Текст книги "Поэзия народов СССР XIX – начала XX века"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 37 страниц)
Стр. 667. Жезл Моисея крив пред истинным путем. – Намек на библейское сказание о том, как жезл Моисея, брошенный им перед троном египетского фараона, превратился в ползающего змея. Дутарщик – от слова «дутар» – двухструнный музыкальный инструмент. Пир– старец; наставник.
Стр. 670. Дал – буква арабского алфавита; символ кривизны, согбенности.
Сеиди Сеийтназар Хабип-ходжа-оглы (1775–1836) – поэт. Родился в состоятельной семье служителя культа. Учился в начальной школе, затем в медресе Бухары и Хивы. Был видным беком – предводителем войска. Славу Сеиди принесла любовная лирика. Известна поэтическая переписка Сеиди с поэтом-полководцем Зелилп, в которой отразилась борьба туркмен с соседями. Участниками этой борьбы были оба поэта. Сеиди прославлял защитников родины, призывал туркмен к единению.
Стр. 673. Сона – женское имя; букв.: прекрасная птица.
Стр. 677. Эрсари – одно из племен, образовавших туркменскую нацию, обитает на востоке страны. Мазандаран – город в Иране. Рустам – герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме».
Стр. 678. Пахлаван – богатырь, силач. Хазан – холодный, осенний ветер; поэтический образ внезапного бедствия. Дестан (дастан) – литературный жанр, соединяющий в себе особенности и фольклорной прозы и поэзии как песенной, так и книжной.
Стр. 679. Той – пиршество.
Стр. 681. Гюлистан – райский сад, эдем.
Зелили (Курбандурды; 1795–1850) – поэт. В течение семи лет был в плену у хивинского хана. В творчестве прослеживается четкая социальная направленность, большое место занимают патриотические стихи, зовущие к объединению туркменских племен; любовная лирика и произведения на морально-дидактические темы.
Стр. 684. Гурген – река на юго-западе Туркменистана.
Кятиби (1803–1881) – поэт. Родился в ауле Караган близ нынешнего Бахардена, в этих местах прошла вся его жизнь. Учился в медресе Бухары и Хивы. Вернувшись на родину, стал учителем. Дошедшие до нас произведения Кятиби – преимущественно любовная и пейзажная лирика. В дидактических стихотворениях поэт обличал социальные пороки.
Молланепес Кадырберды оглы (1810–1862) – поэт и музыкант-исполнитель. Автор большого лирического дивана и известного дастана «Зохре и Тахир», написанного на сюжет преданий о любви, распространенных среди многих тюркоязычных народов. В лирике Молланепес развивал лучшие традиции предшественников, творчески их обогащая. Рукописи Молланепеса не сохранились. Его стихотворения записаны из уст бахши (народного певца).
Стр. 689. Курбан (курбан-байрам) – см. прим. к стр. 33.
Мятаджи (настоящее имя – Аннаклыч; 1822–1884) – поэт. Стихи, связанные с фольклором, превратились в народные песни. Воспевал человеческую красоту, любовь, природу родного края, прославлял храбрость, обличал социальное неравенство и несправедливость, тяжелый труд крестьянина.
Стр. 694. Ковсар (кевсер) – согласно коранической легенде, река в раю.
Мискинклыч (настоящее имя – Моллаклыч; 1845–1906) – народный поэт, музыкант-исполнитель. Его дом был своего рода литературно– музыкальным центром. Стихи-песни Мискинклыча исполнял его ученик Гайыб-Берды. Рукописи его не сохранились. Записано около ста социальных, любовных, дидактических, бытовых стихотворений и три дастана: «Батыр Непес», «Бекзаде Гурбан» и «Товкы».
Сахибджемал (конец XIX – начало XX в.) – поэтесса. Жила в селении Анау близ Ашхабада. Ее брат, Дурды-бахши, был прославленным народным певцом. Сама поэтесса великолепно владела даром музыкальной импровизации.
Кёрмолла (1872–1934) – поэт. Родился в Хивинском ханстве, близ Ташауза. Отец Молласакар, бедный крестьянин, был известным поэтом. Кёрмолла много странствовал в поисках заработка, побывал во всех уголках Туркменистана. В молодом возрасте он ослеп. «Ремесло» народного певца стало для него основным занятием.
Стр. 700. Терьяк – опиум, наркотик.
Молладурды (1886–1922) – поэт-сатирик. Сын поэта Мятаджи. Работал судьей и учителем. Автор басни «Лжец», большого сатирического стихотворения «Хемдек-бай».
Стр. 702. Тельпек – папаха.
ИЗ ТАДЖИКСКИХ ПОЭТОВ
Дониш Ахмад-Махдум ибн Носир (прозвище Калла – голова; 1827–1897) – ученый, поэт. Глава просветительского направления в таджикской литературе и общественно-политической мысли. Родился в Бухаре. В 50-е годы работал в библиотеке эмира бухарского. В 1857 году был направлен с эмирским посольством в Петербург. В 60-х годах был освобожден от службы при дворе, но оставался астрономом эмира. В 1869 году, после присоединения Средней Азии к России, снова был направлен в Петербург с посольством. В третий раз посетил Россию в 1874 году. Во время поездок знакомился с русской культурой, которая оказала влияние на его мировоззрение. Дониш – автор целого ряда работ просветительского, философского, социологического характера. В своих трактатах выступал как сторонник превращения феодальной деспотии в просвещенную конституционную монархию. Писал также и поэтические произведения.
Стр. 704. Страмахов, пробный камень ты для золота наук. Ты, как Асаф, в делах избрать умеешь путь благой… – Страмахов – Стремоухов П. Н. (ум. в 1885 г.), директор Азиатского департамента министерства иностранных дел, во время поездки Дониша в Петербург (1869) подарил поэту глобус. Асаф – по преданию, великий везирь Сулеймана (Соломона), прославившийся своей мудростью; иносказательно – мудрый советник.
Стр. 706. Патти Аделина (1843–1909) – итальянская певица. Гастролировала в Петербурге во время пребывания там А. Дониша (1874).
Савдо Абдулкодир Ходжа (1829–1873) – поэт-сатирик. Жил в Бухаре. Был всесторонне образованным человеком. Самостоятельно изучил астрономию, математику и другие светские науки. Хорошо знал ювелирное дело, каллиграфию, живопись, музыку. Поэт вынужден был служить при дворе эмира. По некоторым сведениям, Савдо утонул в реке Вахш.
Бустони Соми Мирзо Азим (1840–1907) – поэт. Родился в селении Бустони, близ Бухары. Образование получил в бухарском медресе. Служил писарем у разных правителей, затем был приглашен ко двору секретарем эмира. Во время войны России с Бухарой находился при эмирском войске как историк-хронист. Позднее в царствование Абдулахада был удален от двора за оппозиционные настроения. Жил в нужде, зарабатывая перепиской книг. Увлекался историей, лексикографией и поэтикой, был видным теоретиком поэтики и теории прозы.
Шохин Шамсиддин-Махдум (1859–1894) – поэт, просветитель. Родился в Бухаре в семье бедного муллы. Рано остался сиротой, был взят на воспитание слепым поэтом Зариром Джуйбори, благодаря которому окончил медресе. Рано начал писать стихи. Был придворным поэтом эмира Абдулахада. Умер от чахотки, оставив богатое поэтическое наследие – более 12 000 лирических стихов «байтов» (двустиший), прозаическое произведение «Чудеса искусства» (сборник поговорок, афоризмов, кратких сатирических рассказов), два маснави (крупное поэтическое произведение, состоящее из двустиший с определенной рифмовкой) – «Лейли и Меджнун» и незаконченный «Дар друзьям».
Стр. 710. Бисутун – название скалы в Иране с клинописными надписями в честь побед Дария I. По преданию, через Бисутун был пробит Фархадом канал.
Асири Тошходжа (1864–1915) – поэт. Работал мастеровым по выделке мельничных жерновов. Был дружен с передовыми литературными деятелями своего времени Айни, Фуркатом, Мукими, пользовался среди них славой тонкого знатока таджикской, арабской и узбекской литератур.
Стр. 712. Рум – наименование Рима, а затем Римской империи, распространенное в древности в некоторых странах Востока, после разделения Римской империи применялось лишь к Восточно-Римской, или Византийской империи. Рубаи – форма восточной лирической поэзии, состоящая из четверостишия, в котором рифмуются первая, вторая и четвертая строки.
Хайрат Мухаммад Сиддык (1878–1902) – поэт. Родился в семье бедного бухарского муэдзина (служителя религиозного культа). Двенадцати лет остался круглым сиротой. Учился в медресе, где освоил арабскую грамоту, логику. Много читал, отличался феноменальной памятью. Вопреки категорическому запрету мусульманского духовенства изучил русский язык и одним из первых стал вводить в стихи русские слова и понятия.
ИЗ КИРГИЗСКИХ ПОЭТОВ
Тоголок Молдо (1860–1942) – акын. Родился в аиле Куртка на Тянь-Шане, в семье бедняка. С детских лет воспитывался у деда, акына Музооке. Рано лишился отца, батрачил. Стихи начал слагать с 14 лет. Выучился грамоте у муллы. Автор многочисленных кошоков (плачей, причитаний), сатирических стихов, первых киргизских басен. В своих произведениях обличал баев, духовенство, царскую администрацию. Стихи записывал арабским письмом. Первая книга на киргизском языке издана в 1925 году, на русском – в 1958-м. Известен как исполнитель киргизского народного эпоса «Манас».
Стр. 716. На веревке висит кольцо… – Имеется в виду кольцо, продеваемое в нос коровы.
Стр. 717. Дувал – глинобитный забор.
Стр. 720. Аил – деревня.
Токтогул Сатылганов (1864–1933) – акын. Родился в аиле Саз-Джийде в долине Кетмень-Тюбе (ныпе Токтогульский р-н Ошской обл.). С 12 лет батрачил, тогда же начал слагать песни, аккомпанируя себе на комузе. В 1878 году после победы в айтысе (состязании акынов) над Арзыматом, придворным акыном крупного богача Дыйкамбая Рыскулбекова, стал известен всей Киргизии. В 1897 году создал знаменитую песню «Пять кабанов», в которой заклеймил сыновей Рыскулбека. В 1898 году богачи расправились с акыном, сфабриковав ложный донос, по которому Токтогул был арестован как участник Андижанского восстания. В восстании акын участия не принимал, однако был вместе с другими приговорен к смертной казни. Казнь была заменена десятилетней каторгой. Токтогула заключили в Александровский централ, акын работал на строительстве Круго-Байкальской железной дороги. Он пытался бежать, был пойман, срок каторги увеличился до 25 лет. В 1910 году русские друзья помогли акыну совершить побег, и он добрался до родных мест. Токтогул был неграмотным, при жизни от него не записано ни одной песни. Вскоре было записано его обширное поэтическое наследие, сохранившееся в памяти народа и акынов – его учеников. Первая книга Токтогула на киргизском языке издана в 1938 году, на русском – в 1940-м.
Стр. 722. Рыскулбек-болуш – волостной управитель в Кетмень-Тюбе, на родине Токтогула. Кабанами акын называет пятерых сыновей Рыскулбека. Арым – название летнего пастбища. Керимбай Атаханов – манап, ставленник Рыскулбека. Букара – подданный, простолюдин, простой народ.
Стр. 724. Курме – расшитая безрукавка.
Стр. 726. Комуз – киргизский народный трехструнный музыкальный инструмент.
Шайбеков Ысак (1880–1957) – акын. Родился в аиле Чоп– Кемтн Пишпекского уезда. С 12 лет батрачил у бая, потом у муллы, у которого выучился грамоте. После подавления восстания 1916 года Шайбеков вместе с повстанцами ушел в Китай. Там он создал поэму «Горемычный народ» – о бедствиях киргизов в изгнании. Поэма обрела широкую популярность.
Стр. 733. Чий – вид высокого степного ковыля, сухие стебли его используются для плетения изделий, например циновок.
Акыев Калык (1883–1953) – акын, продолжатель традиций родоначальника киргизской литературы Токтогула, его ученик. С первых дней революции творчество К. Акыева было подчинено ее идеям. Широко использовал традиционные устные жанры для создания поэтических образов людей труда. Первая книга на киргизском языке вышла в 1936 году.
Алыкулов Варны (1884–1949) – акын. Родился в аиле Ачи Ошской области, в семье батрака. С восьми лет батрачил у баев. В песнях разоблачал баев, духовенство, чиновников, был широко известен в народе, состязался с прославленным Токтогулом. Первая книга на киргизском языке издана в 1949 году, на русском – в 1958 году.
Стр. 737. Сопу – суфий (см. прим. к стр. 637). Минарет – высокая башня при мечети, с которой муэдзин созывает верующих на молитву. Кок-чай – зеленый чай. Мусалла – виноградное вино домашнего приготовления.
Стр. 738. Аккула – натуральный налог с хлебного тока в пользу мечети. Битир – приношение служителям культа по случаю прекращения поста.
Л. Осипова