412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » И Рахманов » Немецко-русский краткий словарь » Текст книги (страница 17)
Немецко-русский краткий словарь
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:47

Текст книги "Немецко-русский краткий словарь"


Автор книги: И Рахманов


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 34 страниц)

klären vt 1) выяснять; 2) тех. очищать, отстаивать; 3) расчищать (лес); sich 1) проясняться (о погоде); 2) выясняться, разъясняться.

Klarheit f = I) прозрачность; 2) ясность; отчётливость.

klarieren vt ком. уплачивать таможенную пошлину.

Klarinette f = , -п кларнет.

klärmachen vt объяснять.

Klasse I f = , -n класс (общественная группа).

Klasse 11 f =, -n 1) в разн. знач. класс; 2) разряд.

Klasseneinteilung f =,-еп классификация; – kämpf tn -(e)s, -kämpfe классовая борьба.

klassenlos бесклассовый.

Kiässenllschichtung f классовое расслоение; wahlrecht n -(e)s. цензовое избирательное право.

Klassifikation f =t -en классификация.

Klassiker m -s, – классик.

klassisch классический; образцовый.

Klatsch I tn -s, -e звонкий удар.

Klatsch II m -s, -e сплёт* ни.

Klatschbase f =, -n сплёт– ница.

klatschen I vt шлёпать; О Beifall аплодировать.

klatschen II vi (über Д) сплетничать, судачить (о ком-л.).

Klatscherei f =, -en сплетни.

klauben vt выбирать (горох); выковыривать (изюм из пирога); ф ап jedem Worte etwas zu finden придираться к каждому слову.

Klaue f =, -n 1) коготь; лапа; 2) тех. зубец; 3) разг. плохой почерк.

klauen vt разг, стянуть, стибрить.

Klause f =, -n 1) келья, скит; 2) ущелье.

Klausel f =, -п юр. оговорка, условие.

Klausner m -s, = отшельник.

Klavier (-'vizr] n -s, -e пианино, фортепьяно.

Klavierj|aus2ug[-’vi:r =]?n -(e)s, -züge партитура для фортепьяно; ^Stimmer tn -s, = настройщик.

kleben 1. vt клеить; 2. vi (an D) прилипать, приставать (к чему-л.).

klebenbleiben* vi (s) прилипнуть; разг, застрять гдё– -либо.

klebrig 1) липкий; 2) назойливый, навязчивый.

Klecks т -es, -е клякса, пятно.

Klee т -s клевер.

Kleeblatt п -(e)s, -blätter 1) лист клевера; 2) перен. неразлучная тройка.

Kleid п -(e)s, -er платье; pl платье, одежда.

kleiden 1. vt 1) одевать; 2) быть к лицу, идти; 2. sich одеваться.

Kleider||ablage f =, -п гардероб, вешалка; ^rechen т -s, = вешалка.

Kleidung / =, -en одёжда, платье.

Kleidungsstück п -(e)s, -е часть одёжды; платье.

Kleie f =, -п отруби klein маленький; von

Wuchs невысокого роста; О machen размельчить; ein wenig немножко; der – е

Finger мизинец; von auf с малых лет.

Kleinasijen п Малая Азия.

Klein||bahn f =, -en ж.-д узкоколейка; -х.bauer т -п и -s, -п мёлкий крестьянин, крестьянин-бедняк; ^bürger

т -s, – мещанин; мёлкий буржуа; -^geld п -(e)s мелочь, мелкие деньги; -^-gewerbetreibende т, f -п, -п кустарь; мёлкий ремесленник.

kleingläubig маловерный, недоверчивый.

Klein||handel т -s розничная торговля; ^Händler т -s, = мёлкий (мелочной) торговец.      г

Kleinigkeit f =, -en мё– лочь, пустяк.

kleinkriegen vt сломить (чьё-л.) сопротивление; одолеть (кого-л.).

kleinlaut робкий, неувё– ренный.

к1ё1пПс11 мелочный.

k^inmütig малодушный; робкий.

Kleinod п -(e)s, -е и -nodiien сокровище, драгоценность.

kleinstädtisch провинциальный; захолустный.

Kleister tn -s, = клей, клейстер.

kleistern vt клеить (клейстером).

Klemme f =, -п зажйм; <ф> in der -x. sein быть в затруднительном положёнии.

klemmen vt 1) прищемить;

2) разг, воровать; sich -х. защемляться.

Klemmung f =, -en за– шемлёние, зажйм.

Klempner т -S, = жестяник.

Klempnerei f —t -en мастерская жестяных издёлий.

Klette f =, -п репёйник.

Klettereisen n -s, = когти {для влезания на столбы).

klettern vi (h, s) лазить, лезть; взбираться.

Kletterpflanze f ==, -n ползучее (вьющееся) растение.

Klima п -s, -s и -mäte климат.

klimatisch климатический.

klimmen* vi (s) карабкаться, лазить.

klimpern vi бренчать, тренькать, плохо играть (на музыкальном инструменте).

Klinge f -п клинок, лезвие.

Klingel f =, -п звонок, колокольчик.

klingeln vi звонить.

klingen* vi звенеть; звучать.

klingend звонкий.

Klinke f =, -п ручка (двери); щеколда.

Klippe f = , -п утёс; подводный камень.

klirren vi дребезжать; бряцать; звякать.

klitschig липкий, клейкий.

Kloben tn -s, «= 1) чурбан; 2) тех. блок; 3) болт.

klobig 1) бесформенный;

2) неуклюжий, грубый.

klomm см. klimmen*.

klopfen 1. vt колотить; 2.

vi стучать.

Klöpfer m -s, « колотушка; выбивалка.

Klöppel m -s, = 1) язык колокола; 2) коклюшка (для плетения кружев).

klöppeln vt плести кружева.

Klops m -es, -е биток, кот» лёта.

Kloß tn -es, Klöße 1) ком;

2) клёцка.

Klöster п -s, Klöster монастырь.

Klotz m -es, Klötze колб– да; чурбан.

Klub tn -s, -s клуб.

Kluft f =, Klüfte 1) ущелье, расселина; 2) пропасть.

klug умный; «$> daraus werde ich nicht я этого не понимаю.

klügeln vi мудрить, умничать.

Klugheit f = ум; благоразумие.

Klumpen tn -s, = глыба, ком; сгусток; слиток.

Klüngel tn -s, = клика, компания.

km = Kilometer.

knabbern vt грызть, глодать.

Knabe tn -n, -n мальчик, подросток; ein älter ~ старый холостяк.

Knabenalter n -s отрочество.

knabenhaft мальчишеский, ребяческий.

Knabenjahre pl отроческие годы.

knacken vt щёлкать, грызть (орехи); О härte Nüsse решёть трудные задёчи.

Knäcklaut tn -(e)s, -e лингв, твёрдый приступ.

Knall tn -(e)s, -e треск; шум (от взрыва); хлопанье (двери); О und Fall разг. внезёпно, вдруг.

Knall||bonbon tn, n -s, -s хлопушка; – buchse f =, -n пугач; —effekt tn -(e)s, -e поразительный эффект.

knallen vi щёлкать (кнутом)-, хлопать (дверыо) трещать.

Knall ||gas п -es, -е гремучий газ; —quecksilber п -s гремучая ртуть.

knallrot ярко-красный.

Knällsignal п -s, -е петарда.

knapp 1. а 1) узкий; 2) скудный, краткий; сжатый; 2. adv едва, в обрез; mit – er Not с трудом; meine Zeit ist у меня мало времени; j-n – halten держать кого-л. в чёрном теле.

Knappe tn -n, -n 1) ист. оруженосец; 2) шахтёр.

knarren vi трещать, скрипеть.

Knast tn -(e)s, -e сук, сучок (дерева); älter – разг, старый хрыч.

knattern vi трещать.

Knäuel tn, п -s, = 1) клубок; 2) толпа, куча.

Knauf tn -(e)s, Knäufe набалдашник.

knauserig скупой.

knausern vi (mit D) скупиться (на что-л.).

Knebel tn -s. = 1) дубинка; 2) кляп.

Knebelbart tn -(e)s, -barte борочка (клином).

knebeln vt 1) связывать, сковывать (инициативу); 2) затыкать рот (кляпом).

Knecht tn -(e)s, -е слуга; батрак.

knechten vt порабощать.

Knechtschaft f = неволя, рабство.

kneifen* vt щипать, ущипнуть.

Kneifer tn -s, = пенсне.

Kneifzange f =, -n клёши, кусачки.

Kneipe f =, -n пивная, трактир.

kneipen vi кутить, пьянствовать.

kneten vt 1) месить, мять; 2) массировать.

knicken 1. vt 1) надлймы– вать; 2): er ist ganz geknickt он совершенно подавлен; 2. vi подгибаться, надламываться.

knick(e)rig скупой, жадный

knickern vi скупиться.

Knicks tn -es, -e реверанс, книксен.

Knie n -s, = 1) колено; auf den —n liegen стоять на коленях; 2) изгиб; излучина (реки); <0 j-n in die – zwingen поставить кого-л. на колени.

Knte||beuge f =, -п спорт. приседание; – beugung f -en коленопреклонение.

knie||fällig 1. а коленопреклонённый; 2. adv на коленях; – hoch по колено.

Kniehose f =, -n короткие брюки.

kni-en vi 1) (h) стоять на коленях; 2) (s) становиться на колени.

Kniescheibe f =, -п анат. коленная чашка.

kniff см. kneifen*.

Kniff tn -(e)s, -e 1) шипок, 2) хитрость, уловка.

knipsen vt 1) щёлкать; Fahrkarten компостировать билеты; 2) разг, фотографировать, снимать.

Knirps tn -es, -e карапуз, knirschen vi хрустеть; скрипеть; скрежетать.

knistern vi трещать, хрустеть.

knittern vt комкать, мять.

knobeln vi играть в кости (в бабки).

Knoblauch tn -(e)s чеснок.

Knöchel т -s, = 1) анат. лодыжка; щиколотка; сгиб пальцев; 2) бабка (игральная).

Knochen tn -s, = кость; naß bis auf die насквозь промокший.

Kn6chen||fraß tn -es мед. костоеда; ^gerüst n -(e)s, -e скелет.

knochenlos без костей, бескостный.

Knochenmark n -(e)s костный мозг.

knöchern костяной.

knochig костлявый.

Knödel m -s, = клёцка.

Knolle f =, -n, Knollen m

–s, = 1) ком (6k); 2) клубень; 3) шишка, нарост.

knollig шишковатый.

Knopf tn -(e)s, Knöpfe 1) пуговица; запонка; 2) кнопка (звонка); 3) набалдашник.

knöpfen vt застёгивать.

Knopfloch п (e)s, -löcher петля (на одежде).

knorke фам. отличный, замечательный.

Knorpel tn -s, = хрящ.

knorrig суковатый.

Knospe f =, -n почка; бутон; О -^.n treiben пускать почки.

knospen vi распускаться;

пускать почки; расти.

Knoten tn -s, == 1) узел; einen knüpfen завязывать узел; 2) опухоль.

Knotenpunkt tn -(e)s, -е узловой пункт; Ж.-д. уЗЛОвая станция.

knotig узловатый.

Knuff tn -(e)s, Knüffe разг.

тумак.

knüllen vt мять, комкать.

knüpfen vt связывать; плести (сети); sich быть связанным.

Knüppel tn -s, = дубинка.

knurren vi ворчать; бурчать.

knüsp(e)rig хрустящий, поджаристый.

knuspern vt хрустеть (чем

-либо), грызть (что-л.).

Knüttel tn -s, = см. Knüppel.

koalisieren, sich объединяться.

Koalition f =, -еп коалиция.

Kobold rrt -(e)s, -e домовой; гном.

Koch tn -(e)s, Köche повар.

kochen 1. vt варйть, стряпать; 2. vi кипеть, вариться; es kocht in mir я возмущён.

Köcher m -s, = 1) кипя-

тйльник; 2) керосинка; спиртовка.

Kochherd tn -(e)s, плита.

Köchin f =, -nen кухарка.

Koch||kiste f =, -n ящик– -термос; ^salz n -es поваренная соль; -^topf m -(e)s, -töpfe горшок, кастрюля.

Köder tn -s, = приманка, ködern vt насаживать приманку; заманивать.

Kodex tn -es и =, -e и

–dizes кодекс.

Koffer tn -s, = чемодан; сундук.

Kohl I tn -(e)s, -e капуста.

Kohl II tn -(e)s разг, глупости, чепуха.

Kohle f =, -n уголь.

K6hlen||becken n -s, = 1) каменноугольный бассейн, 2) жаровня; -^bergwerk n -(e)s, -e каменноугольная копь, рудник; – grübe f =, -п каменноугольная шахта.

kohlenhaltig содержащий уголь.

Köhlen||lager п -s, – 1) залежи каменного угля; 2) склад угля; – säure f = углекислота; —stoff пг -(e)s углерод; ^trimmer т -s, = грузчик угля.

Köhlepapier п -s, -е копировальная бумага.

Köhler ЛИ -s, = угольщик (выжигающий уголь).

Köhl||köpf т -(e)s, -köpfe кочан капусты; ^meise f =, -п синица; -^rübe f =, -n брюква.

kohlschwarz чёрный как смоль.

Koje f ==, -n мор. койка.

Kokerei f =, -en I) коксовый завод; 2) коксование.

Koketterie f =, -ri-en ко– кётство.

Kolben m -s, = 1) кблба; 2) воен, приклад (ружья) 3) поршень; 4) с.-х. початок.

Kollegium п -s, -giien юр. коллегия, совет.

Kollekte f =, -п сбор (добровольных взносов); складчина.

Kollektion f =, -еп коллекция.

Kollektlv||bauer tn -n и -s, -n колхозник; bauen n f —, -пеп колхозница; -^wirtschaft f =, -en колхбз, коллективное хозяйство.

Köller I n -s, = кбжаная куртка.

Köller II tn -s, = разг, бешенство.

kollern vi 1) (h) клохтать; 2) (s) катиться (кувырком).

Köln n Кёльн.

kölnisch кёльнский; <£> Kölnisches Wässer одеколон.

Kolon n -s, -s и Kola двоеточие.

Kolonialwaren pl бакалея; колониальные товары.

Kolonie f =, -niien колония.

Kolonne f ==, -n 1) колонна; 2) полигр. столбец, колонка.

kolonnenweise колоннами.

Kombination f =, -en комбинация.

Kombine (-'Ьг.пэ] f =, -n и [-'baenj f =, -s комбайн.

Kombüse f =±, -п мор. камбуз.

komisch смешнбй; комичный.

Komitee п -s, -S комитет.

Komma n -s, -s и -ta запятая.

Kommandeur [-'doirj m-s, -e командир, начальник.

kommandieren vt 1) командовать; 2) (прикомандировать.

Kommando n -s, -s 1) команда; 2) отряд; 3) командование; О das führen командовать.

Kommandobrücke f =, -n капитанский мостик.

kommen* vi (s) 1) приходить; прибывать, приезжать;

lassen позвать; велеть прийти; jetzt kommt ein neues Kapitel теперь идёт новая глава; gelaufen -w прибегать; gefahren приезжать; 2) доноситься (о звуке); 3) происходить, случаться; das kommt daher, daß... это происходит оттого. что...; О an den Tag обнаружиться; aus dem Sinn

вылететь из головы; wie es gerade kommt как придётся; zu etw. добиться чегб-л.; auf etw. догадываться; ich bin nicht dazu gekommen у меня не хватило времени; zu sich прийти в себя; um etw. лишиться чегб-л.

kommend будущий, наступающий.

Kommis [lo'mi:] т =

[ko'rnks], – [ko'mirs] приказчик, продавец.

Kommiß т -sses разг, военная служба.

Kommißbrot п -(e)s. -е солдатский хлеб.

Kommission f -еп комиссия.

Kommode f =, -n комод, kommun общий.

kommunal 1) общественный; 2) коммунальный; городской.

Kommunikation f = , -en 1) связь; коммуникация; 2) сообщение.

Kommunismus m = коммунизм.

Kommunist m -en, -en коммунист.

kommunistisch коммунистический; die Kommunistische Partei Deutschlands Коммунистическая партия Германии; die Kommunistische Partei der Sowjetunion Коммунистическая партия Советского Союза.

Kompanie f =, -niien 1) ком. компания; 2) воен, рб– та.

Komparation f =, -en сравнение.

Komparativ т -s, -е грам. сравнительная степень.

Kompetenz f =, -еп компетентность.

komplementär дополнительный.

komplett полный; комплектный.

Komplice (-sei т -n, -n сообщник, соучастник.

Komplikation f =, -еп осложнение; затруднение, kompliziert сложный.

Komplott п -(e)s, -е заговор.

Komponente f =, -п составная часть, компонент; физ. составляющая.

komponieren vt сочинять, писать (музыку).

Komponist т -еп, -еп композитор.

Kompositum n -s, -ta грам. сложное слово.

kondensieren vt сгущать, конденсировать.

Konditionalis m «, -les грам. условное наклонение.

Konditorei f =, -еп кондитерская.

Kondolenz f =, -еп соболезнование.

kondolieren vi выражать соболезнование.

Konfekt n -(e)s, -e конфеты.

Konfektion f -en 1) изготовление (шитьё) платья; 2) готовое платье; магазин готового платья.

Konfektionsindustrie f = швейная^ промышленность.

konferieren vi совещаться; вести переговоры.

Konfession f —, -еп вероисповедание.

Konfitüre f =, -п варенье, джем.

Konfrontation f =, -еп юр. очная ставка.

konfus 1) смущённый; 2) запутанный, сбивчивый; О machen смутить, сбить с толку; werden смутиться.

Konfusion f ==, -еп замешательство; путаница.

Kongruenz f ~ 1) мат. подобие; равенство; 2) грам. согласование.

König tn -(e)s, -е король; – in f =, -пеп 1) королева; 2) пчелиная матка; 3) шахм. ферзь; 4) карт. дама.

königlich королёвский.

Königreich п -(e)s, -е, ^tum п -(e)s, -tümer королевство.

Konjugation f =, -еп грам. спряжение.

konjugieren vt грам. спрягать.

Konjunktion f =, -en грам. союз.

Konjunktiv tn -s, -e грам. конъюнктив, сослагательное наклонение.

konkav физ. вогнутый.

konkret конкретный.

Konkurrent tn -en, -en конкурент.

Konkurrenz f =, -en конкуренция, соперничество; außerhalb der вне конкурса.

konkurrenzlos вне конкуренции.

können* модальный глагол 1) мочь, быть в состоянии; man kann можно; man kann nicht нельзя; 2) уметь; знать.

Können п -s умение; знание.

konnte см. können*.

konsequent 1) последовательный; 2) настойчивый, упорный.

Konsequenz f —, -en 1)

последовательность; 2) следствие; О die ^en trägen нести последствия; die ^еп ziehen (с)делать выводы.

Konservatorium f-va-]n-s, -rhen консерватория.

konsistent плбтный.

Konsonant уг -en, -еп грам.

согласный (4Ьук).

konstant эк., мат. постоянный.

Konstitution f =, -en 1) конституция; 2) телосложение.

Konsulat п -(e)s, -е консульство.

Konsum I m -s потребление.

Konsum П tn -s, -s разг. потребительский кооператив.

Konsumartikel m -s, = предмет потребления.

Konsument tn -en, -en потребитель.

Konsumgenossenschaft / = , -en потребительский кооператив.

konsumieren vt потреблять.

Konterfei n -s, -e и -s снимок, изображение.

Kontinent tn -(e)s, -e материк, континент.

Konto n -s, Konten и -s счёт.

Kontokorrent n -(e)s, -e фин. текущий счёт.

Kontorist tn -еп, -en конторщик.

Kontra: das Pro und das за и против.

kontraktil lieh, mäßig l.u договорный; 2. adv по договору.

Kontribution f =, -en контрибуция.

Kontroverse (-'verza] f =, -п спор; разногласие; спорный вопрос.

Konversation f-ver-J f

–en беседа, разговор.

Konversationslexikon [-ver-J n ’S, -ka и -ken энциклопедический словарь.

konvex [-'veks] выпуклый.

Konzept n -(e)s, -e план, конспект; aus dem ~ kommen запутаться; сбиться.

Konzession f =, -en 1) уступка; 2) эк. концессия.

Konzessivsatz in -es, -sätze уступительное придаточное предложение.

Kopeke f =, -n копейка.

Kopenhagen п Копенгаген.

Kopf tn -(e)s, Köpfe l) голова; 2) ум; 3) шапка (газетыу, шляпка (гвоздя)’, головка (булавки)', 4) бот. головка; кочан; den hangen lässen падать духом; sich (D) etw. in den setzen вбить себе что-л. в голову, упорствовать в чём-л.

Köpf||arbeit / = умственная работа; -^arbeiter tn -s, = работник Умственного труда; ^.bedeckung f —, -en головной убор.

köpfen vt oöesrnäBHTb.

Köpf||ende n -s, -n изголб– вье; -^hänger tn -s, = нытик; -^hörer m -s, = радио наушник; – kissen n -s, == поду шка.

köpfiings кувырком; стремглав.

kopflos глупый, безголовый.

Kopfllputz tn -es головной убор; ^rechnen n -s устный счёт; ^steuer f =, -и подушная подать.

kopfüber кубарем.

Kopfzerbrechen n -s: das macht viel – это заставляет ломать себе голову.

Kopist т -en, -en копировщик, переписчик.

Koppel I f = , -n 1) свора (собак); 2) огороженный выгон.

Koppel II и -s, = воен. портупея.

koppeln vt связывать; стреножить (лошадь).

Köpp(e)lung f ==, -en связь; эл. соединение.

Kopula f =, -s и -lä грам. связка.

Korb tn -(e)s, Körbe корзина; <£> einen geben отказать (при сватовстве).

Korbsessel tn -s, = плетёное кресло.

Korea п Корея.

Koreaner tn -s, = кореец.

koreanisch корейский.

Kork m -(e)s, -e пробка

Korkeiche f =, -п пробковый дуб.

korken vt закупорить пробкой.

Kork (en) zieher m -s, = пробочник, штопор.

Korn I n 1) -(e)s, -e зерно, зерновой хлеб; 2) -(e)s, Körner зерно, зёрнышко; крупинка; 3) -(e)s воен. мушка.

Korn II tn -(e)s хлебное вино.

Körn||blume f —, -n василёк; ^brennerei f =, -en винокуренный завод; ^darre f =, -n овин, зерносушилка.

körnen vt дробить, гранулировать; sich колоситься.

Kornfeld n -(e)s, -er нива, пашня.

körnig l) зернистый; 2) дроблёный.

Körn||kamnier f =, -n житница; -^kästen tn -s, = и -kästen закром; ^.schwinge f = , -n веялка.

Körper m -s, = тело, туловище, корпус; остов.

Körper||bau m -(e)s телосложение; ^.kultur f ~ физкультура.

körperlich 1) телесный; 2) физический.

Körperschaft f =, -en корпорация; объединение.

Körperverletzung f =, -en увечье.

Korporal tn -s, -e капрал.

Korps [ko:r] n = [ko:rs], = [ko.rs] 1) воен, корпус; 2) корпорация (студенческая).

korpulent полный, дородный.

Korreferent tn -en, -en содокладчик.

korrekt 1) правильный; 2) корректный.

Korrektur f =, -en исправление; корректура.

Korrespondenzbüro n -s»-s

информационное бюрб (для газет).

korrespondieren vi перепй– сываться.

korrigieren vt исправлять, вносить поправки.

Korruption f =, -еп 1) разложение; развращённость (нравов); 2) продажность, взяточничество.

Koryphäe m -п, -п корифей, светоч (науки).

kosen vt ласкать.

Kosename tn -ns, -n ласкательное имя.

kosmisch космический.

Kosmonaut tn -en. -en космонавт.

Kosmonautik f = космонавтика.

Kosmos tn – кбсмос.

Kost f — пища, стол, питание; О und Logis haben жить на всём готовом; sich bei j-m im geben столоваться у кого-л.; j-n in nehmen взять кого-л. на полный пансион.

kostbar драгоценный.

kosten I vt пробовать (пи– щу-

kosten II vi стоить, обходиться; es koste, was es wolle! во что бы то ни стало!

Kosten pl издержки, расходы; О auf seine kommen оправдать свой расходы; auf eigene на свой счёт.

Kostenanschlag m -(e)s, -schlage смета расходов.

kostenilfrei, ^Jos бесплатный, даровой.

Kdst||gänger tn -s, = столующийся; нахлебник;

geld n -(e)s, -er расходы на питание; плата за питание.

köstlich превосходный; изысканный.

kostspielig дорогой (о цене).

Kot m -(e)s грязь; нечистоты.

Köter tn -s, = дворняжка, kotig грязный.

Kötzer tn -s, = початок (пряжи).

KPD – die Kommunistische Partei Deutschlands КПГ = Коммунистйческая партия Германии.

KPdSU = die Kommunistische Partei der Sowjetunion КПСС = Коммунистйческая партия Советского Союза.

Krabbe f =, -п краб.

Krach tn -(e)s, -e u -s 1) треск, грохот; 2) скандал, ссора; 3) банкротство; О mit Ach und с большйм трудом.

krachen vi трещать, грохотать; лопаться.

krächzen vi 1) каркать; 2) кряхтеть.

Krad п -s, -s см. Kraftrad.

kraft (G) в силу, благодаря.

Kraft f =, Kräfte I) сила, мощь; физ. энергия; 2) работник; О von Kräften kommen ослабевать; in treten вступать в сйлу; in -х, setzen вводйгь (закон).

Kräft||anlage f =, -п силовая станция, силовая уста-

нбвка; auf wand m -(e)s расход энергии; – fahrer tn -s, = шофёр, водитель автомашины.

kräftig 1) сильный, крепкий; 2) питательный.

kräftigen vt укреплять, усиливать; sich укрепляться, усиливаться.

kraftlos бессильный; истощённый.

Kraftlosigkeit f = бессилие; истощение.

Kraft |[maschine f =, -n мотор, двигатель; -^.messer tn -s, – силомер; probe f =, -n испытание силы; -^rad n -(e)s, -räder мотоцикл (ёт); wagen tn -s, = 1) автомашина; грузовик; 2) моторный вагон; -^werk п -(e)s, -е электростанция.

Kragen tn -s, = воротник; О es geht ihm an den дело принимает для него дурной оборот.

Krähe f =, -п ворона.

krähen vi 1) каркать; 2) петь (о петухе); О kein Hahn kräht danach этим никто не интересуется.

Krähwinkel m -s, = захолустный городишко, захолустье.

Krake tn -n, -п каракатица; спрут.

Krakeel tn -s, -e ссора, скандал.

krakeelen vi буянить, скандалить.

Kralle f =, -n коготь, krallen vt, vi царапать(ся). Kram m -(e)s 1) мелочной товар; 2) хлам.

kramen vi перебирать, рыться (в чём-л.).

Krämer tn -s, = мелкий лавочник, торгаш.

Krämerseele f =, -п мелкая душонка.

Kramladen tn -s, -laden и – мелочная лавка.

Krampf tn -(e)s, Krämpfe судорога, спазма.

krampfhaft судорожный; напряжённый.

Kran tn -es, -e и Kräne грузоподъёмный кран.

Kranich tn -(e)s, -e журавль.

krank больной; sich stellen притворяться больным; О sich lachen хохотать до упаду.

Kränke tn, f -n, -n больной, -ная.

kränkeln vi прихварывать.

kränken vi (an D) хворать (чем-л.).

kränken vt обижать, оскорблять.

Kränken||haus n -es, -häuser больница; ^kasse f =, -n больничная касса; -^kost f — диета; -^pfleger tn -s, = санитар; -^.schein tn-(e)s, -e листок нетрудоспособности, больничный лист; -^Versicherung f =, -en страхование на случай болезни;

wagen tn -s, = санитарная машйна; zimmer п -s, = больничная палата.

krankhaft болезненный.

Kränkheit f =, -en болезнь, недуг.

krankheitshalber по болезни.

kränklich болезненный, слабый.

Kränkung f =, -en оскорбление, обида.

Kranz m -es, Kränze венбк.

Kränzchen n -s, = 1) веночек; 2) кружок.

kränzen vt увенчивать.

kraß 1) неслыханный; полный; ein krasser Egoist страшный эгоист; ein krasser Gegensatz полная противоположность; 2) яркий, разительный; ein krasses Beispiel яркий пример.

kratzbürstig сварливый.

Krätze f = чесотка.

kratzen 1. vt царапать; чесать; скрести; 2. sich чесаться; <> sich gekratzt fühlen чувствовать себя польщённым.

Kratzfuß m: einen -ч. machen расшаркиваться.

kraus курчавый, кудрявый; eine – e Stirn наморщенный лоб.

kräuseln vt завивать; sich виться, завиваться.

Kraut n -(e)s, Kräuter 1) трава; зелень; 2) капуста.

Krawall m -s, -e шум, суматоха.

Krawatte f =, -n галстук.

kraxeln vi (h, s) карабкаться, лазить.

Kreatur f =, -en создание, творение; тварь.

Krebs I tn -es рак.

Krebs II m -es созвездие Рака.

kredenzen vt подносйть (вино), потчевать.

Kreditbrief tn -(e)s, -e аккредитив.

Kreditiv n -s, -e верительные грамоты (посла).

Kreide f =, -n мел.

Kreis tn -es, -e 1) круг, окружность; sich im drehen кружиться; 2) район (в ГДР) 3) круг; сфера.

Kreis||bahn f = , -еп орбита; ^bewegung f = , -en вращательное движение.

kreischen vi визжать, пронзительно кричать.

kreischend пронзительный, визгливый.

Kreisel т -s, = волчок, юла.

Kreiselpumpe f =, -п центробежный насос.

kreisen vi кружиться; вращаться; циркулировать (о крови).

kreisförmig кругообразный, круглый.

Kreislauf tn -(e)s цикл, круговорот; des Blutes кровообращение.

Kreißerin f =, -nen роженица.

Kreisstadt f =, -städte районный центр.

Kremation f =, -en кремация.

Krempe f =, -n поля (шляпы).

Krempel m -s хлам, старьё.

krempeln vt засучить (рукава).

krepieren vi (s) I) околевать, издыхать; 2) воен, разрываться, взрываться.

Kreta п о-в Крит.

kreuz:      und quer вдоль

и поперёк.

Kreuz n -es, -e 1) крест; 2) поясница, крестец; 3) карт, трефы; О zu – (е) kriechen покоряться.

Kreuzband п -(e)s, -bänder бандероль.

kreuzen vt 1) скрещивать, перекрещивать; 2) пересекать; sich пересекаться, скрещиваться; разминуться (о письмах).

Kreuzer tn -s, = крейсер.

Kreuz ||fahrer tn -s, = ист. крестоносец; —feuer n -s воен, перекрёстный огонь; – gang tn -(e)s, -gänge крытая галерея.

kreuzigen vt распять.

Kreuz llotter f =, -n гадюка; —punkt m -(e)s, -eточка пересечения; —ritter tn -s,      = cm. Kreuzfahrer;

–spinne f =, -n паук-крес– товйк; – stich tn -(e)s, -e стежок (шов) крестиком.

Kreuzung f =, -en 1) скрещивание; 2) пересечё– ние; перекрёсток.

Kreuzllverhör n -(e)s, -e перекрёстный допрос; – weg tn -(e)s, -e распутье, перекрёсток.

kreuzweise крест-накрест.

Kreuz || Worträtsel n -s, – кроссворд; – zug tn -(e)s, -zöge ист. крестовый поход knbb(e)lig нервный, беспокойный.

kribbeln vitnp I) кишеть; 2) зудеть; es kribbelt mir in den Fingern у меня р^ки чешутся (тж. перен.).

kriechen* vi (h, s) 1) ползать; 2) пресмыкаться; 3): aus dem Ei – вылупляться из яйца.

kriechend раболепный, пресмыкающийся,

Kriecher tn -s, – льстец, подхалим.

Kriechtier п -(e)s, -е пресмыкающееся, рептилия.

Krieg tn -(e)s, -е война; den – verhindern предотвратить войну; den – erklären объявить войну; den – entfesseln развязать войну.

kriegen vt разг. 1) получать; eine Krankheit —. заболеть; 2) захватить.

Krieger tn -s, = воин.

kriegerisch воинственный, боевой.

kriegführend воюющий.

Kriegs||beschädigte tn -n, -n инвалид войны; – entschädigung f =, -en возмещение военных издержек, репарации; —fuß: mit j-m auf dem —fuß stehen быть с кем-л. в состоянии войны; перен. враждовать с кем-л.; – gefangene m -n, -п военнопленный; —hetzer m -s, = поджигатель войны; – macht f 1) = боевая мощь; 2) =, -machte воюющая держава; —rüstung f =, -en вооружение, подготовка к войне; —Schauplatz m -es, -platze театр военных действий; – Verbrecher tn -s, = военный преступник; —Verhältnisse pl условия военного времени; —wesen n -s военное дело; —zustand tn

–(e)s, -stände военное положение; состояние войны.

Krim f = Крым.

Kringel m -s, = крендель.

Krippe f =, -п ясли.

Krise f =, -n кризис.

Kristall I tn -s, -e кристалл.

Kristall II n -s хрусталь.

Kritik f =, -en критика; рецензия.

Kritiker tn -s, = критик, kritisch критический.

kritisieren vt критиковать.

kritteln vi мелочно критиковать, придираться.

Kritzelei f =, -еп каракули.

kritzeln vt, vi писать неразборчиво, плохим почерком.

kroch см. kriechen*.

Kröne f -n 1) корона, венец; 2) коронка (зуба), 3) крона (монета); 4) крона, верхушка (дерева).

krönen vt короновать; увенчивать.

Kronleuchter tn -s, – люстра.

Krönung f =, -еп коронация, коронование.

Kropf tn -(e)s, Kröpfe зоб.

Kröte / =, -n жаба.

Krücke f =, -п костыль, клюка.

Krug I m -(e)s, Krüge кувшин, кружка.

Krug II tn -(e)s, Krüge корчма, шинок.

Krügel n -s, == кружка.

Krume f =, -n 1) мякиш (хлеба); 2) pl крошки; 3) рыхлая пахотная земля.

krümeln 1. vt крошить; 2. vi крошиться.

krumm кривой; искривленный, скрюченный.

krümmen vt кривить; искривлять; сгибать; sich изгибаться; корчиться (от боли).

Krümmung / =, -еп изгиб, извилина; кривизна.

Krupp tn -s мед. круп.

Kruppe f = , -п круп (лошади).

Krüppel tn -s, = калека.

krüppelhaft увечный, искалеченный.

Kruste f =, -n корка; кора.

Kruzifix n -es, -e распятие.

Kuba n Куба.

Kübel tn -s, = I) чан, кадка; 2) тех. ковш.

Küche f =, -n 1) кухня;

2) стол, пища.

Küchen tn -s, = пирог, пирожное.

Küchen llchef [-Jef] tn -s, -s старший повар; – junge tn -n, -п поварёнок.

Küchlein n -s, = цыплёнок.

Kü(c)ken n -s, = 1) цыплёнок; 2) разг, карапуз.

Kuckuck tn -(e)s, -e кукушка; ■<> weiß der —J чёрт его знает!

Kufe I f =, -n ушат, бочка.

Kufe II f =, -n полозья (саней),

Kufengestell n -(e)s, -e ae. лыжное шасси.

Küfer tn -s, = бочар, бондарь.

Kügel f -n 1) шар; 2) пуля; ядро.

kugelförmig шарообразный

Kugellager n -s» = шарикоподшипник.

kugeln 1. vt катать; придавать форму шара; 2. vi 1) (s) кататься; 2) баллотировать (шарами).

Kugelregen т -s, = град пуль.

kügel||ründ круглый как шар; ^sicher непробиваемый пулями.

Kuh f =, Kühe корбва.

kühl прохладный, свежий.

Kühle f == 1) прохлада; свежесть; 2) сдержанность, холодность.

kühlen vt охлаждать.

kühlend прохладительный, охлаждающий.

Kühl||schrank т -(e)s, -schränke холодильник;

wagen т -s, = вагон-ледник.

kühn смелый, отважный.

kuhwarm: ^е Milch парное молоко.

Kulm tn -(e)s, -е вершина (горы). , kulturell культурный.

Kultür||film т -(e)s, -е учебно-просветительный фильм; – gruppe f =, -n кружок художественной самодеятельности; pleiter tn -s,      = культработник;

^schaffende m, f -n, -n деятель (работник) культуры.

Kultus т =, Külte культ.

Kümmel m -s, = 1) тмин; 2) тминная водка.

| Kummer m -s гбре, печаль, скорбь.

kümmerlich жалкий; бедный, скудный.

kümmern vt заботить; sich

(um А) заботиться (о ком-л., чём-л.); интересоваться (чем-л.).

Kümmernis f -se гбре, забота.

kummervoll печальный, гб– рестный.

Kummet п -s, -е см. Kumt.

Kumpan т -s, -е разг, товарищ; собутыльник.

Kumpel т -s, = горняк.

Kumt п -(e)s, -е хомут.

kund:      sein быть извест

ным (знакомым).

Künde 1 f —, -п известие, весть.

Künde II т -п, -п покупатель; клиент; О ein schlauer разг, хитрый малый.

künden vt уведомлять, ставить в известность, извещать.

kündgeben* vt извещать, объявлять; j-m etw. известить когб-л. о чём-л.

Kundgebung f =, -en 1) демонстрация, манифестация; митинг; 2) объявление.

kündig (G) сведущий (в чём-л.); знающий, бпытный; seiner Sache sein хорошб знать своё дело.

kündigen 1. vt отменять, расторгать (договор); 2. vi I) (D) увольнять (кого-л.); 2) заявить об уходе со службы

Kündigung f -еп от-

каз; увольнение; wöchentliche предупреждение об увольнении за неделю.

Kundschaft I f =, -еп покупатели; клиентура.

Kündschah II f -еп сведения, информация.

Kundschafter т -s, = разведчик, лазутчик.

künftig I. а будущий; 2. adv впредь, в будущем.

Kunst f =, Künste 1) искусство; художество; 2) искусство, умение; мастерство.

Künstelei f =, -еп мудрствование, затейливость.

künsteln 1. vt притворяться; Freude притворяться обрадованным; 2. vi мудрить.

kunstfertig искусный.

künstllgemäß, -^.gerecht по всем правилам искусства.

Kunst||gewerbe п -s художественная промышленность; – griff т -(e)s, -е 1) искусный приём; 2) уловка, увёртка.

Künstler tn -s, = художник, артист.

künstlerisch художественный, артистический.

künstlich 1) искусственный; 2) неестественный.

Künstliebhaber т -s, = 1) любитель искусства; 2) дилетант (в области искусства).

kunstlos безыскусственный, простой.

Künst||reiter m -s, = (цирковой) наездник; – seide f =, -п искусственный шёлк;

– stück п -(e)s, -е фокус, kunstvoll искусный.

Kunstwerk п -(e)s, -е художественное п ронзве чей не; прошвсдснис искусства.

kunterbunt 1. а пестрый; беспорядочный; 2. adv как попало.

Kupfer п -s медь.

Küpfer||grün п -s ярь-медянка (краска)-, – hütte [ – , -п медеплавйльный завод.

kupfern медный.

Kupferschmied tn -(e)s, -e медник; stich m -(e)s, -e гравюра на меди, эстамп; -^vitriol f-vi-J m, n -s медный купорос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю