355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нелли Шульман » Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2018, 22:30

Текст книги "Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Нелли Шульман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 95 страниц) [доступный отрывок для чтения: 34 страниц]

– Идите в замок, – велела Марта дочери. «Я еще здесь останусь. Увидимся в Ренне, – она подмигнула Элизе. Та решила: «Надо мамочку попросить свозить меня в Америку. Тедди там был, видел наших родственников, и я тоже хочу. Мэри так интересно рассказывала про их озера, – она вздохнула. Повертев в руках пистолет, девочка возмутилась: «Мама!»

Марта ласково вынула у нее из рук оружие: «У вас на телеге будет сто фунтов пороха, дорогая моя. Поедете невооруженными, незачем рисковать. Заберете пистолеты у маркизы де Монтреваль. У нее два десятка в подполе лежит. Все, – она перекрестила дочь и подтолкнула ее к выходу из землянки.

Майкл шел по гати вслед за девушками, заставляя себя не смотреть на стройные, в холщовой куртке, плечи Мэри, на смуглую шею – темные, тугие кудряшки подрагивали в такт ее шагам. «Тем более, – сказал себе юноша, – она тебя старше. На год, конечно, но все равно…, – он вздохнул. Элиза весело сказала: «Мы пришли! Это охотничий дом де Монтревалей. Правда, тут сожгли половину, но Жюль сказал, что восстановит».

– То самое озеро, – понял Майкл. «Я его во снах видел».

– Здесь фея Вивиан воспитывала Ланселота, – серьезно заметила Элиза. Посмотрев на лицо юноши, взяв его за руку, девочка шепнула: «Вы успели, Майкл. Теперь бояться нечего».

Тучи разошлись, на единое мгновение блеснуло солнце. Майкл увидел изумрудные искорки в глазах Мэри. «Поторопитесь, рыцарь Ланселот, – смешливо велела девушка. «Нам надо грузить картошку в нашу, – она хихикнула, – карету».

– С удовольствием, моя госпожа, – Майкл поклонился и они расхохотались.

Двое мужчин в холщовых блузах, с лотками разносчиков, стояли в короткой очереди у городских ворот. «Здесь Жюль сидит, – не разжимая губ, шепнул Джон. «В круглой башне. Майкл и Мэри должны были уже мост заминировать».

– Я сейчас ее увижу, – понял мужчина. «Маркизу де Монтреваль. Мадлен…, – он почувствовал, как защемило у него сердце. Повесив лоток на плечо, герцог потер застывшие руки, – вечер был холодным. На западе, за их спинами, висела тусклая полоска заката, в небе громоздились серые, набухшие дождем тучи.

– Завтра на рассвете тут будет столпотворение, – подумал Джон, – рыночный день. Фэрфакс со своими людьми уже на реке. Подождем взрыва моста, и начнем. Тем более, Майкл еще порох заложит. Немного, но достаточно, чтобы припугнуть гвардейцев.

Питер огляделся – вокруг была унылая равнина. Вдалеке виднелся край леса, босая, в потрепанной юбке, женщина, гнала по пыльной дороге маленькое стадо коз.

Полуразрушенные, серые, крепостные стены поросли мхом. Он увидел шпили, что возвышались над городом: «Сейчас к вечерне как раз должны звонить. Да что это я, – все колокола сняли, церкви закрыли. Культ Высшего Существа…, – он поморщился: «Ничего, к лету этого мерзавца уже казнят. Дэниел не подведет, он все сделает в Париже».

– Что у вас? – раздался голос гвардейца. Солдат окинул взглядом невысоких мужичков в крестьянской одежде: «Господи, этот светловолосый, – сморгни, и не заметишь».

Джон подобострастно поклонился и открыл лоток: «Все продали, ваше превосходительство. Завтра на рынке товар купим и дальше пойдем. Переночуем в таверне, – он вспомнил вывески на площади де Лис и добавил: «В «Красном Петухе».

– Что, мужички, – поинтересовался начальник охраны, – в поле боитесь спать, вдруг Волчица появится?

Над очередью повисло молчание. Кто-то из крестьян, угрюмо, сказал: «Не след с таким шутить, ваше превосходительство. Ее сам Мерлин привечает. Возьмет, и придет сюда, – он указал на городские ворота.

– Мы ее встретим ружейными залпами, – отрезал гвардеец.

– То-то они против призрака помогут, – пробурчали из очереди. Начальник охраны зло сказал: «Дикари лесные! Нет никакой Волчицы, это вы придумали все! Проходите, – он кивнул Джону с Питером.

Уже оказавшись в городе, Джон незаметно вытащил из кармана куртки записку:

– Элиза мне начертила, как на квартиру пройти. Волчица…, – он рассмеялся. Мужчины зашагали к площади де Лис.

Питер постучал в массивную, дубовую дверь, что выходила на пустынный двор: «Перекусим и отправимся в особняк, как раз стемнеет. Ты что бледный такой? – озабоченно спросил он.

– Сейчас она откроет дверь, – понял Джон. «Мадлен…, Оставь, она католичка, послушница. Мы поможем им выбраться отсюда, и она пострижется – в Италии или Австрии».

– Ничего, – пересохшими губами ответил он.

Элиза, в большом, не по росту, холщовом переднике, подняла засов: «Вот и вы! У нас рыба, Майкл и Мэри вчера наловили. Они сейчас вернутся, проверяют заряды под мостом. Проходите».

Они шагнули в чистую, пустую переднюю. Джон, вдохнув запах воска, сухих цветов, чего-то неуловимого, сладкого, откашлялся: «А где…, ее светлость маркиза?»

Элиза помолчала и развела руками:

– Как мы пришли – ее не было, Майкл ставни взломал, очень аккуратно, и мы внутрь залезли. Пистолеты и порох на месте оказались, а Мадлен нет. И в городе я ее не видела, – девочка помолчала и горько закончила: «Пропала».

Деметр подошел к ставням, и, распахнув их, посмотрел на двор особняка. Над Ренном сгустились тучи, дул резкий, зябкий западный ветер.

– Разожги камин в спальне, – не оборачиваясь, приказал он, услышав, как скрипит дверь. «Господи, тут и лета нет совсем, – мрачно подумал комиссар, – начало мая, а холодно – будто в феврале».

Мадлен поставила на стол горшок с дымящимся супом. Девушка, дрожащим голосом ответила: «Хорошо».

– Чуть меньше сотни солдат в городе остается, – размышлял Деметр, глядя на редких прохожих за коваными воротами отеля де Монтреваль. «Ничего, у меня почти тысяча человек по деревням разослана. Какой-нибудь из отрядов да принесет мне голову де Шаретта. Тем более, за нее награда полагается. Я велел не церемониться с крестьянами, забирать все припасы, искать в подполах…, Они тут все волками смотрят, даже дети. Даже эта, – он повернулся к жене. Та стояла, сложив руки под холщовым передником, опустив непокрытую голову.

Он сразу запретил ей носить чепец. Деметр брезгливо сказал: «Избавляйся от этих предрассудков». Платье на ней все равно было старомодное, – глухое, закрытое.

– Монашка, – комиссар раздул ноздри. «Так и лежит колодой, в постели ничего не делает. Ладно, – он бросил взгляд на следы синяка, красовавшегося на бледной щеке Мадлен, – я в нее быстро разум вобью. Как папаша мой матушку колотил – и ногами, и плетью. Они только побои понимают, дуры».

– Иди сюда, – велел он.

Мадлен затряслась: «Пожалуйста, я прошу вас…, Ведь день на дворе, так нельзя…»

– Вечер, – поправил ее Деметр. «И я тут решаю, что нельзя, а что можно. Ну? – угрожающе поинтересовался он. «Долго ты будешь там стоять?».

Она подошла. Деметр, задрав ей юбку, пошарив пальцами между ног, велел: «Наклонись!»

Мадлен опустила голову на холодный, каменный подоконник и тоскливо подумала: «Господи, сжалься ты над нами. Пусть он отпустит Жюля, и я тогда умру. Я не хочу жить».

Девушка увидела двоих мужчин – они медленно, разглядывая дома вокруг, шли по улице. Шпиль церкви разрезал хмурое небо, дул ветер. Она ощутила у себя на глазах горячие слезы. Деметр выдохнул, и отстранился: «Приберешь тут и можешь сама поесть. На кухне, – добавил он, – там твое место».

Мадлен сглотнула и оправила платье: «Когда мне можно будет увидеться с братом?».

– Когда я захочу, – буркнул Деметр. Развалившись в кресле, комиссар принялся за еду.

– Принеси жаркое, – велел он, вытирая губы застиранной салфеткой, – и займись камином. Что застыла столбом, – он обгрыз куриную кость, и выплюнул ее на скатерть, – шевелись, дура.

Мадлен спустилась на кухню. Прислонившись к стене, девушка тихо заплакала. На деревянном, длинном столе лежал нож. Она вспомнила себя, пятилетнюю, – Мадлен стояла коленями на табурете, облокотившись на этот же стол. Девушка услышала ласковый голос повара: «Очень хорошо, ваша светлость. Мы уже вымесили тесто, а теперь будем лепить булочки».

Запахло ванилью, пряностями, теплом очага. Рядом зашуршало шелковое платье матери. Мадлен, сглотнув, всхлипнула.

– Нельзя, нельзя, – напомнила себе Мадлен, – самоубийство – великий грех. Только Господь решает – кому жить, а кому – умирать. Надо дождаться, пока он освободит Жюля. Бедный мой братик, совсем один… – Мадлен вздохнула. Подняв ведро с грязной водой, – она мыла пол, девушка открыла дверь, что вела во двор.

– Что там? – спросил Джон у Питера. Тот лежал на крыше сарая, что выходил на зады отеля де Монтреваль.

– Служанка, – тот пригляделся, – воду выплеснула. В столовой…, Да, это столовая, – уверенно сказал Питер, – свечи горят». Он поднял голову: «Видно, там ест кто-то. Девушка появилась, с блюдом. Пошли, – велел он Джону, что стоял за углом пристройки, – она дверь не закрыла. Спрячемся на чердаке и будем ждать».

Джон ухватился за сильную руку Питера. Мужчины, оглядевшись, – на заднем дворе никого не было, караул стоял у парадного входа, – спрыгнули на мощеный двор.

Они прокрались через кухню на черную, узкую лестницу, что вела наверх, в бывшие комнаты слуг. Джон застыл: «Тихо!»

– Спустись к охране, – донесся до них скрипучий голос, – пусть начальник караула явится ко мне в кабинет. Потом отправляйся в спальню и жди меня, – мужчина расхохотался. Джон поморщился:

– Вот и комиссар Деметр. Ладно, все понятно. Пошли, – он подтолкнул Питера, – нам надо на рассвете с ним покончить, и потом присоединиться к людям де Шаретта.

Когда они оказались на пустом, пыльном чердаке, Джон, придвинул к двери какой-то сундук: «Света зажигать нельзя, да у нас и свечей нет, а покурить можно».

Питер принюхался – даже здесь пахло крепким, грубым табаком. Джон набил трубку. Прислонившись к стене, герцог чиркнул кресалом. Он курил, глядя куда-то вдаль, на темнеющее в маленьком окне небо. Потом, Джон горько сказал: «Все это, конечно, обречено на провал. Де Шаретт, восстание…, Сам видишь, они задыхаются. Мы убьем Деметра, а сюда пришлют следующего мерзавца».

– Все равно, – Питер закинул руки за голову, – надо выполнять свой долг, юноша. Твой отец бы поступил точно так же.

– Юноша, – усмехнулся герцог. «Я тебя всего на десять лет младше».

– И на два брака, – Питер зевнул. Джон вспомнил: «Пропала. Она не могла бросить брата, никогда. А если Жюля уже казнили? Нет, Элиза бы знала. Она тут два дня на рынке отиралась, услышала бы о таком. Мэри молодец, когда выберемся отсюда, я с ней поговорю».

Он услышал веселый голос Майкла Кроу: «У мисс Мэри не только с навигацией все хорошо, но и с техникой. Мы с ней вместе бомбы делали».

Мэри развернула план города. «Двенадцать тайников, в каждом – по два фунта пороха. Как только мы услышим взрыв на реке, я, Майкл и Элиза – приведем в действие запалы. Мы их намеренно так расположили, Джон. Каждый из нас отвечает за четыре тайника, расположенные рядом. Это Майкл придумал, – Мэри улыбнулась.

– Мы в шахтах так работаем, – юноша ласково посмотрел на Мэри. «А карту – она рисовала. На что я хороший чертежник, а Мэри – лучше».

– Меня папа научил, – смуглые щеки покраснели.

Питер устроился на полу, подложив под голову куртку: «Когда все это закончится, я поеду в Бат, сниму там номер с огромной кроватью, и высплюсь, наконец. Не на земле, не в лесу, и не под телегой».

– А я, – Джон зевнул, – возьму мальчишек и отправлюсь в Озерный Край. Все равно мне в Вену только осенью возвращаться. Поохотимся, рыбу половим…

Они помолчали. Питер вдруг спросил: «Как думаешь, тут при нашей жизни восстановят монархию?».

Джон открыл один глаз:

– Граф Прованский не переживет, если этого не случится. Он и так уже – племянника своего в могилу свел, в погоне за троном, мерзавец. Но доказательств, что это именно он предал отца и Марту – у меня нет. К тому же, – мужчина пожал плечами. «Ставь благо государства выше собственного. Так что пусть становится королем. Лучше, чем эта шайка сумасшедших».

– Их тоже, – Питер зевнул, – скоро свергнут. Читал же ты, что Теодор из Петербурга написал? Об этом молодом генерале, французском.

– Наполеон Бонапарт, – задумчиво сказал Джон. «Надо подумать, Питер, спасибо тебе. Ну и голова у тебя все же».

Его собеседник усмехнулся:

– В моем деле, Джон, тоже важно уметь предвидеть. Новые рынки, колебания цен…, Почему я в эту паровую тележку столько денег вкладываю? Именно поэтому. Когда корабли будут двигаться силой пара – мои обороты взлетят до небес, – мужчина потянулся: «Тележку мы увидим при нашей жизни, и прокатимся на ней, обещаю».

– Ну-ну, – хмыкнул Джон, но Питер уже спал.

– Надо и мне, – Джон устало закрыл глаза. Перед ним было озеро – уходящее за горизонт, подернутое легким туманом. Мадлен стояла на берегу, с распущенными по спине, светло-русыми волосами, на голове у нее был венок из полевых цветов. Она приподняла подол льняной рубашки. Зайдя в воду по щиколотку, улыбнувшись, Мадлен протянула к нему руку. Где-то плеснула рыба. Джон, воткнув удочку в песок, поднявшись, обнял ее. Она вся была, как цветок, – тонкая, гибкая, и губы ее были свежими, словно вода в роднике.

Он все целовал ее, а потом пообещал себе: «Я найду ее, обязательно найду – где бы она ни была».

Они проснулись на рассвете. Джон посмотрел на свой простой, стальной хронометр:

– Шесть утра. Караул только что отправился спать. Смена придет в четверть седьмого. Спасибо Элизе, она тут все рассмотрела. Сейчас Фэрфакс со своими людьми взорвет мост, нам надо поторапливаться, – он вскочил, и взвесил на руке пистолет

Питер прислушался – с улицы доносился скрип тележных колес, людские голоса, блеяние овец.

–Рынок съезжается, – заметил мужчина, – значит, они уже стали проходить в город. Пора, – Питер перекрестился.

В особняке было тихо. Они, спустившись вниз, застыли у пробитой пулями, кое-как заделанной позолоченной двери.

– Шевелись, – услышали они грубый голос Деметра. «Я тебя научу, как надо обращаться с мужчиной, дрянь!»

Женщина тихо заплакала. Джон, выругавшись себе под нос, высадил дверь ударом ноги. «Что за черт! – зло сказал Деметр, обернувшись. Джон посмотрел на девушку, что стояла на четвереньках, в завернутой до пояса холщовой рубашке. Светло-русые волосы свесились ей на лицо, она застыла, не двигаясь. Джон, наставив на комиссара пистолет, спокойно спросил: «Это кто?»

– Моя жена, – еще успел ответить Деметр. Джон, поправил его: «Вдова». Запахло порохом, из простреленного горла хлынула кровь, Деметр покачнулся и упал на спину.

Посмотрев на труп, Питер открыл рот. Справившись с удивлением, он услышал дрожащий голос девушки: «Это вы…».

За окном раздался взрыв. Джон, протянув руку Мадлен, вежливо сказал:

– Меня зовут Джон Холланд, герцог Экзетер. Это мистер Питер Кроу. Мы в Ренне с отрядами генерала де Шаретта. Они сейчас атакуют город. Ваша светлость, нам надо уйти отсюда, сейчас появится караул, а у нас всего два пистолета. Мы подождем вас за дверью.

Джон повернул бронзовую ручку. Питер спросил: «Ты видел, что у него…?»

Тот только покрутил головой: «Не знал я, что такое бывает. Этот мерзавец…, он принудил мадемуазель де Монтреваль выйти за него замуж, наверняка. Ценой жизни Жюля».

Она открыла дверь – высокая, тонкая, в скромном платье: «Я готова».

Джон вскинул пистолет и замер – снизу слышались голоса солдат.

– Двое остаются наверху, охранять комиссара, – распорядился командир, – а остальные – за мной! Бунтовщики взорвали мост, надо закрывать городские ворота.

Пол под их ногами задрожал, на головы посыпалась какая-то труха. Питер подумал: «Это бомбы у ограды, их Майкл привел в действие».

– Это канонада! – испуганно закричал кто-то из солдат. «У них артиллерия!»

На лестнице затоптали сапоги. Джон попросил: «Ваша светлость, вернитесь в спальню, тут опасно…»

Мадлен только сжала кулаки: «Я лучше умру, чем еще раз увижу его, ваша светлость».

Солдаты заглянули в коридор. Джон, толкнув Мадлен себе за спину, стал стрелять.

Джон взял ружье, что лежало рядом с мертвым солдатом, и протянул Мадлен свой пистолет:

– Возьмите, ваша светлость.

– Я не умею…, – растерянно сказала девушка. Питер прошел к окну. Распахнув его, взглянув на площадь, он усмехнулся: «И не надо. Кажется, город в наших руках. Слышите, как тихо?».

Выстрелов не было. В открытые ставни было видно неожиданное чистое, весеннее, синее небо.

– Пойдемте, – кивнул Питер, улыбаясь, убирая оружие.

Они спустились по лестнице. Мадлен, посмотрев на площадь, ахнула – над Парламентом Бретани развевался королевский флаг, белый, с золотыми лилиями, и синим гербом. Джон остановился: «Ренн в руках отрядов генерала де Шаретта, ваша светлость».

На улице пахло порохом, угол кованой ограды отеля де Монтреваль был разворочен взрывом. С площади де Лис раздались приветственные крики.

Они взглянули поверх голов толпы – де Шаретт стоял на эшафоте, его темные, побитые сединой волосы, шевелил ветер.

– Прежде всего, – сказал генерал, – указывая на гильотину, – мы избавимся от этой мерзости, мадам и месье. Толпа зашумела. Джон, поймав взгляд де Шаретта, кивнул ему.

– Комиссар Деметр, этот палач Бретани, убит! – крикнул де Шаретт. «Мои отряды скоро уйдут из города – когда мы восстановим мост, и все поврежденные здания. Те, кто чувствуют в себе силы сражаться дальше, за короля и нашу веру – присоединяйтесь к нам. Клянусь, что мы будем стоять насмерть, до последней капли крови, господа!»

Де Шаретт закрыл глаза и почему-то ощутил на лице капли мелкого дождя. Он услышал треск выстрелов, увидел себя – он шел прямо на солдат, не опуская головы, раскинув руки, а потом упал посреди тюремного двора. Темная кровь смешалась с дождевой водой. Генерал встряхнул головой: «Все заключенные, которые томились в тюрьме, были освобождены, господа, – отрядом Волчицы!»

Толпа замерла.

– Волчица, Волчица, – пронеслось по площади. Ее холщовая куртка была испачкана кровью и грязью, в руке до сих пор был пистолет. Золотая пластинка блестела в свете солнца.

– Я не призрак, – сказала маленькая, худенькая женщина. Она поднялась по лестнице, и встала рядом с де Шареттом.

– Я человек, из плоти и крови. Я вдова, потерявшая мужа и ребенка, я много лет не видела своего старшего сына. Поэтому я знаю, – Марта помолчала, – что мое место займут другие вдовы, другие сироты. Женщины, которые будут бороться за то, чтобы эта страна, – она повела рукой, – обрела спокойствие и мир.

– Она возвращается к Мерлину, – восторженно прошептал какой-то крестьянин, что стоял рядом с Питером. Он повернулся и добавил, по-деревенски выговаривая слова: «Никакой это не оборотень. Это фея озера, Вивиан, я и старухе своей так сказал. Пусть идет, – старик поднял руку и перекрестил Марту.

– Заключенных выпустили, – радостно подумала Мадлен. «Господи, сейчас я Жюля увижу. Неужели, неужели все кончилось?».

Она искоса посмотрела на мужчин и почувствовала, что краснеет.

– Они же были, в опочивальне… Господи, какой стыд. А что ты хотела? – оборвала себя Мадлен. «Ты не сохранила свою невинность, в монастырь тебе теперь дорога закрыта. Ладно, – она вздохнула, – отправлю Жюля за границу, а сама запрусь дома, и буду жить затворницей. А если…, – она посмотрела на свои пальцы, комкавшие глухой воротник платья, и незаметно помотала головой: «Нет, нет, Господь не дает людям испытаний, которые они не могут перенести. Господь сжалится, надо мной, у меня не будет ребенка. Потому что, если будет…,-Мадлен похолодела и услышала радостный крик: «Сестричка!»

Он влетел в ее руки, и, как в детстве, положил голову на плечо. Мадлен плакала. Жюль ласково сказал: «Все, все, милая. Меня ее светлость освободила, – он указал на коротко стриженую, бронзовую голову.

– Это моя мачеха, – вежливо добавил Джон, – вдовствующая герцогиня Экзетер.

– Я должна ее поблагодарить, – решительно проговорила Мадлен, так и держа Жюля за руку.

– И вас тоже, месье герцог, и вас, месье Кроу, – девушка изящно поклонилась. Питер, вдруг, смешливо подумал: «Сказать ей, что ли – не все мужчины такие, как этот Деметр. Нет, неприлично. Она, наверняка, замуж выйдет, – такая красавица. Пусть ей муж и скажет, – он почувствовал, что улыбается. Повернувшись, Питер заметил тоскливые глаза Джона, что следили за Мадлен.

Та, подойдя к Марте, сделала реверанс. Женщина улыбнулась:

– Маркиза де Монтреваль, я вас сразу узнала. Вы с Жюлем очень похожи. А мы беспокоились, – Марта взяла ее за руку, – что вы пропали, на квартире вас не было…

Марта внимательно посмотрела в серо-голубые, припухшие глаза. На бледной щеке были видны следы синяка. Светло-русые, наскоро заплетенные косы спускались на стройные плечи.

Мадлен мучительно покраснела. Жюль болтал с Элизой, вокруг шумела толпа, де Шаретт отдавал какие-то распоряжения. Девушка, наконец, пробормотала: «Я была дома…, то есть в особняке нашем бывшем, ваша светлость…»

– Марта, – велела женщина и приложила к губам Мадлен палец:

– Была и была, незачем это вспоминать. Пошли, – она подтолкнула Мадлен, – пообедаем у тебя. Нам надо с места сниматься – капитан Фэрфакс говорит, что мы можем завтра уже до Ранса добраться, а там и до моря прямая дорога.

– До моря… – повторила Мадлен. Марта пожала худыми плечами: «Разумеется, мы вас довезем до Англии, милая. Потом, как тут все успокоится, – она вздохнула, – Жюль вернется и отстроит ваши имения».

– Отстрою, – весело встрял мальчик. Он засучил рукава рубашки: «Прямо сейчас и начну, булыжник на улице начали класть, месье Майкл командует. Побежали! – он дернул Элизу за руку, и дети исчезли в толпе.

Мадлен все стояла, сцепив пальцы. Марта, коснулась ее руки: «Все будет хорошо, милая, просто поверь мне. Теперь все будет хорошо».

– Она не знает, – горько подумала Мадлен. «И он…, его светлость, это ведь он меня спас…, Господи, как мне ему в глаза смотреть, после такого….»

Тучи разошлись, выглянуло ласковое, весеннее солнце, блеснули золотом лилии на королевском флаге. Мадлен почувствовала, как Марта обнимает ее. «Все прошло, – шепнула женщина. «Прошло, и больше никогда не вернется».

С реки подул неожиданно теплый ветер. Мадлен, тряхнув изящной головой, следя за толпой, что расходилась с площади, сказала себе: «В Англии устроюсь гувернанткой. Выращу Жюля, выучу его, и буду жить одна, вот и все».

Она оглянулась и увидела герцога – тот все стоял, не двигаясь с места, светлые, коротко стриженые волосы шевелил ветер. Светло-голубые, усталые глаза улыбнулись и Джон, подошел к ним: «Мы твсе очень голодные, ваши светлость. Найдется же у вас вареная картошка?»

Мадлен зарделась и, пробормотав что-то – кивнула.

– Так покормите нас! – жалобно потребовал Джон. Девушка, сама от себя такого не ожидая, звонко рассмеялась.

На берегу Ранса горел костер, лодки были вытащены на белый песок. Марта зевнула и прижала к себе дочь, – Мэри уже спала, уткнувшись лицом в сгиб локтя: «Через пару дней будем в Динане, а там крейсирует «Молния», капитана Фэрфакса, ждет нас».

– Мамочка, – Элиза все копошилась. Оказавшись в руках у матери, девочка затихла. «Мамочка, – повторила она, – давай съездим в Америку. Там ведь наши родственники…»

– Наши родственники и в Амстердаме, и в Петербурге, и на Святой Земле, – Марта вдыхала запах хвои, свежих, зеленых листьев, мокрой от дождя травы. Над рекой, в зеленоватом, прозрачном небе, мерцала Венера.

– Домой, – подумала она, вспомнив бесконечные леса, прозрачную воду озер, голубые горы, что виднелись на западе. «Элиза права, надо вернуться домой».

– Съездим, – она поцеловала высокий, белый лоб: «Ложись. Ты устала, вы сегодня с Жюлем гребли».

– Жюль волнуется, – Элиза неудержимо зевнула, – волнуется…, что у них денег нет…, Он сказал, что работать пойдет.

– Жюль пойдет учиться, – строго заметила мать. «Как и ты, дорогая моя». Она прижала к себе дочь и подышала ей в ухо: «Спи, утенок».

– Только при Жюле меня так не называй, мамочка…, – сонно потребовала Элиза. «Не буду, – усмехнулась мать и услышала размеренное, спокойное дыхание девочки.

– Тедди увижу, – улыбнулась Марта, – может быть, даже на выпускной вечер его успеем. Потом отплывем домой. Денег у меня много, до конца жизни хватит. Тедди закончит Кембридж, вернется в Бостон, женится…Элиза выйдет замуж, я могу ее привезти потом в Лондон. Джон ее представит ко двору. А я буду с внуками возиться, – Марта замерла. Кто-то шел по берегу – легко, почти неслышно.

– Мужчины спят уже, – она взглянула на две лодки, что лежали поодаль. Зашуршало платье. Марта, увидев в свете костра русые косы, вздохнула: «Бедная девочка. Сама не своя ходит. Ничего, как приедет в Англию, так оправится, забудет о том мерзавце…»

Мадлен присела на песок и протянула руки к костру. «Ваша светлость…, – раздался сзади тихий голос. Девушка вздрогнула. Джон обругал себя: «Что ты за дурак, она же боится еще».

– Я дозорным был, – смешливо сказал он, устраиваясь напротив. «А сейчас капитан Фэрфакс меня сменил, а спать что-то не хочется. Вам тоже?»

Она взглянула на него поверх пламени. Щеки ее раскраснелись. Джон увидел русую прядь, выбившуюся из косы, спускавшуюся на белую шею.

– Все, хватит, – разозлился он. «Сейчас я ей все скажу. Откажет, так откажет».

– Мадемуазель де Монтреваль… – начал он. Девушка горько поправила его: «Мадам Деметр…»

– Мадемуазель де Монтреваль, – упрямо повторил Джон, – пожалуйста, выслушайте меня. Я знаю, что сейчас покажусь сумасшедшим, но я совсем, совсем не могу, ни о чем думать, кроме вас…, С тех пор, как я вас на рынке увидел. Простите, что я тогда выругался…, Мадемуазель де Монтреваль, вы просто скажите – по душе ли я вам? Если нет, – он вздохнул, – я вас с Жюлем довезу до Англии, буду вам всегда помогать, и просто останусь вашим преданным слугой. А если да…, – он осекся, не в силах продолжать, боясь взглянуть на ее лицо.

Мадлен все молчала. Поднявшись, – Джон сразу встал, – девушка тихо проговорила: «Я не гожусь в жены, ваша светлость…»

– Позвольте мне самому это решать, мадемуазель де Монтреваль, – попросил Джон. Ее длинные пальцы все перебирали край шали.

– Я не гожусь в жены, – повторила Мадлен, и губы ее задрожали. «Я и в монахини больше не гожусь, я… – она выдохнула и поморщилась, – я просто спрячусь где-нибудь в деревне. Я теперь навсегда…, – она помотала головой. Пробормотав: «Простите, ваша светлость», – девушка быстро ушла.

Джон все стоял, опустив руки. Потом, выругавшись, он медленно двинулся к лодкам, где спали мужчины.

Мадлен сидела, закутавшись, привалившись спиной к влажному дереву, стуча зубами.

– Он такой же, – подумала девушка. «Все мужчины такие же, как тот…, Господи, как же с ними живут? Я ведь знаю, слышала…, Когда Франсуаза вышла замуж, она потом приехала меня навестить, в монастырь…, Она вся сияла, а когда я спросила: «Как это?», только закатила глаза: «Лучше всего на свете». Она мне солгала? Но зачем? Я помню, мама и папа все время за руки держались, улыбались…, Но как? Как такое возможно? Значит, мама просто терпела, и все…, Притворялась ради нас».

Она вспомнила его дурно пахнущий рот, запах табака, толстые пальцы. Вскочив, подбежав к реке, девушка встала на колени.

Ее рвало. Потом Мадлен тихо зарыдала и почувствовала, что кто-то ласково обнимает ее за плечи.

– Маму тоже рвало, – испуганно вспомнила девушка. «Когда она Жюля носила. Господи, сжалься надо мной, пожалуйста».

– Не надо, не надо, милая, – Марта привлекла ее к себе. Мадлен, уткнувшись лицом в прохладный холст куртки, засунув пальцы в рот, прорыдала: «Я не могу…, не хочу…, Господи, но ведь это грех, грех, ваша светлость…, Грех убивать дитя!»

Марта все молчала, покачивая ее: «Пойдем, поспим. От одного дня ничего не изменится, милая».

Она уложила девушку рядом с Мэри. Подождав, пока Мадлен успокоится и заснет, женщина улыбнулась, – светло-русые косы и темные кудряшки перемешались. Марта погладила девушек по головам, и, поправив на дочери куртку, перекрестила их: «Все устроится».

Жюль и Элиза тащили по мокрым камням сетку, где шевелились лангусты. «Сейчас сварим, – девочка облизнулась, – и будет очень вкусно. Так ты в школу пойдешь?»

– Я английского не знаю совсем, – мрачно отозвался подросток. «Как я учиться буду? И деньги…, – он махнул рукой. «Его светлость, – Жюль кивнул на далекий костер, – сказал, что в Лондоне много эмигрантов французских, нам помогут. Все равно, – мальчик тяжело вздохнул, – надо самому зарабатывать. Как вырасту, стану офицером, и пойду воевать с этой швалью, – презрительно добавил Жюль.

Море, – темно-синее, волнующееся, было покрыто белым барашками, ярко светило солнце, розовый гранит берега был совсем теплым.

– Искупаюсь, – решила Элиза, – сразу после обеда. И Мэри с Мадлен уговорю, и мамочку. Там бухта есть маленькая, ее и не видно совсем. Мадлен такая грустная ходит, плачет ночью, я слышала. Может, Жюля спросить, что с ней, – она бросила взгляд на мальчика и рассмеялась: «А ты загорел!»

– Так солнышко, – ласково сказал подросток. «Тут хорошо, – он окинул взглядом берег, – мы до войны с родителями в Динан ездили, каждое лето».

Русые волосы Жюля шевелил ветер. Он смешливо потянулся: «Я с утра уже до «Молнии» сплавал и обратно. Капитан Фэрфакс сказал, – как только груз из Сен-Мало привезут, вечером, на шлюпках, – мы сразу отчалим. В Англии красиво? – поинтересовался подросток.

– Мамочка говорит, что да, – вздохнула Элиза. «Я и не помню Англию, я в Париже выросла. Ты со всеми познакомишься, – она стала загибать пальцы, – с моим братом, с Пьетро, с Франческо, с Мораг, она тоже американка. Мы с мамой в Америку поедем, – девочка остановилась. Вытерев пот со лба, она сбросила куртку.

– Жарко, – сказала Элиза. Она подозрительно спросила, развязывая шнурки у воротника рубашки: «Что это ты покраснел?»

– Не смотри туда, – велел себе Жюль. Он отвел глаза от белоснежной шеи, – на ней блестел крестик – вычищенный, золотой, с маленькими изумрудами.

– Это моей бабушки…, – Элиза начала считать на пальцах и сбилась. «Ее звали мадам де ла Марк, она жила во времена королевы Елизаветы, и была женой турецкого султана. А сама в России родилась. Ее тоже Мартой звали».

Жюль открыл рот и недовольно ответил: «Покраснел потому, что жарко, вот и все».

– У дяди Питера есть ее портрет, ты увидишь, – добавила Элиза. Девочка грустно подумала: «А мамочкин портрет пропал. Хорошо, что дядя Теодор и тетя Тео поженились, пусть будут счастливы».

– А ты вернешься из Америки? – поинтересовался Жюль.

– Не знаю, – пожала плечами Элиза, и помахала рукой: «Вот и мы!»

Она повернулась к Жюлю и лукаво добавила: «Но ведь всегда можно писать друг другу, маркиз де Монтреваль».

– С удовольствием, леди Холланд, – изящно поклонился он. Дети побежали к костру, волоча за собой сеть.

Мэри сидела на камнях, поджав под себя ноги, пристроив рядом удочку. Влажные кудряшки падали на смуглую шею. Она, посмотрев на дергающуюся бечевку, ловко подсекла рыбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю