Я почти не ел несколько дней, готовясь к величайшему (а теперь, оглядываясь на прошлое, смехотворному) событию, поэтому едва переставлял ноги от слабости. Смесь языков и диалектов превратила лагерь в Вавилонскую башню, хотя к этому времени большинство из них слилось в некий французский говор, на котором умели объясняться почти все. Очень похожие друг на друга по ритму и интонациям французский, окситанский, гасконский, пьемонтский, провансальский были мне знакомы. Но также попадались и языки, которых я пока не знал, а кроме того, венецианский диалект и, временами, официальный – латинский. Тихий низкий гул разговоров прерывался громкими голосами, звонкими, как колокольчик, или басовитыми, подающими команды.

Я ни на что не обращал внимания, но знал, что происходит: проведя несколько месяцев на песчаном острове, изнывающем от летней жары, вся армия пилигримов-христиан готовилась отправиться морем к Святой земле. В лагере закипела жизнь, все радовались, что наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки. Завтра палатки разберут и сложат в трюмы кораблей, поджидающих в лагуне, а на следующее утро, если будет попутный ветер, они все отправятся в плавание, чтобы исполнить волю Божью. У меня почему-то возникло неприятное подозрение, что мне суждено быть среди них. Ни о чем другом я больше думать не мог, скованный ужасом от того, что выжил. Туман в голове до сих пор не рассеялся, словно меня пробудили от глубокого сна, и я, окончательно не проснувшись, ничего другого не хотел, кроме как вновь погрузиться в дремоту, теперь уже навсегда.

Одно обстоятельство все-таки не осталось мною незамеченным: пока мы шли, десятки воинов, а может, даже и сотни узнавали моего поработителя, приветствовали его, кланялись или салютовали. В ответ он кивал и улыбался, и маленькая щербинка меж двух передних зубов вовсе его не портила, а даже, наоборот, делала еще привлекательнее. Рыцарь не скупился на добрые слова и, видимо, знал по именам чуть ли не половину войска.

Наконец мы достигли той части лагеря, где в роскошных, хотя и не украшенных шатрах обитали выходцы из Германской империи – во всяком случае, я так решил, когда мне в уши ударил гортанный незнакомый язык. Здесь моего поработителя приветствовали с таким почтением, словно он был барон. Рыцарь величественным жестом откинул полог шатра и на том же самом ломбардском диалекте итальянского (чтобы я мог его понять) приказал оруженосцу привязать меня веревкой за одну руку к центральному шесту.

Шатер был просторный. По обеим сторонам центральные окна оставили не зашторенными, отчего создавалось впечатление открытого пространства. Еще один молодой блондин (прилично одетый) и какая-то красотка (в плотно облегающем льняном одеянии) суетились в рассеянном свете, складывая вещи и распихивая их по сундукам и котомкам. Тут же находился и слуга постарше. Все они испуганно замерли при нашем появлении.

– Отто, Лилиана, Ричард, – назвал их по именам мой поработитель. – А ты?

– Смотрятся они хуже меня, – огрызнулся я, хотя это было вовсе не так. – Ты что, коллекционируешь образцы человеческого убожества? – Я показал на Лилиану. – Взглянешь разок на такую – поневоле прибегнешь к воздержанию.

На самом деле она была умопомрачительно привлекательной, особенно для того, кто стремился покинуть этот мир. Один только рот мог породить фантазий на целую неделю.

Юноша по имени Отто посмотрел на меня презрительно. Если судить беспристрастно, он был симпатичнее моего поработителя, но ему не хватало той легкости в общении и той вальяжности, которыми обладал его рыцарь.

– О даме нельзя так отзываться, – заметил он.

Я изобразил, будто ушам своим не верю.

– Что-что? – Я мотнул в ее сторону головой. – Меня не проведешь, это шлюха.

Юнец схватился за кинжал, но Лилиана миролюбиво сказала:

– Мессир, я ведь и вправду шлюха.

– Он не смеет так тебя называть, – вскипел Отто, – если не хочет, чтобы ему перерезали горло.

Юноша вытянул кинжал из ножен с намерением доказать, что не шутит. С виду доброе, острое оружие. Тем более мне по-прежнему хотелось умереть.

– Она шлюха, – повторил я еще раз. – Скорее всего, больная и уж точно отвратительная.

Юный Отто в бешенстве рванулся ко мне. Я развернулся, подставив ему грудь, но тут нападавшего остановил рыцарь, который так шлепнул по его запястью, что кинжал упал на землю и зазвенел.

– Не смей его трогать! – приказал рыцарь и вытолкал удивленного Отто из шатра, выкинув вслед за ним кинжал, прежде чем я успел до него дотянуться. – Лилиана и вы, Ричарды, оставьте нас. – И он добавил что-то на германском.

Оставшись вдвоем, мы с рыцарем посмотрели друг на друга. На мне было одеяние слуги, и, вероятно, поэтому он ожидал от меня соответствующего поведения. А я взял единственную складную табуретку, что стояла у выхода, выволок ее на середину почти пустого шатра, разложил и плюхнулся сверху, раскинув в стороны ноги, словно марионетка без кукловода. Теперь ему было не на что присесть, так как все сундуки громоздились один поверх другого. Было видно, что он недоволен. Хорошо. Если его разозлить побольше, то появится шанс, что он передумает и все-таки расправится со мной. Но прежний пыл безумства во мне поугас, и план довести рыцаря до белого каления уже казался чересчур утомительным.

Передо мной стоял высокий крупный мужчина лет двадцати с хвостиком, симпатичный, хотя его лицо свидетельствовало скорее о добром нраве, чем о знатном происхождении. Наверняка в рыцари он был посвящен недавно и если только не участвовал в каких-нибудь приграничных стычках, то, вероятно, впервые собирался на войну.

– У тебя какой-то странный выговор, – заметил он, стоя на пороге и сложив ручищи на широкой груди. – Ты на каком языке говоришь?

– На многих.

– Вчера вечером с той стороны, где живут лагерем шлюхи, доносилась музыка. Это ты играл?

Вот уже во второй раз он упоминал о моей причастности к музыке. Я пожал плечами.

– Понятия не имею, меня ты слышал или нет. Откуда мне знать, что ты там слышал?

– Надо тебя покормить, – объявил он, внезапно сменив тактику.

Рывком отведя полог, он протянул руку, и я увидел, как оруженосец передал ему буханку хлеба. Рука с хлебом поднялась над головой. Я ничего не мог с собой поделать, так и приклеился к буханке глазами.

– Белый хлеб, – сказал рыцарь, держа его высоко. – Королевская еда. Буханка целиком твоя.

– Какова ее цена?

Я облизнул сухим языком растрескавшиеся губы, проклиная все на свете: был бы мертв, меня бы уже не беспокоили ни жажда, ни голод.

– Назови мне свой язык.

– Ты что, не слышишь? Я говорю на твоем проклятом пьемонтском.

– Это вовсе это не мой проклятый пьемонтский, – возразил он. – Мой родной язык – германский, а еще я знаю французский.

– Тогда перейдем на французский, – сказал я, мгновенно на него переключаясь. – Для уха гораздо неприятнее, раз у нас с тобой такой неприятный разговор.

– Так каков твой язык?

Я открыл рот, высунул язык и подвигал им.

Рыцарь пожал плечами.

– Ладно, не говори. Все равно твой язык, наверное, неблагозвучный. – Он откусил от буханки и удовлетворенно помычал, захрустев корочкой. – Вкуснятина!

– Нет, благозвучный! – возмутился я. – И как ты можешь заявлять такое, когда все эти ваши злосчастные европейские языки бьют по ушам, словно камни!

– Европейские? – улыбнулся он. – В таком случае ты, должно быть, из Англии.

– Из Британии, – быстро поправил я, вскочив с табурета.

Нужно было с этим покончить. Нужно было покончить со мной.

– Из какого города?

– Города? – фыркнул я. – Это страна. Не хочу даже называть ее на твоем языке.

– Вероятно, ты просто не можешь назвать ее на моем языке, – терпеливо произнес рыцарь и задумался. – Так значит, ты один из уроженцев острова, бритт?

Я долго ломал голову, как бы так ответить, чтобы заставить его меня прикончить, но ничего не придумал.

– Britannicus Gentes, – пояснил я с усталым вздохом, не справившись с аппетитом, и протянул руку. – Хочу получить за это хлеба.

Он отломил большой кусок и швырнул мне, как швыряют сырое мясо пойманному волку. Я поймал хлеб, отвернулся и, сев на табуретку, запихнул кусок в рот. Попробовал было жевать, но тут же расстроенно замер.

– Пересохло во рту? – поинтересовался он и протянул мне бурдюк, который до этого висел на колышке у входа.

Я поднялся, сделал несколько шагов, неловко зажал бурдюк связанными руками и выпил почти все за один присест, после чего с наглой ухмылкой швырнул пустую шкуру ему под ноги.

Но рыцарь всего лишь пожал плечами и подобрал шкуру.

– Вот и хорошо. Нам все равно нужно было опустошить бурдюк, чтобы упаковать его. Итак, подведем итог: ты бритт и почему-то считаешь важным держать это в секрете. – Он шагнул на середину шатра, передвинул табуретку поближе к выходу и уселся. Я, не проронив ни слова, опустился на земляной пол. – Как тебя звать? – строго спросил он. – Хочу разговаривать с тобой, как полагается христианину.

– А-а, так ты один из этих? За последний месяц уже третий. Эпидемия, что ли? Буду молиться, что ко мне это не пристанет. Все христиане, которых я встречал за последнее время, оказывались настоящими ублюдками.

– Так ты распростишься с жизнью скорее, чем при покушении на маркиза, – предостерег он. – Можешь оскорблять сколько угодно меня, но мою мать оставь в покое.

– Никакое это не оскорбление. Я сказал просто по-дружески, так как почти уверен, что сам принадлежу к этой братии. Знаешь, прошло три года, а я все никак не могу привыкнуть к отвратительному вкусу пшеничного хлеба.

Повисла долгая пауза. Рыцарь явно не собирался меня убивать. Он ждал от меня объяснений, а давать их я был не намерен. И конечно же, ни за что не назвал бы ему своего имени, с которым расстался, когда ушел из дома.

– Меня зовут Грегор Майнцский, – наконец объявил он, вероятно, чтобы показать хороший пример.

Я с удивлением смотрел на него несколько секунд, а потом разразился злобным хохотом. Рыцарь слегка удивился, но продолжил:

– Я рыцарь и землевладелец в Священной Римской империи…

– Знаю, кто ты! – чуть ли не проорал я. – Ведь пою песни о тебе!

Пытаясь освоить европейский репертуар, я выучил умопомрачительное количество песен о великих героях-рыцарях и пел об их идеальных душах, идеальных семьях, идеальных дамах сердца и идеальных подвигах. Чтобы не сойти с ума, я придумал несколько пародий на эти популярные баллады и сейчас, поддавшись порыву, процитировал несколько строк про силача-геркулеса, что сидел передо мной:

 
Грегор Майнцский туп как пробка!
Наш кастрат поет так звонко.
Реализуя свои набожные амбиции
Он глотает Папины поллюции.
 

Ну вот тут он не выдержит и точно разрежет меня на полоски.

Рыцарь, однако, лишь дернул плечом.

– И дальше этого неприличия твое воображение не идет? В свое время я слышал кое-что и похуже.

И он запел с легким германским акцентом на тот же мотив, хотя размер строки укладывался не совсем хорошо:

 
В борделе у Грегора
Полно прокаженных козлов,
И дьявол каждый день
Имеет его в задницу.
 

Все это он пропел мягким приятным баритоном, причем вполне серьезно и в то же время с долей юмора, чем ввел меня в замешательство.

– Само собой, приведенные факты не совсем соответствуют истине, – продолжал он, словно я мог подумать иначе. – В действительности я имею честь – вот уже целых две недели – состоять в браке с Маргаритой, побочной дочерью маркиза Бонифация Монферрата, предводителя этого похода, того самого человека, которого ты только что притворно хотел убить. Но довольно, мы уделили моей особе неоправданно много внимания. Теперь твоя очередь. Кто ты такой?

– Злодей. На моих руках кровь, хотя ты так любезно меня пощадил. – Прочтя непонимание во взгляде Грегора, я продолжил осипшим голосом: – Мне нужно еще хлеба, а то совсем сил не осталось, раз уж я пока живой.

Грегор швырнул мне всю буханку, и я начал откусывать от нее, не разламывая на куски.

– Объясни, почему ты считаешь себя злодеем.

– В двух словах не расскажешь, чтобы удовлетворить твой праздный интерес, – ответил я, не переставая жевать.

Он начал терять терпение.

– Ты кого-то убил?

– А все эти баллады о тебе правдивы? – поинтересовался я. – Ты действительно воплощение рыцарства и набожности?

– Сейчас разговор о тебе.

– Почему ты не хочешь ответить? Быть может, у тебя есть что скрывать?

– Нет, – сказал он. – Зато у тебя есть, и ты сейчас мне расскажешь, что именно.

– Ради всего святого, я ведь заслужил право выслушать хотя бы слухи. Расскажи мне что-нибудь. Произведи на меня впечатление. Заинтригуй. Унизь. Но только не наводи на меня скуку. Если ты настаиваешь, чтобы я жил, то пусть моя жизнь будет того стоить. Ты можешь мне потрафить хотя бы в такой мелочи. Начни с рассказа о том, к чему все это бряцание оружием. – (Разумеется, я это уже знал.)

Грегору не понравилась моя болтовня, более того, его возмутило, что какой-то плебей смеет разговаривать с ним таким образом.

«Отлично, – подумал я, – если продолжать в том же духе, то, возможно, ты хотя бы выкинешь меня пинком из шатра».

Но вместо этого он почтительным жестом указал на столбик возле полога, где на колышке висел маленький деревянный диск с восковым отпечатком, изображавшим простенький щит с оленьими рогами и рукой, держащей кинжал.

– Это печать предводителя нашего войска, маркиза Бонифация.

– Твоего тестя, – уточнил я с насмешливым почтением.

– Да, хотя по закону это не совсем так, ведь я женился на его внебрачной дочери, – без раздражения уточнил Грегор. – Мы дорожим друг другом, я когда-то служил оруженосцем при его дворе. Печать дает мне свободный доступ к нему. А знаешь, его трубадур Рамбальд иногда называет его в песнях и балладах «англе», то есть «англичанин», – возможно, из-за этого ты и запутался. Как бы там ни было, он великий человек и возглавляет беспримерное паломничество.

– Беспримерное? Разве до сих пор никто ни разу не отправлялся в Иерусалим покарать неверных? Могу поклясться, что за последнее столетие или около того прошли по крайней мере три большие кампании…

– Я имел в виду другое, – сказал он. – Ты вот о чем подумай: Бонифаций родом из Монферрата, что в Пьемонте, к западу отсюда. Но войско в основном составляют французы и фламандцы, а еще есть выходцы из Германской империи вроде меня, и все мы сейчас служим вместе с венецианцами…

– И видимо, ваш предводитель – тайный англичанин, вот в чем проблема.

– Да ты послушай, о чем я толкую, – увещевал меня Грегор и вдруг заговорил как церковник: – Мое сердце принадлежит отцам Израиля…

– Так это иудейское паломничество?

Он бросил на меня недовольный взгляд.

– Этот человек – а ведь он даже не помазанник Божий, не король! – объединяет различные народы под единым знаменем – знаменем Святого отца. И все на благо христианства.

Рыцарь говорил так, словно я мог стать лучше от того, что пойму и оценю задачу Бонифация.

– Должно быть, он амбициозный придурок.

Рыцарь покачал головой и сделал еще одну попытку.

– Они пришли к нему, преклонили колени и умоляли возглавить их войско! Он не думал ни о какой личной выгоде. Просто ответил на чаяния христиан и исполнил свой долг воина Христа.

– Судя по всему, у него неплохой трубадур, если подобная история передается из уст в уста. Хотя зачем мало-мальски стоящему трубадуру называть своего хозяина англичанином и считать это комплиментом?

Грегор сердито фыркнул.

– Я только зря трачу с тобой время. Немедленно отвечай, кто ты такой, иначе передам тебя тому… – он запнулся, – тому, кто добьется результатов.

Многообещающее предложение. Я хоть и крепкий, но мелковатого сложения и вряд ли выдержу пытки. Лучше бы со мной покончили разом. Впрочем, выбирать не приходилось, поэтому я промолчал.

Грегор раздраженно шагнул к пологу шатра и остановился, освещенный заходящим солнцем. Его тень падала на меня. Потом он вышел, обратился к кому-то, кого я не увидел, и что-то долго втолковывал ему на германском. На прощание он послал мне предостерегающий взгляд, в котором я прочел одно лишь дружелюбие, словно он знал, что добьется своего, потому что намерения у него добрые. Потом Грегор ушел, и я вновь приготовился встретиться с Создателем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю