Текст книги "Немецко-русский краткий словарь"
Автор книги: И Рахманов
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 34 страниц)
klären vt 1) выяснять; 2) тех. очищать, отстаивать; 3) расчищать (лес); sich 1) проясняться (о погоде); 2) выясняться, разъясняться.
Klarheit f = I) прозрачность; 2) ясность; отчётливость.
klarieren vt ком. уплачивать таможенную пошлину.
Klarinette f = , -п кларнет.
klärmachen vt объяснять.
Klasse I f = , -n класс (общественная группа).
Klasse 11 f =, -n 1) в разн. знач. класс; 2) разряд.
Klasseneinteilung f =,-еп классификация; – kämpf tn -(e)s, -kämpfe классовая борьба.
klassenlos бесклассовый.
Kiässenllschichtung f классовое расслоение; wahlrecht n -(e)s. цензовое избирательное право.
Klassifikation f =t -en классификация.
Klassiker m -s, – классик.
klassisch классический; образцовый.
Klatsch I tn -s, -e звонкий удар.
Klatsch II m -s, -e сплёт* ни.
Klatschbase f =, -n сплёт– ница.
klatschen I vt шлёпать; О Beifall аплодировать.
klatschen II vi (über Д) сплетничать, судачить (о ком-л.).
Klatscherei f =, -en сплетни.
klauben vt выбирать (горох); выковыривать (изюм из пирога); ф ап jedem Worte etwas zu finden придираться к каждому слову.
Klaue f =, -n 1) коготь; лапа; 2) тех. зубец; 3) разг. плохой почерк.
klauen vt разг, стянуть, стибрить.
Klause f =, -n 1) келья, скит; 2) ущелье.
Klausel f =, -п юр. оговорка, условие.
Klausner m -s, = отшельник.
Klavier (-'vizr] n -s, -e пианино, фортепьяно.
Klavierj|aus2ug[-’vi:r =]?n -(e)s, -züge партитура для фортепьяно; ^Stimmer tn -s, = настройщик.
kleben 1. vt клеить; 2. vi (an D) прилипать, приставать (к чему-л.).
klebenbleiben* vi (s) прилипнуть; разг, застрять гдё– -либо.
klebrig 1) липкий; 2) назойливый, навязчивый.
Klecks т -es, -е клякса, пятно.
Klee т -s клевер.
Kleeblatt п -(e)s, -blätter 1) лист клевера; 2) перен. неразлучная тройка.
Kleid п -(e)s, -er платье; pl платье, одежда.
kleiden 1. vt 1) одевать; 2) быть к лицу, идти; 2. sich одеваться.
Kleider||ablage f =, -п гардероб, вешалка; ^rechen т -s, = вешалка.
Kleidung / =, -en одёжда, платье.
Kleidungsstück п -(e)s, -е часть одёжды; платье.
Kleie f =, -п отруби klein маленький; von
Wuchs невысокого роста; О machen размельчить; ein wenig немножко; der – е
Finger мизинец; von auf с малых лет.
Kleinasijen п Малая Азия.
Klein||bahn f =, -en ж.-д узкоколейка; -х.bauer т -п и -s, -п мёлкий крестьянин, крестьянин-бедняк; ^bürger
т -s, – мещанин; мёлкий буржуа; -^geld п -(e)s мелочь, мелкие деньги; -^-gewerbetreibende т, f -п, -п кустарь; мёлкий ремесленник.
kleingläubig маловерный, недоверчивый.
Klein||handel т -s розничная торговля; ^Händler т -s, = мёлкий (мелочной) торговец. г
Kleinigkeit f =, -en мё– лочь, пустяк.
kleinkriegen vt сломить (чьё-л.) сопротивление; одолеть (кого-л.).
kleinlaut робкий, неувё– ренный.
к1ё1пПс11 мелочный.
k^inmütig малодушный; робкий.
Kleinod п -(e)s, -е и -nodiien сокровище, драгоценность.
kleinstädtisch провинциальный; захолустный.
Kleister tn -s, = клей, клейстер.
kleistern vt клеить (клейстером).
Klemme f =, -п зажйм; <ф> in der -x. sein быть в затруднительном положёнии.
klemmen vt 1) прищемить;
2) разг, воровать; sich -х. защемляться.
Klemmung f =, -en за– шемлёние, зажйм.
Klempner т -S, = жестяник.
Klempnerei f —t -en мастерская жестяных издёлий.
Klette f =, -п репёйник.
Klettereisen n -s, = когти {для влезания на столбы).
klettern vi (h, s) лазить, лезть; взбираться.
Kletterpflanze f ==, -n ползучее (вьющееся) растение.
Klima п -s, -s и -mäte климат.
klimatisch климатический.
klimmen* vi (s) карабкаться, лазить.
klimpern vi бренчать, тренькать, плохо играть (на музыкальном инструменте).
Klinge f -п клинок, лезвие.
Klingel f =, -п звонок, колокольчик.
klingeln vi звонить.
klingen* vi звенеть; звучать.
klingend звонкий.
Klinke f =, -п ручка (двери); щеколда.
Klippe f = , -п утёс; подводный камень.
klirren vi дребезжать; бряцать; звякать.
klitschig липкий, клейкий.
Kloben tn -s, «= 1) чурбан; 2) тех. блок; 3) болт.
klobig 1) бесформенный;
2) неуклюжий, грубый.
klomm см. klimmen*.
klopfen 1. vt колотить; 2.
vi стучать.
Klöpfer m -s, « колотушка; выбивалка.
Klöppel m -s, = 1) язык колокола; 2) коклюшка (для плетения кружев).
klöppeln vt плести кружева.
Klops m -es, -е биток, кот» лёта.
Kloß tn -es, Klöße 1) ком;
2) клёцка.
Klöster п -s, Klöster монастырь.
Klotz m -es, Klötze колб– да; чурбан.
Klub tn -s, -s клуб.
Kluft f =, Klüfte 1) ущелье, расселина; 2) пропасть.
klug умный; «$> daraus werde ich nicht я этого не понимаю.
klügeln vi мудрить, умничать.
Klugheit f = ум; благоразумие.
Klumpen tn -s, = глыба, ком; сгусток; слиток.
Klüngel tn -s, = клика, компания.
km = Kilometer.
knabbern vt грызть, глодать.
Knabe tn -n, -n мальчик, подросток; ein älter ~ старый холостяк.
Knabenalter n -s отрочество.
knabenhaft мальчишеский, ребяческий.
Knabenjahre pl отроческие годы.
knacken vt щёлкать, грызть (орехи); О härte Nüsse решёть трудные задёчи.
Knäcklaut tn -(e)s, -e лингв, твёрдый приступ.
Knall tn -(e)s, -e треск; шум (от взрыва); хлопанье (двери); О und Fall разг. внезёпно, вдруг.
Knall||bonbon tn, n -s, -s хлопушка; – buchse f =, -n пугач; —effekt tn -(e)s, -e поразительный эффект.
knallen vi щёлкать (кнутом)-, хлопать (дверыо) трещать.
Knall ||gas п -es, -е гремучий газ; —quecksilber п -s гремучая ртуть.
knallrot ярко-красный.
Knällsignal п -s, -е петарда.
knapp 1. а 1) узкий; 2) скудный, краткий; сжатый; 2. adv едва, в обрез; mit – er Not с трудом; meine Zeit ist у меня мало времени; j-n – halten держать кого-л. в чёрном теле.
Knappe tn -n, -n 1) ист. оруженосец; 2) шахтёр.
knarren vi трещать, скрипеть.
Knast tn -(e)s, -e сук, сучок (дерева); älter – разг, старый хрыч.
knattern vi трещать.
Knäuel tn, п -s, = 1) клубок; 2) толпа, куча.
Knauf tn -(e)s, Knäufe набалдашник.
knauserig скупой.
knausern vi (mit D) скупиться (на что-л.).
Knebel tn -s. = 1) дубинка; 2) кляп.
Knebelbart tn -(e)s, -barte борочка (клином).
knebeln vt 1) связывать, сковывать (инициативу); 2) затыкать рот (кляпом).
Knecht tn -(e)s, -е слуга; батрак.
knechten vt порабощать.
Knechtschaft f = неволя, рабство.
kneifen* vt щипать, ущипнуть.
Kneifer tn -s, = пенсне.
Kneifzange f =, -n клёши, кусачки.
Kneipe f =, -n пивная, трактир.
kneipen vi кутить, пьянствовать.
kneten vt 1) месить, мять; 2) массировать.
knicken 1. vt 1) надлймы– вать; 2): er ist ganz geknickt он совершенно подавлен; 2. vi подгибаться, надламываться.
knick(e)rig скупой, жадный
knickern vi скупиться.
Knicks tn -es, -e реверанс, книксен.
Knie n -s, = 1) колено; auf den —n liegen стоять на коленях; 2) изгиб; излучина (реки); <0 j-n in die – zwingen поставить кого-л. на колени.
Knte||beuge f =, -п спорт. приседание; – beugung f -en коленопреклонение.
knie||fällig 1. а коленопреклонённый; 2. adv на коленях; – hoch по колено.
Kniehose f =, -n короткие брюки.
kni-en vi 1) (h) стоять на коленях; 2) (s) становиться на колени.
Kniescheibe f =, -п анат. коленная чашка.
kniff см. kneifen*.
Kniff tn -(e)s, -e 1) шипок, 2) хитрость, уловка.
knipsen vt 1) щёлкать; Fahrkarten компостировать билеты; 2) разг, фотографировать, снимать.
Knirps tn -es, -e карапуз, knirschen vi хрустеть; скрипеть; скрежетать.
knistern vi трещать, хрустеть.
knittern vt комкать, мять.
knobeln vi играть в кости (в бабки).
Knoblauch tn -(e)s чеснок.
Knöchel т -s, = 1) анат. лодыжка; щиколотка; сгиб пальцев; 2) бабка (игральная).
Knochen tn -s, = кость; naß bis auf die насквозь промокший.
Kn6chen||fraß tn -es мед. костоеда; ^gerüst n -(e)s, -e скелет.
knochenlos без костей, бескостный.
Knochenmark n -(e)s костный мозг.
knöchern костяной.
knochig костлявый.
Knödel m -s, = клёцка.
Knolle f =, -n, Knollen m
–s, = 1) ком (6k); 2) клубень; 3) шишка, нарост.
knollig шишковатый.
Knopf tn -(e)s, Knöpfe 1) пуговица; запонка; 2) кнопка (звонка); 3) набалдашник.
knöpfen vt застёгивать.
Knopfloch п (e)s, -löcher петля (на одежде).
knorke фам. отличный, замечательный.
Knorpel tn -s, = хрящ.
knorrig суковатый.
Knospe f =, -n почка; бутон; О -^.n treiben пускать почки.
knospen vi распускаться;
пускать почки; расти.
Knoten tn -s, == 1) узел; einen knüpfen завязывать узел; 2) опухоль.
Knotenpunkt tn -(e)s, -е узловой пункт; Ж.-д. уЗЛОвая станция.
knotig узловатый.
Knuff tn -(e)s, Knüffe разг.
тумак.
knüllen vt мять, комкать.
knüpfen vt связывать; плести (сети); sich быть связанным.
Knüppel tn -s, = дубинка.
knurren vi ворчать; бурчать.
knüsp(e)rig хрустящий, поджаристый.
knuspern vt хрустеть (чем
-либо), грызть (что-л.).
Knüttel tn -s, = см. Knüppel.
koalisieren, sich объединяться.
Koalition f =, -еп коалиция.
Kobold rrt -(e)s, -e домовой; гном.
Koch tn -(e)s, Köche повар.
kochen 1. vt варйть, стряпать; 2. vi кипеть, вариться; es kocht in mir я возмущён.
Köcher m -s, = 1) кипя-
тйльник; 2) керосинка; спиртовка.
Kochherd tn -(e)s, -е плита.
Köchin f =, -nen кухарка.
Koch||kiste f =, -n ящик– -термос; ^salz n -es поваренная соль; -^topf m -(e)s, -töpfe горшок, кастрюля.
Köder tn -s, = приманка, ködern vt насаживать приманку; заманивать.
Kodex tn -es и =, -e и
–dizes кодекс.
Koffer tn -s, = чемодан; сундук.
Kohl I tn -(e)s, -e капуста.
Kohl II tn -(e)s разг, глупости, чепуха.
Kohle f =, -n уголь.
K6hlen||becken n -s, = 1) каменноугольный бассейн, 2) жаровня; -^bergwerk n -(e)s, -e каменноугольная копь, рудник; – grübe f =, -п каменноугольная шахта.
kohlenhaltig содержащий уголь.
Köhlen||lager п -s, – 1) залежи каменного угля; 2) склад угля; – säure f = углекислота; —stoff пг -(e)s углерод; ^trimmer т -s, = грузчик угля.
Köhlepapier п -s, -е копировальная бумага.
Köhler ЛИ -s, = угольщик (выжигающий уголь).
Köhl||köpf т -(e)s, -köpfe кочан капусты; ^meise f =, -п синица; -^rübe f =, -n брюква.
kohlschwarz чёрный как смоль.
Koje f ==, -n мор. койка.
Kokerei f =, -en I) коксовый завод; 2) коксование.
Koketterie f =, -ri-en ко– кётство.
Kolben m -s, = 1) кблба; 2) воен, приклад (ружья) 3) поршень; 4) с.-х. початок.
Kollegium п -s, -giien юр. коллегия, совет.
Kollekte f =, -п сбор (добровольных взносов); складчина.
Kollektion f =, -еп коллекция.
Kollektlv||bauer tn -n и -s, -n колхозник; bauen n f —, -пеп колхозница; -^wirtschaft f =, -en колхбз, коллективное хозяйство.
Köller I n -s, = кбжаная куртка.
Köller II tn -s, = разг, бешенство.
kollern vi 1) (h) клохтать; 2) (s) катиться (кувырком).
Köln n Кёльн.
kölnisch кёльнский; <£> Kölnisches Wässer одеколон.
Kolon n -s, -s и Kola двоеточие.
Kolonialwaren pl бакалея; колониальные товары.
Kolonie f =, -niien колония.
Kolonne f ==, -n 1) колонна; 2) полигр. столбец, колонка.
kolonnenweise колоннами.
Kombination f =, -en комбинация.
Kombine (-'Ьг.пэ] f =, -n и [-'baenj f =, -s комбайн.
Kombüse f =±, -п мор. камбуз.
komisch смешнбй; комичный.
Komitee п -s, -S комитет.
Komma n -s, -s и -ta запятая.
Kommandeur [-'doirj m-s, -e командир, начальник.
kommandieren vt 1) командовать; 2) (прикомандировать.
Kommando n -s, -s 1) команда; 2) отряд; 3) командование; О das führen командовать.
Kommandobrücke f =, -n капитанский мостик.
kommen* vi (s) 1) приходить; прибывать, приезжать;
lassen позвать; велеть прийти; jetzt kommt ein neues Kapitel теперь идёт новая глава; gelaufen -w прибегать; gefahren приезжать; 2) доноситься (о звуке); 3) происходить, случаться; das kommt daher, daß... это происходит оттого. что...; О an den Tag обнаружиться; aus dem Sinn
вылететь из головы; wie es gerade kommt как придётся; zu etw. добиться чегб-л.; auf etw. догадываться; ich bin nicht dazu gekommen у меня не хватило времени; zu sich прийти в себя; um etw. лишиться чегб-л.
kommend будущий, наступающий.
Kommis [lo'mi:] т =
[ko'rnks], – [ko'mirs] приказчик, продавец.
Kommiß т -sses разг, военная служба.
Kommißbrot п -(e)s. -е солдатский хлеб.
Kommission f -еп комиссия.
Kommode f =, -n комод, kommun общий.
kommunal 1) общественный; 2) коммунальный; городской.
Kommunikation f = , -en 1) связь; коммуникация; 2) сообщение.
Kommunismus m = коммунизм.
Kommunist m -en, -en коммунист.
kommunistisch коммунистический; die Kommunistische Partei Deutschlands Коммунистическая партия Германии; die Kommunistische Partei der Sowjetunion Коммунистическая партия Советского Союза.
Kompanie f =, -niien 1) ком. компания; 2) воен, рб– та.
Komparation f =, -en сравнение.
Komparativ т -s, -е грам. сравнительная степень.
Kompetenz f =, -еп компетентность.
komplementär дополнительный.
komplett полный; комплектный.
Komplice (-sei т -n, -n сообщник, соучастник.
Komplikation f =, -еп осложнение; затруднение, kompliziert сложный.
Komplott п -(e)s, -е заговор.
Komponente f =, -п составная часть, компонент; физ. составляющая.
komponieren vt сочинять, писать (музыку).
Komponist т -еп, -еп композитор.
Kompositum n -s, -ta грам. сложное слово.
kondensieren vt сгущать, конденсировать.
Konditionalis m «, -les грам. условное наклонение.
Konditorei f =, -еп кондитерская.
Kondolenz f =, -еп соболезнование.
kondolieren vi выражать соболезнование.
Konfekt n -(e)s, -e конфеты.
Konfektion f -en 1) изготовление (шитьё) платья; 2) готовое платье; магазин готового платья.
Konfektionsindustrie f = швейная^ промышленность.
konferieren vi совещаться; вести переговоры.
Konfession f —, -еп вероисповедание.
Konfitüre f =, -п варенье, джем.
Konfrontation f =, -еп юр. очная ставка.
konfus 1) смущённый; 2) запутанный, сбивчивый; О machen смутить, сбить с толку; werden смутиться.
Konfusion f ==, -еп замешательство; путаница.
Kongruenz f ~ 1) мат. подобие; равенство; 2) грам. согласование.
König tn -(e)s, -е король; – in f =, -пеп 1) королева; 2) пчелиная матка; 3) шахм. ферзь; 4) карт. дама.
königlich королёвский.
Königreich п -(e)s, -е, ^tum п -(e)s, -tümer королевство.
Konjugation f =, -еп грам. спряжение.
konjugieren vt грам. спрягать.
Konjunktion f =, -en грам. союз.
Konjunktiv tn -s, -e грам. конъюнктив, сослагательное наклонение.
konkav физ. вогнутый.
konkret конкретный.
Konkurrent tn -en, -en конкурент.
Konkurrenz f =, -en конкуренция, соперничество; außerhalb der вне конкурса.
konkurrenzlos вне конкуренции.
können* модальный глагол 1) мочь, быть в состоянии; man kann можно; man kann nicht нельзя; 2) уметь; знать.
Können п -s умение; знание.
konnte см. können*.
konsequent 1) последовательный; 2) настойчивый, упорный.
Konsequenz f —, -en 1)
последовательность; 2) следствие; О die ^en trägen нести последствия; die ^еп ziehen (с)делать выводы.
Konservatorium f-va-]n-s, -rhen консерватория.
konsistent плбтный.
Konsonant уг -en, -еп грам.
согласный (4Ьук).
konstant эк., мат. постоянный.
Konstitution f =, -en 1) конституция; 2) телосложение.
Konsulat п -(e)s, -е консульство.
Konsum I m -s потребление.
Konsum П tn -s, -s разг. потребительский кооператив.
Konsumartikel m -s, = предмет потребления.
Konsument tn -en, -en потребитель.
Konsumgenossenschaft / = , -en потребительский кооператив.
konsumieren vt потреблять.
Konterfei n -s, -e и -s снимок, изображение.
Kontinent tn -(e)s, -e материк, континент.
Konto n -s, Konten и -s счёт.
Kontokorrent n -(e)s, -e фин. текущий счёт.
Kontorist tn -еп, -en конторщик.
Kontra: das Pro und das за и против.
kontraktil lieh, mäßig l.u договорный; 2. adv по договору.
Kontribution f =, -en контрибуция.
Kontroverse (-'verza] f =, -п спор; разногласие; спорный вопрос.
Konversation f-ver-J f
–en беседа, разговор.
Konversationslexikon [-ver-J n ’S, -ka и -ken энциклопедический словарь.
konvex [-'veks] выпуклый.
Konzept n -(e)s, -e план, конспект; aus dem ~ kommen запутаться; сбиться.
Konzession f =, -en 1) уступка; 2) эк. концессия.
Konzessivsatz in -es, -sätze уступительное придаточное предложение.
Kopeke f =, -n копейка.
Kopenhagen п Копенгаген.
Kopf tn -(e)s, Köpfe l) голова; 2) ум; 3) шапка (газетыу, шляпка (гвоздя)’, головка (булавки)', 4) бот. головка; кочан; den hangen lässen падать духом; sich (D) etw. in den setzen вбить себе что-л. в голову, упорствовать в чём-л.
Köpf||arbeit / = умственная работа; -^arbeiter tn -s, = работник Умственного труда; ^.bedeckung f —, -en головной убор.
köpfen vt oöesrnäBHTb.
Köpf||ende n -s, -n изголб– вье; -^hänger tn -s, = нытик; -^hörer m -s, = радио наушник; – kissen n -s, == поду шка.
köpfiings кувырком; стремглав.
kopflos глупый, безголовый.
Kopfllputz tn -es головной убор; ^rechnen n -s устный счёт; ^steuer f =, -и подушная подать.
kopfüber кубарем.
Kopfzerbrechen n -s: das macht viel – это заставляет ломать себе голову.
Kopist т -en, -en копировщик, переписчик.
Koppel I f = , -n 1) свора (собак); 2) огороженный выгон.
Koppel II и -s, = воен. портупея.
koppeln vt связывать; стреножить (лошадь).
Köpp(e)lung f ==, -en связь; эл. соединение.
Kopula f =, -s и -lä грам. связка.
Korb tn -(e)s, Körbe корзина; <£> einen geben отказать (при сватовстве).
Korbsessel tn -s, = плетёное кресло.
Korea п Корея.
Koreaner tn -s, = кореец.
koreanisch корейский.
Kork m -(e)s, -e пробка
Korkeiche f =, -п пробковый дуб.
korken vt закупорить пробкой.
Kork (en) zieher m -s, = пробочник, штопор.
Korn I n 1) -(e)s, -e зерно, зерновой хлеб; 2) -(e)s, Körner зерно, зёрнышко; крупинка; 3) -(e)s воен. мушка.
Korn II tn -(e)s хлебное вино.
Körn||blume f —, -n василёк; ^brennerei f =, -en винокуренный завод; ^darre f =, -n овин, зерносушилка.
körnen vt дробить, гранулировать; sich колоситься.
Kornfeld n -(e)s, -er нива, пашня.
körnig l) зернистый; 2) дроблёный.
Körn||kamnier f =, -n житница; -^kästen tn -s, = и -kästen закром; ^.schwinge f = , -n веялка.
Körper m -s, = тело, туловище, корпус; остов.
Körper||bau m -(e)s телосложение; ^.kultur f ~ физкультура.
körperlich 1) телесный; 2) физический.
Körperschaft f =, -en корпорация; объединение.
Körperverletzung f =, -en увечье.
Korporal tn -s, -e капрал.
Korps [ko:r] n = [ko:rs], = [ko.rs] 1) воен, корпус; 2) корпорация (студенческая).
korpulent полный, дородный.
Korreferent tn -en, -en содокладчик.
korrekt 1) правильный; 2) корректный.
Korrektur f =, -en исправление; корректура.
Korrespondenzbüro n -s»-s
информационное бюрб (для газет).
korrespondieren vi перепй– сываться.
korrigieren vt исправлять, вносить поправки.
Korruption f =, -еп 1) разложение; развращённость (нравов); 2) продажность, взяточничество.
Koryphäe m -п, -п корифей, светоч (науки).
kosen vt ласкать.
Kosename tn -ns, -n ласкательное имя.
kosmisch космический.
Kosmonaut tn -en. -en космонавт.
Kosmonautik f = космонавтика.
Kosmos tn – кбсмос.
Kost f — пища, стол, питание; О und Logis haben жить на всём готовом; sich bei j-m im geben столоваться у кого-л.; j-n in nehmen взять кого-л. на полный пансион.
kostbar драгоценный.
kosten I vt пробовать (пи– щу-
kosten II vi стоить, обходиться; es koste, was es wolle! во что бы то ни стало!
Kosten pl издержки, расходы; О auf seine kommen оправдать свой расходы; auf eigene на свой счёт.
Kostenanschlag m -(e)s, -schlage смета расходов.
kostenilfrei, ^Jos бесплатный, даровой.
Kdst||gänger tn -s, = столующийся; нахлебник;
geld n -(e)s, -er расходы на питание; плата за питание.
köstlich превосходный; изысканный.
kostspielig дорогой (о цене).
Kot m -(e)s грязь; нечистоты.
Köter tn -s, = дворняжка, kotig грязный.
Kötzer tn -s, = початок (пряжи).
KPD – die Kommunistische Partei Deutschlands КПГ = Коммунистйческая партия Германии.
KPdSU = die Kommunistische Partei der Sowjetunion КПСС = Коммунистйческая партия Советского Союза.
Krabbe f =, -п краб.
Krach tn -(e)s, -e u -s 1) треск, грохот; 2) скандал, ссора; 3) банкротство; О mit Ach und с большйм трудом.
krachen vi трещать, грохотать; лопаться.
krächzen vi 1) каркать; 2) кряхтеть.
Krad п -s, -s см. Kraftrad.
kraft (G) в силу, благодаря.
Kraft f =, Kräfte I) сила, мощь; физ. энергия; 2) работник; О von Kräften kommen ослабевать; in treten вступать в сйлу; in -х, setzen вводйгь (закон).
Kräft||anlage f =, -п силовая станция, силовая уста-
нбвка; auf wand m -(e)s расход энергии; – fahrer tn -s, = шофёр, водитель автомашины.
kräftig 1) сильный, крепкий; 2) питательный.
kräftigen vt укреплять, усиливать; sich укрепляться, усиливаться.
kraftlos бессильный; истощённый.
Kraftlosigkeit f = бессилие; истощение.
Kraft |[maschine f =, -n мотор, двигатель; -^.messer tn -s, – силомер; probe f =, -n испытание силы; -^rad n -(e)s, -räder мотоцикл (ёт); wagen tn -s, = 1) автомашина; грузовик; 2) моторный вагон; -^werk п -(e)s, -е электростанция.
Kragen tn -s, = воротник; О es geht ihm an den дело принимает для него дурной оборот.
Krähe f =, -п ворона.
krähen vi 1) каркать; 2) петь (о петухе); О kein Hahn kräht danach этим никто не интересуется.
Krähwinkel m -s, = захолустный городишко, захолустье.
Krake tn -n, -п каракатица; спрут.
Krakeel tn -s, -e ссора, скандал.
krakeelen vi буянить, скандалить.
Kralle f =, -n коготь, krallen vt, vi царапать(ся). Kram m -(e)s 1) мелочной товар; 2) хлам.
kramen vi перебирать, рыться (в чём-л.).
Krämer tn -s, = мелкий лавочник, торгаш.
Krämerseele f =, -п мелкая душонка.
Kramladen tn -s, -laden и – мелочная лавка.
Krampf tn -(e)s, Krämpfe судорога, спазма.
krampfhaft судорожный; напряжённый.
Kran tn -es, -e и Kräne грузоподъёмный кран.
Kranich tn -(e)s, -e журавль.
krank больной; sich stellen притворяться больным; О sich lachen хохотать до упаду.
Kränke tn, f -n, -n больной, -ная.
kränkeln vi прихварывать.
kränken vi (an D) хворать (чем-л.).
kränken vt обижать, оскорблять.
Kränken||haus n -es, -häuser больница; ^kasse f =, -n больничная касса; -^kost f — диета; -^pfleger tn -s, = санитар; -^.schein tn-(e)s, -e листок нетрудоспособности, больничный лист; -^Versicherung f =, -en страхование на случай болезни;
wagen tn -s, = санитарная машйна; zimmer п -s, = больничная палата.
krankhaft болезненный.
Kränkheit f =, -en болезнь, недуг.
krankheitshalber по болезни.
kränklich болезненный, слабый.
Kränkung f =, -en оскорбление, обида.
Kranz m -es, Kränze венбк.
Kränzchen n -s, = 1) веночек; 2) кружок.
kränzen vt увенчивать.
kraß 1) неслыханный; полный; ein krasser Egoist страшный эгоист; ein krasser Gegensatz полная противоположность; 2) яркий, разительный; ein krasses Beispiel яркий пример.
kratzbürstig сварливый.
Krätze f = чесотка.
kratzen 1. vt царапать; чесать; скрести; 2. sich чесаться; <> sich gekratzt fühlen чувствовать себя польщённым.
Kratzfuß m: einen -ч. machen расшаркиваться.
kraus курчавый, кудрявый; eine – e Stirn наморщенный лоб.
kräuseln vt завивать; sich виться, завиваться.
Kraut n -(e)s, Kräuter 1) трава; зелень; 2) капуста.
Krawall m -s, -e шум, суматоха.
Krawatte f =, -n галстук.
kraxeln vi (h, s) карабкаться, лазить.
Kreatur f =, -en создание, творение; тварь.
Krebs I tn -es рак.
Krebs II m -es созвездие Рака.
kredenzen vt подносйть (вино), потчевать.
Kreditbrief tn -(e)s, -e аккредитив.
Kreditiv n -s, -e верительные грамоты (посла).
Kreide f =, -n мел.
Kreis tn -es, -e 1) круг, окружность; sich im drehen кружиться; 2) район (в ГДР) 3) круг; сфера.
Kreis||bahn f = , -еп орбита; ^bewegung f = , -en вращательное движение.
kreischen vi визжать, пронзительно кричать.
kreischend пронзительный, визгливый.
Kreisel т -s, = волчок, юла.
Kreiselpumpe f =, -п центробежный насос.
kreisen vi кружиться; вращаться; циркулировать (о крови).
kreisförmig кругообразный, круглый.
Kreislauf tn -(e)s цикл, круговорот; des Blutes кровообращение.
Kreißerin f =, -nen роженица.
Kreisstadt f =, -städte районный центр.
Kremation f =, -en кремация.
Krempe f =, -n поля (шляпы).
Krempel m -s хлам, старьё.
krempeln vt засучить (рукава).
krepieren vi (s) I) околевать, издыхать; 2) воен, разрываться, взрываться.
Kreta п о-в Крит.
kreuz: und quer вдоль
и поперёк.
Kreuz n -es, -e 1) крест; 2) поясница, крестец; 3) карт, трефы; О zu – (е) kriechen покоряться.
Kreuzband п -(e)s, -bänder бандероль.
kreuzen vt 1) скрещивать, перекрещивать; 2) пересекать; sich пересекаться, скрещиваться; разминуться (о письмах).
Kreuzer tn -s, = крейсер.
Kreuz ||fahrer tn -s, = ист. крестоносец; —feuer n -s воен, перекрёстный огонь; – gang tn -(e)s, -gänge крытая галерея.
kreuzigen vt распять.
Kreuz llotter f =, -n гадюка; —punkt m -(e)s, -eточка пересечения; —ritter tn -s, = cm. Kreuzfahrer;
–spinne f =, -n паук-крес– товйк; – stich tn -(e)s, -e стежок (шов) крестиком.
Kreuzung f =, -en 1) скрещивание; 2) пересечё– ние; перекрёсток.
Kreuzllverhör n -(e)s, -e перекрёстный допрос; – weg tn -(e)s, -e распутье, перекрёсток.
kreuzweise крест-накрест.
Kreuz || Worträtsel n -s, – кроссворд; – zug tn -(e)s, -zöge ист. крестовый поход knbb(e)lig нервный, беспокойный.
kribbeln vitnp I) кишеть; 2) зудеть; es kribbelt mir in den Fingern у меня р^ки чешутся (тж. перен.).
kriechen* vi (h, s) 1) ползать; 2) пресмыкаться; 3): aus dem Ei – вылупляться из яйца.
kriechend раболепный, пресмыкающийся,
Kriecher tn -s, – льстец, подхалим.
Kriechtier п -(e)s, -е пресмыкающееся, рептилия.
Krieg tn -(e)s, -е война; den – verhindern предотвратить войну; den – erklären объявить войну; den – entfesseln развязать войну.
kriegen vt разг. 1) получать; eine Krankheit —. заболеть; 2) захватить.
Krieger tn -s, = воин.
kriegerisch воинственный, боевой.
kriegführend воюющий.
Kriegs||beschädigte tn -n, -n инвалид войны; – entschädigung f =, -en возмещение военных издержек, репарации; —fuß: mit j-m auf dem —fuß stehen быть с кем-л. в состоянии войны; перен. враждовать с кем-л.; – gefangene m -n, -п военнопленный; —hetzer m -s, = поджигатель войны; – macht f 1) = боевая мощь; 2) =, -machte воюющая держава; —rüstung f =, -en вооружение, подготовка к войне; —Schauplatz m -es, -platze театр военных действий; – Verbrecher tn -s, = военный преступник; —Verhältnisse pl условия военного времени; —wesen n -s военное дело; —zustand tn
–(e)s, -stände военное положение; состояние войны.
Krim f = Крым.
Kringel m -s, = крендель.
Krippe f =, -п ясли.
Krise f =, -n кризис.
Kristall I tn -s, -e кристалл.
Kristall II n -s хрусталь.
Kritik f =, -en критика; рецензия.
Kritiker tn -s, = критик, kritisch критический.
kritisieren vt критиковать.
kritteln vi мелочно критиковать, придираться.
Kritzelei f =, -еп каракули.
kritzeln vt, vi писать неразборчиво, плохим почерком.
kroch см. kriechen*.
Kröne f -n 1) корона, венец; 2) коронка (зуба), 3) крона (монета); 4) крона, верхушка (дерева).
krönen vt короновать; увенчивать.
Kronleuchter tn -s, – люстра.
Krönung f =, -еп коронация, коронование.
Kropf tn -(e)s, Kröpfe зоб.
Kröte / =, -n жаба.
Krücke f =, -п костыль, клюка.
Krug I m -(e)s, Krüge кувшин, кружка.
Krug II tn -(e)s, Krüge корчма, шинок.
Krügel n -s, == кружка.
Krume f =, -n 1) мякиш (хлеба); 2) pl крошки; 3) рыхлая пахотная земля.
krümeln 1. vt крошить; 2. vi крошиться.
krumm кривой; искривленный, скрюченный.
krümmen vt кривить; искривлять; сгибать; sich изгибаться; корчиться (от боли).
Krümmung / =, -еп изгиб, извилина; кривизна.
Krupp tn -s мед. круп.
Kruppe f = , -п круп (лошади).
Krüppel tn -s, = калека.
krüppelhaft увечный, искалеченный.
Kruste f =, -n корка; кора.
Kruzifix n -es, -e распятие.
Kuba n Куба.
Kübel tn -s, = I) чан, кадка; 2) тех. ковш.
Küche f =, -n 1) кухня;
2) стол, пища.
Küchen tn -s, = пирог, пирожное.
Küchen llchef [-Jef] tn -s, -s старший повар; – junge tn -n, -п поварёнок.
Küchlein n -s, = цыплёнок.
Kü(c)ken n -s, = 1) цыплёнок; 2) разг, карапуз.
Kuckuck tn -(e)s, -e кукушка; ■<> weiß der —J чёрт его знает!
Kufe I f =, -n ушат, бочка.
Kufe II f =, -n полозья (саней),
Kufengestell n -(e)s, -e ae. лыжное шасси.
Küfer tn -s, = бочар, бондарь.
Kügel f -n 1) шар; 2) пуля; ядро.
kugelförmig шарообразный
Kugellager n -s» = шарикоподшипник.
kugeln 1. vt катать; придавать форму шара; 2. vi 1) (s) кататься; 2) баллотировать (шарами).
Kugelregen т -s, = град пуль.
kügel||ründ круглый как шар; ^sicher непробиваемый пулями.
Kuh f =, Kühe корбва.
kühl прохладный, свежий.
Kühle f == 1) прохлада; свежесть; 2) сдержанность, холодность.
kühlen vt охлаждать.
kühlend прохладительный, охлаждающий.
Kühl||schrank т -(e)s, -schränke холодильник;
wagen т -s, = вагон-ледник.
kühn смелый, отважный.
kuhwarm: ^е Milch парное молоко.
Kulm tn -(e)s, -е вершина (горы). , kulturell культурный.
Kultür||film т -(e)s, -е учебно-просветительный фильм; – gruppe f =, -n кружок художественной самодеятельности; pleiter tn -s, = культработник;
^schaffende m, f -n, -n деятель (работник) культуры.
Kultus т =, Külte культ.
Kümmel m -s, = 1) тмин; 2) тминная водка.
| Kummer m -s гбре, печаль, скорбь.
kümmerlich жалкий; бедный, скудный.
kümmern vt заботить; sich
(um А) заботиться (о ком-л., чём-л.); интересоваться (чем-л.).
Kümmernis f -se гбре, забота.
kummervoll печальный, гб– рестный.
Kummet п -s, -е см. Kumt.
Kumpan т -s, -е разг, товарищ; собутыльник.
Kumpel т -s, = горняк.
Kumt п -(e)s, -е хомут.
kund: sein быть извест
ным (знакомым).
Künde 1 f —, -п известие, весть.
Künde II т -п, -п покупатель; клиент; О ein schlauer разг, хитрый малый.
künden vt уведомлять, ставить в известность, извещать.
kündgeben* vt извещать, объявлять; j-m etw. известить когб-л. о чём-л.
Kundgebung f =, -en 1) демонстрация, манифестация; митинг; 2) объявление.
kündig (G) сведущий (в чём-л.); знающий, бпытный; seiner Sache sein хорошб знать своё дело.
kündigen 1. vt отменять, расторгать (договор); 2. vi I) (D) увольнять (кого-л.); 2) заявить об уходе со службы
Kündigung f -еп от-
каз; увольнение; wöchentliche предупреждение об увольнении за неделю.
Kundschaft I f =, -еп покупатели; клиентура.
Kündschah II f -еп сведения, информация.
Kundschafter т -s, = разведчик, лазутчик.
künftig I. а будущий; 2. adv впредь, в будущем.
Kunst f =, Künste 1) искусство; художество; 2) искусство, умение; мастерство.
Künstelei f =, -еп мудрствование, затейливость.
künsteln 1. vt притворяться; Freude притворяться обрадованным; 2. vi мудрить.
kunstfertig искусный.
künstllgemäß, -^.gerecht по всем правилам искусства.
Kunst||gewerbe п -s художественная промышленность; – griff т -(e)s, -е 1) искусный приём; 2) уловка, увёртка.
Künstler tn -s, = художник, артист.
künstlerisch художественный, артистический.
künstlich 1) искусственный; 2) неестественный.
Künstliebhaber т -s, = 1) любитель искусства; 2) дилетант (в области искусства).
kunstlos безыскусственный, простой.
Künst||reiter m -s, = (цирковой) наездник; – seide f =, -п искусственный шёлк;
– stück п -(e)s, -е фокус, kunstvoll искусный.
Kunstwerk п -(e)s, -е художественное п ронзве чей не; прошвсдснис искусства.
kunterbunt 1. а пестрый; беспорядочный; 2. adv как попало.
Kupfer п -s медь.
Küpfer||grün п -s ярь-медянка (краска)-, – hütte [ – , -п медеплавйльный завод.
kupfern медный.
Kupferschmied tn -(e)s, -e медник; stich m -(e)s, -e гравюра на меди, эстамп; -^vitriol f-vi-J m, n -s медный купорос.








