412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » И Рахманов » Немецко-русский краткий словарь » Текст книги (страница 33)
Немецко-русский краткий словарь
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:47

Текст книги "Немецко-русский краткий словарь"


Автор книги: И Рахманов


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)

Zurücksetzung f =, -еп пренебрежение, унижёние.

zurück||stehen* vi (s) отставать, уступать; -^.stellen vt 1) (по)ставить обратно; 2) поставить назад (часы); 3) отставлять; 4) давать отсрочку (военнообязанному); – stoßen* vt отталкивать; —strahlen 1. vt отражать; 2. vi (s) отражаться; -taumeln vi (s) отшатнуться; —tönen vi (s) отдаваться (о звуке); —.treten* vi (s) 1) отступать; 2) отказаться (от утверждения); 3) уйти в отставку; – versetzen vt возвращать (кого-л. в прежнее состояние); sich —.versetzen мысленно переноситься в прошлое; —.wälzen vt откатывать; —.weichen* vi (s) отступать; —weisen* vt отклонять; —wenden* 1. vt поворачивать назад; 2. sich отворачиваться; —werfen* vt 1) отбрасывать; 2) отражать; – wirken vi реагировать; —zahlen vt уплачивать, возвращать (долг); – ziehen* 1. vt 1) оттаскивать; 2) брать обратно; 2. vi (s) воен, отступать; sich ~ ziehen* уходить, отступать; перен. отстраняться.

Zuruf m -(e)s, -е бклик. zürufen* vt кричать (кому-л )» окликать (кого– '.

züsagen 1. vt обещать, соглашаться (на что-л.)} принять приглашение; 2. vi подходить, нравиться.

zusammen 1) вместе, сообща; – genommen всё вместе; 2) в итоге; das macht – ... итого...

zusammen– отдел, глаг. приставка, указывает на сближение, соединение-, zu– sämmenbinden.

Zusammenarbeit f ==, -еп совместная работа; сотрудничество.

zusämmen||ballen vt сжимать; комкать (бумагу); sich – собираться (о толпе; о тучах); —beißen* vt стискивать (зубы); —berufen* vt созывать; —binden* vt связывать; —brechen* vi (s) 1) падать, обрушиваться; 2) перен. разваливаться (о предприятии); —bringen* vt собирать.

Zusammenbruch m -(e)s, -brüche крушение, крах, развал.

zusammen || drängen vt сжимать; sich – теснйть– ся; —drehen vt свёртывать; – fahren* vi (s) 1) сталкиваться (о поездах и т. п.); 2) вздрагивать (от испуга); —fallen* vi (s) 1) совпадать; 2) обрушиваться; 3) изнемогать; —falten vt складывать; —fassen vt I) охватывать; 2) резюмировать; 3) воен, сосредотб– чивать (огонь).

Zusammenfassung f =, -еп резюме.

zusammen ((finden* vt собирать; находить (вещи); sich собираться, сходиться; ^.flicken vt 1) сшивать (из кусков); 2) компилировать; ^fließen* vi (s) стекаться.

Zusammenfluß m -sses, -flösse 1) слияние; 2) стечение (обстоятельств).

zusämmenllfügen vt соединять, связывать; -^führen vt сводить; gehen* vi (s) сходиться; закрываться (о дверях); gehören vi быть связанным друг с другом.

zusammengesetzt сложный; составной.

Zusammenhalt m -(e)s связь, солидарность.

Zusammenhalten* vi держаться вместе, стоять друг за друга.

Zusammenhang m -(e)s, -hänge связь, связность.

Zusammenhängen* vi быть связанным (с чем-л.).

zusammenhängend 1. а связный; 2. adv в связи.

zusammen Hhäufen vt собирать в кучу, накапливать; – holen vt собирать (с разных концов); -^kauern sich свернуться в клубок; скорчиться; ^klappen vt складывать, захлопывать; -w kommen* vi (s) сходиться; собираться; ^.krümmen sich скорчиться.

Zusammenkunft f

–künfte 1) сходка; собрание, 2) свидание, встреча.

Zusämmenlauf tn -(e)s,

–laufe сборище, стечение народа.

zusämmenlaufen* vi (s) 1) сбегаться, стекаться; 2) сливаться (о красках); 3) свернуться (о молоке).

Zusammenleben п -s совместная жизнь.

zusämmenlllegen vt складывать; nehmen* vt собирать; sich ^.nehmen* собраться с силами; взять себя в руки; -spacken vt складывать, упаковывать; -^passen vi подходить друг к другу; ^pressen vt сжимать; прессовать (сено);

rechnen vt 1) суммировать;

2) учитывать; rollen vt скатывать (в трубку);

rücken 1. vt сдвигать; 2. vi (s) 1) сдвигаться; 2) сближаться; -х. rufen* vt созывать; -^scharren vt 1) сгребать; 2) разг, накапливать (деньги); ^schaudern vi (s) содрогаться; ^schlagen* vt 1) сбивать, сколачивать; 2) хлопать; die Hände über dem Kopf -^.schlagen всплеснуть руками; 3) складывать (газету); -^schließen*, sich объединяться.

Zusammenschluß m -sses, -schlösse соединение, смычка; сплочение.

zusämmenllschmeißen* vt разг. 1) свалить в кучу; 2) развалить (работу);

schmelzen 1. vt сплавлять; 2.* vi (s) таять (тж. перен -^schnüren vt затягивать, зашнуровывать; -к.– sqjhreiben* vt 1) писать слйт-

ho; 2) разг, написать вздор, нагородить; -^schrumpfen vi (s) 1) сморщиваться, съёживаться; 2) сокращаться, уменьшаться; ^schütten vt I) ссыпать; 2) смешивать; -w setzen vt составлять; собирать; sich ^.setzen 1) состоять; составляться; 2) собираться.

Zusammensetzung f =, -en состав.

zusammen ||sinken* vi (s) оседать, обрушиваться; -v.– sparen vt скопить, stellen vt 1) составлять; 2) сопоставлять; ^stimmen vi согласовываться, гармонировать; совпадать; stoßen* 1. vt сталкивать; 2. vi (s) сталкиваться; соприкасаться.

Zusammensturz m -es. -stürze обвал, падение; крушение.

zusammenllstiirzen vi (s) решиться, падать; -^suchen vt собирать (доказательства), -^tragen* vt сносить в одно место; -^treffen* vi (s) 1) встречаться; 2) совпадать; ^treten* vi (s) сходиться, собираться;

wachsen* vi (s) срастаться; -^werfen* vt 1) бросать (в очно место); 2) опрокидывать.

Zusammenwirkung f =, -en взаимодействие.

zusämmen||zählen vt сосчитывать, складывать;

ziehen* vt стягивать; sich ^ziehen* 1) затягиваться. 2): ein Gewitter zieht sich

zusammen собирается (надвигается) гроза._

Zusatz m -es, -sätze 1) дополнение; 2) примесь.

zusätzlich добавочный, дополнительный.

zuschänden:      machen I)

испортить; 2) опозорить.

züschauen vi (D) смотреть (на что-л.); наблюдать (за чем-л.).

Zuschauer tn -s, = зритель.

Züschauerraum tn -(e)s, -raume зрительный зал züschicken vt присылать züschieben* vt 1) задвигать (ящик); 2) (D) сваливать (на кого-л что-л.), züschießen* 1. vi (s) (auf Л) броситься (стремглав) (к кому-л., к чему-л); 2. vt добавлять (деньги).

Zuschlag m -(e)s, -schlage прибавка, доплйта.

Zuschlägen* vt I) закрывать, 2) прибавлять, доплачивать.

züschließen* vt запирать, закрывать [глаза).

zuschnallen vt застёгивать (пряжку)

züschneiden* vt 1) кроить;

2) приноравливать

Zuschneider пг -s, – закройщик.

züschniiren vt зашнуровывать.

zuschrauben vt завинчивать.

züschreiben* vt приписывать.

Zuschrift f =, -еп письмо, отношение.

zuschulden: sich (D) etw.

kommen lassen провиниться в чём-л.

Zuschuß m -sses, -schösse 1) прибавка; 2) субсидия, пособие.

züsehen* vi 1) (D) наблюдать, следить (за чем-л.); 2) стараться, принимать меры; sieh zu! смотри!, берегись!

zusehends заметно, видимо.

züsein* vi (s) быть запертым, быть закрытым.

züsenden* vt присылать, доставлять на дом.

züsetzen 1. vt прибавлять; 2. vi (D) приставать (к кому-л. с вопросами и т. п.).

Zuspeise f =, -и гарнир.

züspitzen vt обострять; заострять; sich обостряться.

zu sprechen* 1. vt присуждать; 2. vi (bei D) посещать (кого-л.); О j-m Trost утешать кого-л.

züspringen* vi (s) 1) (auf А) подскочить (к кому-л.)-, 2) защёлкиваться.

Zuspruch т -(e)s 1) обращение; утешение; 2) посетители, клиентура; viel haben иметь большую клиентуру (много посетителей)

Zustand т -(e)s, -stände состояние, положение.

zustande:      bringen осуществлять;      kommen осу

ществляться.

zuständig относящийся (л чему-л.); компетентный.

zustatten:      kommen быть

кстати, пригодиться.

zustecken vt 1) закалывать (платье)-, 2) подсовывать.

züstehen* vi следовать, подобать; es steht mir nicht zu я не вправе.

zustellen vt доставлять, вручать; подавать (счёт, жалобу).

züsteuern 1. vt (D) вносить свою долю (во что-л.) давать (деньги); 2. vi (s) держать курс (на что-л.).

zustimmen vi (D) соглашаться (с чем-л.), zustopfen vt затыкать, züstoßen* 1. vt захлопывать; 2. vi (s) (D) случаться (с кем-л.).

Zuströmen vi (s) (D) притекать, стекаться (куда-л.).

zutage:      kommen      (tre

ten) обнаруживаться.

Zutat f -en 1) гарнир, приправа; 2) приклад (для костюма и т. п.).

zuteil: j-m werden выпадать на чью-л долю.

züteilen vt 1) поручать (работу)-, 2) присуждать; отделять.

zütragen* vt передавать (слухи); sich случаться.

zuträglich полезный; производительный.

zütrauen vt доверять; das hätte ich ihm nicht züge– traut этого я от него не ожидал.

zutraulich доверчивый.

zütreffen* vi (s) 1) соответствовать действительности; 2) сбываться.

zutreffend 1. а соответ-*

ствующий; 2. adv соответствующим образом.

zütrinken*: j-m -w пить за чьё-л здоровье.

Zutritt т -(e)s дбступ, вход

zütun* vt I) прибавлять,

2) закрывать (глаза),

Zutun п -s содействие, участие.

zuverlässig надёжный; достоверный.

Zuversicht f = уверенность.

zuversichtlich I. а уверенный, 2. adv с уверенностью.

zuviel слишком (много);

<> des Güten tun переусердствовать.

zuvor раньше, до сегб времени.

zu vorkommen* vi (s) (D) опережать, предупреждать (кого-л )

zuvorkommend предупредительный.

Zuwachs т -es прирост.

Zuwächsen* vi (s) 1) получать прирост; 2) зарастать

zuwege:      bringen при

водить в исполнение.

zuweilen иногда, по временам

züweisen* vt 1) направлять; 2) предоставлять.

zu wenden* 1. vt 1) поворачивать, обращать; 2) отдавать; уделять; 2. sich 1) оборачиваться, 2) направляться.

züwerfen* vt I) бросать (коиу-л что-л ), 2) зачло пывать (дверь), 3) закйды вать, засыпать.

zuwider 1. präp (D) наперекор, вопреки; 2. adv противно, в противоположность; er ist mir он мне противен.

zuwiderllhandeln vi противодействовать; laufen* vi (s) противорёчить.

zuwinken vi (D) кивать (кому-л), подзывать (кого-либо).

züzahlen vt доплачивать, приплачивать.

züzahlen vt присчитывать.

zuzeiten иногда.

züziehen* vt 1) притягивать, привлекать; 2) затягивать (узел)-, 3) (sich D) навлекать на себя (гнев).

Zuzügler tn -s, = переселенец; приезжий.

zwacken vt щипать.

zwang см zwingen*

Zwang in -(e)s, Zwänge насилие, принуждение.

zwängen vt протискивать, втискивать.

zwanglos свободный; не– принх ж темный

zwangsläufig 1. а неизбежный; принудительный, 2. adv в принудительном порядке, неизбежно.

Zwangs||verfahren п -s, = принудительным порядок; -^Vollstreckung f —, -еп исполнение судебного приговора; ^Vorstellung f —, еп навязчивая идея

zwangsweise в принудительном порядке.

zwanzig двадцать

Zwanziger т -s, – 1) мужчина в возрасте от 20

до 30 лет; 2) монета в 20 пфеннигов.

zwanzigste двадцатый.

zwar правда, хотя; und

(а) именно.

Zweck т -(e)s, -е цель.

zwecklllos 1. а бесцельный; 2. adv бесполезно, бесцельно; mäßig целесообразный.

zwecks (G) с цёлью.

zwei два.

zweibeinig двуногий.

Zweidecker т -s, = ав. биплан.

zweideutig двусмысленный.

zweieinhalb два с половиной. г

zweierlei двоякий.

zweifach двойной.

Zweifel tn -s, = сомнение, zweifelhaft сомнительный, zweifellos несомненный.

zweifeln vi (ап D) сомневаться (в чём-л.).

zweifelsohne без сомнения.

Zweifelsucht f » скептицизм.

zweifelsüchtig скептический.

Zweifler tn -s, = скептик.

Zweig tn -(e)s, -е 1) ветвь;

2) отрасль.

Zweig У bahn f =, -еп ж.-д. ветка; ^geschah п -(e)s, -е филиал.

zweigliederig мат. двучленный.

Zweigllstation f =, -en 1) подстанция; 2) ж.-д. узловая станция; ^stelle / ■=, -п отделение, филиал.

zweihändig муз. в две руки.

zweihundert двести.

Zweikampf т -(e)s,-kämpfe поединок, дуэль.

zweimal дважды.

zwei || malig      двукратный;

^,räd(e)rig двухколёсный; -wschlafig двуспальный; schneidig обоюдоострый;

seitig двусторонний; ^silbig двусложный; -^.sitzig двухместный.

Zweispänner т -s, m пароконный экипаж.

zwei||sprachig на двух языках; -^stimmig для двух голосов.

zweit: zu вдвоём.

zweite второй.

zweitens во-вторых, zweitletzt предпоследний. Zwerchfell п -(e)s, -е анат. диафрагма.

Zwerg т -(e)s, -е карлик.

zwergartig карликовый.

zwicken vt прищемить; щипать.

Zwicker т -s, – пенсне.

Zwickmühle: in eine geraten попасть в затруднительное положение.

Zwieback tn -(e)s, -backe и -e сухарь.

Zwiebel f «=, -n лук; луковица.

zwiefach, ^faltig 1. а двойной; 2. adv вдвойне.

Zwiellgespräch n -(e)s, -e диалог; flicht n -(e)s сумерки, полумрак; ~spalt tn -(e)s, -e разлад; раздбр; ъ Sprache f -n беседа c

глазу на глаз; -v, tracht f = раздор.

Zwilling m -s, -e близнец.

Zwillingspaar n -(e)s, -e близнецы.

Zwinge f ==, -n тиски.

zwingen* vt принуждать, заставлять.

Zwinger m -s, = 1) тюрьма; 2) клетка (для зверей).

Zwingherr т -n, -еп тиран, дёспот.

zwinkern vi мигать.

Zwirn tn -(e)s, -e нитки.

zwischen präp (D на вопрос «где^», А на вопрос «куда?») между, среди.

Zwischenbemerkung / =, -еп реплика.

zwischendurch 1) иногда;

2) вперемежку.

Zwischen!] fall щ -(e)s, -fälle инцидент; -^.handel т -s перепродажа; ^raum т •(e)s, -räume промежуток; -^.ruf tn -(e)s, -e реплика;

spiel n -(e)s, -e интерме

дия; ^.zeit / -еп промежуток времени, интервал; in der -wzeit между тем.

Zwist m -(e)s, -e, Zwistigkeit f =, -en ссбра, раздор, zwitschern vi щебетать.

Zwitter m -s, == гермафродит

zwitterartig биол. двуполый.

zwölf двенадцать.

Zwölffingerdarm m -(e)s, -därme двенадцатиперстная кишка.

zwölfte двенадцатый.

zyklisch циклический.

Zyklon tn -s, -e циклон

Zyklus m =, Zyklen цикл.

Zylinder m -s, = цилиндр.

zylindrisch цилиндрический.

zynisch циничный, наглый.

Zypresse f —, -n кипарис.

z. Z. = zur 7eit I) в настоящее время, 2) некогда, когда-то.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

J. СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ

СКЛОНЕНИЕ Существительные


Мужского

рода

Падеж

Ед. ч.

Множ. ч.

1 N.

Tisch

Tische

G.

Tisches

Tische

D.

Tisch(e)

Tischen

А.

Tisch

Tische

2 N.

Stuhl

Stühle

G.

Stuhl(e)s

Stühle

D.

Stuhl(e)

Stühlen

А.

Stuhl

Stühle

3. N.

Deckel

Deckel

G.

Deckels

Deckel

D.

Deckel

Deckeln

А.

Deckel

Deckel

4 N.

Wald

Wälder

G.

Waldes

Wälder

D.

Wald(e)

Wäldern

А.

Wald

Wälder

5. N.

Löwe

Löwen

G.

Löwen

Löwen

D.

Löwen

Löwen

А.

Löwen

Löwen

6. N.

Staat

Staaten

G.

Staat(e)s

Staaten

D.

Staat(e)

Staaten

А.

Staat

Staaten

7. N.

Name(n)

Namen

G.

Namens

Namen

D.

Namen

Namen

А.

Namen

Namen


Женского

рода


Падеж

Ед. ч.

Множ ч.

8.

N.

Lampe

Lampen


G.

Lampe

Lampen


D.

Lampe

L ampen


А.

Lampe

Lampen

9.

N.

Bank

Bänke


G.

Bank

Bänke


D.

Bank

Bänken


А.

Bank

Banke

10.

N.

Besorgnis

Besorgnisse


G.

Besorgnis

Besorgnisse


D.

Besorgnis

Besorgnissen


А.

Besorgnis

Besorgnisse

11.

N.

Mutter

Mütter


G.

Mutter

Mütter


D.

Mutter

Muttern


А.

Mutter

Mütter


Среднего

рода

12.

N.

Bein

Beine


G.

Beines

Beine


D.

Bein(e)

Beinen


А.

Bein

Beine

13.

N.

Bild

Bilder


G.

Bildes

Bilder


D.

Bild(e)

Bildern


А.

Bild

Bilder

14.

N.

Blatt

Blätter


G.

Blattes

Blätter


D.

Blatt(e)

Blättern


А.

Blatt

Blätter

15.

N.

Lager

Lager


G.

Lagers

Lager


D.

Lager

Lagern


А.

Lager

Lager

16.

N.

Bett

Betten


G.

Bettes

Betten


D.

Bett

Betten


А.

Bett

Betten

17.

N.

Herz

Herzen


G.

Herzens

Herzen


D.

Herzen

Herzen


А.

Herz

Herzen

Артикль


Определёни

ы Й

Неопределённый


Ед.

число

Множ, число

Ед. числе

Множ, число

Падеж М.

Ж-

C.

Для всех родов

м. ж.

С.

N.

der

die

das

die

ein eine

ein

G.

des

der

des

der

eines einer

eines

D.

dem

der

dem

den

einem einer

einem

А.

den

die

das

die

einen eine

ein

Местоимения

Личные


Единственное число

Множественное число

Падеж

1-е л.

2-е л. —r—

ö-e л.

1-е л.

2-е л.

З-е л.


M.

Ж.

c.

N.

ich

du er

sie

es

wir

ihr

sie

G.

meiner

deiner seiner ihrer seiner

unser

euer

ihrer

D.

mir

dir ihm

ihr

ihm

uns

euch

ihnen

A.

mich

dich ihn

sie

es

uns

euch

sie

Притяжательные

Склоняются по образцу неопределённого артикля, следовательно: mein, meines, meinem и 1. д, (во множ, числе– по образцу определённого артикля).

Указательные

dieser, jener, der, solcher склоняются по образцу определённого артикля, следовательно: dieser, dieses, diesem и т. д.

Множественное число

Единственное число

Падеж

M.

Ж.

C.

N.

derselbe

dieselbe

dasselbe

G.

desselben

derselben

desselben

D

demselben

derselben

demselben

A.

denselben

dieselbe

dasselbe

Для всех родив dieselben derselben denselben dieselben

По образцу derselbe склоняется derjenige.

Б40

Вопросительные

Множественное число

Единственное число

Падеж

м ж.

C.

N.

wer

was

G.

wes, wessen

wes, wessen

D.

wem

А.

wen

was

Welcher склоняется по образцу определённого артикля; в was für ein склоняется только ein.


Относительные

Единственное

Падеж       M.       Ж.

N.      der      die

G.      dessen      deren

D.      dem      der

A.      den      die

число

G das dessen dem das

Множественное число Для всех родов die deren denen die

По пад.

образцу der (который) склоняется welcher; в род. вместо welches, welcher употребляются dessen, deren.

Неоп ределённые

Kein склоняется по образцу неопределённого артикля ein.

Jeder склоняется по образцу определённого артикля der.

Прилагательные

Сильное склонение

Слабое скл онен не

Число

Падеж

м.

Ж. C.

м.

Ж.

С.

Ед. ч.

N.

kleiner

–e -es

–е

–е

–е


G.

kleines

–er -es

–еп

–еп

–еп


(или -еп)

(или -en)


D.

kleinem

–er -em

–еп

–еп

–еп


А.

kleinen

–e -es

–еп

–е

–е

Множ.

ч. N.

kleine

–e -e

–еп

–еп

–еп


G.

kleiner

–er -er

–еп

–еп

–еп


D.

kleinen

–en -en

–еп

–еп

–еп


А.

kleine

–e -e

–еп

–еп

–еп

П римечание: У прилагательных на el. er, еп часто выпадает е, следовательно: dunkle, dunklem, magre, magrer и т. д.

СПРЯЖЕНИЕ

Вспомогательные глаголы

Infinitiv /: haben, sein, werden

Imperativ

habe habt haben Sie

sei seid seien Sie

werde werdet werden Sie

Partizip h habend, seiend, werdend

Indikativ

Präsen s

ich

habe

bin

werde

du

hast

bist

wirst

er

hat

ist

wird

wir

haben

sind

werden

ihr

habt

seid

werdet

sie

haben

sind

werden

Imperfekt

ich

hatte

war

wurde

du

hattest

warst

wurdest

er

hatte

war

wurde

wir

hatten

waren

wurden

ihr

hattet

wart

wurdet

sie

hatten

waren

wurden

Futurum I

ich

werde

werde

werde

du

wirst

wirst

wirst

er wir

wird werden

. >      wird

a en werden

sein

wird werden

werden

ihr

werdet

werdet

werdet

sie

werden ,

werden

<

werden .

Konjunktiv

Präsens

ich

habe

sei

werde

du

habest

seist

werdest

er

habe

sei

werde

wir

haben

seien

werden

ihr

habet

seiet

werdet

sie

haben

seien

werden

Imperfekt

ich

hätte

wäre

würde

du

hättest

wärest

wurdest

er

hätte

wäre

würde

wir

hätten

wären

würden

ihr

hättet

wäret

würdet

sie

hätten

wären

w'ürden

Futurum 1

ich

u'erde ’

werde

werde ]

du

werdest

werdest

werdest I

er wir

werde werden

, . werde

haben werden

w'erde se,n werden

■ werden

ihr

werdet

werdet

werdet

sie

werden ,

werden .

werden .

Partizip 1h gehabt, gewesen, geworden.

Infinitiv lli gehabt haben, gewesen sein, geworden sein.

Indikativ

Perfekt

ich habe

du hast Jeehabt

bin bist

gewesen

bin bist

| geworden

usw.      usw.       usw.

СЯ £

Plusquamperfekt

ich hatte 1 „ . k, du hattest J gehabt

war      1      war      I

warst      / gewesen      warst      | geworden

usw.

usw.      usw.


Futurum II

ich werde 1      . .. , .

du wirst 1 ehabt haben

werde      1      . werde      1      .

wirst      1 gewesen sein wjrst      | geworden sein

usw.

usw,      usw.


Konjunktiv


Perfekt

ich habe      1 „ви,м

du habest      j £ebab*      “

«ist      } gewesen      ®ajst      } geworden

usw.

USW,      usw.


Plusquamperfekt

ich hätte 1

du hättest f ®ehabt

wäre      1      wäre      1      ♦

wärest      / gewesen      wär;st      ) geworden

USW,

USW,      usw.


Futurum II

d! wirtest } £ehabt haben

werde      1      . werde      1      ♦      .

werdest      f gewesen sein werdest      | geworden sein

usw.

USW,      USW,

8

L Немецко-русск. ел,

Модальные глаголы Präsens

ich

kann

darf

soll

muß

will

mag

du

kannst

darfst

sollst

mußt

willst

magst

er

kann

darf

soll

muß

will

mag

wir

können

dürfen

sollen

müssen

wollen

mögen

ihr

könnt

dürft

sollt

müßt

wollt

mögt

sie

können

dürfen

sollen

müssen

wollen

mögen


Imperfekt

ich

konnte

durfte

sollte

mußte

wollte

mochte

du

konntest

durftest

solltest

mußtest

wolltest

mochtest

er

konnte

durfte

sollte

mußte

wollte

mochte

wir

konnten

durften

sollten

mußten

wollten

mochten

ihr

konntet

durftet

solltet

mußtet

wolltet

mochtet

sie

konnten

durften

sollten

mußten

wollten

mochten

Возвратные глаголы

Infinitiv sich kämmen


Präsens

Perfekt

ich

kämme mich

habe mich

du

kämmst dich

hast dich

er

kämmt sich

hat sich

> gekämmt

wir

kämmen uns

haben uns

ihr

kämmt euch

habt euch

sie

kämmen sich

haben sich


Глаголы с отделяемой приставкой Infinitiv: auimachen

Präsens      Perfekt

ich      mache auf      habe aufgemacht

du      machst auf usw. hast aufgemacht usw.

Слабое спряжение

Infinittv /: machen Imperativ- mach(e), macht, machen Sie Partizip I- machend

Indikativ


Präsens

Imperfekt Futurum I

ich

mache

machte

werde

du

machst

machtest

wirst

er wir

macht machen

machte machten

wird werden

machen

ihr

macht

machtet

werdet

sie

machen

machten

werden      ,


Konjunktiv


Präsens

Imperfekt

Futurum

I

ich

mache

machte

werde      j

du

machest

machtest

werdest      |

er

mache

machte

werde      1

machen

wir

machen

machten

werden      |

ihr

machet

machtet

werdet      1

sie

machen

machten

werden      '


Partizip II: gemacht, Infinitiv II: gemacht haben Indikativ

Perfekt Plusquamperfekt Futurum II ich habe!      hatte      werde 1 gemacht

du hast J gemacht hattest | gemacht wirst jhaben usw.      usw.      usw.

Konjunktiv      '

Perfekt Plusquamperfekt Futurum II ich habe      hätte 1оргпягы werde Igemac

du habest pernacht hättest jßemacht werdest/haben usw.      usw.      usw.

Сильное спряжение

Infinitiv h liegen

Imperativ: liege, liegt, liegen Sie

Partizip I: liegend

Indikativ


Präsens

Imperfekt

Futurum I

ich

hege

lag ■

werde

du

liegst

lagst

wirst

er

liegt

lag

wird

■ 1 tficran

wir

liegen

lagen

werden

liegen

ihr

liegt

lagt

werdet

sie

liegen

lagen

werden

Konjunktiv


Präsens

Imperfekt

Futurum 1

ich

liege

läge

werde

du

liegest

lägest

werdest

er

liege

läge

werde

wir

liegen

lägen

werden

liegen

ihr

lieget

läget

werdet

sie

liegen

lägen

werden      .

Partizip //: gelegen Infinitiv II: gelegen haben

Ind.kotiv


Perfekt      Plusquamperfekt

Futurum 11

ich du

habe ] hast j

[getegen hattest } Siegen

wkste } Riegen haben


usw.      usw.

usw.


Konjunktiv

ich du

habe habest

^gelegen Attest }*eIe£en

werde | gelegen werdest J haben


usw.      usw.

usw.

Спряжение сильных глаголов tragen, lassen, laufen, geben, lesen

Präsens

ich

trage

lasse      laufe

gebe

lese

du

trägst

läßt      läufst

gibst

liest

er

trägt

läßt      läuft

gibt

liest

wir

tragen

lassen laufen

geben

lesen

ihr

tragt

laßt      lauft

gebt

lest

sie

tragen

lassen laufen Imperativ

geben

lesen

trage

laß

lauf(e)

gib

lies

tragt

laßt

lauft

gebt

lest

tragen Sie lassen Sie laufen Sie

geben Sie

lesen Sie

Список глаголов сильного спряжения


Infinitiv

Präsens

Imperfe.

kl Partizip


(3-е

(3-e


лицо)

лицо)

1

backen (печь)

bäckt

buk

gebacken

2

oefehlen (приказывать)

befiehlt

befahl

befohlen

3

beginnen (начинать) beginnt

begann

begonnen

4

beißen (кусать)

beißt

biß

gebissen

5.

bergen (прятать)

birgt

barg

geborgen

6

bersten (лопнуть)

birst

barst

geborsten

7.

bewegen (склонять, побуждать)

bewegt

bewog

bewogen

8.

biegen (гнуть)

biegt

bog

gebogen

9.

bieten (предлагать)

bietet

bot

geboten

10.

binden (завязывать)

bindet

band

gebunden

11

bitten (просить)

bittet

bat

gebeten

12.

blasen (дуть)

bläst

blies

geblasen

13.

bleiben (оставаться)

bleibt

blieb

geblieben

14.

braten (жарить)

brät

briet

gebraten

15.

brechen (ломать)

bricht

brach

gebrochen

16.

brennen (гореть)

brennt

brannte

gebrannt

17.

bringen (приносить)

bringt

brachte

gebracht

18.

denken (думать)

denkt

dachte

gedacht

19.

dingen (нанимать)

dingt

dingte

gedungen

20.

dreschen (молотить)

drischt

drosch (drasch)

gedroschen

21.

22.

dringen (проникать) dünken (воображать)

dringt dünkt

drang dünkte

gedrungen gedünkt


(deucht)

(deuchte)

(gedeucht)

’ 23.

dürfen (мочь)

darf

durfte

gedurft

24.

empfehlen (рекомен– empfiehlt

empfahl

empfohlen


девать)

erbleicht

25

erbleichen (блед

erbleicht

erbleichte


неть)

(erblich)

(erblicher

26.

erkiesen (избирать)

erkiest

erkor

erkoren

27.

essen (есть)

ißt

gegessen

28.

fahren (ехать)

fährt

fuhr

gefahren

29.

fallen (падать)

fällt

fiel

gefallen

30.

fangen (ловть)

fangt

fing

gefangen

31. fechten (фехтовать) ficht

focht

gefochten

32. finden (находить) findet

fand

gefunden

33. flechten (плести) flicht

flocht

geflochten

34. fliegen (летать)      fliegt

flog

geflogen

35. fliehen (бежать) flieht

floh

geflohen

36. fließen (течь)      fließt

floß

geflossen

37. fressen (жрать)      frißt

fraß

gefressen

38. frieren (замерзать) friert

fror

gefroren

39. gären (бродить)      gärt

gor

gegoren

40. gebären (родить) gebiert

gebar

geboren

41. geben (давать)      gibt

gab

gegeben

42. gedeihen (npeycne– gedeiht

gedieh

gediehen

вать, расти)

ging

43. gehen (идти)      gehl

gegangen

44. gelingen (у давать– gelingt

gelang

gelungen

ся)

45. gelten (стоить)      gilt

galt

gegolten

46. genesen (выздорав– genest

genas

genesen

ливать)

47. genießen (наслаж– genießt

genoß

genossen

даться, пользоваться)

48. geschehen (происхо– geschieht л mtrI

geschah

geschehen

ДП1 DJ

49. gewinnen (добы– gewinnt

gewann

gewonnen

Du 1 DI

50. gießen (лить)      gießt

goß

gegossen

51. gleichen (походить) gleicht

glich

geglichen

52. gleiten (скользить) gleitet

glitt

geglitten

53. glimmen (тлеть) glimmt

glomm

geglommen

54. graben (копать) gräbt

grub

gegraben

55. greifen (хватать) greift

griff

gegriffen

56. haben (иметь)      hat

hatte

gehabt

57. halten (держать) hält

hielt

gehalten

58. hängen (висеть) hängt

hing

gehangen

59. hauen (рубить)      haut

hieb

gehauen

60. heben (поднимать) hebt

hob

gehoben

61. heißen (называться) heißt

hieß

geheißen

62. helfen (помогать) hilft

half

geholfen

63. kennen (знать)      kennt

kannte

gekannt

64. klingen (звенеть) klingt

klang

geklungen

65. kneifen (щипать) kneift

kniff

gekniffen

66. kommen (прихо– kommt

kam

gekommen


лить)

67. können (мочь)      kann

konnte

gekonnt

68. kriechen (ползать) kriecht

kroch

gekrochen

69. laden (грузить; при– ladet

lud

geladen

глашать)

70. lassen (велеть, за– läßt

ließ

gelassen

ставлять, оставлять)

71. laufen (бегать)      läuft

lief

gelaufen

72. leiden (терпеть)      leidet

litt

gelitten

73 leihen (одалживать) leiht

lieh

geliehen

74. lesen (читать)      liest

las

gelesen

75. liegen (лежать)      liegt

lag

gelegen

76. löschen (гаснуть) löscht

losch

geloschen

77. lügen (лгать)      lügt

log

gelogen

78 meiden (избегать) meidet

mied

gemieden

79. melken (доить)      milkt

melkte (molk)

gemelkt (gemolken)

80. messen (мерить) mißt

maß

gemessen

81. mißlingen (не уда– mißlingt

mißlang

mißlungen

ваться)

82. mögen (хотеть)      mag

mochte

gemocht

83. müssen (должен– muß

mußte

gemußt

сгвовать)

84. nehmen (брать)      nimmt

nahm

genommen

85 nennen (называть) nennt

nannte

genannt

86. pfeifen (свистеть) pfeift

pfiff

gepfiffen

87. pflegen (ухаживать; pflegt

pflegte

gepflegt

иметь обыкновение)

(pflog) (gepflogen)

88. preisen (восхвалять) preist

pries

gepriesen

89. quellen (бить клю– quillt

quoll

gequollen

ЧОМ)

90. raten (советовать) rät

riet

geraten

91. reiben (тереть)      reibt

rieb

gerieben

92. reißen (рвать)      reißt

riß

gerissen

93. reiten (ездить вер– reitet

ritt

geritten

хом)

94. rennen (бежать) rennt

rannte

gerannt

95. riechen (нюхать) riecht

roch

gerochen

96. ringen (выжимать) ringt

rang

gerungen

97. rinnen (течь)      rinnt

rann

geronnen

98 rufen      (кричать, ruft

rief

gerufen

звать)

99. saufen (пить, пьян– säuft

soff

gesoffen

ствовать)

100. saugen (cocartj      saugt

sog

gesogen

101. schalten (создавать) schafft

schuf

geschaffen

102. schallen (звучать) schallt

schallte (scholl)

geschallt

(gescholten)

103. scheiden (отделять) scheidet

schied

geschieden

104. scheinen (светить) scheint

schien

geschienen

105. schelten (бранить) schilt

schalt

gescholten

106. scheren (стричь) schiert

schor

geschoren

107. schieben (двигать) schiebt

schob

geschoben

108. schießen (стрелять) schießt

schoß

geschossen

109. schinden (сдирать schindet

schund

geschunden

шкуру)

HO. schlafen (спать)      schläft

schlief

geschlafen

111. schlagen (бить)      schlägt

schlug

geschlagen

112. schleichen (подкра– schleicht

schlich

geschlichen

дываться)

113. schleifen (точить) schleift

schliff

geschliffen

114. schließen (запирать) schließt

schloß

geschlossen

115. schlingen (обвивать) schlingt

schlang

geschlungen

116. schmeißen      (швы-schmeißt

schmiß

geschmissen

рять)

117. schmelzen (таять, schmilzt

schmolz

geschmolzen

расплавляться)

118. schnauben (сопеть) schnaubt

schnaubte geschnaubt

(schnob) (geschnoben)

119. schneiden (резать) schneidet

schnitt

geschnitten

120. schrecken (пугаться) schrickt

schrak

geschrocken

121. schreiben (писать) schreibt

schrieb

geschrieben

122. schreien (кричать) schreit

schrie

geschrien

123. schreiten (шагать) schreitet

schritt

geschritten

124. schweigen (молчать) schweigt

schwieg

geschwiegen

125. schwellen (пухнуть) schwillt

schwoll

geschwollen

126. schwimmen (пла-schwimmt schwamm geschwom– вать)      men

127. schwinden (исчезать) schwindet schwand geschwunden

128. schwingen (махать) schwingt schwang geschwungen

129. schwören (клясться) schwört

schwur

(schwor)

geschworen

130. sehen (видеть)      sieht

sah

gesehen

131 sein (быть)      ist

war

gewesen

132. senden (посылать) sendet

sandte

gesandt

133. sieden (кипятить, siedet

sott

(siedete)

gesotten

(gesiedet)

кипеть)

134. singen (петь)      singt

sang

gesungen

135. sinken (опускаться) sinkt

sank

gesunken

136. sinnen (думать)      sinnt

sann

gesonnen

137. sitzen (сидеть)      sitzt

saß

gesessen

138. sollen (долженство-soll

sollte

gesollt

вать)

139. speien (плевать) speit

spie

gespien

140. spinnen (прясть) spinnt

spann

gesponnen

141. sprechen (говорить) spricht

sprach

gesprochen

142. sprießen (всходить) sprießt

sproß

gesprossen

143. springen (прыгать) springt

sprang

gesprungen

144. stechen (колоть) sticht

stach

gestochen

145. stecken (торчать) steckt

stak

gesteckt

146. stehen (стоять)      steht

(steckte) stand

gestanden

147. stehlen (воровать) stiehlt

stahl

gestohlen

148. steigen (поднимать-steigt

stieg

gestiegen

ся)

149. sterben (умирать) stirbt

starb

gestorben

150. stieben (рассеивать– stiebt

stob

gestoben

ся)

151. stinken (вонять) stinkt

stank

gestunken

152. stoßen (толкать) stößt

stieß

gestoßen

153. streichen (гладить) streicht

strich

gestrichen

154. streiten (спорить) streitet

stritt

gestritten

155. tragen (носить)      trägt

trug

getragen

156. treffen (встречать) trifft

traf

getroffen

157. treiben (гнать)      treibt

trieb

getrieben

158. treten (ступать)      tritt

trat

getreten

159. triefen (капать)      trieft

triefte

getrieft

160. trinken (пить)      trinkt

(troff) trank

(getroffen) getrunken

161. trügen (обманывать) trügt

trog

getrogen

162. tun (делать)      tut

tat

getan

•163. verderben (портить) verdirbt

verdarb

verdorben

164. verdrießen (досаж– verdrießt

verdroß

verdrossen

дать)

165. vergessen      (забы– vergißt

vergaß

vergessen

вать)

166. verlieren (терять) verliert

verlor

verloren

167. wachsen (расти)      wächst

wuchs

gewachsen

168. wägen (взвешивать) wägt

wog

gewogen

169. waschen (мыть)      wäscht

wusch

gewaschen

170. weben (ткать)      webt

webte


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю