355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арип Пира » Игра (СИ) » Текст книги (страница 68)
Игра (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 22:00

Текст книги "Игра (СИ)"


Автор книги: Арип Пира



сообщить о нарушении

Текущая страница: 68 (всего у книги 84 страниц)

Никогда бы не подумала, что две женщины могут поднять такой гвалт. Тётя и бабушка задавали кучу вопросов, параллельно давая кучу советов и отговаривая Андажли от поездки. Однако та твёрдо стояла на своём, убеждая, что с ней всё будет в порядке. Но нани ни в какую не хотела отпускать Анджали одну. Поэтому, спустя ещё полчаса споров, было решено, что и нани, и тётя поедут вместе с ней. - А как же Шьям? – всё ещё взволнованно спросила Манорама. - Он тоже поедет со мной, - неожиданно жёстким тоном сказала Анджали, бросив на меня мимолётный взгляд, - я буду очень убедительна, - пресекла она нани, пытающуюся спросить о его работе. - Кхуши, позаботься, пожалуйста, о празднике для Паяль. Основное мы уже сделали, но осталось еще много мелочей, проследи, чтобы всё было в порядке, хорошо? – Анджали встала, и, слегка коснувшись моей щеки ладонью, направилась в комнату - собирать вещи. Манорама и бабушка переключились на меня, раздавая указания, пояснения и советы на тему того, что еще предстоит сделать. - Кхуши! – окрик Анджали донёсся с лестницы. Я обернулась, пытаясь удержать в памяти целый ворох сведений. – Приготовь, пожалуйста, ужин сегодня. Мне нездоровится, я не спущусь до вечера, хочу отдохнуть. Я согласно качнула головой, успокоенная её уверенными движениями и ласковым голосом. Манорама, едва услышав, что готовить буду я, принялась раздавать многочисленные указания и выдвигать требования по желаемым блюдам. Нани, с улыбкой вслушиваясь в ушедшую во вкусовой рай беспрерывно вещавшую Манораму, подмигнула мне, и, сообщив, что тоже пойдет собирать вещи, удалилась из гостиной. А тётя, убедившись, что я запомнила весь перечень блюд, отпустила меня небрежным движением руки на кухню, и снова принялась листать журнал. Я вошла на кухню, улыбаясь. Сегодня было почти так, как раньше, пока я не стала невесткой семьи Райзада. Возможно, всё наладится? Со временем и моя семья примет мой брак? Мне хотелось верить в лучшее... Ну, здравствуй, кухня. Я чувствовала нетерпение, соскучившись по процессу готовки. Где там мука, масло и овощи? Я погрузилась в работу с лёгким сердцем, с удовольствием размалывая специи для первой по тётиному списку картофельной запеканки. ========== Глава 57. Мгновения. ========== Арнав. Поднявшаяся при моём прибытии в «АР-дизайн» суматоха стихла только к середине рабочего дня, входя в более-менее спокойный рабочий ритм. Аман с Акашем на пару пытались вытащить из меня подробности заключения сделки с модным домом «Тери». Насколько длительным был период подготовки и проработки всех документов для нашего с Тери соглашения, настолько же быстрым оказалось окончательное подписание контракта. Тери не особо спорила по важным пунктам, а второстепенные я ей осознанно уступал. Поэтому мне и удалось в одиночку, без прямого участия юристов и экономистов компании заключить это соглашение. «АР-дизайн» активно впрягалась в работу, нацеленная осваивать новый фронт работ. Готовы были все службы, за что стоило сказать спасибо Аману и Акашу, подготовившим всё необходимое. Быстро перекусив в кафетерии, я просматривал графики поставок оборудования, а также отчёты о готовности и достаточности отведённых под них мест, когда услышал шум в приёмной. Странно, обычно вышколенный секретарь хорошо справлялась со строптивыми посетителями, которые, впрочем, были редкостью у кабинета руководства. Прислушавшись, я уловил знакомые истеричные нотки в женском визгливом голосе. Удовлетворённо улыбнулся и нажал кнопку вызова секретаря, оставив телефон на громкой связи. Услышав спокойное, несмотря на шумиху вокруг, - да, мистер Райзада, - я велел пропустить мисс Капур в мой кабинет. Зара влетела в кабинет, сделав на эмоциях несколько быстрых шагов по направлению ко мне с возмущённым выражением лица. Но тут же споткнулась о жёсткий взгляд и замедлилась, через пару секунд и вовсе остановившись. Я рывком откатил кресло от рабочего стола и медленно, разминая затёкшие от долгого сидения мышцы, поднялся. Обошёл стол, нарочито впечатывая каблуки туфель в послушно отзывавшийся громкими ударами мрамор пола. Встал перед почему-то оглянувшейся на дверь девушкой, присев на стол, и молча буравил её взглядом. Зара нервно сглотнула, бегая взглядом по мебели, опасаясь смотреть мне в лицо, но постаралась взять себя в руки. Я внимательно отслеживал мимику её лица, и, едва она открыла рот, тут же перебил добровольно ставшую моим врагом девушку. - Я весь внимание, мисс Капур. – Она сбилась с мысли и растерянно моргнула, но я не собирался давать ей ни секунды передышки, поэтому продолжил. – Думаю, у вас есть веские основания для того, чтобы врываться в мою приёмную, хамить моему секретарю, нарушая рабочий процесс? – я делал слова тяжёлыми, разрезая предложения гнетущими паузами, воздействуя и рубленностью фраз и давящей интонацией голоса. Скрестил руки на груди, замолчал, позволяя высказаться посмевшей встать между мной и моей женой. - Арнав… - Мистер Райзада! – я перебил её резко, полоснув злым взглядом. - Мистер Райзада, - Зара всё-таки смогла собраться, и продолжила, неуверенно, запинаясь. Где же её великолепно проявляемое по отношению к моей жене высокомерие? Я снова начал закипать. Втянул носом воздух, и тут же пожалел об этом – удушливый аромат духов заполонил лёгкие. С трудом сдержал желание отойти от пахнувшей предательством девушки, вслушиваясь в её слова. Она успокоилась, приняв мое молчание за готовность слушать и понимать, пытаясь оплести меня жёсткой проволокой ненужных слов, - я знаю, что ты в курсе моей небольшой шалости с Эльзой. Она мне позвонила, прежде чем уехать в Америку. Глупая девка… Я пришла извиниться за это. Но подумай сам, разве я могла спустить такое оскорбление какой-то простолюдинке? Я всего лишь хотела поставить её на место, ведь она переврала все мои слова, и ты плохо подумал обо мне. Арнав, мистер Райзада, Арнав… Я поднял руку, останавливая её. С трудом разлепил сжатые до белизны губы, едва сдерживаясь, чтобы не вызвать охрану и не приказать вышвырнуть Зару за дверь. Как она посмела оскорбить мою жену, глядя мне в глаза?! Мою!!! Жену!!! Мысленно сосчитал до десяти, успокаивая кипящий гнев. И ещё раз. - Мисс Капур, с какой целью вы появились в моём офисе? Зара досадливо поджала губы, понимая, что её фокус с извинением не прошёл, и скороговоркой произнесла: - Мистер Райзада, моя компания проводит благотворительный вечер, я бы хотела вас пригласить. Приходится идти на такого рода поступки, хоть и жаль, что вкладываясь в благотворительность, мы ничего не получаем. Но – имидж, имидж… К сожалению, вынуждена признать, кто-то копает под мою компанию, и наша репутация пошатнулась, - она досадливо скривилась, заставив меня внутренне ухмыльнуться, и продолжила, - но мы обязательно выплывем. Вот только кто? Ты ничего не слышал о возможной кандидатуре? – она с надеждой воззрилась на меня, попытавшись придать жестким чертам своего лица умилительное выражение. - Плохо, Зара, плохо, - мысленно позлорадствовал я, - надо лучше тренироваться, - а вслух произнёс: - Мы с женой принимаем приглашение, - пристально глянул на неё и продолжил утвердительно, - ты ведь приглашаешь нас с женой? – Зара нехотя кивнула. Я сделал паузу, наслаждаясь грядущей местью, и продолжил, - ну а насчёт твоей компании… Думаю, тебе надо искать того, кому ты доставила неприятности. Такого рода шаги предпринимают в отношении подобных твоим компаний, - завуалировал я бесперспективность её полуразвалившегося дела, - только в качестве мести… Хотя правильнее будет сказать – наказания. С этими словами я вернулся на рабочее место, кратко попрощавшись перед этим. И, дождавшись, пока она возьмётся за ручку двери, добавил. - До встречи на благотворительном вечере, мисс Капур. Всю необходимую информацию по взносам, целям вечера, времени и месте его проведения оставьте у моего секретаря. Всего доброго, - и взмахом руки показал ей, что она может быть свободна. Зара проглотила очередное оскорбление, и тихо прикрыла за собой дверь моего кабинета, заставив меня зло ухмыльнуться – она не заслуживала жалости. Придя просить прощения, она снова посмела оскорбить мою жену. Тем хуже для тебя, мисс Капур, тем хуже… Я набрал телефон работающего по рейдерству специалиста и договорился о встрече через час. На это же время вызвал Амана. Мне нужен полный расклад по готовности перехода компании Зары в мои руки. Собственно, оставлять себе дышащее на ладан дело я не собирался. Впрягаться в его развитие и становление даже ради прибыли желания не было. Сливать со своей желания не было тем более. До этого я долго думал, как поступить с этой компанией, мысли были, в том числе, и о том, чтобы передать её Кхуши, назначив толкового управленца и изрядно почистив штат сотрудников. Но сегодня Зара сама подала мне отличную идею. Еще немного пообкатав в голове все более привлекательным выглядевший вариант, я довольно ухмыльнулся. Активы компании будут распроданы, и вся сумма, за вычетом долгов и оплаты кредитов пойдет на благотворительность. И, если все готово для смены владельца компании, то я объявлю об этом на том самом благотворительном вечере. Нажав на клавишу телефона, заказал секретарю чашку кофе и откинулся на спинку кресла, позволив себе пятиминутный перерыв, прежде чем погрузиться в неотложные дела корпорации. Проанализировав свои чувства и действия, я с удовольствием ощутил, что ни одного укола совести от принятого решения не последовало. Вот и чудесно. В ближайшей перспективе – минус одна проблема. Я нахмурился, вспомнив о звонке детектива. Отчёт почти готов, и завтра, как только последние документы по Шьяму лягут в папку, его секретарь привезёт мне, цитируя мистера Шетти, увесистый фолиант, содержащий грехи и грешки зятя семьи Райзада за последний год. Только ли его? Грозный вопрос. И ответ на него будет завтра… Нужен ли мне этот ответ? Возможно, прошлое следует оставить в прошлом? Или же это просто нежелание знать правду? Трусость? Неуверенность в своей способности простить и принять? Вошедший с очередным отчётом о готовности к запуску коллекции Аман прервал мои размышления, наполненные неуверенностью и сомнениями в правильности решения и необходимости знания, чему я только обрадовался. Проблемы надо решать по мере их поступления. Завтра. Завтра я приму решение. Кхуши. День пролетел незаметно. Анджали и нани погрузились в сборы, а я разрывалась между кухней и подготовкой к празднику. Водрузив ноутбук на кухонный стол, я изучала сайты компаний, предлагавших свои услуги по оформлению и проведению праздников. Всё было излишне… грандиозным, впечатляющим. Мне не хотелось подавлять Паяль громким шумом выступления известной группы, сопровождающегося западными танцами, что предложила тётя Манорама. Это всё не наше, это не порадует сестру, я точно знаю. Я искала хороших танцовщиц, решив, что мягкий и женственный танец манипури рас лучше всего подойдет для моей романтичной, тщательно скрывающей это от всех, сестры. Отвлеклась от ноутбука, грустно вздохнула – наша романтика с Арнавом закончилась, едва начавшись. Мне уже не хватало нашего английского домика с его вечерними разговорами перед камином, не хватало укромных уголков старого парка, всегда готового радушно приютить в очередной беседке или удачно расположенных переплетениях ветвей, не хватало чудесной ванной – маленького бассейна, в которой в мягком плеске воды и тёплых огоньках свечей так нежно – любилось… Воспоминания стеснили грудь, пронеслись жаркой волной по телу. Как же мало… Как мало мы были наедине. - Я не ропщу, Богиня, - сложила я ладони молитвенным жестом, обращаясь к Подруге, - просто… - Рваное сари! – гордо вплывшая на кухню Манорама удивлённо воззрилась на меня, замершую перед ноутбуком, - что ты делаешь? А впрочем, - тётя театрально поморщилась, скрывая своё неуверенное обращение с подобной техникой, - неважно. Я хотела спросить, приготовила ли ты кхир. Ну и снять пробу, разумеется. – Тётя подула на свежий маникюр и помахала в воздухе руками. - Конечно, тётя, - я вскочила со стула, который принесла с гостиной, - сейчас я вам положу. Достав из холодильника глубокое блюдо с лакомством, я аккуратно, стараясь не повредить форму готового кушанья, положила в маленькую тарелку пару ложек кхира. - Вот, тётя, - протянула я ей вообще-то готовящееся по особым праздникам блюдо, но по желанию Манорамы, приготовленное мной сегодня. Она же, недовольным взглядом осмотрев предложенное, раздражённо заявила: - А где лепестки миндаля? - Простите, я планировала посыпать ими блюдо перед подачей на стол, чтобы они не отсырели в холодильнике, - я достала с полки баночку с обжаренными лепестками миндаля, и распределила щепотку поверх сладости. Манорама демонстративно достала ложку, напоминая о том, что я забыла ей её предложить, и, оттопырив мизинец, «элегантно» попробовала угощение. Скривив лицо, она, тем не менее, промолчала, и в два счёта расправилась с небольшой порцией. - Сахару многовато, - процедила тётя, и, на удивление, больше ничего не добавив, кроме чудаковатой присказки – хелло, хай, бай, бай, - выплыла из кухни. Я облегчённо выдохнула, улыбнувшись остававшемуся незыблемым отторжению Манорамы, и вернулась к поиску танцовщиц, выбросив из головы романтические мечтания. Просмотрев несколько видео выступлений, я отобрала наиболее понравившихся, и, позвонив их агенту, заказала желаемый номер. Озвученную приветливым женским голосом цену я вполне могла себе позволить потратить в виде подарка своей сестре. Благодаря уже поступившим на мой банковский счёт суммам, я обеспечила себе как минимум полгода безбедной жизни. - Это если тратить с умом, - поправила я себя вслух. - И, да, надо не забыть связаться с арендодателем тётушкиного дома, проверить, поступает ли оплата за дом. Озвученные мысли привычно укололи сердце болью потери семьи. Паяль все еще гостила у родителей, не торопясь возвращаться в Шантиван. Видимо, ей тут несладко жилось. Манорама третировала свою невестку, всё больше входя во вкус роли свекрови. Об этом с извиняющейся улыбкой сказала мне Анджали сегодня утром. Мысли о тётушкином доме повлекли за собой мысли о родительском доме. Глаза защипало – я не ожидала от Арнава такого подарка. Как же я его люблю. Все его подарки – звездный комплект украшений, медвежонок с сердцем, ключи от дома вместе с документами, заверяющими принадлежность дома мне, – всё кричало о его любви ко мне. Невозможно вкладывать больше любви, не бывает громче признания… Но в то же время он молчал… «Ты не временная жена, Кхуши…». Эти слова согревали сердце, но не отменяли нашего контракта. Молчание о причинах его ненависти – существовавшей ли, и о причинах нашего брака постоянно воздвигали между нами стену, не давая мне даже прошептать о своих чувствах тогда, когда хотелось кричать об этом всему миру. А время шло, время и не думало замедлять свой ход. Я же до ужаса боялась начинать этот разговор – Арнав просил время, ему и решать, что будет дальше – точка или многоточие. Быть нашему браку, жить нашей любви – всё зависело от него. Я подспудно постоянно чувствовала шаткость своего положения, ненадёжностью верёвочного моста над пропастью терзавшего мне нервы. А если он решит прекратить наш брак? Теперь меня не волновало, как я буду жить после развода. Не было вопросов и на что я буду жить. Я просто не представляла, как я смогу ЖИТЬ без своего Арнава, любимого, мужа… Я потёрла ладонями виски. Как бы я была сейчас рада присутствию любого из членов семьи Райзада, которые могли бы разогнать наваливающуюся безысходность. Неуверенность давила постоянно, незримо, но отчётливо высасывая силы. Только присутствие Арнава разбивало вьющееся вокруг меня предчувствие падения. Я прислушалась, надеясь уловить чьё-то присутствие. Тщетно. Дом словно вымер – огромный Шантиван был пуст, женщины разошлись по комнатам, а мужчины не вернулись с работы. Сама, Кхуши, сама. Справляйся с этим сама. Я снова открыла ноутбук, старательно сосредотачиваясь на сестре. Её день рождения должен стать незабываемым. Подсознание напомнило мне свой день рождения, когда поздравила меня только Паяль. И Нанке. Накатили обида, ударившее под дых ощущение своей ненужности. Слёзы подступили к глазам. Хотелось зарыться в тёплых маминых объятиях, ощутить на своей голове шершавую, твёрдую, но такую ласковую ладонь отца, дающего благословение. Услышать тётино «Божешьтымой»… Вернуться в беззаботность, где лучшим лекарем от наносимых обид были джалеби… Я захлопнула крышку ноутбука, подхватила его и пошла в комнату. Мне захотелось ощутить подаренный Арнавом дом. Простое колечко с двумя ключами и брелоком в виде замочка и ключика - весомость и материальность счастливых воспоминаний. Список дел почти готов, а что еще добавить к танцовщицам, я подумаю позже – в данном случае время терпит. Время терпит… Арнав. - Анджали, но твой врач в Дели! А если что-то случиться? – уже битых полчаса я пытался переубедить сестру в принятом решении об отъезде в Шиш Махал. Но она упрямо стояла на своём.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю