355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натан Рыбак » Переяславская рада. Том 2 » Текст книги (страница 25)
Переяславская рада. Том 2
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Переяславская рада. Том 2"


Автор книги: Натан Рыбак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 52 страниц)

– Великий хан, – сыпал скороговоркой Сефер-Кази, – гнев твой напрасен. Фортуна повернулась к нам спиной ненадолго. Почему ты разуверился в могуществе своем? Напрасно! Взгляни, сколько послов при твоем дворе: московский и польский, мультянский и трансильванский. Хмельницкий не какого-нибудь посла прислал, а свою правую руку – Лаврина Капусту, что значит немало… Голову мою легко отрубить, довольно одного твоего слова, моя голова тебе принадлежит, это известно, а враги только о том и хлопочут, чтобы у тебя меньше было верных слуг. Ты вспомни, под Зборовом мой совет был хорош, и под Берестечком тоже выиграли мы, а если под Батогом не посчастливилось, это злые духи нам портили… Ты подумай, Хмель теперь не тот, казаки не те… С ними воевать – не то что пять лет назад. Великий визирь султана советует оттянуть время. Совет мудрый. Пускай ляхи с московитами хорошенько перегрызутся. Шведское королевство еще вмешается, валахи и угры столкнутся лбами… А тогда наше время настанет. Пройдет весна, лошади наши попасутся как следует, люди проголодаются, на порожний желудок легче биться, триста тысяч будет под твоим бунчуком. Возьмем богатый ясырь, дань большую и от Москвы и от ляхов, а Хмельницкого я на аркане в Бахчисарай приведу, в этом головой ручаюсь.

Ислам-Гирей скрипнул зубами… Тут визирь кивнул головой в сторону Рейс-эффенди.

– Наш гость и сторонник твой Рейс-эффенди денег нам даст в долг. Зачем ясырь и пленников отдавать неверным купцам? Все ему отдадим, а он пусть перепродает…

Ислам-Гирей кивнул головой в знак согласия. Улыбнулся Рейс-эффенди.

– Подожди, купец, несравненных красавиц получишь от меня для своего гарема. На Украине женщины невиданной красоты и в работе выносливей доброго вола. Днем от них прибыль в хозяйстве, а ночью радость…

Хан рассмеялся мелким смешком. Гроза миновала. Каплан-мурза перевел дыхание. Сефер-Кази подмигнул льву. Карач-мурза потирал ладони. Что ни говори, а у визиря непустая голова на плечах, хорошая голова. Только Бекташ-бей недовольно жмурился.

Ислам-Гирей отпустил всех, велел остаться одному визирю. Тщетно евнух Селим, затаив дыхание, простоял битый час на коленях, прижав заросшее седым волосом ухо к отдушнику в кальянной. Визирь говорил тихо, а хан молчал.

У дверей опочивальни с обнаженными мечами стояли на страже аскеры.

Над восточными воротами дворца, в своих покоях, брат хана Магомет-Гирей играл в кости с турецким купцом Рейс-эффенди и врачом-флорентинцем Юлианом Габелетто. Скаля волчьи клыки, он ловко сгребал золотые талеры. Слушал, наклонив голову набок, льстивые слова о своей храбрости, о благосклонности к нему султанского визиря. А когда Рейс-эффенди замолчал, Магомет начал расхваливать своего брата Ислам-Гирея. Рейс-эффенди заморгал белесыми ресницами. Магомет-Гирей ткнул его кулаком под ребра, захохотал. Отбросив осторожность, Рейс-эффенди сказал:

– Станешь ханом – не забудь: я тебе слуга верный…

Магомет-Гирей перестал смеяться. Поглядел куда-то поверх головы турка. Вскочил на ноги, мигом очутился у двери, резко толкнул ее. За дверью никого не было.

Юлиан Габелетто одобрительно заметил:

– Осторожность никогда не помешает. В Европе считают ее признаком ума, а не трусости.

Магомет-Гирей сел на ковер. Благодарно поглядел на флорентинца. Рейс-эффенди перебирал пухлыми пальцами захватанные кости. Габелетто рассказывал:

– В Европе давно хотят знать о крымском ханстве. При дворе императора Фердинанда Третьего имперские вельможи расспрашивали о принце Магомет-Гирее…

У Магомет-Гирея напряглась кожа на скулах. Рейс-эффенди отодвинул кости. Сгреб рукой золотые талеры. Юлиан Габелетто подбросил на ладони желтую игральную кость, сказал доверительно.

– Мой учитель рассказывал мне, каким образом при французском дворе укоротили жизнь герцогу Орлеанскому, который был еще большим любителем игры в кости, чем хан Ислам-Гирей. Кости смочили смертельным ядом. Оп, испаряясь, действовал медленно, но губительно. Довольно было принцу трижды сыграть в кости, как он заболел и вскоре скончался.

Рейс-эффенди разинул рот. Магомет-Гирей дико поглядел на флорентинца, перевел взгляд на турка. Тот перебирал золотые талеры, покашливал. Магомет снова взглянул на Габелетто. Продолговатое лицо флорентинца было почтительно, и только Магомет-Гирея ужо не привлекало золото. Он отодвинул от себя кости и поднялся. Ислам-Гирей каждое утро зовет его играть в кости. Хан любит, когда он ему проигрывает. А что, если поступить так, как рассказывал флорентинец? Может быть, сам аллах говорил сейчас его устами. У Магомет-Гирея дрожат руки. В голове заманчивая мысль: всего каких-нибудь три дня – и Ислам-Гирей отправится к аллаху… Глянул испытующе на врача и купца. Они вскочили на ноги, начали откланиваться.

20

…Над скалами Чуфут-кале клубились грозовые тучи. В восточных воротах дворца заиграли трубачи. хан Ислам-Гирей сидел на расшитой золотом подушке. Желтые пальцы его сплелись на круглом животе. Хан знал – это сейчас прошел в ворота посол Лаврин Капуста. В другое время не трубами встречали бы гетманского посла. Почему гетман прислал в Бахчисарай именно Капусту? Почему не Выговского или Яненка? Недобрые предчувствия шевелились в сердце хана, но старался утешить себя тем, что сто тысяч сабель не шутка, Когда о землю грянут четыреста тысяч копыт, она может сотрястись.

…Чигиринский городовой атаман, гетманский посол Лаврин Капуста, сидит перед крымским ханом по-татарски. Между ним и ханом стоит низенький, с перламутровыми инкрустациями столик, на нем в серебряных тарелках лежат посыпанные сахаром, нарезанные кружками апельсины, а в серебряных кубках пенится кумыс. Голубой кунтуш с откидными рукавами, шитыми золотом, плотно облегает плечи посла. У него приятное, улыбающееся лицо, внимательные глаза, тонкие, подкрученные кверху кончиками усы, выбритые до синевы щеки и загорелый, изборожденный глубокими морщинами лоб. Свободно говорит он по-татарски. Толмачу нечего делать. Посол опускает веки, слушая быструю речь хана, а когда сам говорит, смотрит Ислам-Гирею прямо в глаза, точно он не слуга проклятого гяура, а посол могущественного короля или императора. Визирь Сефер-Кази сидит сбоку, скрестив на груди руки. Он смотрит, наблюдает, выжидает удобной для себя минуты.

Уже выпит кумыс, съедены апельсины, уже сейманы внесли на серебряных подносах кальяны. Вскоре пора обедать. Поодаль, на скамье, приготовлены вода для рук в серебряных мисках и чистые утиральники. Грозовая туча скатилась с вершин Чуфут-кале, и в ханской палате потемнело.

Лаврин Капуста разглядывает хмурое, недоброе лицо хана. Любопытно, что-то ты теперь запоешь? Куда девалась твоя спесь? Нет, не тот нрав теперь у тебя, какой ты выказывал под Зборовом и Берестечком. Не данник ханский, а посол, особа неприкосновенная, сидит перед тобой. Только пальцем тронь – беды не оберешься. Погоди, еще год-два – и не такого хлебнешь. Гетман в Чигирине словно угадал, с чего начнутся переговоры в Бахчисарае. Так оно и сталось. Сначала хитрости визиря. Намеки на бакшиш. Потом змеиное шипение льстивого Карач-мурзы, многозначительные намеки евнуха Селима, полная загадочных слов беседа с турецким купцом Рейс-эффенди. А в пещерах Чуфут-кале, цепями прикованные к стенам, покрытые мокрицами, на гнилой соломе который уже год изнывают в муках тысячи пленников. В шкатулке у посла на пергаментном списке две тысячи имен. Гетман приказал добиваться твердо – пленников возвратить. Да, да, было время, когда твоя ханская воля и нам была законом. Недаром Данило Нечай кричал о том в Чигирине: «За кого хан, тот и пан!» Укорял гетмана. Недалеко заглядывал покойник. А Хмель и тогда сказал: «Не будет больше так». Сдержал свои слова. Доказал. Теперь можно сидеть перед ханом, скрестив ноги, попивать кумыс, заедать подсахаренным апельсином, соглашаться или возражать, в крайнем случае промолчать, но не просить.

Ислам-Гирей, как бы угадывая мысли Лаврина Капусты, начинает издалека.

– Кто не знает его братском приязни к Хмельницкому? Ведь это он в сорок восьмом году подал ему руку помощи. Он приказал Тугай-бею выступить с перекопской ордой под Желтые Воды. А кто под Зборовом стоял плечом к плечу с казаками? Кто под Берестечко пришел с ордой численностью в сто пятьдесят тысяч? Разве этого мало, чтобы убедиться в благосклонности хана к казакам и их гетману?

«И всякий раз ты предавал, – хочется послу прервать хана, – всякий раз показывал ляхам спину или заключал с ними какое-нибудь соглашение, продавал нас за добрый бакшиш». Но Лаврин Капуста молчит. Пускай говорит Ислам-Гирей. Кто слабее, тот разговорчивее. Мякиной слов свое беспокойство не присыплешь. Подует ветер, сметет мякину, сразу откроет твою слабость.

Нет! Не ожидал он такого от Хмельницкого! Ислам-Гирей опечален. Слова его скорей жалоба, чем укоризна владетельного хапа.

– Почему Хмельницкий Московскому царю поддался? Москва – наш давний враг. Этой Радой в Переяславе многие цари и короли будут недовольны. Негоже поступил гетман. Неосмотрительно. Не лучше ли будет снова примириться с королем Яном-Казимиром? Король подтвердит Зборовский трактат. Будет двадцать тысяч реестровых казаков. Шляхта допустит в сейм представителей казачества. Это только гультяям да черни Москва по нраву. Их слушать – одна беда. Еще не поздно гетману Хмельницкому опомниться. Султан тоже в обиде на гетмана. Как мог поступить так, не спросясь у великого султана? Королевство шведское – о том хану доподлинно известно – тоже недовольно поступком гетмана. А польские паны, сенаторы и король Ян-Казимир вовек не успокоятся, пока снова не возвратят себе Украину. А уж тогда гетман пусть не засылает послов к хану просить о помощи. Было время – жили мирно, как братья. Лучше бы вместе с гетманом пошли Москву воевать. С нами в одном стане будут и султан, и король Речи Посполитой, и римский император, и господари валашский с мультянским, да еще князь трансильванский – Ракоций… А если не опомнится гетман, беду на себя накличет великую. Не отвратят ее ни царь Московский, ни московские стрельцы.

Ислам-Гирей замолкает, обиженно отдуваясь. Сверлит мысль: «Перед кем рассыпал жемчуг слов своих? Кого уговаривал? А разве можно иначе?»

Сефер-Кази почтительно замечает:

– Пан посол убедился в добрых намерениях светлейшего хана. Пан посол видит – великий хан заботится о выгоде казаков и гетмана, а черносошную чернь гетман всегда сможет усмирить с помощью орды. У нас договор с гетманом на мир и дружбу, а он Москве поддался. Как такое понять?

– Так, как оно есть на деле, – тихо ответил Лаврип Капуста. – Мы войной на ваши земли не идем. А прибыл я сюда, к тебе, твоя светлость, чтобы от имени гетмана Хмельницкого сказать: дошли до него, гетмана, слухи, что ты, светлейший хан, со всею ордой собираешься воевать Московское царство. Гетман повелел мне сказать от его имени: ежели ты, светлейший хан, сам пойдешь или кого-нибудь с войском своим пошлешь походом на царство Московское, то этим нарушишь свой договор с гетманом и Войском Запорожским. Гетман и Войско встретят орду твою за Перекопом, а также пошлют своих людей по Днепру в Черное море. Да с другой стороны донские казаки пойдут на Крым. Вряд ли удастся тебе, светлейший хан, свое царство сберечь и себя самого, а не то что Москвой овладеть.

Так и хотелось крикнуть страже, приказать аскерам хватить дерзкого гетманского посла, кинуть его в темное подземелье Чуфут-кале, угостить раскаленным железом. Как бы заговорил тогда дерзкий посол?.. Но в Чигирине у гетмана, как аманат, сидел ханский посол Шебеши-бей, Только пальцем тронь гетманского посла – и не жить на свете Шебеши-бею. Впрочем, хан не пожалел бы и собственного посла, если бы знал, что этим добьется своего, Ислам-Гирей, сдерживая гнев, глухо проговорил:

– Сперва гетман с Войском Запорожским вошел в дружбу с нами, а теперь поддался царю Московскому; и меня о том не спросил и султана не спросил.

– Почто было спрашивать? Разве ты, светлейший хан, спрашиваешь у гетмана, с кем дружбу вести, а с кем войну? Разве ты, заключая договор с Яном-Казимиром за нашей спиной под Зборовом и Берестечком, спрашивал совета у гетмана нашего?

Капуста ласково улыбнулся. Коснулся губами кубка. От кумыса несло кобыльим потом, но Капуста даже не поморщился. Кончиком языка облизал смоченные кумысом губы. Показал – напиток ему нравится.

– Как же это ваш гетман и все вы, старшина казацкая, забыли мою дружбу и помощь?

– Какая же, светлейший хан, твоя дружба и помощь? Приходил ты к нам на помощь против польского короля, как договорился с гетманом нашим, и только ясырем обильным попользовался – казацким да польским. Набрал себе со своими людьми вдоволь, на галеры султанские отправил больше десяти тысяч пленников, в одной Кафе продал дивчат да женок христианских три тысячи, детей малолетних больше тысячи продал в Чуфут-кале грекам, а нас предал и помощи никакой не подал. А теперь снова обещаешь польскому королю идти воевать Москву через наши земли. А мы войны с тобой, светлейший хан, не хотим. Ты наш край не трогай – и тебе и подданным твоим тоже будет тогда покойно.

– Это я, не зная еще о подданстве вашем царю Московскому, дал другу моему, королю Яну-Казимиру, слово, что окажу помощь ему против войска Московского. А коли так, коли против меня гетман с казаками злого умысла не держат, то я помогать королю не пойду. А только послал, блюдя свое слово, гонцов с моим фирманом к ачаковцам, белгородцам, ногайцам, которые вдоль Днепра кочуют, чтобы они шли на московские города промышлять, на помощь Ляхистану. Иначе быть по может, я слово дал королю Яну-Казимиру и ломать его не стану, чтобы король не попрекал меня. Не я иду на помощь королю, а орды, мне подвластные.

– Что ты, что орды твои, тебе подвластные, – дело одно. Напрасно повелел так, светлейший хан. Но с теми татарами мы сами управимся, как управились с чамбулами ширинского князя. И ты за то не будь на нас в обнде и не попрекай тогда, если им худо придется…

Ислам-Гирей опустил веки. Молча проглотил обиду. Легонько хлопнул в ладоши. Невидимые руки откинули завесу над двсрью. Сейманы в белых туфлях внесли на серебряных подносах кушанья. Бараний желудок, начиненный рубленым кобыльим мясом, обложенный кореньями шафрана, дымился на блюде. В мисках лоснился рисовый плов, посыпанные инбирем и шафраном лепешки лежали в высоких серебряных вазах. В знак особого уважения перед Капустой поставили графин венгерского вина, графин питьевого меда и высокую бутылку с горелкой. Сейманы поднесли миски с водой. Тщательно вытирали полотенцем омоченные в воде пальцы рук. Хан закрыл глаза ладонями. Шевелились жирные губы, вздрагивала реденькая бородка – хан читал молитву перед трапезой. Сефер-Кази тоже прикрыл глаза рукой; растопырив пальцы, следил за послом.

Визирь знал – даже солнце, которое светит так ослепительно, неминуемо ежедневно опускается за синий окоем… А что сказать про Ислам-Гирея? Если его фортуна давно закатилась, затмилась в потоке великих событий. Кто-кто, а Сефер-Кази знает – в Стамбуле Ислам-Гиреем недовольны. Рейс-эффенди не станет зря болтать. Рейс-эффенди – приближенное лицо у мудрого Магомета Кепрели. А Магомету Кепрели не нынче-завтра сулил аллах стать великим визирем султана. Разве не надлежит подумать об этом Сеферу-Кази? Чем больше запутается Ислам-Гирей в делах с гяуром Хмельницким и Московским царем, тем лучше для визиря Сефера-Казн. Султанский диван хочет охотиться на двух зайцев и убить их одним выстрелом. Затянуть петлю на шее Хмельницкого и надеть колодки на ноги Яну-Казимиру, а тогда их обоих толкнуть на Москву. Султан Мохаммед IV мечтает стать таким завоевателем, как его давний предшественник Сулейман Великолепный.

Пусть желтеет от злости Ислам-Гирей. Пусть скрывает улыбку гяур Капуста. Пусть Хмельницкий тешит себя том, что собрал силу и может кичиться перед крымской ордой. Жир течет по пальцам визиря. Расшатанные зубы не в силах пережевать даже мягкие куски баранины. Но это не мешает: ее, обильно нашпигованную чесноком и кореньями, можно проглотить не пережевывая. Это легче, чем ежедневно глотать обиды от дерзкого и безрассудного хана.

От плова Лаврину Капусте тошно. Еще тошнее от грязных пальцев хана, которыми он копается в миске, вылавливая жирные куски мяса. Но каждым движением Капуста подчеркивает – плов ему по праву, кумыс вкусен, лучшего напитка нечего и желать; чтобы доказать это, он не пьет ни вина, ни меда, ни горелки… Безопаснее пить кумыс из того же кувшина, из которого пьют хан и его визирь!..

Трапеза тянется долго. Слуги вносят и выносят кушанья. Грозовой ливень хлещет за окнами. В ханской палате душно, как в бане. Кажется, все уже сказано для одной аудиенции, но хан еще не хочет отпустить посла. Уже выпит турецкий кофе, и снова хрустят засахаренные апельсины на желтых зубах хана. Терпение визиря обрывается. Он громко сопит, опускается на плечо похожая на желтую тыкву голова. Под ресницами поблескивают хитрые глаза – не поймешь, задремал или только делает вид, что спит.

Капуста сидит прямо на подушке. Смотрит хану в глаза, следит за визирем, снова пьет кофе и грызет соленый поджаренный миндаль. Капуста почтительно молчит. От того, кто заговорит первым, зависит многое. Но сейчас гетманский посол не должен говорить. В этом Капуста убежден. Кто заговорит первым, тот слабее. Вот сейчас, думает хан, самое время вступить в беседу визирю. Но Сефер-Кази сопит и молчит. Хан сверлит его взглядом, почесывает полную грудь и, пренебрегая осторожностью, говорит:

– Почто гетман Московскому царю поддался? Пусть бросает царя и идет под руку султана. Тогда вместе с султаном будет воевать и короля и царя.

Лаврин Капуста улыбается одними глазами.

– Как можно? Мы присягу принесли в Переяславе на вечное подданство. Кто ее нарушит, тот изменник и предатель. Мы своего слова не ломаем никогда…

Не понять – не в насмешку ли сказаны послом последние слова? Хан надувает губы и, не скрывая злобы, шипит:

– Я этого гетману не прощу. Считал своим братом родным, а теперь вырву из сердца братскую любовь к нему, растопчу ордой край ваш. Сами еще на коленях будете просить, да поздно будет. Поздно!

– Не грозись. не пристало так говорить с послом. Как бы тебе вреда не было за такие слова, – Лаврин Капуста отодвигает блюдо с жареным миндалем. – Султан тебя, светлейший хан, за такие поступки милостью не пожалует…

Сефер-Кази перестает сопеть. Гяур заговорил про султана. Нет ли у неверных тайного договора со Стамбулом?

…Тем и заканчиваются переговоры хана с гетманским послом – без добрых последствий. Снова в ханском сердце трепещет беспокойными крыльями ласточка. Напрасно евнух Селим спрашивает, какою розой из ханского гарема развеселить мудрого повелителя. Не радуется хан и тому, что брат его Магомет-Гирей трижды подряд проигрывает ему в кости. Неизвестно чем недовольный, отсылает он брата. И, пряча глаза, торопливо уходит от брата Магомет-Гирей. Напрасно приведенный среди ночи врач-флорентинец Юлиан Габелетто советует пить настой из катран-травы и натирать грудь желчью гиены, напрасно блуждает глазами визирь, обещая усмирить дерзкого шакала Хмеля если не бакшишем, то иным способом… Все напрасно, потому что существует только один способ развеселить хана – поднять орду и идти за Перекоп… Но кто защитит ханство, если с Дона и Днепра казаки на сотнях стругов и чаек придут в Крым? Султан помощи не окажет, пока воюет с Венецией. Султану, может быть, и выгодно, чтобы Ляхи-стан пошарпали, – не пошлет тогда Ян-Казимир солдат венецианцам. А главное – боится хан казаков Хмеля. Боится…

Много звезд в весеннем небе, много забот у Ислам-Гирея этой весной – и все из-за этой дьявольской Рады в Переяславе… Может быть, нужно было после Берестечка не в Крым возвращаться, а сжечь и Киев, и Чигирин, и этот Переяслав. Сказывал Сефер-Кази – в Переяславе родился Хмельницкий. Да испепелит молниями аллах этот дьявольский город, в котором раздался первый вздох гяура Хмеля!

Можно в отчаянии кусать пальцы, плевать на дамасские ковры – подарок гетмана Хмельницкого, – но Чигирин далеко, Москва еще дальше, и, должно быть, не хочет Магомет, пророк пророков, видеть под бунчуками Ислам-Гирея Астраханское и Казанское царства…

21

Гудят в эту ночь над Бахчисараем сквозные ветра. Не спится Ислам-Гирею, Взволнованному воображению представляется, что это не ветра гудят, а шакалы справляют свадьбу на его могиле.

Нет в эту ночь хану ни покоя, ни утехи. Посреди ночи Ислам-Гирей вскакивает на ноги. Приказывает караульному аскеру позвать начальника личной стражи Бекташ-бея. И когда Бекташ-бей, жмуря свой единственный глаз на яркий свет ханской опочивальни, предстает пред лицо хана, Ислам-Гирей, кутаясь в широкий на заячьем меху халат, приказывает ему:

– Завтра всех невольников из земли гяура Хмельницкого провести мимо дома, где живет посол Капуста. Чтобы впереди и позади толпы невольников били в тулумбасы, трубили на трубах сейманы, чтобы все мои подданные швыряли в невольников сором и плевали им в лица. Пусть радуется гетманский посол. Пусть видит, какая судьба постигнет вскоре всех неверных и самого Хмельницкого…

Бекташ-бей низко склоняет голову перед высокою мудростью хана. Давно пора так поступить! С неверными аспидами одна речь – петля на шею и нож в спину. Бекташ-бей озирается. Делает шаг к хану: у него важные известия про козни визиря Сефера-Кази. Напрасно хан оказывает ему свою милость и ласку без меры. Черные мысли у визиря. Тайные переговоры у него с Магомет-Гирсем. Дважды ездил он беседовать с послом Капустой. От польского посла взял большой бакшиш, а хану о том не сказал. Трансильванский посол Франц Редей подарил визирю двадцать локтей кармазина. Но о том визирь тоже не сказал хану. Замолкает Бекташ-бей.

– Следи внимательно за собакой Сефером, – говорит, помолчав, хан, – не спускай с него своего глаза. Подожди, будет еще он качаться на виселице, а ты, верный слуга мой Бекташ-бей, станешь моей десницей, великим визирем ханства нашего. Ступай и делай, как повелели мы. Аллах керим!

– Аллах керим! – отвечает Бекташ-бей и пятится к выходу.

– Аллах керим! – шепчет хан, опускаясь на подушки.

…Прислушивается, как шумит ветер среди кипарисов и тополей, брат ханский Магомет-Гирей. Подтянув к животу острые колени, он лежит, одетый, на кошме и чутко ловит каждый шум за стенами, подозрительный скрип дверей. В руке крепко зажат острый кривой нож. Никому не верит Магомет-Гирей, даже визирю Сеферу-Кази, который сообщает ему о всех намерениях брата Ислама, он тоже не верит. Семь лет ожидает Магомет-Гирей своей счастливой пятницы. Семь лет нет ему покоя. Только когда он пьет воду, набранную из водоемов Сары-гузель в собственный шлем, он спокоен. Четырех псов, лучших друзей своих, утратил он, когда они полакомились шербетом, присланным ему в подарок ханом. Девятерых верных ему аскеров убрал ненавистный Бекташ-бей. Только благодаря своей необычной осторожности выжил он в эти страшные годы.

Теперь сердце подсказывает ему – близок срок. Недаром турок Рейс-эффенди недвусмысленно намекал, что теперь ждать осталось недолго. Два, а то и три раза в день Магомет-Гирей играет в кости со своим светлым братом Исламом. Он неизменно проигрывает брату, и тот с удовольствием ощупывает пальцами лоснящиеся пожелтелые, кости. Не однажды вспоминает Магомет-Гирей врача-флорентинца. «Хорошо бы за один прием спровадить в ад Ислама, Бекташ-бея, Каплан-мурзу и непременно Сефера-Кази», – думает Магомет-Гирей. Когда он станет владетелем ханства крымского, Сефер-Кази не будет визирем, нет!

Скорее бы настала эта желанная пятница, его праздник, которого он ждет уже семь лет! О, тогда он докажет султану и всем царствам, какой сильный хан в Крыму! Все орды поднимет он в поход. он поставит на колени всех неверных за Перекопом. Чигирин и Киев, Москва и Новгород, Варшава и Краков станут его улусами. Сотни тысяч невольников потащатся Черным шляхом в его царство. над Кафой и Гезлевом, над Арабатом и Перекопом, над Еникале и Балаклавой воздвигает он свои бунчуки. Но пока что пусть гяур Хмельницкий через своего посла Капусту узнает, что Магомет-Гирей, ставши ханом Крыма, будет ему союзником против его врагов…

…То ли от заманчивых мыслей, то ли от толстой кошмы Магомет-Гирею становится жарко. Даже блохи всполошились и безжалостно кусают его. Вдруг возникает страшная мысль: а может, и блохи отравлены? Нужно будет спросить флорентинца: можно ли отравить блох и таким образом лишить жизни человека? И вот уже Магомет-Гирей лихорадит. Он знает: если брат Ислам-Гирей не отравит его до той поры, как расцветет любисток, если с ним не случится, по воле того же Ислама, несчастья на соколиной охоте, которая должна состояться на будущей неделе, – быть в крымском царстве новому хану, и зваться будет он Магомет-Гирей, новый, могущественный, мудрый и храбрый хан Крыма, алмаз в короне великого султана турецкого…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю