Текст книги "Немецко-русский краткий словарь"
Автор книги: И Рахманов
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)
Zurücksetzung f =, -еп пренебрежение, унижёние.
zurück||stehen* vi (s) отставать, уступать; -^.stellen vt 1) (по)ставить обратно; 2) поставить назад (часы); 3) отставлять; 4) давать отсрочку (военнообязанному); – stoßen* vt отталкивать; —strahlen 1. vt отражать; 2. vi (s) отражаться; -taumeln vi (s) отшатнуться; —tönen vi (s) отдаваться (о звуке); —.treten* vi (s) 1) отступать; 2) отказаться (от утверждения); 3) уйти в отставку; – versetzen vt возвращать (кого-л. в прежнее состояние); sich —.versetzen мысленно переноситься в прошлое; —.wälzen vt откатывать; —.weichen* vi (s) отступать; —weisen* vt отклонять; —wenden* 1. vt поворачивать назад; 2. sich отворачиваться; —werfen* vt 1) отбрасывать; 2) отражать; – wirken vi реагировать; —zahlen vt уплачивать, возвращать (долг); – ziehen* 1. vt 1) оттаскивать; 2) брать обратно; 2. vi (s) воен, отступать; sich ~ ziehen* уходить, отступать; перен. отстраняться.
Zuruf m -(e)s, -е бклик. zürufen* vt кричать (кому-л )» окликать (кого– '.
züsagen 1. vt обещать, соглашаться (на что-л.)} принять приглашение; 2. vi подходить, нравиться.
zusammen 1) вместе, сообща; – genommen всё вместе; 2) в итоге; das macht – ... итого...
zusammen– отдел, глаг. приставка, указывает на сближение, соединение-, zu– sämmenbinden.
Zusammenarbeit f ==, -еп совместная работа; сотрудничество.
zusämmen||ballen vt сжимать; комкать (бумагу); sich – собираться (о толпе; о тучах); —beißen* vt стискивать (зубы); —berufen* vt созывать; —binden* vt связывать; —brechen* vi (s) 1) падать, обрушиваться; 2) перен. разваливаться (о предприятии); —bringen* vt собирать.
Zusammenbruch m -(e)s, -brüche крушение, крах, развал.
zusammen || drängen vt сжимать; sich – теснйть– ся; —drehen vt свёртывать; – fahren* vi (s) 1) сталкиваться (о поездах и т. п.); 2) вздрагивать (от испуга); —fallen* vi (s) 1) совпадать; 2) обрушиваться; 3) изнемогать; —falten vt складывать; —fassen vt I) охватывать; 2) резюмировать; 3) воен, сосредотб– чивать (огонь).
Zusammenfassung f =, -еп резюме.
zusammen ((finden* vt собирать; находить (вещи); sich собираться, сходиться; ^.flicken vt 1) сшивать (из кусков); 2) компилировать; ^fließen* vi (s) стекаться.
Zusammenfluß m -sses, -flösse 1) слияние; 2) стечение (обстоятельств).
zusämmenllfügen vt соединять, связывать; -^führen vt сводить; gehen* vi (s) сходиться; закрываться (о дверях); gehören vi быть связанным друг с другом.
zusammengesetzt сложный; составной.
Zusammenhalt m -(e)s связь, солидарность.
Zusammenhalten* vi держаться вместе, стоять друг за друга.
Zusammenhang m -(e)s, -hänge связь, связность.
Zusammenhängen* vi быть связанным (с чем-л.).
zusammenhängend 1. а связный; 2. adv в связи.
zusammen Hhäufen vt собирать в кучу, накапливать; – holen vt собирать (с разных концов); -^kauern sich свернуться в клубок; скорчиться; ^klappen vt складывать, захлопывать; -w kommen* vi (s) сходиться; собираться; ^.krümmen sich скорчиться.
Zusammenkunft f
–künfte 1) сходка; собрание, 2) свидание, встреча.
Zusämmenlauf tn -(e)s,
–laufe сборище, стечение народа.
zusämmenlaufen* vi (s) 1) сбегаться, стекаться; 2) сливаться (о красках); 3) свернуться (о молоке).
Zusammenleben п -s совместная жизнь.
zusämmenlllegen vt складывать; nehmen* vt собирать; sich ^.nehmen* собраться с силами; взять себя в руки; -spacken vt складывать, упаковывать; -^passen vi подходить друг к другу; ^pressen vt сжимать; прессовать (сено);
rechnen vt 1) суммировать;
2) учитывать; rollen vt скатывать (в трубку);
rücken 1. vt сдвигать; 2. vi (s) 1) сдвигаться; 2) сближаться; -х. rufen* vt созывать; -^scharren vt 1) сгребать; 2) разг, накапливать (деньги); ^schaudern vi (s) содрогаться; ^schlagen* vt 1) сбивать, сколачивать; 2) хлопать; die Hände über dem Kopf -^.schlagen всплеснуть руками; 3) складывать (газету); -^schließen*, sich объединяться.
Zusammenschluß m -sses, -schlösse соединение, смычка; сплочение.
zusämmenllschmeißen* vt разг. 1) свалить в кучу; 2) развалить (работу);
schmelzen 1. vt сплавлять; 2.* vi (s) таять (тж. перен -^schnüren vt затягивать, зашнуровывать; -к.– sqjhreiben* vt 1) писать слйт-
ho; 2) разг, написать вздор, нагородить; -^schrumpfen vi (s) 1) сморщиваться, съёживаться; 2) сокращаться, уменьшаться; ^schütten vt I) ссыпать; 2) смешивать; -w setzen vt составлять; собирать; sich ^.setzen 1) состоять; составляться; 2) собираться.
Zusammensetzung f =, -en состав.
zusammen ||sinken* vi (s) оседать, обрушиваться; -v.– sparen vt скопить, stellen vt 1) составлять; 2) сопоставлять; ^stimmen vi согласовываться, гармонировать; совпадать; stoßen* 1. vt сталкивать; 2. vi (s) сталкиваться; соприкасаться.
Zusammensturz m -es. -stürze обвал, падение; крушение.
zusammenllstiirzen vi (s) решиться, падать; -^suchen vt собирать (доказательства), -^tragen* vt сносить в одно место; -^treffen* vi (s) 1) встречаться; 2) совпадать; ^treten* vi (s) сходиться, собираться;
wachsen* vi (s) срастаться; -^werfen* vt 1) бросать (в очно место); 2) опрокидывать.
Zusammenwirkung f =, -en взаимодействие.
zusämmen||zählen vt сосчитывать, складывать;
ziehen* vt стягивать; sich ^ziehen* 1) затягиваться. 2): ein Gewitter zieht sich
zusammen собирается (надвигается) гроза._
Zusatz m -es, -sätze 1) дополнение; 2) примесь.
zusätzlich добавочный, дополнительный.
zuschänden: machen I)
испортить; 2) опозорить.
züschauen vi (D) смотреть (на что-л.); наблюдать (за чем-л.).
Zuschauer tn -s, = зритель.
Züschauerraum tn -(e)s, -raume зрительный зал züschicken vt присылать züschieben* vt 1) задвигать (ящик); 2) (D) сваливать (на кого-л что-л.), züschießen* 1. vi (s) (auf Л) броситься (стремглав) (к кому-л., к чему-л); 2. vt добавлять (деньги).
Zuschlag m -(e)s, -schlage прибавка, доплйта.
Zuschlägen* vt I) закрывать, 2) прибавлять, доплачивать.
züschließen* vt запирать, закрывать [глаза).
zuschnallen vt застёгивать (пряжку)
züschneiden* vt 1) кроить;
2) приноравливать
Zuschneider пг -s, – закройщик.
züschniiren vt зашнуровывать.
zuschrauben vt завинчивать.
züschreiben* vt приписывать.
Zuschrift f =, -еп письмо, отношение.
zuschulden: sich (D) etw.
kommen lassen провиниться в чём-л.
Zuschuß m -sses, -schösse 1) прибавка; 2) субсидия, пособие.
züsehen* vi 1) (D) наблюдать, следить (за чем-л.); 2) стараться, принимать меры; sieh zu! смотри!, берегись!
zusehends заметно, видимо.
züsein* vi (s) быть запертым, быть закрытым.
züsenden* vt присылать, доставлять на дом.
züsetzen 1. vt прибавлять; 2. vi (D) приставать (к кому-л. с вопросами и т. п.).
Zuspeise f =, -и гарнир.
züspitzen vt обострять; заострять; sich обостряться.
zu sprechen* 1. vt присуждать; 2. vi (bei D) посещать (кого-л.); О j-m Trost утешать кого-л.
züspringen* vi (s) 1) (auf А) подскочить (к кому-л.)-, 2) защёлкиваться.
Zuspruch т -(e)s 1) обращение; утешение; 2) посетители, клиентура; viel haben иметь большую клиентуру (много посетителей)
Zustand т -(e)s, -stände состояние, положение.
zustande: bringen осуществлять; kommen осу
ществляться.
zuständig относящийся (л чему-л.); компетентный.
zustatten: kommen быть
кстати, пригодиться.
zustecken vt 1) закалывать (платье)-, 2) подсовывать.
züstehen* vi следовать, подобать; es steht mir nicht zu я не вправе.
zustellen vt доставлять, вручать; подавать (счёт, жалобу).
züsteuern 1. vt (D) вносить свою долю (во что-л.) давать (деньги); 2. vi (s) держать курс (на что-л.).
zustimmen vi (D) соглашаться (с чем-л.), zustopfen vt затыкать, züstoßen* 1. vt захлопывать; 2. vi (s) (D) случаться (с кем-л.).
Zuströmen vi (s) (D) притекать, стекаться (куда-л.).
zutage: kommen (tre
ten) обнаруживаться.
Zutat f -en 1) гарнир, приправа; 2) приклад (для костюма и т. п.).
zuteil: j-m werden выпадать на чью-л долю.
züteilen vt 1) поручать (работу)-, 2) присуждать; отделять.
zütragen* vt передавать (слухи); sich случаться.
zuträglich полезный; производительный.
zütrauen vt доверять; das hätte ich ihm nicht züge– traut этого я от него не ожидал.
zutraulich доверчивый.
zütreffen* vi (s) 1) соответствовать действительности; 2) сбываться.
zutreffend 1. а соответ-*
ствующий; 2. adv соответствующим образом.
zütrinken*: j-m -w пить за чьё-л здоровье.
Zutritt т -(e)s дбступ, вход
zütun* vt I) прибавлять,
2) закрывать (глаза),
Zutun п -s содействие, участие.
zuverlässig надёжный; достоверный.
Zuversicht f = уверенность.
zuversichtlich I. а уверенный, 2. adv с уверенностью.
zuviel слишком (много);
<> des Güten tun переусердствовать.
zuvor раньше, до сегб времени.
zu vorkommen* vi (s) (D) опережать, предупреждать (кого-л )
zuvorkommend предупредительный.
Zuwachs т -es прирост.
Zuwächsen* vi (s) 1) получать прирост; 2) зарастать
zuwege: bringen при
водить в исполнение.
zuweilen иногда, по временам
züweisen* vt 1) направлять; 2) предоставлять.
zu wenden* 1. vt 1) поворачивать, обращать; 2) отдавать; уделять; 2. sich 1) оборачиваться, 2) направляться.
züwerfen* vt I) бросать (коиу-л что-л ), 2) зачло пывать (дверь), 3) закйды вать, засыпать.
zuwider 1. präp (D) наперекор, вопреки; 2. adv противно, в противоположность; er ist mir он мне противен.
zuwiderllhandeln vi противодействовать; laufen* vi (s) противорёчить.
zuwinken vi (D) кивать (кому-л), подзывать (кого-либо).
züzahlen vt доплачивать, приплачивать.
züzahlen vt присчитывать.
zuzeiten иногда.
züziehen* vt 1) притягивать, привлекать; 2) затягивать (узел)-, 3) (sich D) навлекать на себя (гнев).
Zuzügler tn -s, = переселенец; приезжий.
zwacken vt щипать.
zwang см zwingen*
Zwang in -(e)s, Zwänge насилие, принуждение.
zwängen vt протискивать, втискивать.
zwanglos свободный; не– принх ж темный
zwangsläufig 1. а неизбежный; принудительный, 2. adv в принудительном порядке, неизбежно.
Zwangs||verfahren п -s, = принудительным порядок; -^Vollstreckung f —, -еп исполнение судебного приговора; ^Vorstellung f —, еп навязчивая идея
zwangsweise в принудительном порядке.
zwanzig двадцать
Zwanziger т -s, – 1) мужчина в возрасте от 20
до 30 лет; 2) монета в 20 пфеннигов.
zwanzigste двадцатый.
zwar правда, хотя; und
(а) именно.
Zweck т -(e)s, -е цель.
zwecklllos 1. а бесцельный; 2. adv бесполезно, бесцельно; mäßig целесообразный.
zwecks (G) с цёлью.
zwei два.
zweibeinig двуногий.
Zweidecker т -s, = ав. биплан.
zweideutig двусмысленный.
zweieinhalb два с половиной. г
zweierlei двоякий.
zweifach двойной.
Zweifel tn -s, = сомнение, zweifelhaft сомнительный, zweifellos несомненный.
zweifeln vi (ап D) сомневаться (в чём-л.).
zweifelsohne без сомнения.
Zweifelsucht f » скептицизм.
zweifelsüchtig скептический.
Zweifler tn -s, = скептик.
Zweig tn -(e)s, -е 1) ветвь;
2) отрасль.
Zweig У bahn f =, -еп ж.-д. ветка; ^geschah п -(e)s, -е филиал.
zweigliederig мат. двучленный.
Zweigllstation f =, -en 1) подстанция; 2) ж.-д. узловая станция; ^stelle / ■=, -п отделение, филиал.
zweihändig муз. в две руки.
zweihundert двести.
Zweikampf т -(e)s,-kämpfe поединок, дуэль.
zweimal дважды.
zwei || malig двукратный;
^,räd(e)rig двухколёсный; -wschlafig двуспальный; schneidig обоюдоострый;
seitig двусторонний; ^silbig двусложный; -^.sitzig двухместный.
Zweispänner т -s, m пароконный экипаж.
zwei||sprachig на двух языках; -^stimmig для двух голосов.
zweit: zu вдвоём.
zweite второй.
zweitens во-вторых, zweitletzt предпоследний. Zwerchfell п -(e)s, -е анат. диафрагма.
Zwerg т -(e)s, -е карлик.
zwergartig карликовый.
zwicken vt прищемить; щипать.
Zwicker т -s, – пенсне.
Zwickmühle: in eine geraten попасть в затруднительное положение.
Zwieback tn -(e)s, -backe и -e сухарь.
Zwiebel f «=, -n лук; луковица.
zwiefach, ^faltig 1. а двойной; 2. adv вдвойне.
Zwiellgespräch n -(e)s, -e диалог; flicht n -(e)s сумерки, полумрак; ~spalt tn -(e)s, -e разлад; раздбр; ъ Sprache f -n беседа c
глазу на глаз; -v, tracht f = раздор.
Zwilling m -s, -e близнец.
Zwillingspaar n -(e)s, -e близнецы.
Zwinge f ==, -n тиски.
zwingen* vt принуждать, заставлять.
Zwinger m -s, = 1) тюрьма; 2) клетка (для зверей).
Zwingherr т -n, -еп тиран, дёспот.
zwinkern vi мигать.
Zwirn tn -(e)s, -e нитки.
zwischen präp (D на вопрос «где^», А на вопрос «куда?») между, среди.
Zwischenbemerkung / =, -еп реплика.
zwischendurch 1) иногда;
2) вперемежку.
Zwischen!] fall щ -(e)s, -fälle инцидент; -^.handel т -s перепродажа; ^raum т •(e)s, -räume промежуток; -^.ruf tn -(e)s, -e реплика;
spiel n -(e)s, -e интерме
дия; ^.zeit / -еп промежуток времени, интервал; in der -wzeit между тем.
Zwist m -(e)s, -e, Zwistigkeit f =, -en ссбра, раздор, zwitschern vi щебетать.
Zwitter m -s, == гермафродит
zwitterartig биол. двуполый.
zwölf двенадцать.
Zwölffingerdarm m -(e)s, -därme двенадцатиперстная кишка.
zwölfte двенадцатый.
zyklisch циклический.
Zyklon tn -s, -e циклон
Zyklus m =, Zyklen цикл.
Zylinder m -s, = цилиндр.
zylindrisch цилиндрический.
zynisch циничный, наглый.
Zypresse f —, -n кипарис.
z. Z. = zur 7eit I) в настоящее время, 2) некогда, когда-то.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
J. СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ
СКЛОНЕНИЕ Существительные
Мужского
рода
Падеж
Ед. ч.
Множ. ч.
1 N.
Tisch
Tische
G.
Tisches
Tische
D.
Tisch(e)
Tischen
А.
Tisch
Tische
2 N.
Stuhl
Stühle
G.
Stuhl(e)s
Stühle
D.
Stuhl(e)
Stühlen
А.
Stuhl
Stühle
3. N.
Deckel
Deckel
G.
Deckels
Deckel
D.
Deckel
Deckeln
А.
Deckel
Deckel
4 N.
Wald
Wälder
G.
Waldes
Wälder
D.
Wald(e)
Wäldern
А.
Wald
Wälder
5. N.
Löwe
Löwen
G.
Löwen
Löwen
D.
Löwen
Löwen
А.
Löwen
Löwen
6. N.
Staat
Staaten
G.
Staat(e)s
Staaten
D.
Staat(e)
Staaten
А.
Staat
Staaten
7. N.
Name(n)
Namen
G.
Namens
Namen
D.
Namen
Namen
А.
Namen
Namen
Женского
рода
Падеж
Ед. ч.
Множ ч.
8.
N.
Lampe
Lampen
G.
Lampe
Lampen
D.
Lampe
L ampen
А.
Lampe
Lampen
9.
N.
Bank
Bänke
G.
Bank
Bänke
D.
Bank
Bänken
А.
Bank
Banke
10.
N.
Besorgnis
Besorgnisse
G.
Besorgnis
Besorgnisse
D.
Besorgnis
Besorgnissen
А.
Besorgnis
Besorgnisse
11.
N.
Mutter
Mütter
G.
Mutter
Mütter
D.
Mutter
Muttern
А.
Mutter
Mütter
Среднего
рода
12.
N.
Bein
Beine
G.
Beines
Beine
D.
Bein(e)
Beinen
А.
Bein
Beine
13.
N.
Bild
Bilder
G.
Bildes
Bilder
D.
Bild(e)
Bildern
А.
Bild
Bilder
14.
N.
Blatt
Blätter
G.
Blattes
Blätter
D.
Blatt(e)
Blättern
А.
Blatt
Blätter
15.
N.
Lager
Lager
G.
Lagers
Lager
D.
Lager
Lagern
А.
Lager
Lager
16.
N.
Bett
Betten
G.
Bettes
Betten
D.
Bett
Betten
А.
Bett
Betten
17.
N.
Herz
Herzen
G.
Herzens
Herzen
D.
Herzen
Herzen
А.
Herz
Herzen
Артикль
Определёни
ы Й
Неопределённый
Ед.
число
Множ, число
Ед. числе
Множ, число
Падеж М.
Ж-
C.
Для всех родов
м. ж.
С.
N.
der
die
das
die
ein eine
ein
G.
des
der
des
der
eines einer
eines
D.
dem
der
dem
den
einem einer
einem
А.
den
die
das
die
einen eine
ein
Местоимения
Личные
Единственное число
Множественное число
Падеж
1-е л.
2-е л. —r—
ö-e л.
1-е л.
2-е л.
З-е л.
M.
Ж.
c.
N.
ich
du er
sie
es
wir
ihr
sie
G.
meiner
deiner seiner ihrer seiner
unser
euer
ihrer
D.
mir
dir ihm
ihr
ihm
uns
euch
ihnen
A.
mich
dich ihn
sie
es
uns
euch
sie
Притяжательные
Склоняются по образцу неопределённого артикля, следовательно: mein, meines, meinem и 1. д, (во множ, числе– по образцу определённого артикля).
Указательные
dieser, jener, der, solcher склоняются по образцу определённого артикля, следовательно: dieser, dieses, diesem и т. д.
Множественное число
Единственное число
Падеж
M.
Ж.
C.
N.
derselbe
dieselbe
dasselbe
G.
desselben
derselben
desselben
D
demselben
derselben
demselben
A.
denselben
dieselbe
dasselbe
Для всех родив dieselben derselben denselben dieselben
По образцу derselbe склоняется derjenige.
Б40
Вопросительные
Множественное число
Единственное число
Падеж
м ж.
C.
N.
wer
was
G.
wes, wessen
wes, wessen
D.
wem
–
А.
wen
was
Welcher склоняется по образцу определённого артикля; в was für ein склоняется только ein.
Относительные
Единственное
Падеж M. Ж.
N. der die
G. dessen deren
D. dem der
A. den die
число
G das dessen dem das
Множественное число Для всех родов die deren denen die
По пад.
образцу der (который) склоняется welcher; в род. вместо welches, welcher употребляются dessen, deren.
Неоп ределённые
Kein склоняется по образцу неопределённого артикля ein.
Jeder склоняется по образцу определённого артикля der.
Прилагательные
Сильное склонение
Слабое скл онен не
Число
Падеж
м.
Ж. C.
м.
Ж.
С.
Ед. ч.
N.
kleiner
–e -es
–е
–е
–е
G.
kleines
–er -es
–еп
–еп
–еп
(или -еп)
(или -en)
D.
kleinem
–er -em
–еп
–еп
–еп
А.
kleinen
–e -es
–еп
–е
–е
Множ.
ч. N.
kleine
–e -e
–еп
–еп
–еп
G.
kleiner
–er -er
–еп
–еп
–еп
D.
kleinen
–en -en
–еп
–еп
–еп
А.
kleine
–e -e
–еп
–еп
–еп
П римечание: У прилагательных на el. er, еп часто выпадает е, следовательно: dunkle, dunklem, magre, magrer и т. д.
СПРЯЖЕНИЕ
Вспомогательные глаголы
Infinitiv /: haben, sein, werden
Imperativ
habe habt haben Sie
sei seid seien Sie
werde werdet werden Sie
Partizip h habend, seiend, werdend
Indikativ
Präsen s
ich
habe
bin
werde
du
hast
bist
wirst
er
hat
ist
wird
wir
haben
sind
werden
ihr
habt
seid
werdet
sie
haben
sind
werden
Imperfekt
ich
hatte
war
wurde
du
hattest
warst
wurdest
er
hatte
war
wurde
wir
hatten
waren
wurden
ihr
hattet
wart
wurdet
sie
hatten
waren
wurden
Futurum I
ich
werde
werde
werde
du
wirst
wirst
wirst
er wir
wird werden
. > wird
a en werden
sein
wird werden
werden
ihr
werdet
werdet
werdet
sie
werden ,
werden
<
werden .
Konjunktiv
Präsens
ich
habe
sei
werde
du
habest
seist
werdest
er
habe
sei
werde
wir
haben
seien
werden
ihr
habet
seiet
werdet
sie
haben
seien
werden
Imperfekt
ich
hätte
wäre
würde
du
hättest
wärest
wurdest
er
hätte
wäre
würde
wir
hätten
wären
würden
ihr
hättet
wäret
würdet
sie
hätten
wären
w'ürden
Futurum 1
ich
u'erde ’
werde
werde ]
du
werdest
werdest
werdest I
er wir
werde werden
, . werde
haben werden
w'erde se,n werden
■ werden
ihr
werdet
werdet
werdet
sie
werden ,
werden .
werden .
Partizip 1h gehabt, gewesen, geworden.
Infinitiv lli gehabt haben, gewesen sein, geworden sein.
Indikativ
Perfekt
ich habe
du hast Jeehabt
bin bist
gewesen
bin bist
| geworden
usw. usw. usw.
СЯ £
Plusquamperfekt
ich hatte 1 „ . k, du hattest J gehabt
war 1 war I
warst / gewesen warst | geworden
usw.
usw. usw.
Futurum II
ich werde 1 . .. , .
du wirst 1 ehabt haben
werde 1 . werde 1 .
wirst 1 gewesen sein wjrst | geworden sein
usw.
usw, usw.
Konjunktiv
Perfekt
ich habe 1 „ви,м
du habest j £ebab* “
«ist } gewesen ®ajst } geworden
usw.
USW, usw.
Plusquamperfekt
ich hätte 1
du hättest f ®ehabt
wäre 1 wäre 1 ♦
wärest / gewesen wär;st ) geworden
USW,
USW, usw.
Futurum II
d! wirtest } £ehabt haben
werde 1 . werde 1 ♦ .
werdest f gewesen sein werdest | geworden sein
usw.
USW, USW,
8
L Немецко-русск. ел,
Модальные глаголы Präsens
ich
kann
darf
soll
muß
will
mag
du
kannst
darfst
sollst
mußt
willst
magst
er
kann
darf
soll
muß
will
mag
wir
können
dürfen
sollen
müssen
wollen
mögen
ihr
könnt
dürft
sollt
müßt
wollt
mögt
sie
können
dürfen
sollen
müssen
wollen
mögen
Imperfekt
ich
konnte
durfte
sollte
mußte
wollte
mochte
du
konntest
durftest
solltest
mußtest
wolltest
mochtest
er
konnte
durfte
sollte
mußte
wollte
mochte
wir
konnten
durften
sollten
mußten
wollten
mochten
ihr
konntet
durftet
solltet
mußtet
wolltet
mochtet
sie
konnten
durften
sollten
mußten
wollten
mochten
Возвратные глаголы
Infinitiv sich kämmen
Präsens
Perfekt
ich
kämme mich
habe mich
du
kämmst dich
hast dich
er
kämmt sich
hat sich
> gekämmt
wir
kämmen uns
haben uns
ihr
kämmt euch
habt euch
sie
kämmen sich
haben sich
Глаголы с отделяемой приставкой Infinitiv: auimachen
Präsens Perfekt
ich mache auf habe aufgemacht
du machst auf usw. hast aufgemacht usw.
Слабое спряжение
Infinittv /: machen Imperativ- mach(e), macht, machen Sie Partizip I- machend
Indikativ
Präsens
Imperfekt Futurum I
ich
mache
machte
werde
du
machst
machtest
wirst
er wir
macht machen
machte machten
wird werden
machen
ihr
macht
machtet
werdet
sie
machen
machten
werden ,
Konjunktiv
Präsens
Imperfekt
Futurum
I
ich
mache
machte
werde j
du
machest
machtest
werdest |
er
mache
machte
werde 1
machen
wir
machen
machten
werden |
ihr
machet
machtet
werdet 1
sie
machen
machten
werden '
Partizip II: gemacht, Infinitiv II: gemacht haben Indikativ
Perfekt Plusquamperfekt Futurum II ich habe! hatte werde 1 gemacht
du hast J gemacht hattest | gemacht wirst jhaben usw. usw. usw.
Konjunktiv '
Perfekt Plusquamperfekt Futurum II ich habe hätte 1оргпягы werde Igemac
du habest pernacht hättest jßemacht werdest/haben usw. usw. usw.
Сильное спряжение
Infinitiv h liegen
Imperativ: liege, liegt, liegen Sie
Partizip I: liegend
Indikativ
Präsens
Imperfekt
Futurum I
ich
hege
lag ■
werde
du
liegst
lagst
wirst
er
liegt
lag
wird
■ 1 tficran
wir
liegen
lagen
werden
liegen
ihr
liegt
lagt
werdet
sie
liegen
lagen
werden
Konjunktiv
Präsens
Imperfekt
Futurum 1
ich
liege
läge
werde
du
liegest
lägest
werdest
er
liege
läge
werde
wir
liegen
lägen
werden
liegen
ihr
lieget
läget
werdet
sie
liegen
lägen
werden .
Partizip //: gelegen Infinitiv II: gelegen haben
Ind.kotiv
Perfekt Plusquamperfekt
Futurum 11
ich du
habe ] hast j
[getegen hattest } Siegen
wkste } Riegen haben
usw. usw.
usw.
Konjunktiv
ich du
habe habest
^gelegen Attest }*eIe£en
werde | gelegen werdest J haben
usw. usw.
usw.
Спряжение сильных глаголов tragen, lassen, laufen, geben, lesen
Präsens
ich
trage
lasse laufe
gebe
lese
du
trägst
läßt läufst
gibst
liest
er
trägt
läßt läuft
gibt
liest
wir
tragen
lassen laufen
geben
lesen
ihr
tragt
laßt lauft
gebt
lest
sie
tragen
lassen laufen Imperativ
geben
lesen
trage
laß
lauf(e)
gib
lies
tragt
laßt
lauft
gebt
lest
tragen Sie lassen Sie laufen Sie
geben Sie
lesen Sie
Список глаголов сильного спряжения
Infinitiv
Präsens
Imperfe.
kl Partizip
(3-е
(3-e
лицо)
лицо)
1
backen (печь)
bäckt
buk
gebacken
2
oefehlen (приказывать)
befiehlt
befahl
befohlen
3
beginnen (начинать) beginnt
begann
begonnen
4
beißen (кусать)
beißt
biß
gebissen
5.
bergen (прятать)
birgt
barg
geborgen
6
bersten (лопнуть)
birst
barst
geborsten
7.
bewegen (склонять, побуждать)
bewegt
bewog
bewogen
8.
biegen (гнуть)
biegt
bog
gebogen
9.
bieten (предлагать)
bietet
bot
geboten
10.
binden (завязывать)
bindet
band
gebunden
11
bitten (просить)
bittet
bat
gebeten
12.
blasen (дуть)
bläst
blies
geblasen
13.
bleiben (оставаться)
bleibt
blieb
geblieben
14.
braten (жарить)
brät
briet
gebraten
15.
brechen (ломать)
bricht
brach
gebrochen
16.
brennen (гореть)
brennt
brannte
gebrannt
17.
bringen (приносить)
bringt
brachte
gebracht
18.
denken (думать)
denkt
dachte
gedacht
19.
dingen (нанимать)
dingt
dingte
gedungen
20.
dreschen (молотить)
drischt
drosch (drasch)
gedroschen
21.
22.
dringen (проникать) dünken (воображать)
dringt dünkt
drang dünkte
gedrungen gedünkt
(deucht)
(deuchte)
(gedeucht)
’ 23.
dürfen (мочь)
darf
durfte
gedurft
24.
empfehlen (рекомен– empfiehlt
empfahl
empfohlen
девать)
erbleicht
25
erbleichen (блед
erbleicht
erbleichte
неть)
(erblich)
(erblicher
26.
erkiesen (избирать)
erkiest
erkor
erkoren
27.
essen (есть)
ißt
aß
gegessen
28.
fahren (ехать)
fährt
fuhr
gefahren
29.
fallen (падать)
fällt
fiel
gefallen
30.
fangen (ловть)
fangt
fing
gefangen
31. fechten (фехтовать) ficht
focht
gefochten
32. finden (находить) findet
fand
gefunden
33. flechten (плести) flicht
flocht
geflochten
34. fliegen (летать) fliegt
flog
geflogen
35. fliehen (бежать) flieht
floh
geflohen
36. fließen (течь) fließt
floß
geflossen
37. fressen (жрать) frißt
fraß
gefressen
38. frieren (замерзать) friert
fror
gefroren
39. gären (бродить) gärt
gor
gegoren
40. gebären (родить) gebiert
gebar
geboren
41. geben (давать) gibt
gab
gegeben
42. gedeihen (npeycne– gedeiht
gedieh
gediehen
вать, расти)
ging
43. gehen (идти) gehl
gegangen
44. gelingen (у давать– gelingt
gelang
gelungen
ся)
45. gelten (стоить) gilt
galt
gegolten
46. genesen (выздорав– genest
genas
genesen
ливать)
47. genießen (наслаж– genießt
genoß
genossen
даться, пользоваться)
48. geschehen (происхо– geschieht л mtrI
geschah
geschehen
ДП1 DJ
49. gewinnen (добы– gewinnt
gewann
gewonnen
Du 1 DI
50. gießen (лить) gießt
goß
gegossen
51. gleichen (походить) gleicht
glich
geglichen
52. gleiten (скользить) gleitet
glitt
geglitten
53. glimmen (тлеть) glimmt
glomm
geglommen
54. graben (копать) gräbt
grub
gegraben
55. greifen (хватать) greift
griff
gegriffen
56. haben (иметь) hat
hatte
gehabt
57. halten (держать) hält
hielt
gehalten
58. hängen (висеть) hängt
hing
gehangen
59. hauen (рубить) haut
hieb
gehauen
60. heben (поднимать) hebt
hob
gehoben
61. heißen (называться) heißt
hieß
geheißen
62. helfen (помогать) hilft
half
geholfen
63. kennen (знать) kennt
kannte
gekannt
64. klingen (звенеть) klingt
klang
geklungen
65. kneifen (щипать) kneift
kniff
gekniffen
66. kommen (прихо– kommt
kam
gekommen
лить)
67. können (мочь) kann
konnte
gekonnt
68. kriechen (ползать) kriecht
kroch
gekrochen
69. laden (грузить; при– ladet
lud
geladen
глашать)
70. lassen (велеть, за– läßt
ließ
gelassen
ставлять, оставлять)
71. laufen (бегать) läuft
lief
gelaufen
72. leiden (терпеть) leidet
litt
gelitten
73 leihen (одалживать) leiht
lieh
geliehen
74. lesen (читать) liest
las
gelesen
75. liegen (лежать) liegt
lag
gelegen
76. löschen (гаснуть) löscht
losch
geloschen
77. lügen (лгать) lügt
log
gelogen
78 meiden (избегать) meidet
mied
gemieden
79. melken (доить) milkt
melkte (molk)
gemelkt (gemolken)
80. messen (мерить) mißt
maß
gemessen
81. mißlingen (не уда– mißlingt
mißlang
mißlungen
ваться)
82. mögen (хотеть) mag
mochte
gemocht
83. müssen (должен– muß
mußte
gemußt
сгвовать)
84. nehmen (брать) nimmt
nahm
genommen
85 nennen (называть) nennt
nannte
genannt
86. pfeifen (свистеть) pfeift
pfiff
gepfiffen
87. pflegen (ухаживать; pflegt
pflegte
gepflegt
иметь обыкновение)
(pflog) (gepflogen)
88. preisen (восхвалять) preist
pries
gepriesen
89. quellen (бить клю– quillt
quoll
gequollen
ЧОМ)
90. raten (советовать) rät
riet
geraten
91. reiben (тереть) reibt
rieb
gerieben
92. reißen (рвать) reißt
riß
gerissen
93. reiten (ездить вер– reitet
ritt
geritten
хом)
94. rennen (бежать) rennt
rannte
gerannt
95. riechen (нюхать) riecht
roch
gerochen
96. ringen (выжимать) ringt
rang
gerungen
97. rinnen (течь) rinnt
rann
geronnen
98 rufen (кричать, ruft
rief
gerufen
звать)
99. saufen (пить, пьян– säuft
soff
gesoffen
ствовать)
100. saugen (cocartj saugt
sog
gesogen
101. schalten (создавать) schafft
schuf
geschaffen
102. schallen (звучать) schallt
schallte (scholl)
geschallt
(gescholten)
103. scheiden (отделять) scheidet
schied
geschieden
104. scheinen (светить) scheint
schien
geschienen
105. schelten (бранить) schilt
schalt
gescholten
106. scheren (стричь) schiert
schor
geschoren
107. schieben (двигать) schiebt
schob
geschoben
108. schießen (стрелять) schießt
schoß
geschossen
109. schinden (сдирать schindet
schund
geschunden
шкуру)
HO. schlafen (спать) schläft
schlief
geschlafen
111. schlagen (бить) schlägt
schlug
geschlagen
112. schleichen (подкра– schleicht
schlich
geschlichen
дываться)
113. schleifen (точить) schleift
schliff
geschliffen
114. schließen (запирать) schließt
schloß
geschlossen
115. schlingen (обвивать) schlingt
schlang
geschlungen
116. schmeißen (швы-schmeißt
schmiß
geschmissen
рять)
117. schmelzen (таять, schmilzt
schmolz
geschmolzen
расплавляться)
118. schnauben (сопеть) schnaubt
schnaubte geschnaubt
(schnob) (geschnoben)
119. schneiden (резать) schneidet
schnitt
geschnitten
120. schrecken (пугаться) schrickt
schrak
geschrocken
121. schreiben (писать) schreibt
schrieb
geschrieben
122. schreien (кричать) schreit
schrie
geschrien
123. schreiten (шагать) schreitet
schritt
geschritten
124. schweigen (молчать) schweigt
schwieg
geschwiegen
125. schwellen (пухнуть) schwillt
schwoll
geschwollen
126. schwimmen (пла-schwimmt schwamm geschwom– вать) men
127. schwinden (исчезать) schwindet schwand geschwunden
128. schwingen (махать) schwingt schwang geschwungen
129. schwören (клясться) schwört
schwur
(schwor)
geschworen
130. sehen (видеть) sieht
sah
gesehen
131 sein (быть) ist
war
gewesen
132. senden (посылать) sendet
sandte
gesandt
133. sieden (кипятить, siedet
sott
(siedete)
gesotten
(gesiedet)
кипеть)
134. singen (петь) singt
sang
gesungen
135. sinken (опускаться) sinkt
sank
gesunken
136. sinnen (думать) sinnt
sann
gesonnen
137. sitzen (сидеть) sitzt
saß
gesessen
138. sollen (долженство-soll
sollte
gesollt
вать)
139. speien (плевать) speit
spie
gespien
140. spinnen (прясть) spinnt
spann
gesponnen
141. sprechen (говорить) spricht
sprach
gesprochen
142. sprießen (всходить) sprießt
sproß
gesprossen
143. springen (прыгать) springt
sprang
gesprungen
144. stechen (колоть) sticht
stach
gestochen
145. stecken (торчать) steckt
stak
gesteckt
146. stehen (стоять) steht
(steckte) stand
gestanden
147. stehlen (воровать) stiehlt
stahl
gestohlen
148. steigen (поднимать-steigt
stieg
gestiegen
ся)
149. sterben (умирать) stirbt
starb
gestorben
150. stieben (рассеивать– stiebt
stob
gestoben
ся)
151. stinken (вонять) stinkt
stank
gestunken
152. stoßen (толкать) stößt
stieß
gestoßen
153. streichen (гладить) streicht
strich
gestrichen
154. streiten (спорить) streitet
stritt
gestritten
155. tragen (носить) trägt
trug
getragen
156. treffen (встречать) trifft
traf
getroffen
157. treiben (гнать) treibt
trieb
getrieben
158. treten (ступать) tritt
trat
getreten
159. triefen (капать) trieft
triefte
getrieft
160. trinken (пить) trinkt
(troff) trank
(getroffen) getrunken
161. trügen (обманывать) trügt
trog
getrogen
162. tun (делать) tut
tat
getan
•163. verderben (портить) verdirbt
verdarb
verdorben
164. verdrießen (досаж– verdrießt
verdroß
verdrossen
дать)
165. vergessen (забы– vergißt
vergaß
vergessen
вать)
166. verlieren (терять) verliert
verlor
verloren
167. wachsen (расти) wächst
wuchs
gewachsen
168. wägen (взвешивать) wägt
wog
gewogen
169. waschen (мыть) wäscht
wusch
gewaschen
170. weben (ткать) webt
webte








