Текст книги "Немецко-русский краткий словарь"
Автор книги: И Рахманов
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 34 страниц)
Stenotypistin f —, -nen машинистка – стенографистка.
Steppdecke f =, -n стёганое одеяло.
Steppe f -и степь.
steppen vt строчить; стегать (одеяло).
Steppengras n -es ковыль.
sterben* vi (s) (an D, durch /I) умирать (от чего-л.).
sterblich смертный.
Sterblichkeit / = смертность.
Stern m -(e)s, -e звезда.
Stern||bild n -(e)s. -er созвездие; ^gucker m -s, = звездочёт.
stern||klär звёздный; -^los беззвёздный.
Stern Hschnuppe f =, -n падающая звезда; – warte f =, -п обсерватория.
stet постоянный, устойчивый.
stetig 1) постоянный; 2) непрерывный.
stets всегда, постоянно.
Steuer I f =, -n налог.
Steuer I! n -s, – руль; О das ergreifen взять в свои руки бразды правления steuerfrei освобождённый от налогов.
Steuermann m -(e)s, -niän-
пег и deute рулевой; штурман.
steuern 1. vt управлять, править; 2. vi (s) разг, держать путь, направляться.
steuerpflichtig подлежащий обложению налогом; платящий налоги, податной.
Steuerrad п -(e)s, -räder штурвал.
Steuerrückstand т -{e)s, -stände налоговые недоимки.
Steuerruder п -s, ~ мор руль.
Steuerung f =, -en 1) рулевое управление; 2) распределительный механизм.
stibitzen vt разг, стянуть, стащить.
Stich т -(e)s, -е 1) укол; укус (насекомого, змеи); 2) (колющий) удар; 3) стежок; 4) гравюра; 5) карг, взятка; <0> im – lassen покинуть, бросить на произвол судьбы.
Stichelei f =, -еп колкости, шпильки.
sticheln vi (auf Л) язвйть, говорить колкости (кому-л.).
stichhaltig обоснованный; основательный.
Stichprobe f =, -п проба на выдержку.
sticht см. stechen*.
Stichwort п -(e)s, -е и -werter 1) лозунг; 2) театр. реплика; 3) заглавное слово (в словаре).
sticken vt вышивать.
Stickerei f =, -еп вышивка.
Stickllgas n -es, -e удуш
ливый газ; ^husten tn -s коклюш.
Stickrahmen m -s, – пяльцы.
Stickstoff m -(e)s хим. азот.
stieben* и по слаб, спр vi (s) рассеиваться; разлетаться.
Stiefbruder m -s, -brüder сводный брат.
Stiefel m -s, = сапог.
Stief Helfern pl отчим и мачеха; ^geschwister pl сводные братья и сёстры; ^.kind п -(e)s, -er пасынок; падчерица; ^mutter f =, -mutter мачеха; ^mütter– chen n -s, = анютины глазки.
stiefmütterlich неласковый, суровый.
Stief || Schwester f =, -n сводная сестра; ^sohn m -(e)s,-söhne пасынок; ^toch– ter f =, -töchter падчерица;
vater m -s, -väter отчим, stieg cm. steigen*.
Stiege f =, -n лестница; стремянка.
Stieglitz m -es, -e щегол, stiehlt cm. stehlen*.
Stiel m -(e)s, -e 1) рукоятка; 2) стебель.
stier неподвижный, осоловелый (о взгляде).
Stier m -(e)s, -e бык, вол.
stieren vi пристально смотреть, уставиться (на кого-л.).
stierköpfig упрямый.
stieß см. stoßen*.
Stift I m -(e)s, -e I) штйф– т(ик); 2) карандаш; грифель.
Stift II n -(e)s, -e и -er приют, богадельня.
stiften vt 1) учреждать, основывать; 2) жертвовать; 3) делать, творйть; причинять.
Stifter т -s, – основатель, учредитель.
Stiftung f =, -еп основание, учреждение.
Stiftungsllfeier f =, -п, ~^fest n -es, -е празднование годовщины основания (чего-л.).
still тихий, спокбйный; О Wässer sind tief поел. тихие воды глубоки; в тихом 6муте черти вбдят– ся.
Stille f = тишина, безмолвие; О in aller втихомолку, тайкбм.
Stilleben (при переносе: Still-leben) п -s натюрмбрт.
stillegen (при переносе: still-legen) vt прекращать, приостанавливать.
stillen vt 1) успокаивать, унимать; den Durst утолять жажду; 2) кормить грудью.
Stillgeld п -(e)s, -er посб– бие кормящей матери.
stillgestanden! (команда) смирно!
stillhalten* vi остановиться, замолчать.
stillschweigen* vi (за)молчать.
stillschweigend безмблв– ный, молчаливый.
Stillstand т -(e)s 1) застой, затишье; 2) простой (машины).
stillstehen* vi (s) стоять, не работать.
stilvoll стильный.
Stimmllabgabe f — голосование; -^band п -(e)s, -bänder голосовая связка.
stimmberechtigt имеющий право голоса.
Stimme f =, -п голос; О die äbgeben голосовать; bei sein быть в голосе.
stimmen I vi голосовать.
stimmen II vt настраивать (музыкальный инструмент) .
stimmen III vi соответствовать истине; das stimmt! это верно!
stimmhaft звонкий (о гласном).
Stimmliste f =, -п избирательный список.
stimmlos безголосый; глухой (о согласном).
Stimmung f =, -еп настроение.
stimmungsvoll с настроением.
Stimmzettel tn -s, = избирательный бюллетень
stimulieren vt побуждать, стимулйровать.
stinken* vi (nach D) вонять (чем-л.).
stinkend, stinkig вонючий.
Stint m -(e)s, -e кбрюшка (рыба).
Stipendium n -s, -difen стипендия.
stippen vt обмакивать.
stirbt cm sterben*.
Stirn f =, -en лоб.
Stirnhaar n -(e)s, -e чёлка; чуб.
stob см. stieben*.
stöbern 1. vi рыться, шарить; 2. vimp; es stöbert метёт, идёт снег.
stochern vi, vt 1) помешивать; 2) ковырять.
Stock I m -(e)s, Stöcke 1) палка; трость; 2) куст.
Stock 11 m, n -(e)s, ~ и
–werke этаж.
stock || blind совершенно слепой; -^dumm глупый как пень; -^.dunkel совершенно тёмный.
stocken vi 1) останавливаться; 2) запинаться.
stockfinster см. stockdunkel; es ist -x. ни зги не видно.
Stockfisch т -es, -е треска.
Stockholm п Стокгольм.
stockig затхлый.
Stockung f =, -еп затбр, пробка; застой; заминка.
Stockwerk п -(e)s,-е этаж.
Stoff т -(e)s, -е 1) материя, вещество; 2) материя, ткань; 3) предмет; сюжет.
Stoffwechsel т -s обмен веществ.
stöhnen vi стонать.
stoisch стоический.
Stolle f =, -n, Stollen I m
–s, = рождественский пирог.
Stollen II m -s, = 1) горн. штольня; 2) воен, минная галерея.
stölperig ухабистый.
stolpern vi (s) (über Д) спотыкаться (обо что-л.).
stolz гордый; sein (auf
А) гордиться (кем-л., чем– -шбо).
Stolz т -es гордость.
stolzieren vi (s) важно выступать, шагать.
stopfen vt 1) штопать, чинить (бельё); 2) набивать (трубку); О j-m das Maul груб, заткнуть рот кому-л.
Stopfmittel п -s, ~ мед. закрепляющее средство.
Stöppel f =, -n 1) жнивьё;
2) разг, щетина (на небритом лице).
stoppen 1. vt (за)стопорить, останавливать; 2. vi останавливаться.
Stoppuhr f = , -еп секундомер.
Stöpsel т -s, = пробка, затычка.
stöpseln vt затыкать (пробкой).
Stör т -(e)s, -е осётр.
Storch т -(e)s, Störche аист.
Storchschnabel т -s, -Schnäbel I) клюв аиста; 2) бот. герань.
stören vt мешать, беспокоить; нарушать (что-л.).
störrisch упрямый, непокорный.
Störung f =, -en 1) нарушение (чего-л.); 2) расстройство; повреждение; 3) pl радио помехи.
Stoß I m -es, Stöße 1) толчок; удар; порыв (ветра); 2) тех. стык.
Stoß II m -es, Stöße кипа, стопа.
Stoß [larbeiter m -s, =,
–^brigadler tn -s, = ударник.
stoßen* 1. vt 1) толкать; ударять; 2) бодать; 3) толочь; 2. vi 1) бодаться, 2) трястй; 3) (s) (an /1) примыкать (к чему-л.), присоединяться; 4) (s) (ап Д) наталкиваться (на что-л.); vom Lände отчаливать (от берега); sich 1) толкаться; 2) (an D) ушибаться (обо что-л.).
stößig 1) бодливый; 2) сварливый.
stößt см. stoßen*.
stoßweise 1) толчками; 2) порывами.
Stoß zahn m -(e)s, -zähne клык.
Stotterer tn -s, = зайка, stottern vi заикаться.
Str. = Straße.
stracks прямо, немедленно.
Strafanstalt f = , -еп ис– правйтельная тюрьма;
ausmaß n -es, -e мера наказания.
strafbar наказуемый; О sich machen нарушить закон.
Strafe f =, -n 1) наказание; 2) штраф; О eine – über j-n verhängen присудить когб-л. к наказанию.
strafen vt наказывать.
Straferlaß m -sses, -sse освобождение от наказания, амнистия.
straff тугой; туго натянутый.
Strafllfreiheit f = безнаказанность, ^geld п -(е)ь,
–er пеня; ^gericht п -(e)s, -е уголовный суд; -^gesetz– buch п -(e)s, -bücher уголовный кодекс; -^kolonie f =, -niien исправительная колония.
sträflich наказуемый.
Sträfling m -s, -e арестант.
straflos безнаказанный.
Sträf||porto n -s, -s и -ti доплата почтового сбора;
recht n -(e)s, -e уголовное право; -^verfahren n -s, = уголовное судопроизводство; Vollstreckung f -еп приведение приговора в исполнение; применение наказания.
Strahl m -(e)s, -en 1) луч;
2) струя (воды).
strählen vi сиять.
Strähne f =, -n 1) прядь;
2) моток.
stramm 1. а здоровый, крепкий; бодрый; 2. adv 1) туго, плотно; 2) бодро.
strampeln vi болтать ногами.
Strand tn -(e)s,-е морской берег; пляж.
stranden vi (s) потерпеть крушение; сесть на мель.
Strang tn -(e)s, Stränge I) верёвка; 2) постромка.
Strapaze f =, -n 1) напряжённый труд; хлопоты; 2) лишения.
Straße f =, -n 1) дорога; улица; 2) пролив.
Straßen || bahn f =, -еп трамвай; —dämm tn -(e)s, -dämme шоссе; мостовая; ^.kreuzung f -en пере
кресток; ^.verkehr m -(e)s уличное движение.
strategisch ci ратегйческий.
sträuben vt топорщить; sich 1) топорщиться; 2) противиться, упираться.
Strauch m -(e)s, Sträucher куст; pl тж. кустарник.
straucheln vi (h, s) оступаться, спотыкаться (тж. перен.).
Strauchwerk п -(e)s, -е кустарник.
Strauß I m -es, Sträuße букет.
Strauß II m -es, Strauß«, бой, поединок; einen härten äusfechten выдержать тяжёлый бой.
Strauß III m -es,-eстраус.
streben vi (nach D) стремиться (к чему-л.); добиваться (чего-л.),
Streber m -s, = карьерист strebsam усердный.
Strebsamkeit f = усердие, старание.
streckbar растяжимый.
Strecke f =, -n 1) расстояние, протяжение; 2) ж.-д. линия; перегон; 3) горн, штрек.
strecken 1. vt 1) вытягивать; растягивать; 2) тех прокатывать; 3) продлевать, <>• die Waffen сложить оружие; 2. sich вытягиваться; потягиваться; О man muß sich nach der Decke поел. по одёжке протягивай нбжки.
streckenweise местами.
Streich пг -(e)s, -е 1) удар; 2) выходка; проделка;
О j-m einen – spielen сыграть с кем-л. шутку.
streicheln vt гладить, ласкать.
streichen* 1. vi (s) ходить, бродить; 2. vt I) гладить; 2) намазывать, красить; 3) вычёркивать.
Streich[|holz п -es, -hölzer спичка; ^Instrument п-(e)s, -е струнный инструмент.
Streifband п -(e)s, -bänder бандероль.
Streife f =, -п воен. 1) патруль; 2) налёт.
streifen 1. vt касаться; задевать (кого-л., что-л.); die Ärmel in die Höhe засучить рукава; 2. vi бродить; рыскать.
Streifen m -s, = 1) полоса; 2) околыш; лампас; 3) обойма.
Streif||wunde f =, -n лёгкое ранение, царапина; ~zug m -(e)s, -zöge набёг, рейд.
Streik m -(e)s, -e и -s забастовка, стачка.
streiken vi бастовать.
Streikposten m -s, – стачечный пикет.
Streit m -(e)s, -e 1) спор; ссора; 2) схватка, сражение.
streitbar 1) спорный; 2) боевой.
streiten* vi спорить; ссориться.
Streiter m -s, = 1) спорщик; 2) боец.
streitig спорный.
Streitigkeit f =, -en пререкания, ссоры.
Streitkräfte pl вооруженные силы.
streitsüchtig сварливый, streng строгий; суровый, strenggenommen собственно говоря, строго говоря.
strengstens строго-настрого.
Streu f = , -еп солома для подстилки; подстилка.
streuen vt рассыпать, рассеивать; разбрасывать.
strich см. streichen*.
Strich tn -(e)s, -е 1) черта; штрих; полоса; 2) тирё; О das macht mir einen – durch die Rechnung это расстраивает мой планы (расчёты)
Strichpunkt tn -(e)s, -е точка с запятой.
strichweise полосами.
Strick т -(e)s, -е верёвка, бечёвка; канат; wenn alle ~е reißen на худой коней.
Strickarbeit f =, -еп вязанье.
stricken vt вязать.
Strick||nadel f =, -n спина (вязальная); ^.ware f =, -n трикотаж.
Striegel m -s, – скребница.
striegeln vt чистить скреб– нйней; О gestriegelt und gebügelt одетый с иголочки.
Strieme f -n, Striemen m -s, = полоса, кровоподтёк, рубец (от удара).
strikt 1. а определённый, точный; 2. adv немедленно; категорйчески.
Strippe f =, -n 1) штрйп– ка; 2) петля, ушко; 3) бечёвка
stritt см. streiten*, strittig спорный.
Stroh п -(e)s солома.
Strohmann т -(e)s, -männer 1) соломенное чучело; 2) подставное лицо.
Strolch in -(e)s, -е бродяга.
strolchen vi (h, s) бродяжничать.
Strom tn -(e)s, Ströme 1) (большая) река; поток; 2) течение; 3) эл. ток; <(> es gießt in Strömen дождь льёт как из ведра.
strom||äb(wärts) вниз по течению; ^.äuf(wärts) вверх по реке.
strömen vi (h, s) 1) течь, струйться; 2) устремляться.
Strom Нerzeuger т -s, == эл. генератор; – kreis т -es, -е эл. цепь тока; -vielter т -s, – эл. проводнйк (тока); -^messer tn -s, = эл. амперметр; ^schnelle f =, -n быстрое течение, стремнйна; -^sperre f -п эл. прекращение подачи тока.
Strömung f -еп течение.
strömweise потоками.
Ström]|wender tn -s, = эл. коммутатор; -^zähler m -s, = электрйческий счётчик.
Strophe f =, -n строфа.
strotzen vi (von D) изо– бйловать (чем-л.); er strotzt vor Gesundheit он пышет здоровьем.
Strudel I tn -s, = водоворот.
Strudel II tn -s, = рулет (сладкий пирог).
Strumpf m -(e)s, Strümpfe чулок.
Strumpfband n -(e)s, -bänder подвязка.
Strunk tn -(e)s, Strünke 1) кочерыжка; 2) стебель.
struppig растрёпанный.
Stube f = , -л комната.
Stüben||arrest tn -es, -e домашний арест; -^gelehrte tn -п, -л кабинетный ученый; -^-hocker tn -s, = домосед.
Stuck tn -(e)s штукатурка.
Stück n -(e)s, -e 1) кусок; часть; 2) штука, экземпляр. 3) пьеса; <0 aus freien -^еп добровольно; für постепенно, одно за другим.
Stück|| arbeit f =, -еп сдельная работа; -^John tn -(e)s, -löhne сдельная оплата.
stückweise поштучно; кусками.
Stückzahl f -еп количество экземпляров.
Student т -еп, -еп студент.
Studentenschaft f = , -еп студенчество.
Stüdi: е f -п эскиз, этюд.
Stüdiien |1 genösse т -п, -п товарищ по вузу; ~jahr п -(e)s, -е учебный год (в вузе); ^plan tn -(e)s, -plane учебный план (вуза).
studieren 1. vt изучать; 2. vi учиться (в вузе).
Studierzimmer п -s, = (рабочий) кабинет.
Studium п -s, -diien I) изучение; 2) занятия, учёба.
Stufe f =, -n 1) ступень (-ка); уступ; 2) степень.
stufenweise постепенно, последовательно.
Stuhl tn -(e)s, Stühle 1) стул; 2) тех. станина; станок.
Stuhlgang т -(e)s мед. стул.
Stulle f =, -п бутерброд.
Stülpe f =, -n манжета, отворот.
stülpen vt накладывать; den Hut auf den Kopf -w нахлобучить шляпу (на голову).
stumm 1) немой; 2) безмолвный.
Stummel tn -s, = остаток; кончик; обрубок; огарок (свечи), окурок.
Stummheit f = немота.
Stümper tn -s, = плохой работник; дилетант.
Stümperei f -еп халтура.
stumpf тупой.
Stumpf tn -(e)s, Stümpfe 1) остаток, кончик; 2) пень.
Stumpfheit / = тупость, тупоумие.
stümpf||nasig курносый;
^sinnig тупоумный.
Stünde / =, -п 1) час; 2) урок.
stünden vt отсрочить (платёж).
stundenlang часами.
Stündenpian т -(e)s, -plane 1) расписание уроков; 2) часовой график.
stündenweise 1. а почасовой (об оплате); 2. adv часами, по часам.
stündlich ежечасно, каждый час; с часу на час.
Stundung f =, -еп отсрочка (платежа).
stupid(e) глупый, тупой.
Sturm m -(e)s, Stürme 1) буря, шторм; 2) воен, штурм.
stürmen 1. vt штурмовать;
2. vi 1) бушевать (о буре)-, 2) (s) врываться; устремляться.
Stürmer tn -s, = нападающий (в футболе).
Sturmgeläute п -s, = набат.
stürmisch бурный.
Sturmvogel m -s, -vögel буревестник.
Sturz tn -es, Stürze 1) падение; обвал; 2) крушение.
Stürz||bach m -(e)s, -bäche каскад; -^bad n -(e)s,-bäder Душ.
stürzen 1. vt опрокидывать; свергать; 2. vi (s) 1) ринуться; 2) падать; валиться; sich (auf А) бросаться.
Stürz||flug m -(e)s, -flüge ав. пикирование; regen m -s, = ливень.
Stute f =, -п кобыла.
Stutenmilch f = кумыс.
Stuttgart n Штутгарт.
Stützbart m *(e)s, -barte короткая бородка.
Stütze f =, -n 1) подпорка; 2) опора, поддержка.
stützen I vt подрезывать, подстригать.
stützen II vi изумляться; быть озадаченным.
stützen vt 1) подпирать: 2) поддерживать; sich 1)
опираться; 2) основываться.
Stützer tn -s, = франт, щёголь.
stützig изумлённый; озадаченный; ф machen озадачивать.
Stützpunkt m -(e)s, -е I) точка опоры; 2) воен, опорный пункт, база.
s. u. = sieh(e) üntenl смотри ниже!
SU = Sowjetunion.
subaltern, subordiniert подчинённый.
subskribieren vt, vi (auf A) подписываться (на что-л).
Subskription f =, -en подписка (на книга).
Sübstantiv n -s, -e имя cy– шествйтельное.
Substanz f =, -en субстанция, вещество, материя.
subtrahieren vt мат. вычитать.
sübtropisch субтропический.
Süche f = поиски, разыскивание; auf der nach (D) в поисках когб-л., че– гб-л.
suchen 1. vt, vi искать, разыскивать; 2. vi стараться.
Sucht f =, Süchte 1) страсть, мания; жажда; 2) болезнь.
Süd m 1) юг; 2) -(e)s, -е южный ветер; зюйд. ,
Südamerika п Южная Америка.
Süden tn -s юг.
Sudeten pl Судеты.
südlich 1. а южный, 2. adv к югу, южнее.
Südost m 1) юго-восток; 2) -(e)s, -e юго-востбчный ветер, зюйд-ост.
Sudosten tn юго-востбк.
südwärts к югу.
Südwest m 1) юго-запад; 2) -(e)s, -e юго-западный ветер, зюйд-вест.
Süd westen m юго-запад.
süffig приятный (о напитках} .
Suhle f =, -n топь, лужа.
Sühne f =, -n искупление, sühnen vt искупать (вину}. Sujet [syr'se:] n -s, -s сюжет.
sukzessive f-vs] последовательно; мало-помалу.
Sülze f =, -п студень.
summarisch 1) суммарный, итоговый; 2) сокращённый.
Stimme f =, -n сумма, итог.
stimmen 1. vi жужжать; гудеть; 2. vt напевать (вполголоса).
summieren vt суммировать, складывать; sich – накопляться.
Sumpf in -(e)s, Sümpfe болото.
sumpfig болотистый, sumsen vi жужжать.
Sünde f -п грех.
Sünden||bock tn -(e)s, -bocke козёл отпушёния; -^geld n -(e)s, -er бешеные деньги.
Sünder tn -s, = грёшник.
sündhaft грешный; преступный.
sündigen vi (со)грешить.
Superlativ tn -s, -e грам.
превосходная степень; in ^.en sprechen преувеличивать.
Suppe f =, -n суп.
surren vi гудеть; жужжать.
suspendieren vt врёменно освобождать, отстранять (от должности).
süß сладкий.
Süße f «– сладость, süßen vt подслащивать. Süßholz n -es лакрица; О raspeln разг, любезничать.
Süßigkeit f =, -en 1) сладость; 2) pl сладости.
süßlich I) сладковатый; 2) слащавый.
süßsauer кисло-сладкий.
Süßwasser n -s пресная вода.
Sweater ['sve-J tn -s, = свитер.
symbolisch символический.
Symmetrie f =, -trijen симметрия.
Sympathie f =, -thiien симпатия.
sympathisieren vi (mit D) сочувствовать (кому-л., чему-л.)-, испытывать симпатию (к кому-л.}.
Symphonie f =, -niien см. Sinfonie.
Symptom п -s, -е симптом.
Syndikat п -(e)s, -е синдикат.
Synonym п -s, -е и -опу– та синоним.
Syntax f — синтаксис.
Synthese f =, -и синтез.
Syriien п Сирия.
System n -s, -e система.
Szene f =, -n 1) сцена, 2) явление (в пьесе).
t – Tonne 2.
Tabak m -(e)s, -e табак.
Täbak||bau m -(e)s табаководство; -^dose f =, -n табакерка.
Tabelle f =, -n таблица.
Tablett n -(e)s, -e поднос.
Tadel m -s, = порицание; выговор; упрёк.
tadellos безупречный.
tadeln vt (wegen G, für Л) порицать (за что-л.).
tadelnswert достойный порицания.
Tadshike [-'(fei:-] m -n, -n, Tadshikin f =, -nen таджик, -чка.
tadshikisch [-'dsh-J таджикский.
Tadshikische Sozialistische Sowjetrepublik Таджикская Советская Социалистическая Республика.
Täfel f =, -n 1) доска (классная); 2) плита; плитка (шоколада); 3) таблица; 4) (обеденный) стол.
täfeln vt облицовывать, настилать (паркет),
Tafelrunde f =, -п компания (за столом).
Tag m -(e)s, -е I) день, den vorher за день до (э)тогб, накануне; ат *^е, bei – е днём; (heute) über acht через неделю, еь
wird светает; О von zu изо дня в день; – für день за днём; каждый день; eines —es однажды; guten здравствуйте, добрый день!; an den legen выявлять.
tagaus: tagein изо дня
в день.
Täge||buch п -(e)s, -bücher дневник; – dieb m -(e)s, -e лодырь; ^gelder pl суточные (деньги).
tagelang целыми днями.
Täge||lohn m -(e)s, -löhne подённая плата; – löhner m -s, = подёнщик; ^marsch m -es, -märsche воен, дневной переход.
tagen 1 vi заседать.
tagen II vimp es tagt светает.
Tagereise f =, -n 1) однодневное путешествие; однодневная поездка; 2) день путй.
Täges||anbruch m -(e)s, -brüche рассвет; ^bericht tn -(e)s, -e бюллетень, хроника (в газете); glicht п -(e)s дневной свет; -^Ordnung f =, -еп повестка дня; О auf der ^ordnung stehen стоять на повестке дня; auf die -^Ordnung setzen поставить на (внести в) повестку дня.
Tagesordnungspunkt m (e)s, -е пункт повестки дня.
Tagewerk п -(e)s, -е работа за день; ежедневная выработка.
taghell ясный как день; es ist светло как днём.
täglich ежедневный; повседневный.
tags днём; darauf на следующий день; zuvor накануне.
tägsüber за день, tagtäglich ежеднёвно.
Tagundnachtgleiche f = , -п равноденствие.
Tagung f =, -еп 1) съезд; 2) заседание (съезда); сессия.
Taille ['talja] f =, -п талия.
takeln vt оснащать.
Takel werk n -(e)s, -e мор. такелаж.
Takt m -(e)s, -e такт; im gehen идти в ногу.
taktfest 1) соблюдающий такт; 2) хорошо знающий своё дело.
Täktstock т -(e)s, -stocke дирижёрская палочка.
taktvoll тактичный.
Tal п -(e)s, Täler долина talabwärts вниз по долине.
Talar tn -s, -е 1) ряса; 2) мантия.
talaufwärts вверх по долине.
Talent п -(e)s, -е талант, talentiert см talentvoll.
talentlos бездарный;
voll одарённый, талантливый.
Täler т -s, = талер (старинная монета).
Talg tn -(e)s, -е сало.
Täl[]kessel tn -s, =, mulde f =, -n котловина, ^sperre f =, -n запруда, плотина.
talwärts вниз по долйне. Tand tn -(e)s мишура.
Tändelei f —, -en 1) шалости; 2) флирт.
Tändelmarkt m -(e)s, -markte толкучка (рынок).
tändeln vi 1) забавляться, баловаться; 2) флиртовать.
Tang tn -(e)s, -e водоросль.
Tank tn -(e)s, -s и -e I) танк; 2) резервуар (для горючего).
tanken vi набирать горючее.
Tänk||schiff n -(e)s,-e нефтеналивное судно; танкер; -^stelle f —, -n автомобильная колонка.
Tanne f =, -п ель.
Tännen||baum tn -(e)s, -bäume ёлка; ^.zapfen m -s, == еловая шишка.
Tante f = , -n тётка, тётя. Tanz tn -es, Tänze танец, tanzen vt, vi танцевать. Tänzer tn -s, = танцор. Tapete f =, -и обои.
tapezieren vt 1) оклеивать обоями; 2) обивать (мебель) .
Tapezierer tn -s, = обойщик.
tapfer храбрый, мужественный.
Tapferkeit f = храбрость, мужество.
tappen vi тяжело ступать; брести ощупью; ф im finstern блуждать в потёмках.
täppisch неуклюжий, неловкий.
tarifmäßig по тарифу.
tarnen vt маскировать.
Tarnung f =, -en маскировка.
Tasche f =, -n 1) карман; 2) портфель, сумка.
Täschen||buch n -(e)s, -bücher записная книжка; -^messer n -s, = перочинный ножик; ^Spieler m -s, – фокусник; ^tuch n -(e)s, -tücher носовой платок.
Tasse f =, -n чашка, tastbar осязаемый.
Taste f =, -n клавиша.
tasten vi щупать, ощупывать.
Tastsinn tn -(e)s осязание, tat cm. tun*.
Tat f =, -еп дело; действие; поступок; eine große – подвиг; <$> in der – в самом деле; j-m mit Rat und zur Seite stehen помогать кому-л. словом и делом; j-n auf frischer – ertappen поймать когб-л. на месте преступления.
tatarisch татарский.
Tatbestand tn -(e)s, -stände положение дел; сущность дела.
Tatendrang т -(e)s жажда деятельности, энергия.
tatenlos бездеятельный.
Täter т -s, = виновник, преступник.
Täterschaft f = виновность, причастность.
tätig 1) деятельный, активный; 2) действующий;
er ist als... он работает в качестве...
Tätigkeit / =, -еп деятельность.
Tatkraft f = энергия, tatkräftig энергичный.
Tätlichkeiten pl оскорбление действием.
Tatort tn -(e)s, -e место преступления.
tätowieren vt татуйровать.
Tatsache f =, -n факт.
tatsächlich 1. а фактический; 2. adv фактически, в самом деле.
tätscheln vt ласково похлопывать, ласкать.
Tatze f =, -п лапа.
Tau I т -(e)s роса.
Tau II п -(e)s, -е канат, трос.
taub I 1) глухой; 2) онемелый, застывший; die Hand ist mir geworden у меня онемела рука.
taub II пустой; ~е Ähren пустые колосья.
Taube I m, f -n, -n глухой, -хая.
Taube II f =, -n голубь.
tauben||farbig, -^gräu сизый, серовато-голубой.
Taubenschlag m -(e)s,
–schlage голубятня.
Taubheit f = глухота, taubstumm глухонемой.
tauchen 1. vt погружать;
2. vi (h, s) нырять; погружаться.
Taucher tn -s, = водолаз.
tauen vi (h, s) vimp таять; es taut тает.
Taufe f —, -n крестины.
taufen vt крестить; sich
–x, lässen креститься, принять христианство.
Täuf||pate tn -n, -n, f =, -n и patin / =, -nen
крёстный отец, крёстная мать; ^schein tn -(e)s, -е метрическое свидетельство.
taugen vi (zu D) годиться, быть гбдным (для чего-либо).
Taugenichts т ~ и -es, -е бездельник.
tauglich (zu D) (при)гбд– ный (для чего-л.) sein годиться.
Taumel т -s 1) шатание; головокружение; 2) упоение, восторг.
taumeln vi (h, s) шататься.
Tausch tn -es, -e обмен.
täuschen vt, vi менять, обменивать; miteinander меняться.
täuschen vt обманывать, вводить в заблуждение; sich (in D) заблуждаться, обмануться (в чём-л.).
täuschend обманчивый.
Täuschung f =, -еп обман.
Tauschwert tn -(e)s, -e эк. меновая стоимость.
tausend тысяча; О und aber много тысяч.
Tausend п -s, -е и = тысяча; zu -^еп тысячами.
Täusendfüß(l)er т -s, = зоол многоножка.
tausendjährig тысячелетний.
Tausendkünstler т -s = разг, мастер на все руки.
Tausendsasa т -s, = и -s разг, бедовый парень.
Tausendstel п -s, = тысячная (часть, доля).
Tauwetter п -s оттепель.
Taxameter n, т -s, = 1) такси; 2) таксометр.
Тахе I f =, -п такса (расценка) .
Тахе II f =, -п, Тах! п = и -s, = и -s такси.
taxieren vt оценивать.
Taxus tn =, – бот. тис. Technik f == техника.
Techniker tn -s, = техник.
technisch технический.
Teckel m -s, == такса
(порода собак).
Tee /77 -s, -s чай.
Tee||kanne f =, -n чайник; ^kessel tn -s, = чайник (для кипячения); ^maschine f =, -n самовар.
Teer tn -(e)s, -e смола, дёготь.
teeren vt смолить, гидро– нйровать.
teerig дегтярный; смоляной.
Teheran п Тегеран.
Teich т -(e)s, -е пруд.
Teig tn -(e)s, -е тесто, teigig 1) тестообразный, вязкий; 2) мягкий, переспелый (о плодах).
Teil т, п -(e)s,-е 1) часть; доля; zum частично, отчасти; zum großen в значительной степени; 2) юр. сторона; О ich für mein (en) что касается меня.
teilbar делимый.
teilen vt (in Д) делить (на что-л.); sich делиться, разделяться.
teilhaben* vi (an D) участвовать, принимать участие (в чём-л.).
Teilhaber tn -s, – пайщик; ~nähme f — 1) (an D) участие (в чём-л.)’, 2) сочувствие, сострадание.
teilnahmslos безучастный, равнодушный; – voll участливый.
teilnehmen* vi (an D) участвовать (e чём-л.).
teilnehmend 1) принимающий участие; 2) соболезнующий.
Teilnehmer tn -s, – участник.
teils частично, отчасти.
Teilung f =, -en (разделение, делёж.
teilweise 1. а частичный; 2. adv по частям; отчасти.
Teilzahlung f =, -еп уплата в рассрочку.
Teint [te:] т -s, -s iieei лица.
telegraphisch 1. а телеграфный; 2. adv по телеграфу.
telephonisch 1. а телефонный; 2. adv по телефону.
Teller т -S, – тарелка.
Tempel tn -s, – храм.
temperamentvoll темпераментный.
Temperatur f =, -en температура.
Tempo n -s, -s и -pi темп; (nun aber) —, —! быстрее!
temporär 1. а временный, 2. adv временно, на время.
tendenziös тенденцибз– ный.
Tenne / =, -п ток, гумнб.
Teppich tn -s, -е ковёр.
Termin tn -s, -e срок.
Terrain |-'re:J n -s, -s 1) местность, участок; 2) почва, грунт.
terrassenförmig (расположенный) уступами.
Terrine f =, -п (суповая) миска.
Territorium п -s, -rHen территория.
Tertia f =, -ti-en четвёртый и пятый классы (в средней школе Германии).
Testament п -(e)s, -е завещание; Altes (Neues) – рел. ветхий (новый) завет.
Testamentsvollstrecker tn -s, = душеприказчик.
teuer дорогой; wie —? сколько стоит?, почём?
Teuerung / =, -еп дороговизна.
Teufel т -s, = чёрт, дьявол; О ärmer -х.1 разг. бедняга!; hol ihn der – I разг, чёрт бы его побрал!, чёрт побери!
teuflisch чертовский, дьявольский.
Text т -es, -е текст.
Textbuch п -(e)s, -bücher либретто.
Textilarbeiter tn -s, == текстильщик.
Theater n -s, = театр.
Theäter||freund tn -(e)s, -e театрал; ~ stück n -(e)s, -e пьеса; —zettel tn -s, = афиша.
theatralisch театральный.
Theke f =, -n прилавок, стойка.
Thema n -s, -men и -ta тема.
theoretisch теоретический
Thermometer n -s, = термометр.
These f =, -n, Thesis f = , Thesen тезис, положение.
Thüringen n Тюрингия.
ticken ui тйкать (о часах).
tief 1) глубокий; zwei Meter глубиной в два метра; 2) низкий (о звуке); 3) тёмный, насыщенный, густой (о цвете).
Tiefbau m -(e)s, -ten подземное сооружение.
Tiefdruck I m -(e)s низкое давление (барометра).
Tiefdruck II m -(e)s, -e полигр. глубокая печать.
Tiefe f —, -n глубина, глубь; бездна.
Tief||ebene f = , -n низменность; ^flug m -(e)s, -flüge ав. бреющий полёт; -^land n -(e)s, -länder низменность. равнина.
tief||liegend 1) нйзменный; 2) впалый; запавший (о глазах); ^sinnig глубокомысленный; задумчивый; меланхолический.
Tiegel /п -s, = 1) горшок;
2) тйгель.
Tier п -(e)s, -е животное, зверь.
TierHarzt m -es, -ärzte ветеринар; ^bändiger m -s, = укротитель зверей.
tierisch 1) животный; 2) зверский.
Tier||künde f == зоология; ^.welt f = фауна, живот
ный мир; -к.zücht f “ животноводство.
tilgen vt 1) выводить, уничтожать; 2) заглаживать (вину); искупать (грех); 3) погашать (долг).
Tilgung f =, -en 1) уничтожение; 2) погашение (долга); laufende «^еп погашение текущих платежей.
Tinte f =, -п чернйла.
Tinten||faß п -sses, -fässer чернйльнииа; fisch m es, -e зоол. каракатица; – stift tn -(e)s, -e чернйль– ный карандаш.
tippeln vi (s, h) 1) семе– нйть (ногами); 2) разг. броцйть, странствовать.
tippen I vt писать на пйшущей машинке.
tippen II vi (an D) слегка касаться (чего-л ).
Tippfräulein п -s, = разг. машинистка
tipptopp разг I) безупречный, отличный; 2) нарядный.
Tirana п Тирана.
Tirol п Тироль.
Tisch m -es, -е 1) стол; 2) обед, еда; bei за столом, за едой; vor перед обедом; zu – gehen садиться обедать, feiner хорошая кухня; О reinen mit etw. machen покончить с чем-л.
Tischler tn -s, = столяр.
Tischlerei f =, -en столярная мастерская
tischlern vi столярничать.
Tischtuch n -(e)s, -tücher скатерть.
titanenhaft титанический.
Titel tn -s, = 1) титул;
2) заглавие, титул.
titulieren vt титуловать, величать.
toben vi бушевать, неистовствовать.
Tobsucht f = бешенство.
tobsüchtig бешеный, буйный.
Tochter f Töchter дочь.
Töchterschule f =, -n женское училище; höhere ъ женская гимназия.
Tod tn -(e)s смерть; zu <^.е смертельно.
todernst чрезвычайно серьёзный.
Tödes||angst f =, -ängste смертельный страх; kämpf т -(e)s, -kämpfe агония; ^.stille f = мёртвая тишина; -^strafe f -n смертная казнь.
tödlich смертельный.
Toilette (toa-] f ==, -n 1) туалет; 2) уборная.
tolerant терпимый.
toll бешеный; сумасшёд– ший; werden взбеситься, сойти с ума.
Tölle f =, -п вихор, хохол.
tollen vi (h, s) беситься, бушевать.
Töllhaus n -es, -häuser дом для умалишённых.
Tollheit f =, -en бешенство, сумасшествие.
Töllkopf tn -(e)s, -köpfe безумец, сумасброд.
tollkühn очень храбрый, отчаянный, отважный.
tölpelhaft неуклюжий.
Tomate f =, -п помидор.
Ton I tn -(e)s, -e глина.
Ton II tn -(e)s, Töne 1) тон, звук; 2) ударение; <ф> den – ängeben задавать тон.
Tonart f =, -en муз. тон, тональность.
tönen vi звучать, издавать звук.
tönern глиняный.
Tön ||fall m -(e)s интонация; ^film tn -(e)s, -e звуковой фильм; -s.lehre f – акустика; pleiter f =, -n муз. гамма.
tonlos 1) беззвучный; 2) безударный (о слоге).
Tonne f =, -n 1) бочка; 2) тонна.
Topf tn -(e)s, Töpfe горшок; кастрюля.
Töpfer m -s, « гончар.
Töpferei f -en гончарня.
Töpfhändler tn -s, = горшечник.
topp! идёт!, ладно!
Tor I n -(e)s, -e I) ворота; 2) спорт, гол; <ф> ein machen (schießen) спорт. забить гол.
Тог II tn -en, -en безумец, глупец.
Torflager n -s, = залежи торфа.
Torflügel m -s, = створка ворот.
TörfUstecher m -s, = торфяник (рабочий)-* stich tn -(e)s, -e добыча торфа.








