355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николь Галланд » Трон императора: История Четвертого крестового похода » Текст книги (страница 39)
Трон императора: История Четвертого крестового похода
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:40

Текст книги "Трон императора: История Четвертого крестового похода"


Автор книги: Николь Галланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 42 страниц)

Пока пехота ломала стену острогами и секирами, рыцари (и свободные пехотинцы, так как все не помещались перед воротами) следили, не будет ли натиска с других сторон, особенно с той, где латиняне уже взяли башню. Я тоже поглядывал в ту сторону, пока на стене шел бой на мечах. Но мне нельзя было отвлекаться, поэтому пришлось повернуться к башне спиной и вновь сосредоточиться на Грегоре.

Солнце светило слева, но по мере того, как оно перемещалось по небу, нас медленно укрывала тень от стены – стало прохладнее, зато глаза не так резало от яркого света. Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем один из пехотинцев наконец пробился сквозь стену. Прозвучал радостный клич, и десяток людей, крушивших камни рядом, сгрудились, чтобы посмотреть в отверстие. Грегор в это время стоял спиной к работавшим, защищенный от камней и стрел всего лишь собственным щитом, который он держал над головой. Он вел переговоры с кораблем, пытавшимся удержаться на волнах у берега. Бонифаций отвечал ему с палубы. Ветер, по-прежнему северный, доносил до нас его слова, но мешал Грегору – в результате маркиз в основном кричал зятю, что ничего не слышит.

Когда у стены прозвучали торжествующие крики, Грегор прервал бессмысленный разговор и оглянулся. Сразу поняв, в чем дело, он кинулся к стене и начал грубо расталкивать пехотинцев в стороны. Я инстинктивно шагнул к нему, пытаясь защитить.

Бонифаций, указывая на меня, удивленно вскинул брови и что-то прокричал насчет идиотизма. Я был занят только Грегором, а он, оказавшись у стены, отпихнул последнего воина, опустился на колени и глянул в щель. Внезапно все кругом стихло, даже по камню никто не стучал. Но полной тишиной это назвать было нельзя. Щель находилась на уровне колен. Все, кто успел в нее заглянуть, были очень серьезны.

Я схватил за локоть одного из отодвинутых в сторону оруженосцев.

– Что там?

– Целый отряд греков, – ответил он. – Вооружены луками и мечами.

Грегор выпрямился и, указав на стену, отдал приказ:

– Продолжайте!

– Мессир, – осмелился выступить вперед один из пехотинцев, – если мы снесем стену, они сразу на нас нападут…

– Десять человек, – сказал Грегор и жестом показал, чтобы люди, державшие над головой защитную крышу, встали на место, где находился пробой. Все тут же разбежались по местам. – Продолжайте укрывать это место от тех, кто засел в башнях. Вот что нужно сделать… – Он начал отдавать распоряжения, широко размахивая руками, но греки по его жестикуляции все равно ни о чем бы не догадались. – Ослабьте кладку на высоту человеческого роста достаточной ширины, чтобы прошли шесть человек в ряд. Но не пробивайте стену насквозь. Как только это будет сделано, расширьте пролом здесь, где щель, чтобы пролез один рыцарь.

Грегор отошел в сторону, вновь подняв щит над головой. Я пытался перехватить его, но он оттолкнул меня – даже не видел, что это я, настолько был поглощен своим делом – и побежал обратно к кораблю.

– Мессир! – проорал он Бонифацию. – Ворота сейчас падут! Вооружите рыцарей, и пусть они будут готовы к атаке. Первыми двинутся лучники. По ту сторону ворот собралось, по меньшей мере, триста греков.

Ветер к этой минуте переменился, и слова достигли Бонифация; маркиз развернулся и начал отдавать приказы своим людям, деря глотку. Лучники с обеих сторон – на корабле и башне – усилили град стрел. Грегор снова повернулся и зашагал к стене. Я от него не отставал.

– Почему отверстие должно быть рассчитано только на одного?

Даже будучи рядом с ним, мне приходилось кричать изо всех сил, чтобы быть услышанным: с таким грохотом металл пробивался сквозь камни.

– Так безопаснее! – прокричал в ответ Грегор. – Застигнем их врасплох!

– Но тот, кто пойдет первым…

– Тот, кто пойдет первым, навсегда останется в людской памяти как герой, – сказал Грегор, – и те, кого он оставит позади, не будут опозорены.

Затем он скрылся под защитной крышей, где мне уже не хватило места. Просвистевшая мимо стрела чуть не оттяпала мне ухо – пришлось спрятаться под щит другого рыцаря.

Два пехотинца, работавшие на нижнем уровне, начали расчищать булыжники, чтобы посмотреть, насколько велико отверстие, которое они пробили. Грегор, заметив перемену в работе, отпихнул их в сторону и проверил, пройдут ли в отверстие его плечи.

В щель залетели три стрелы, но все под углом, так что никого не задели. Грегор невольно отпрянул. Наступила пауза. Больше стрел не было. Грегор указал на другую низкую точку в стене, расположенную чуть дальше:

– А теперь начните выламывать небольшую часть там, чтобы отвлечь внимание. Но готовьтесь снести всю кладку.

Он бросил щит рядом с дырой, встал на колени и начал протискиваться на другую сторону.

– Нет! – заорал я, выскакивая из-под рыцарского щита. Пехотинцы, разинув рты, смотрели, как Грегор исчезает в узком отверстии. – Нет! Нет! Остановите его!

Огненные стрелы летали вокруг меня сплошным полотном, я не мог увернуться, уж слишком много их было, а мог только бежать вперед и надеяться, что Бог на стороне Грегора. Благополучно достигнув защитной крыши, я повалился на колени у щели и схватил Грегора за лодыжки.

– Не делай этого! – Я посмотрел на ожидавших вокруг пехотинцев и рыцарей, поправлявших в тревоге доспехи. – Остановите его! Снесите стену прямо сейчас и начните атаку одновременно, прикрываясь щитами! Ради всего святого!

Грегор отпихивал меня одной ногой, пытаясь отцепиться.

– Отпусти, – кричал он, – я должен это сделать!

– Нет! Подожди, пока не рухнет стена!

– Они только этого и ждут, – сказал он. – Я иду сейчас.

– Тогда хотя бы возьми щит.

– Он помешает мне пролезть.

– Возьми! – завопил я и подтолкнул щит к Грегору.

Он вырвал у меня щит и нетерпеливо отшвырнул подальше, где я уже не мог его достать. Щит так и загремел по камням. Потом Грегор повернулся, в последний раз пнул меня, чтобы освободиться, и почти совсем исчез в дыре.

– Грегор! – заверещал я и потянулся за ним.

Он вновь брыкнулся, припечатав тяжелым каблуком мне по лбу. На секунду я перестал видеть и что-либо ощущать, кроме темноты – и жаркой, и холодной одновременно. Часто заморгав, я попытался открыть глаза, а сам тянулся в дыру, чтобы вновь схватить его за ногу.

Но было поздно. Он успел пролезть насквозь.

А позади меня раздавались крики, кто-то пытался вытянуть меня из дыры, чтобы самому пролезть. Другие продолжали над нашими головами расшатывать стену. Через минуту образуется большой проем, и два отряда встретятся.

Но сейчас греки столкнулись лицом к лицу с одним Грегором. Я отчаянно брыкался, отбиваясь от тех, кто пытался оттащить меня в сторону, умудрился подхватить щит Грегора, а затем с трудом пролез в щель, волоча за собой щит, в подбитых кожаных доспехах и шлеме Отто, и оказался в городе.

66

Человеку, облаченному в кольчугу, не так-то просто подняться с земли. Когда Грегор вылез из щели, я почти от него не отстал, превосходя его в ловкости, хоть и тащил тяжеленный щит. Быстро перелез ему на спину, сел, вытянув ноги, и уцепился пятками за его подмышки, поэтому когда он выпрямился во весь рост, то поднял меня на плечах, а длинный итальянский щит, что я держал в руках, прикрывал его лицо и плечи. Со стороны могло показаться, что перед перепуганными солдатами вырос великан-германец с британской головой.

Едва поднявшись с земли, Грегор первым делом схватился за эфес меча. Секунду мы стояли и рассматривали противника – отряд греческих солдат, на этот раз облаченных в железные чешуйчатые латы. Одно лицо (ибо физиономию Грегора скрывал щит) против трех сотен, сотня из которых принадлежала лучникам, и все эти лучники держали в руках натянутые луки. Так вот, значит, как выглядит моя смерть.

В нас полетела сплошная волна стрел. Я съежился и пригнулся к левому колену, лежавшему на плече Грегора, – в общем, согнулся пополам и оказался за щитом в отличие от Грегора, у которого защищена была только голова, поэтому он практически ничего не видел. В него одновременно угодило не меньше двух дюжин стрел, и он покачнулся от силы удара.

Но все стрелы отскочили, не причинив ни малейшего вреда, от щита или доспехов. Обычно стрелы не отскакивают, впиваются. А эти отскочили. Ни одна не пробила лат, но Грегор содрогнулся и покачнулся подо мной. Он выхватил у меня щит левой рукой и заорал:

– Слезай с меня!

К этому времени он вытянул из ножен меч правой рукой, поэтому не мог ею воспользоваться. Пришлось подбросить щит в воздух и перехватить на лету под удобным углом, но продеть руку в петлю ему так и не удалось.

Теперь, держа щит, он высоко поднял левую руку, чтобы сбросить меня на землю. Поддавшись нелепому и отчаянному порыву, я полез за пазуху, разрывая ворот, нашарил красный мешочек, после чего наклонился вперед и сунул реликвию Грегору под латы на груди. Святыня – как, по крайней мере, на тот момент отпечаталось в моем распаленном мозгу – отразила все стрелы. Наклоняясь, я случайно задел головой край щита, а Грегор тем временем скинул меня с плеч сильнейшим тумаком, и я полетел вниз головой прямо ему под ноги и остался лежать, ничего не соображая.

Грегор опустил щит, поднял меч и взревел, как обезумевший варвар-язычник. Греки разом шарахнулись назад. Мне удалось с трудом подняться с земли, в голове гудело. В отчаянии я принялся озираться по сторонам – нельзя ли скрыться за какой-нибудь дверью в ближайших домах или нырнуть в окошко. Но Грегор уже бежал прямо на греков, как будто мог их одолеть в одиночку.

В ту же секунду стена за моей спиной содрогнулась под натиском воинов. Послышался оглушительный удар, и стена рухнула, подняв облако каменных обломков, – до того зрелищно, что один только вид этого мог бы остановить целую армию. Грегор даже не оглянулся. Он продолжал с криком наступать на греков.

Пилигримы заранее выстроились в блок – шесть рядов по шесть человек, – и, когда стена упала, три дюжины воинов создали впечатление многочисленного отряда. Ничего человеческого – только побелевшие глаза сверкали сквозь прорези шлемов, прямо душа в пятки уходила. Рыцари услышали воинственный клич Грегора и подхватили его, к ним тут же подключились оруженосцы, шедшие позади гурьбой. Все думали, что он уже мертв, а когда поняли, что он делает, помчались следом, перепрыгивая через обломки камней, выхватывая на ходу мечи и не забывая орать.

Греческий отряд повернулся и побежал. Такой грации и синхронности позавидовала бы любая танцевальная труппа. Я едва успел отскочить на обочину, чтобы не быть затоптанным рыцарями, а потом и их оруженосцами.

Дорога делала резкий поворот на юг. Перепуганные греки вскоре исчезли из виду. Они бежали быстрее, чем небольшой отряд франков мог протиснуться сквозь пролом.

Несмотря на гул в голове, я совершил то, что дается мне легче всего в подобных ситуациях: взобрался на стену, цепляясь за выступы, но не настолько высоко, чтобы привлечь внимание лучников в башнях. Оттуда можно было разглядеть Грегора.

Добежав до поворота, он резко остановился. Просто остановился. К нему тут же присоединились его боевые друзья. Они ждали от него приказов, но он не отдал ни одного. Стоял неподвижно, и все. Лицо его скрывал шлем, но чувствовалось, что он сам не может понять, как остался жив.

Другой рыцарь стянул с себя шлем, чтобы проорать:

– Передайте остальным, чтобы сходили на берег!

Это вернуло Грегора в реальность. Придя в себя, он тут же начал раздавать приказы, и вскоре на повороте был выставлен караул, а остальные взломали забаррикадированный вход на лестницу башни. Дождь из стрел тут же прекратился.

Грегор взбудораженно озирался, все еще не веря, что жив. Потом он махнул рукой в сторону бухты, видневшейся в проломе, где с корабля Бонифация на сушу спускались воины. Пехотинцы тут же начали убирать обломки стены.

– Поживей! – несколько раз прокричал Грегор, жестами показывая, где следует расчищать завалы.

Тут с другой стороны послышалась короткая дробь, которая привлекла всеобщее внимание. Я слез со своего насеста, чтобы быть поближе к Грегору. Охрана, выставленная на повороте дороги, начала что-то взволнованно кричать и размахивать руками. До меня донеслось слово «Мурзуфл». Потом послышался знакомый стук подкованных копыт по мощеной улице: Бровастый, заметив с холма, что кто-то вспугнул целый отряд, приехал лично разузнать, в чем дело. Он вынырнул из-за поворота в сопровождении десятка конных варягов.

Грегор стоял один на улице, недалеко от изгиба дороги, и смотрел, как его люди расчищают завал от обвалившейся стены. Рядом с ним никого не было, кроме меня, но я держался поближе к дому, зажав в кулаке булыжник и наивно полагая, что сумею защитить рыцаря.

Грегор сорвал с головы шлем и нарочито отбросил в сторону. Мурзуфл сразу его узнал, резко осадил лошадь и поднял руку, подавая знак варягам, чтобы они не подъезжали ближе. Прослужив у трех императоров, быстро сменивших один другого и не умевших даже держать меч, они встревожились, что этот попробует защищаться сам. Оставшись один, Мурзуфл перевел коня на рысь и приблизился к Грегору. Солнце светило за его спиной, и нам с Грегором приходилось щуриться, когда мы смотрели на императора снизу вверх.

– Слезай с коня и сразись со мной! – прохрипел Грегор и яростно взмахнул мечом. – Слезай! Немедленно!

Мурзуфл рассмеялся своим характерным тоненьким смешком, но как-то очень ненатурально.

– Моя охрана расстроится, если я так поступлю.

Грегор побежал, размахивая руками, словно хотел напугать коня, но тот лишь презрительно мотнул головой и не шелохнулся.

– Слезай! – завопил Грегор. – Спускайся на землю, шлюшье отродье, или я проткну насквозь твоего коня.

Мурзуфл не тронулся с места.

– Ты мне обязан слишком многим, так что давай рассчитаемся, – сказал Грегор. Он был настолько разъярен, что я с трудом разбирал слова.

С красным и мокрым от слез лицом он вцепился в уздечку и пригрозил мечом Мурзуфлу. Тот рукой в перчатке спокойно отвел острие в сторону. Охрана рванула вперед, но Мурзуфл снова поднял руку, останавливая ее.

– Нет! – спокойно выкрикнул он, не сводя взгляда с Грегора. – Германец, ты единственный среди всех этих чужестранных завоевателей, кто не состоит целиком из дерьма и лицемерия. Тебе самому не нравится то, что происходит. Спрячь меч в ножны и ступай в Иерусалим.

– Слезай с коня и сразись со мной! – проорал Грегор так громко, что конь Мурзуфла прижал уши.

– Не могу этого сделать, друг мой. По той простой причине, что победа останется за тобой, и что тогда будет со Станполи? Город лишится императора только потому, что тебе понадобилось отомстить? Как бы мне ни хотелось удовлетворить твой низменный порыв, я в первую очередь должен думать о своем городе. И поэтому, – тут он пожал плечами, – отклоняю твое приглашение.

Не переставая смотреть на Грегора, Мурзуфл прокричал через плечо какой-то приказ по-гречески, двое его варягов развернули лошадей и потрусили за поворот. Мне стало ясно, что они поехали за подкреплением. Грегор тоже это понял.

Он послал в адрес Мурзуфла несколько отборных ругательств, после чего развернулся и отдал распоряжение своим людям, готовя их к новому натиску, в котором крестоносцам придется защищаться. Но его прервала новая короткая барабанная дробь, на этот раз доносившаяся из-за ворот. После барабанов коротко прозвучали трубы. Под эти фанфары – что было, конечно, глупо при данных обстоятельствах, когда царил полный хаос, – через ворота вступил Бонифаций Монферрат со своей охраной.

Маркиз и император посмотрели друг на друга. Все замерли, словно в этот момент что-то можно было решить переговорами. Наступила настоящая тишина.

– Через эти ворота готовы ворваться десять тысяч воинов, – объявил Бонифаций: ему даже не пришлось напрягать голос, настолько все стихло вокруг. – А вслед за ними пойдут десять тысяч моряков. Это вдвое больше численности варяжской гвардии. К тому же мы оба с вами знаем, что остальная греческая армия, какой бы многочисленной она ни была, абсолютно бесполезна. Сложите оружие сейчас, и вам будет сохранена жизнь, хоть вы этого и не заслуживаете.

Последовала пауза.

Потом Мурзуфл презрительно выкрикнул «Ха!», которое, однако, прозвучало совершенно неубедительно.

Грегор, объятый бешенством, побежал на Мурзуфла, словно собираясь стащить его с седла.

Мурзуфл в мгновение ока вытащил из ножен меч и небрежно выставил на уровне колена прямо на Грегора, так что если бы тот продолжал бежать, то оказался бы насаженным на острие. Других попыток защититься Мурзуфл не предпринял. Скажу больше, вид у него был самодовольный, и это самодовольство было нацелено на Бонифация: гляди, дескать, как сейчас уничтожу твоего величайшего воина.

Я пронзительно вскрикнул, когда Грегор грудью напоролся на острие. Он дернулся, словно получил удар в грудь, замахал руками, выронив меч и щит, потом попятился и повалился на булыжную мостовую, а из его груди вырвался хриплый стон.

Меч пробил кольчугу насквозь, но крови не было – ни на Грегоре, ни на мече. Грегор перекатился на бок, прижимая руки к груди. Он не мог дышать, но в остальном не пострадал.

У Мурзуфла от изумления отвисла челюсть, когда он осматривал кончик своего меча, словно видел его впервые. Потом он нервно посмотрел на Бонифация, который был ошарашен не меньше него.

Тем временем Грегор, которому по всем правилам давно полагалось быть мертвым, потянулся за своим мечом и начал подниматься с земли.

– Спускайся и сразись со мной, – приказал он низким, утробным голосом, так как все еще не мог сделать вдох.

Но прежде чем Грегор выпрямился во весь рост, Мурзуфл развернул коня и галопом скрылся за поворотом улицы, уведя с собой варягов, которые не отставали от него ни на шаг.

Грегор шатнулся к обочине, прижимая руку к груди, второй рукой он отмахивался от своих соратников по оружию, которые попытались подойти к нему. Бонифаций, по-прежнему стоя в воротах, пялился на него, разинув рот. Тут относительное затишье нарушил чей-то клич с корабля, Бонифаций отвлекся, вокруг снова зашумели, хотя противника поблизости не было.

Я подбежал к Грегору. Он затих и все так же прижимал руку к груди. От его строгого лица исходило странное сияние. Дыхание все еще давалось ему с трудом, но его это абсолютно не расстраивало.

– Знаю, что это, – тихо произнес он.

Я сунул руку ему за пазуху и вынул то, что туда положил. Развязал красный бархатный мешочек и достал кусочек закругленной кости размером с мою ладонь. Тонкие золотые зажимы, крепившие святыню к реликварию, были разбиты, но все остальное не пострадало. Невероятно, но тем не менее правда. Грегор потянулся к мешочку и достал пустой реликварий. Он тоже чудесным образом не пострадал, каждая жемчужина на своем месте, бесценный розовый рубин цел и невредим, мягкое золото без вмятин. Другой рукой я забрал у него реликварий, и с минуту мы разглядывали по отдельности святыню и ее золотое обрамление.

– Вот это и есть преображение, – наконец произнес я и протянул ему череп. – Это должно быть у тебя. – Я вложил ему святыню в руку. – Плод твоего паломничества. Остальное положу на место, если не возражаешь. Оно еще нам пригодится.

Я сунул драгоценность обратно в мешочек, а потом спрятал его за пазуху.

Грегор, по-прежнему еле дыша и по-прежнему сияя, почтительно поцеловал череп и бережно спрятал за пазуху – под рубаху, прямо у тела. И до последней секунды, пока святыня не скрылась под тканью, все пытался на нее посмотреть.

За следующие два часа армия франков почти целиком выгрузилась на сушу и промаршировала сквозь ворота Петриона. Грегор, хоть и не вполне пришедший в себя, продолжал командовать доверенными ему людьми. Если не считать взятия Галатской башни, я еще не видел его в своей стихии. Несмотря на мою ненависть ко всему воинскому, Грегор вызывал у меня благоговейное уважение. Он проявлял необычайную стойкость и силу духа, которая казалась совершенно невероятной у человека, истощенного постом и отказом от физических упражнений. Владел мечом с устрашающей грацией, разоружая врага чаще, чем нанося ему удары. Кидался в самую гущу боя, где, казалось бы, его ждала верная смерть, но всякий раз выходил невредимым. Прекрасно сплачивал отряды воинов и каждый раз обращал противника в бегство. Лично мне было ненавистно сознание того, что уважаемый мною человек обладает этими умениями, но все равно они изумляли меня. Я, жалкий лагерный нахлебник, бежал за воинами и видел, как они разбивали наголову все отряды греков и даже варягов. Потом они рассыпались по холму, с которого Мурзуфл прежде наблюдал за военными действиями. Молва о неуязвимости Грегора распространилась во вражеском стане, как греческий огонь. Целые отряды разбегались врассыпную при одном приближении рыцаря. Даже сомневаюсь, пустил ли он кому-то кровь в тот день.

Бонифация я выпустил из виду, хотя знал, что он пытается связаться с Дандоло и другими предводителями. Когда солнце начало оседать за горизонт, с вершины холма прозвучали трубы, давая воинам сигнал собраться на берегу. Грегор созвал своих людей и направился на вершину холма, в главный шатер.

Остаток дня и почти весь вечер были посвящены совещаниям, где все пытались решить, чего же, собственно, они добились и что их ждет завтра. На закате в равнинной части города, сожженной прошлым летом, созвали общий сход. Зажгли факелы, и сотни вельмож – кто пеший, кто конный – расположились вокруг наспех сколоченного возвышения, на котором восседали Бонифаций, Дандоло, Балдуин Фландрский и еще несколько предводителей. На ступенях, ведущих на помост, сидел Грегор Майнцский, герой дня, и смотрел на все затуманенным взором. Неподалеку от него отирался вездесущий музыкант. На этот раз меня никто не звал, но я настолько успел примелькаться охранникам Дандоло и Бонифация, что, скинув самодельные доспехи, я без труда устроился в пределах слышимости.

Армия вроде бы захватила город, но смысл этого захвата пока оставался неясным. Воины, безусловно, не взяли целиком город или хотя бы его большую часть. Их отозвали на ночь, потому что после темноты оставаться в городе небезопасно. Не было ни сдачи города, ни поражения противника, произошло всего лишь чрезвычайно действенное вторжение на одну из улиц. Мурзуфл спасся бегством из Вуколеона, огромного дворца, где когда-то властвовал Исаак. Бонифаций предупредил, что за ночь Мурзуфл соберет людей, поэтому пилигримов на рассвете ждет атака бесчисленного войска разозленных, отчаявшихся греков.

– Мы добились необычайных, небывалых успехов, – заверял он нас. – Но дело пока не завершено. Ради безопасности мы должны на ночь расположиться бивуаком поближе к городской стене, у ворот, там, где это возможно, и выставить бдительную охрану. Бог сегодня нам благоволил, и я молюсь, чтобы завтра было так же. Но завтра придется биться на их улицах, на их территории. Возможно, это будет самый тяжелый день в вашей жизни. Пока не время праздновать победу. Нам еще многого приходится опасаться.

Сохраняя торжественность, он пустился в громкую и длинную похвалу людям, особенно отличившимся в деле, и первое место среди них занимал его любимый зять, Грегор Майнцский, отец его последнего внука и, вероятно, самый великий герой всей кампании, который дважды за короткое время бросил вызов смерти и только чудом остался жив. Потом состоялось скучное пиршество (продукты украли из местных резиденций). После этого последовала торжественная благодарственная месса в честь победы. Церковники опять убеждали воинов, что поход завершен лишь наполовину и что эти мнимые христиане еще хуже неверных. И вновь речь держал Бонифаций, а потом Балдуин. Каждый старался сказать последнее слово (разумеется, ни о каком соперничестве речи не шло). Я даже начал сомневаться, удастся ли вообще поспать до рассвета. Можно было подумать, что Бонифаций пытался уморить своих собственных людей.

Мне все никак не удавалось подобраться поближе к Грегору, но я наблюдал за ним издалека. Его странное свечение по-прежнему не рассеивалось. Он сидел неподвижно, держа руку повыше пояса, на святыне, и предавался размышлениям об Иоанне Крестителе, Предтече Христа. Лицемерие церковников ничуть его не трогало. Увещевания предводителей войска – тоже. Он был сам по себе. У меня хватило ума осознать, что он испытал то спасение, которое мне понять не дано.

– Это правда? – прозвучало у меня над ухом.

Я оглянулся и увидел удивленное лицо епископа Конрада.

– Грегор действительно пытался насадить себя на меч Мурзуфла, но его спас ангел, посланный Господом?

Я смотрел на него несколько секунд, на этого божьего человека, слугу Святого отца, бесхребетного двурушника.

– Да, – ответил я, причем Конрад не выразил ни малейшей тревоги, с чего это вдруг Грегор пытался напороться на меч. – Это был ангел православной церкви. Вскоре он вернется, чтобы предать вас мукам за то, что натравили всех этих олухов на его паству.

Конрад поморщился – мне уже порядком надоело видеть эту мину на его скуластой физиономии.

– Сын мой, – сказал он, – у нас не было выбора. Если бы армия не пошла в наступление, то вся кампания провалилась бы. До Иерусалима нам не добраться, но так, по крайней мере, люди будут чувствовать, что прошедшие полтора года были потрачены не зря.

До этой секунды я даже не подозревал, что могу еще больше презирать этого человека.

– Вы, вопреки желанию Папы, способствовали бойне, выдумав фальшивый предлог. И все ради того, чтобы кучка воинов почувствовала себя лучше?

– Они много трудились и страдали ради церкви, – спокойно отвечал Конрад, но все же глаз на меня не поднимал. – Церковь должна дать им уверенность, что они исполняли правое дело, иначе…

– Иначе они могут обратиться против церкви.

– Скорее, отвернуться от церкви, – сказал Конрад. – Отвергнуть наше учение означало бы для них оказаться в темноте.

– В самом деле? – Я указал на другой конец площади, где сидел самый лучезарный воин армии. – И это вы называете темнотой?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю