355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Лирмант » Огенная Лисица и Чёрный дракон » Текст книги (страница 17)
Огенная Лисица и Чёрный дракон
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:45

Текст книги "Огенная Лисица и Чёрный дракон"


Автор книги: Елена Лирмант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 50 страниц)

Мысли вернулись к Феле, она, ничего не сказав мне конкретного, сказала очень многое. Она не отвергла мои предположения, а испугавшись, подтвердила их. Нить потихоньку распутывалась: Горен – Ракый – Форитта – Фела. Кто следующий?

Прислушался. Визг и стоны стихли. Вернулся на поляну. Зрелище было отталкивающее. И обратившись в дракона. Я сжег все, что находилось там. Сжег прошлое. Сжег свою юность.

Возвратился туда, где оставил окаменевших пленниц. Около дерева лежала груда гниющего мяса в одежде Али. Это заставило меня подумать о том, что неплохо было бы знать, на каком расстоянии действует приказ дракона, обращенного к своей крови. Там, в Кантине, погибли горожанки и несколько человек из табора Заньи. Но вот амазонки остались живы. Надо будет обдумать это на досуге.

Сжег все, что осталось от подруги юности. И привел в чувство пленниц. Они боязливо оглядывались по сторонам.

– Амазонок больше нет, – сказал я, чувствуя, что устал так, как не уставал никогда. Было холодное и пустое равнодушие в груди.

– Ты нас отпустишь? – испуганной вопрос одной из них.

– Я никогда не дерусь с женщинами, – вспомнил я напоминание Фелы, – а потом, они сами себя сожгли. Так что идите по домам. Кстати, там лошади. Возьмите своих, а остальных я раздам срединным.

Девушки встали, и тут же растворились в ночной мгле. Пошли посмотреть, что в лагере, понял я. Потом возьмут своих коней, и, отойдя на небольшое расстояние, усядутся решать, что делать дальше. Я лег на траву. И, сам не ожидая от себя этого, крепко уснул. Разбудил меня шорох, и чей-то шепот:

– Как ты думаешь, он спит? Что-то больно тихо? Может, помер уже?

Открыл глаза, мои вчерашние селяне, стояли невдалеке.

– Владыка, ты жив! А где эти? – он подбородком кивнул в сторону лагеря амазонок.

– Их нет! Совсем нет! – ответил я. – Вам больше нечего бояться.

– И ты один? Их всех?

– Зачем пришли? Соскучились? – прервал я их словесный поток.

– Нет, Владыка. Тебя князь Города Радуг ищет, Полин, – ответил один из селян.

– Где он?

– Да, как мы ему рассказали, куда ты пошёл он тут же обратился в дракона и полетел в лагерь. Ну, а мы, за ним, на лошадях. Едем, смотрим, ты лежишь, думали – помер!

– Поживу еще, – я встал на ноги. – Повелитель призывает, – позвал дракона. Мой голос поднялся над лесом и полетел в сторону радужного дракона. Через мгновенье все над нами осветилось разноцветьем. И передо мной предстал Полин.

– Дар! Всю ночь кружу над лесом, ничего не вижу и не слышу. Не знал куда бросаться. Лес большой.

Мы обнялись: – Случилось что? – спросил я.

– Случилось, – он кивнул, – мне твоя помощь нужна. Зелен хотел со мной лететь. Но я убедил его не делать этого. Может быть, все, что происходит в Городе Радуг, – мое больное воображение. Только ты можешь развеять мои сомнения.

– Срочно?

– Срочно! А у тебя дела, еще есть здесь?

– Нет. Просто коня, придется оставить здесь.

– Владыка, ты не боись. Мы твоего коня, если надо сами в Город Радуг доставим, – подал голос селянин.

– Спасибо. Я сам хотел попросить вас об этом. Там около поляны еще лошади есть. Возьмите их, раздайте тем, кто в них нуждается.

– Это твари амазонок? Нет уж. Злые они.

– Тогда продайте, а деньги нуждающимся. Только, смотрите, моего Татра никому не отдавайте.

– Не беспокойся, Владыка, я твоего коня по морде узнаю, у него полоса белая от носа идет.

– Спасибо! Жду вас в Городе Радуг.

И мы с Полином поднялись в воздух. Пока летели, Полин рассказал мне свои опасения. По его словам с месяц назад стали пропадать горожане. Ночью. Как выйдет кто за ворота города, так и пропадет. Он запретил покидать город ночью и стал закрывать ворота с вечера. Тогда к нему начали приходить селяне, с жалобами, что у них пропадают люди. И кто-то сказал, что это мертвяки балуются. Он не поверил. Сам несколько раз со своей дружиной делал вылазки. Все безрезультатно. А позавчера ночью позвали его на стены города. И он своими глазами видел их. Они около города ходят, с пустыми глазницами полуразложившиеся, а некоторые вообще одни скелеты. И пытались ворота открыть. Полин их сжег. А потом, накинув невидимость, полетел осматривать свои владения, хотел выяснить, откуда они вылезают. И нашел небольшую пещеру на самом краю долины, около зачарованного леса. И собственными глазами видел, как они на четвереньках вылезают оттуда. Но больше всего, его насторожило то, что он слышал, как из пещеры доносились голоса шершей. Как человек, он побоялся войти внутрь, был слишком уязвим, как дракон не пролез бы. Превращаться в других животных не умел.

– Понимаешь, Дар, кого из мертвяков обнаружил, всех сжег. Только вот не дают мне покоя эти голоса, и то, что не знаю, сколько этих мертвяков. Пока за одними гонялся, в ближайшем селении, один мужик, со сна дверь своего дома открыл на стук, наутро вся семья была растерзана, – кончил свой рассказ Полин, когда мы подлетали к Городу Радуг.

– Разберемся, – ответил я, хотя услышанное, не вызывало оптимизма. То, что кто-то поднял мертвых из земли, было плохой новостью, и опять просматривалась рука Горена.

Город Радуг расположился на окраине огромной долины, которую с трех сторон обступали высоченные горы, и с них с шумом падали семь водопадов. Семь горных рек с шумом проносились по долине, соединялись в одну около города, которая огибала его, и спешила к океану, через земли Повелителя Ветров. Город Радуг находился в месте, где пересекаются границы трех царств – драконов, Владыки Земли и Повелителя Ветров. Это был город торговли и обмена. Сюда со всех городов спешили люди, чтобы продать то, чего много у них, и купить то, чего у них не было. И в солнечную погоду, а тут солнца было всегда много, над долиной изгибали свои спины радуги. И даже бытовала примета, что если над долиной встанут семь радуг, то целое десятилетие будет мир и покой. Но я не помню, на своем веку, чтобы над долиной вставало семь радуг, от силы пять. А еще, это был единственный город нашего мира, который окружали высоченные стены, построенные Полином. Он первый почувствовал на себе злобу шершей. И чтобы обезопасить себя оградил город. И надо сказать, что эта его выдумка, не раз защищала его и горожан от врагов.

– Накидывай невидимость. Не хочу, чтобы тебя видели, – попросил Полин, а потом спросил: – Домой заскочим, или сразу в пещеру?

– В пещеру, – решил я.

Мы долетели до края долины, превратив себя и Полина в обыкновенных мышей, пробрались в темную нору. Вскарабкались на камни стены, чтобы лучше было видно. Около костра сидело шестнадцать срединных, и тридцать шершей. Среди срединных было три мага. – Ну, подожди, – подумал я, покончу с мертвяками, и вас троих живьем сожгу. Изменить клятве, самое большое предательство.

– Я больше не могу их контролировать, – говорил один из магов. – Как ночь, они как летучие мыши вылетают на волю. Полин уже сжег четверых.

– Но у нас их пока мало, нам бы еще штук пятьдесят оживить, – откликнулся шерш.

– Все! Пора их в дело пускать, и этих ста пятидесяти двух хватит.

– Маловато будет!

– Дар, уже Кантин захватил. Если он со своими князьями сюда заявится, мало не покажется. А потом, этих вполне хватит, чтобы город уничтожить.

Они сами с восходом солнца будут прятаться, а ночью вылезать из укрытий и горожан истреблять. Нам надо до его прихода всех истребить.

– А ты уверен, что когда горожан не останется, дракон не попытается восстановить свой город.

– Ракый говорил, что драконы очень чистоплотные, никогда не живут там, где смерть пировала. Вот увидишь, он покинет город. И он будет наш. Ну, а мы потом этих мертвяков обратно в могилы отправим.

– А сам Дар, не может отправить мертвяков в их ямы?

– Нет. Драконы их уничтожают. Они не могут пользоваться не магией света. А эта совсем другая магия. Даже мне она тяжела. Чувствую, как все силы забирает. Я на глазах в старика превращаюсь. Знал бы, ни за что с Ракыем не связался.

– Хорошо, сегодня, так, сегодня!

– Ты послал людей в город?

– Да, они уже три дня там сидят. Знака ждут.

– Вот и хорошо, нам бы только ворота открыть. А остальное наши скелетосы все сделают сами.

– Кстати, лазутчики сказали, что сегодня с утра Полин куда-то полетел.

– А он всегда летает! Не переживай, пока он не будет уверен, что его городу угрожает опасность, никогда подмогу не позовет. Драконы – гордые очень и самостоятельные. А что он знает? Ну, появились мертвяки. Вот он их и гоняет. Пускай гоняет.

В пещеру вошел еще один шерш.

– Ну, что там? – спросил его маг.

– Тихо!

– Выяснил, куда Полин полетел?

– А как же! Его домочадцы сказали, что третий водопад, что-то очень грохочет. Он его чистить отправился.

– Ну, вот, – маг обратился к шершу, с которым начал разговор, – а ты переживал. Из пещеры не ногой. Сидеть как мышки, – приказал он. – А вечером вместе со мной ты, ты, ты, и ты погоним их в город. А ты знак подашь, – обратился он к сидевшему рядом с ним магу…

Мы с Полином выбрались наружу, отбежали подальше, и, вернул облик драконов, и невидимые полетели в город.

В замке было тихо. Полин ходил по кабинету, нервничал, и все повторял:

– Что делать, Дар? Что делать?

Я стоял около окна, которое находилось высоко над городом, и смотрел на торговую площадь, которая раскинулась прямо около ворот. Народу было много, но не так как всегда.

– Сделаем так, – сказал я, – сейчас утро. Ближе к вечеру, попросишь Шарафа, это дух замка Полина, открыть подземный ход. Всех жителей города, слышишь, всех, до единого, отправишь туда. И стражников тоже. Надо перестраховаться. Перед воротами сделаем яму, эта идея мне пришла в голову, когда я вспомнил свое прибытие в Нитум. Надо будет залить ее водой, и заморозить. Мертвяки могут хорошо прятаться в земле, но бессильны перед льдом. Заманим их всех туда, и сожжем. Ну, а потом, и за наших пещерных жителей примемся.

– Отличная идея, – обрадовался Полин! – Я знал, знал, что ты мне поможешь! Может кого-нибудь попросить на обратной стороне ямы постоять, кого-нибудь молодого, с горячей кровью, вместо приманки.

– И у тебя есть кто-нибудь на примете? В ком ты будешь уверен, что он не лазутчик шершей?

– Пока нет! Но я что-нибудь придумаю… А теперь пойдем, позавтракаем. Княгиня будет рада тебя видеть. И еще. У меня в гостях Эол, с двумя хорошенькими девушками.

– Брат Энлиля? А что он здесь делает?

– Они пришли к Алу. Он у меня тут несколько дней был. Да, опоздали. Он уж улетел.

– А ты с Алом не советовался по поводу мертвяков?

– А как же, советовался! Мы вместе с ним облетели мои владения, ничего не обнаружили. И он отмахнулся. Говорил, что страхи срединных. Это уже без него я пещеру обнаружил…

И мы спустились в столовую. Там нас встретила молодая княгиня, вторая жена Полина. Вообще-то по традиции драконы женятся всего один раз, но Полин был нашим счастливым исключением. И миловидная ярко рыжая девица.

– Разреши представить, Дар, это моя невестка Нагна, – представил ее Полин, и при этом как-то смешно сморщил нос.

Я со всей галантностью, на которую был способен, поцеловал руку девушки, и тут же понял, что это маленькая скверная бабенка из срединных, скорее всего, из рода лисьих. И тут же вспомнил Мэриэллу. Наша с ней встреча отодвигалась.

– Ба, кого мы видим? Дар! – раздался сзади знакомый голос. Я повернулся. Это был Эол. Он кинулся ко мне и заключил в объятия. – Как я рад тебя видеть живым и невредимым!

– Взаимно, – улыбнулся я.

– Дар, разреши мне представить тебе моих спутниц. Это Снежка, дриада, и моя тайная мечта. А это Мэриетта, ее подруга, и удивительно ехидное существо. Кстати, я давно хотел вас представить друг другу, уж ты, сможешь ответить на ее колкости, – при этом он многозначительно поглядел на меня и добавил: – Но учти, они находятся под моей защитой, и никому, даже тебе я не позволю обидеть их.

Девушка, на которую указал мне Эол, была удивительно юным созданием, до странности привлекательным, с большими не по-детски грустными синими глазами. Ее пышные пепельно-русые волосы были заплетены в небольшую косу, лежащую на груди, а тонкие пальцы лихорадочно перебирали концы волос. Она смотрела на меня с испугом. Вдруг ее ноги подкосились, и если бы не вторая черноволосая красавица, подхватившая ее за локоть, упала бы.

– Я смотрю, Владыка, ты производишь сногсшибательное впечатление на девушек, – раздался насмешливый голос Нагны.

– Мне не хотелось бы производить такое впечатление, – ответил я и сделал шаг к Мэриетте, но она отступила и, посмотрев на княгиню, сказала:

– Госпожа, прошу извинить меня, мне что-то сегодня нездоровится, вы не будете против, если я пропущу завтрак?

– Да, Мэриетта, иди. Ты устала. Я понимаю.

И это видение исчезло. Мое сердце колотилось. Но опять я не мог себе представить, что вот этот ребенок и есть моя Мэриэлла. В ней не было ничего от амазонки. Нежное личико, слишком нежное для той, которая так яростно защищала мою спину в Нитуме, неслась на арбе, выдавливала шершей из пещеры в Фаире, и ползла под сеткой в Кантине. Весь ее облик – и хрупкая фигурка, и глаза, полные страха, – сильно отличался от той, что зажгла горожан Кантина своим танцем. Я удивленно посмотрел на Эола, а он, улыбался, как будто хотел сказать: – Ну, что узнал?

Неловкую паузу нарушил Полин: – Ну, ладно! Прошу всех за стол.

Мы заняли свои места. Есть мне совсем расхотелось. И на все навязчивые ухаживания Нагны, я отвечал вежливым отказом, с нетерпением, ожидая, конца завтрака, когда смогу расспросить Эола. А трапеза тянулась, как заунывные жалобы попрошаек. Но вот, наконец, все встали из-за стола. И я, подхватив Эола за локоть, потащил в сад.

– Ну, рассказывай, – не выдержал я.

– Откуда прикажешь начинать, Владыка? – ветер согнулся в три погибели.

– Ты меня знаешь, я не Энлиль, мне легче раз ударить, чем вить словесную чушь.

– Ладно, не сердись. Давай хоть сядем. А то после еды ноги не держат.

Мы уселись прямо на траву.

– Ну, слушай, мою печальную повесть. Энлиль с дружиной отправился очищать свои земли от шершей. Меня оставил за главного в Атель. Несу вахту, стараюсь изо всех сил.

– Не тяни, убью, – проворчал я.

– Торопыга ты наш, как сказала бы Мэриетта. Продолжаю сказывать. И вот как-то сижу, пью кофе. Летит шар. А в нем записка: «Энлиль, срочно нужна твоя помощь в Кантине. Зелен». Энлиля нет. Но есть я. Поднимаюсь, надеваю свой лучший костюм, помнишь, тот серый?

– Еще одно слово не по делу….

– Не торопи, я только самое главное. И лечу в Кантин. Там меня встречают, берут под белые ручки, я и понять ничего не успел, как снимают мой лучший костюм, оставляют, в чем мать родила, привязывают к стене магическими верёвками. Появляется красивая амазонка, смотрит на меня и рычит: – Это кто? Мне Энлиль нужен!

Тут появляется вторая красавица, и начинает ворковать, мол, прости, мы же не знали Энлиля в лицо. Потом вторая уходит, а первая, стерва, ну, я найду ее, хватает со стола нож и начинает им в меня тыкать. Причем не глубоко, а так, чтобы только мое красивое, благородное тело изуродовать. При этом все шептала:

– Вот тебе за красавицу, вот тебе за полеты, вот тебе за надежду, вот тебе за обман, вот тебе за все, я тебе твое мужское достоинство отрежу.

Начинаю понимать, что это брошенная моим братцем девица. Но обидно, что на стене мое тело, а не его, и если она приведет свою угрозу в исполнение, то я, а не он, всю оставшуюся жизнь буду плакать горькими слезами. При этом она пытается выяснить, где может быть Энлиль. Ну, а у меня, от этого злодейства, память отшибло. Кажется, потерял сознание. Очнулся, ее нет. Мое достоинство при мне. Я обрадовался. Но вырваться не мог. Обо мне просто забыли. И как я понял, оставили умирать. Сколько висел, не скажу. И тут, что-то прохладное, легкое и прекрасное дотрагивается до меня. Открываю глаза, Мэриетта, а потом вижу Снежку. Выясняю, они прячутся, от тебя, оказывается, Мэриетта так станцевала с тобой, что все жители города потеряли рассудок. Снежку чуть не утащили в кусты. Они просят помощи. И я предоставляю им ее. Ваша защита с Зеленым не удержит ветер. Разве не так? Переправляю их на другой берег озера, прошу подождать, а сам несусь к Энлилю. Все рассказал. Он только посмеялся. Сказал, что знает эту стервозную амазонку, и как только освободиться, мы с ним вместе ее навестим. Меня одели в приличное платье. Отпросился у брата и поспешил назад. Моих красавиц нет. Ох, и испугался я тогда. Весь прибрежный лес прочесал. Исчезли. Вернулся обратно. И уже через день вижу Снежку. Энлиль кинулся к ней, как голодный тигр, правда, как только прикоснулся губами к ее руке, остыл. Странно, я от одного прикосновения к моей лесной нимфе загораюсь огнем. После него к Снежке подошёл я. Она обрадовалась. Честное слово! Мне кажется, я ей нравлюсь. Выясняю, что идут в Город Радуг к Алу. Набиваюсь к ним в спутники. И вот мы здесь! Ала нет. Но Мэриетта помогает княгине лечить горожан. У них ни одного городского мага нет. Собираемся в Атель. Конец!

Чего молчишь? Там среди деревьев Мэриетты нет. И предупреждаю, не тронь ее. Смотри, как побледнел. Жалеешь, что не смог уложить ее на мягкую травку?

– Заткнись!

– Не рычи. Я серьезно тебе говорю. Сам видел, как она помертвела, увидев тебя…

– Ты кому-нибудь здесь рассказывал обо всем?

– За кого ты меня держишь! Во-первых, это дело касается Владыки Огня, моего друга. Поэтому никто ничего не узнает! Только брату рассказал. Он заинтересовался. Хочет видеть Мэриетту у себя…

– Не уходите пока. Там за городскими стенами неспокойно. У нас сегодня будет встреча с мертвяками. Ты будешь мне нужен.

– Так, значит, это правда?

– Да!

– Дар, я в твоем распоряжении. Надо девочек спрятать!

– Вот этим и займись. Кстати, ту амазонку можешь не искать, ее больше нет!

– Вот как? Твоя работа?

– Да.

– Жаль, а то бы я ее тоже ножичком пощекотал.

– Ну, извини, я не знал. Если бы пришёл ко мне тогда в Кантине, рассказал все – она была бы твоей.

– Вот так всегда, и опять я виноват! Вы с Энлилем мастера все переворачивать с ног на голову.

– Мне пора. Будь наготове…

Я встал и пошёл в замок. Голова раскалилась от мыслей. С одной стороны, я был уверен, что нашёл, наконец, Мэриэллу. Но с другой, боялся ошибиться. А вдруг не она. Вдруг Мэриетта, это Мэриетта! Я как охотник несся за своей добычей, и в самый последний момент, она вдруг раздвоилась. Это создание, представшее передо мной в столовой, ну, никак не укладывалась в образ, который вставал перед моими глазами, когда я думал о дочери Раста. Разрешить свои сомнения можно было одним путем, посмотреть ее личные вещи. Конечно, кольца я могу не обнаружить, если она носит его в кармане… Но на ней было платье. А в платье нет карманов. Хотя у женщин есть место, где можно спрятать столь маленькую вещь. На груди. Но меч. Мой меч. Он может быть только у Мэриэллы. Только Огненная Лисица была у Старшого, именно ей он сказал заветные слова.

Пришел в замок и, остановив очаровательную юную девушку, спросил ее, где комната Эола, а сам приказал ей мысленно, сказать, где спальня Мэриетты. Она повела меня по коридорам и лестницам, и показала на дверь:

– Вот комната Эола, слева Снежки, а та, крайняя, справа Мэриетты. Но их никого нет, – тут же сказала она. – Мэриетта со Снежкой вместе с княгиней в лечебнице. А Эола я не видела.

– Вот ведь непутевая голова, – я улыбнулся девушке, – надо было тебя спросить, раньше, где он! А то отвлек от работы!

– Это ничего, – покраснела она и убежала. А я вошёл в комнату Мэриетты. Маленькая комната. Кровать, застеленная покрывалом, на стуле около нее вещевой мешок. Открыл и стал вынимать вещи, раскладывая на постели. Узелок с нижним бельем, все белье от ундин. Узелок с одеждой мальчика, в нем же потертый красный берет с петушиным пером и странный деревянный кинжал из железного дерева. Еще один узелок, в нем одежда селянок, живущих в лесу, широкие штаны, как юбка, и короткая кофта, здесь же льняное платье, в котором она танцевала. Я взял его в руки, и с удивлением почувствовал в нем энергию Линеллы. – Раз, – сказал я сам себе. Потом небольшая плоская коробка. Открыл. Обруч с красным камнем. Знак профессионального мага, окончившего Лицей в Лагуле. – Два. На самом дне лежал кошелек, в котором было несколько серебряных и медных монет. И что-то завернутое в носовой платок. Развернул. Разбитые очки, от которых веяло силой Хитрого Лиса. – Три.

Встал и поднял подушки, куда женщины обычно прячут самое ценное. Но там был только ржавый меч с деревянной ручкой, который просматривался через потертые дырявые кожаные ножны. Хотел положить подушку обратно, но мой меч вдруг завибрировал, и потянулся к клинку Мэриетты. Я взял в руки ножны и вынул наполовину из него меч. В моих руках оказался клинок, который я когда-то ковал, а в ручке обручальное кольцо. – Четыре, пять, – сказал я вслух. – Здравствуй, Мэриэлла!

Я хотел найти Мэриетту, и еще раз взглянуть на нее, на свою жену, на девушку, которая столько раз спасала мою жизнь, и которая так ловко ускользала от меня до сих пор. Только вот сейчас она уже не исчезнет. Я не позволю. Но меня встретил Полин и потащил в подземный ход. Мы внимательно обследовали его. Попросили Шарафа расшириться до размеров огромной пещеры. А потом вместе со слугами таскали бочки с водой. Ведь горожанам придется, провести здесь целую ночь. Кончили только к обеду.

За столом Мэриетты не было. И я, стараясь быть равнодушным, спросил, где она, и как себя чувствует.

– А ведь она была права, – вдруг рассмеялась Нагна. – Дар, а мы поспорили с Мэриеттой на две серебряные монеты, что она сумеет окрутить тебя, она сказала, что специально сделала так, будто бы ей плохо. Мужчины всегда клюют на это. И сначала ты спросишь, где она? А потом пойдешь и попробуешь доказать, что ты не такой уж и страшный. А даже наоборот.

– Вот как? – буркнул я, а сам подумал: – И что этот лисенок еще задумал?

И поймал себя на том, что я назвал ее лисенком. Ей так подходило это прозвище, хотя она в облике Огненной Лисицы совсем не была похожа на этого зверя. Наверное, у меня на лице, промелькнула улыбка, потому что Нагна тут же сказала:

– Зря ты улыбаешься, Мэриетта – коварная особа, ты должен опасаться ее, Владыка.

– Нагна, прекрати нести чушь, – вскрикнула княгиня, – Мэриетта хорошая девушка. Она сейчас в лечебнице. У нас с ней много работы, и она пообедает там.

– Это не чушь, – надула губы Нагна, – не верите мне, у Снежки спросите, она присутствовала при нашем споре, и даже руки разбивала.

Пунцовая Снежка сидела, низко наклонив голову, ковыряя что-то в тарелке.

– Дура, – прошептал Полин, сидевший, рядом со мной.

– Я понял тебя, Нагна, – ответил я.

– У нас в запасе есть несколько часов, я пойду, прогуляюсь по торговой площади, – сказал я Полину. А ты убеди своих женщин и девушек тоже, чтобы они провели ночь под землей.

Радужный дракон кивнул и ушел, а я направился в ту часть замка, которая окнами выходила в маленький дворик, который молодая княгиня превратила в свою лечебницу. Я хотел еще раз увидеть Мэриетту. Встав за створками открытого окна, я осторожно выглянул наружу. Она стояла на коленях перед взрослым мужчиной, у которого была разворочена коленная чашечка: – Сейчас еще больней будет, – сказала она, как в первый день нашей встречи, когда освобождала мои глаза от золотых пластин.

– Ничего, красавица, я потерплю, только помоги ноге.

Огненная Лисица оглянулась, и, увидев, что никого рядом нет, начала нести какую-то чепуху: – Брахты, барахты, якши, нагаши… А сама просто схватила коленку мужика в ладони и крепко сжала. Мужик застонал. Я видел, как под ее пальцами потекла энергия, и кость сошлась, а потом и края кожи соединились, оставив шрам.

– Ну, вот и все… – улыбнулась Мэриетта, – а шрам прости, не могу убрать, я не маг.

– Да, что ты, девонька, да я так тебе благодарен, а что это ты говорила?

– Это заклинание, без него никак нельзя. Это только княгиня может. А я еще нет!

– Ишь, ты, ахты, ахты и все… Вот бы мне научиться!

– Если у тебя есть задатки, иди в Лагулу, в Лицей! Там учат.

– А ты там училась?

– Нет, я помогала магу, у него в услужении была. Но научилась кое – чему немного. Вот соберу денег, и пойду в Лагулу учиться.

– Нет, мне учиться поздно! А у тебя хорошо получается. Обязательно иди. А потом к нам возвращайся. Я тебя со своим сыном познакомлю…

– Размечтался, – почему-то начал сердиться я, глядя, как улыбалась ему Мэриетта. На них смотрели и другие больные. Взгляды женщин, устремленные на целительницу, были нежными и благодарными, а вот мужики смотрели восхищенно и с любопытством.

– Эй, красавица, – оскалился какой-то парень, играя бицепсами голой груди, одна рука висела на перевязи, – зачем тебе учиться? Лучше выходи за меня замуж. Ты и так хорошо лечишь. Будешь целительницей в доме кузнеца.

Мэриетта повернула голову в сторону парня: – Прежде чем замуж звать, силы восстанови, а то не то, что молот поднять, жену обнять не сможешь.

– Так, ты меня и поднимешь, поставишь на ноги… – продолжал скалиться нахал.

– Да, ты что милок, – махнула рукой юная целительница, – разве я такого детину подниму? Я поищу того, кто меня сам на руках носить будет.

Все кругом засмеялись, а мне захотелось поджарить этого наглеца.

– Мэриетта, – в дверях показалась Снежка, она подбежала к подруге, схватила ее за руку и подвела к моему окну.

– Что случилось?

– Я видела Эола, он все рассказал Чёрному Дракону.

– Что все?

– Ну, как мы встретились в Кантине, как сбежали от него.

– И что Дар?

– Эол говорит, что был сердит.

– Ну, и ладно, пусть сердится. Только бы меня оставил в покое.

– Но, это еще не все. За столом Нагна рассказала всем и Повелителю драконов, в том числе, о вашем с ней споре. И что теперь будет?

– А вот это хорошая новость. Так я и рассчитывала на это! Представь себе, до тебя дошли слухи, что на тебя кто-то поспорил. Что ты почувствуешь?

– Злость!

– Правильно. Дар, дракон, он очень гордый. Теперь обидится на меня и на выстрел стрелы и близко не подойдет! А мне только того и надо.

– Но ты проиграешь две серебряные монеты.

– За все надо платить. За покой никаких денег не жалко, – и Мэриетта весело рассмеялась.

– Слушай, мне кажется, что тебе не надо его бояться, он вполне нормальный.

– Это он притворяется, а сам только и смотрит, как какую красавицу ночью цапнуть, – Мэриетта растопырила пальцы и вцепилась ими в горло Снежки, – утащить в пещеру, и там съесть.

– Эол говорит, что это все выдумки шершей, – Снежка сбросила руки подруги с шеи, – драконы никого не едят, кроме того, многие из них вегетарианцы.

– Конечно, не едят, – вздохнула Огненная Лисица, – только вот Дар, Чёрный Дракон очень сердит на меня. Я просто боюсь, что он свернет мне шею.

– За что?

– За все хорошее, что я сделала ему.

– И ты думаешь, он тебе никогда не простит того, что ты сотворила с ним в Кантине?

– А ты бы простила?

– Я? Нет! – после нескольких минут раздумий, ответил Снежка. – Я видела его лицо тогда. Оно было страшным, будто ему грудь пронзили стрелой. Я еще подумала, что если бы со мной такое сделали, убила бы девчонку, ну, то есть тебя.

– Спасибо! Вот ты и ответила на свой вопрос …

– Девочки, – к ним спешила княгиня, – у меня к вам большая просьба, надо пойти на рынок, пока он еще работает, и купить продукты. Полин не хочет выпускать из замка никого из домочадцев, говорит, их будут расспрашивать, и они могут сознаться, что у нас в гостях Владыка огня. А вас никто не знает. Вот список, вот деньги, здесь 120 серебряных монет.

– Зачем так много? – удивилась Мэриетта.

– Сколько надо, столько возьми, мне некогда было считать.

– Только спешите, скоро лавки закроются.

– Мы мигом, – и обе подружки, под вздохи больных, скрылись в противоположной от меня стороне, выскользнув в дверь.

– Так, у вас, что у всех сильные боли? – строго спросила княгиня. – Вас Мэриетта не осмотрела?

– Осмотрела, – сказал мужик с вправленной коленной чашечкой, – всех подняла. Просто уходить от нее не хочется. Рядом с ней и дышится как-то легче. Улыбнется, на сердце светло. А лечит так здорово, бормочет что-то… и раз уже не болит.

– Да, у нее слабенькая сила, – кивнула княгиня. – Ей учиться надо! Хорошим целителем станет. Одним прикосновением вылечить сможет.

– Она говорит, что денег соберет, и в Лагулу поедет, в Лицей, – проговорил мужик.

– Вот как? Зачем же собирать? Ну, да, ладно, если у кого какие жалобы…

Я не стал слушать дальше и поспешил на рыночную площадь. Я не мог успокоиться. Мэриетта – удивительное создание. Как менялось ее лицо во время разговора со Снежкой. То становилось веселым и озорным, как тогда в Кантине, когда смотрела на меня в танце, то опять грустным. Теперь я понял, что имел в виду Хитрый Лис, когда сказал, что «по ее внешнему виду никогда не скажешь, что она Огненная Лисица». И ведь был прав, если бы я не знал, кто она на самом деле, прошёл бы мимо. Не смотря на то, что ее сущность была огонь, она совсем не горела. Вернее так, горела, но как-то осторожно, не пламенем костра, но светом светлячка, который при необходимости вырастал до всёпожирающего огня.

Но тут я натолкнулся на Эола.

– Дар, ты девчонок не видел? – спросил он, – никак не могу найти их.

– У княгини спроси, как я понял, они всегда с ней.

– Ее тоже не могу найти, спрашиваю, никто не знает.

– Эол, ты как маленький, честное слово, она целительница, где может находиться целительница?

– А ты не знаешь, случайно, где тут лечебница?

– Случайно знаю. Я не раз гостил у Полина.

– Проводи, пожалуйста, другом будешь.

– А если не провожу, не буду?

– Ну, пожалуйста!!!!

Пришлось проводить. Он подошёл к княгине, и скоро вернулся.

– Говорит, отправила их по делу. И просила, чтобы не выходил из замка. Видишь ли, я привлекаю к себе внимание, все в городе знают, что я Эол, кузен Энлиля, а ей надо, чтобы никто не догадался, откуда пришли девочки. И что ей во мне не нравится?

– Ты на себя посмотри, твой внешний вид, будто ты на праздник собрался.

– И что? Чем плох мой костюм?

– Заметный.

– Но я волнуюсь за них. Они там одни.

– Хорошо, я прослежу за ними.

– Только не подходи к ним близко. Ты тоже заметный, Чёрный Дракон, Повелитель огня.

– Ошибаешься, могу весь рынок обойти, меня никто не заметит.

– Да, ну тебя! Как ты думаешь, это не будет неучтиво попросить Полина, какую-нибудь более подходящую одежду для сегодняшнего вечера? А то действительно, своим костюмом могу мертвяков напугать.

– Думаю, не будет. Он сам бы тебе предложил. Да, тоже боится показаться неучтивым.

– Хорошо, давай за девчонками, а я к Полину…

Ну, конечно, девушек не догнал. На рынке они растворились среди толпы. Я обошёл все ряды, где продавали овощи, но их там не было. И вдруг я услышал знакомый голос, звонкий и насмешливый, так кричала Мэриэлла, когда выкрикивала, что идут кикуша с макушей. На этот раз она призывала наказать нахала. Потом рык мужчины, смех и возгласы женщин. Я бросился в ту сторону, и чуть не натолкнулся на них, хорошо вовремя успел спрятаться за прилавок увешенный тканями. Они бежали мне навстречу, и остановились около меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю