355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Белкина » Туристы (СИ) » Текст книги (страница 22)
Туристы (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Туристы (СИ)"


Автор книги: Анна Белкина


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 273 страниц)

-Я советую вам спуститься назад... - осторожно произнёс Фогель, всерьёз опасаясь за свою жизнь и за жизнь генерала, который всё смотрел в бинокль и смотрел - на поле, где из-за хаоса, пыли и дыма стало уже почти ничего не разобрать. Бойцы гарнизона "Рейхсваффе" сшиблись с русскими, схватившись насмерть. Убитые и раненые падали в грязь, а живые бежали вперёд, затаптывая их, стреляя в тех, кто бежал им навстречу. Впереди начинались окопы, они очень много их накопали, буквально, изрыли всё, словно кроты. Карл Заммер бежал вперёд, стараясь поменьше вдыхать удушливый дым от догорающего неподалёку танка, а навстречу ему русские скакали русские со штыками против автоматов, а то и просто с голыми руками, сжатыми в кулаки. Крал Заммер привычно стрелял, двигаясь как можно быстрее, чтобы уничтожить побольше врагов, и русские падали ему под ноги, убитые. Заммер перепрыгивал через трупы, опасаясь споткнуться, потому что следом за ним бежали солдаты, буквально дышали в затылок, затаптывая упавших, и если он вдруг упадёт - его тоже могут затоптать, ведь в бою не принято останавливаться и смотреть под ноги. Карл Заммер бесстрашно запрыгнул в первый попавшийся русский окоп, истребляя всех, кто там сидел. Молоденькие солдатики и опомниться не успели, как были убиты автоматными очередями и их кровь хлынула на землю. -А-а-а-а!! - очередной солдатик, отчаянно вопя, поскакал к нему, выпятив винтовку штыком вперёд, но Заммер хладнокровно выстрелил, прикончив его в нескольких шагах от себя. Убитый, солдатик повалился ничком, а Карл Заммер, переступив через его тело, побежал вперёд, ведя за собой своих солдат. Перед ним были мешки с песком, накиданные друг на друга, а на них - новые враги. Эти баррикады просто кишели русскими, как тараканами, они вскидывали свои винтовки, стреляя, когда солдаты Заммера начинали карабкаться вверх. Но у них плохое оружие - после каждого выстрела они мешкали, перезаряжая... Заметив очередную лазейку в виде перезаряжающего врага, Крал Заммер тут же избавился от него очередью из свего МР-38, перепрыгнул через навал мешков, и оказался в городке, столкнувшись с очередной порцией русских. Они бежали, выкрикивая: "За Родину! За Сталина!", а Карл Заммер методично убивал их, прорываясь всё дальше и дальше. Ему было совершенно не жалко этих глупых мальчишек - Заммер стрелял и стрелял, его автомат даже нагрелся... Двое русских не могли разобраться, как стрелять из пулемёта, копались, сидя над ним, бесполезным, а Карл Заммер их тут же убил их, перепрыгнул через упавшие тела и побежал дальше, безжалостно стреляя по окнам домов, из которых высовывались дула русских винтовок. -А-а-а-а!! - один русский, застреленный, с жутким предсмертным воплем выпал из окна и рухнул на мостовую вниз головой. Карл Заммер сквозь дым и пыль видел впереди свою цель - низкое кубическое здание с заколоченными окнами, на котором сохранилась вывеска по-русски "Магазин ?3". Но там нет никакого магазин - русские превратили его в оружейный склад, который Заммер должен был захватить. Около двери снова же топтались русские, кто-то выстрелил в Заммера из дома, а он, стрельнув в ответ, запрыгнул за первый попавшийся угол, притаившись за ним и высматривая, какого из горе-часовых он убьёт первым, чтобы прорваться к обозначенному складу. Рядом с ним притаились его солдаты, и Заммер быстро отдал им приказ: -Обойти склад и взять их в клещи! -Яволь! - солдаты тут же подчинились и скользнули в стороны, продвигаясь к бывшему магазину под градом пуль. Карл Заммер убил русского, который вдруг вырвался из-за дальнего угла и побежал к нему, нацелив штык в живот, а потом, видя, как его солдаты окружают склад, выскочил из укрытия и прыгнул вперёд, бросив гранату в того врага, который стоял напротив тяжёлой двери. Громыхнул взрыв, убив русского и подпортив дверь, а Заммер рванул туда, чтобы доломать её и ворваться на склад. Ударив кулаком того русского, который пытался ему помешать, Заммер в прыжке навернул ногой подбитую дверь, надеясь на то, что ей этого хватит, чтобы сломаться. Но дверь оказалась прочнее, выстояла, а выживший русский примерился оглушить Заммера по голове прикладом, уже замахнулся, но не успел, пристреленный одним из солдат, которые сомкнули клещи и оказались рядом со своим командиром, уничтожив всех часовых. Пристреленный русский повалился лицом своим к серому небу, а Заммер громко приказал: -Сломать дверь! Послушные солдаты потратили на эту работу не больше пяти минут, и дверь, взорванная и искорёженная, с металлическим лязгом обрушилась на бетонный пол бывшего магазина. Ожидая нападения изнутри, Заммер забросил в тёмное чрево магазина гранату, и оказался прав - во взрыве утонули сдавленные вопли. Пригнув голову, спасаясь от разлетающихся осколков, он выждал минут пять, а потом - ворвался во мглу, поливая из автомата впереди себя. Солдаты у него за спиной засветили карманные фонари, рссеяв мрак, и Заммер увидел в неверном свете только трупы. Русские были убиты взрывом гранаты, Заммер переступал через них, чтобы не споткнуться, когда вдруг услышал какое-то нытьё. Повернув голову туда, откуда оно раздавалось, Карл Заммер увидел движение. Тот час же туда были направлены все фонари, и оказалось, что один русский выжил, барахтался в пыли среди выбитых взрывом камней и плаксиво ныл. Карл Заммер решил допросить этого русского, чтобы поскорее найти оружие и доложить генералу о том, что выполнил приказ. -Схватить! - Заммер заставил широкого рослого солдата схватить этого тщедушного врага за воротник и водворить на ноги. Русский почти что плакал, а лицо его было грязным, всё чем-то перемазано, соплями какими-то, да кровью... Солдат направил луч фонаря прямо в его бесцветные глазки, и он зажмурился, отвернувшись. - Wo Ihre Waffen bawahrt werden?? -Заммер зарычал, допрашивая, а русский только вздрогнул и хлюпнул носом, как трусливая девчонка. Разозлённый молчанием, Заммер хотел влепить проклятому врагу оплеуху, но понял, что виноват он сам: русский не понимает по-немецки. -Где хранится ваше оружие?? - Заммер повторил вопрос по-русски, надеясь на ответ, однако этот коммунист только плюнул ему в лицо. - Donnerwetter!! -злобно рыкнул Заммер, вытирая плевок. - Dieses Schwein zu den Teufeln zu erschiessen! Заставив солдат расстрелять русского, Заммер решил сам найти оружие среди всех этих полок, пустых овощных корзин, прилавков и прочей ерунды. Крутясь по бывшему торговому залу и подсобкам, он распахнул очередную дверь и едва не покатился кубарем вниз по крутой лестнице, составленной из высоких, острых ступеней. -Сюда! - Заммер позвал солдат, чтобы они её осветили, и принялся осторожно спускаться, держа впереди себя автомат - а вдруг русские и там засели?? Подвал был холодным, как подземелье какое-то, воздух сыроватый. Сам Заммер никогда бы не спрятал в таком месте оружие, потому что оно заржавеет от сырости и придёт в негодность, превратившись в груду металлолома. Но русские намного глупее Заммера, и, спустившись, он понял, что не ошибся. Подвал был обширным - наверное, размером с сам магазин или даже больше и весь занят - заставлен, завешен. Винтовками, пистолетами, ящиками с боеприпасами, противогазами, мундирами... -Рацию! - приказал Заммер солдатам, которые спустились вслед за ним и рассредоточились по пространству подвала, выискивая в нём притаившихся русских. -Яволь! - солдат тут же поднёс командиру это средство связи, установив его на деревянный стол, сиротливо торчащий посреди подвала в окружении двух неказистых стульев. За этим столом должны были сидеть русские часовые, охраняя склад, но их здесь не было: сбежали, наверное. Карл Заммер уселся на один из двух неказистых стульев, надвинул на уши наушники рации и громко заговорил в микрофон, вызывая Траурихлигена: -Босс, приём, я - Триста Седьмой! -Босс на связи! - рация ответила писком, и Заммер понял, что за генерала говорил переводчик. Фамилии его он не запомнил, и заглох на миг... -Босс на связи, говорите, Триста Седьмой! - настаивал переводчик, и Заммер, наконец-то, понял, что Траурихлиген, скорее всего, вышел наверх, чтобы в бинокль посмотреть. -Скажите герру группенфюреру, что задание выполнено... - без энтузиазма буркнул Заммер этому гражданскому переводчику, который в войне ни зги не понимает, а лезет... Лучше бы уж Шульц ответил, чем этот переводчик... -Хорошо! - пискнул переводчик, игнорируя устав. -Конец связи, - Заммер поспешил закончить разговор и откинулся на спинку стула, чтобы отдохнуть. *** -Медлительные слизни! - оценил Траурихлиген, наблюдая за "боем для галочки" со скукой. - Копаются, как хомяки... Он ещё хотел сказать что-то Фогелю, который стоял рядом с ним, надвинув каску, но вдруг неподалёку от них в землю с огнём и дымом врубился снаряд, пробив дымящийся кратер, вывернув с корнем старое раскидистое дерево. Со страшным треском оно переломилось, словно спичка, обрушившись в высокую траву, и тут же вспыхнуло, исчезнув в ревущем пламени. Горячие осколки, комья земли, камни, палки - всё это полетело на них смертоносным дождём, заставив обоих залечь за земляные навалы и закрыть головы руками. -Вот, чёрт... - рыкнул Траурихлиген, увидав, что линзы бинокля расколоты взрывной волной. -Мне кажется, достаточно динамично... - заметил Фогель, надвигая свою каску ниже на нос. - Думаю, нужно вернуться в блиндаж... Вывернутое дерево догорало возле кратера, а ветерок приносил удушливый дым и жар. Траурихлиген отшвырнул испорченный бинокль и повернул к Фогелю своё перекошенное злостью лицо. Осколок снаряда оставил на его щеке порез, из которого ручейками текла кровь. -Чёрт! - повторил он, поднимаясь на ноги и смахивая эту кровь со своей щеки кулаком, размазывая её. - Разнесу в щепки городок проклятый! Всё, я вывожу "брахмаширас", надоело этот цирк смотреть! - Траурихлиген уже собрался пойти за своим "пауком", чтобы разбросать все танки "одной левой". -Смотрите! - закричал вдруг Фогель, заставив Траурихлигена повернуться и посмотреть. На навал к ним проворно карабкались люди - вооружённые русские в красноармейских гимнастёрках. -За Родину! - они кричали, их было человек пять, эти русские каким-то чудным образом прорвались через "непобедимую" пехоту Заммера, и громадными прыжками неслись вперёд, пытаясь атаковать их, со своими смехотворными винтовки и старыми пистолетами. -Смерть фашистам! - крикнул один из них, пальнув, и пуля, просвистев над ухом Фогеля, ушла куда-то вдаль... -Ай! - Фогель поспешил залечь опять, но Траурихлиген сдёрнул с плеча пистолет-пулемёт и, рыча, принялся отстреливать их очередями. Русские были обречены - Траурихлиген безжалостно высадил в них магазин, словно мстя за пораненную щёку, и они остались лежать у подножия навала, так и не добравшись до них. -Идёмте! - Траурихлиген дёрнул залёгшего Фогеля за воротник, подняв его на ноги, и потащил в блиндаж. Фогель отклеился от земли, весь грязный, потопал за генералом, оступаясь. Он подозревал, что контужен, потому что слышал всё, как сквозь вату... Хотя, это мог быть всего лишь страх. Они уже спускались вниз, когда внезапно один русский выпрыгнул из леса, из-за толстого дуба и тут же напал, собравшись обоих зарезать каким-то кургузым ножичком. Траурихлиген отпихнул Фогеля, и тут же перехватил в полёте перепачканную руку русского. Заломив её так, что враг вскрикнул, он без труда освободил его от ножичка, и швырнул на твёрдую землю, себе под ноги. Русский рычал и пытался встать, но Траурихлиген придавил его к сырой земле тяжёлым сапогом, заставляя барахтаться. -Ну и хлам, - оценил он его оружие и выкинул ножичек в высокую траву. - Фогель, давайте возьмём его в плен! - предложил он, поднимая русского из травы за ту руку, которую вывихнул ему только что. Пленный закричал, но голос его потонул в грохоте взрывов - он будто бы рот открыл без звука, а вокруг затряслась земля, потому что очередной снаряд прочертил по небу огненную дугу и взорвался в нескольких десятках метров от них. -Яволь, - Фогелю пришлось согласиться взять этого чумазого пленника, лишь бы получить возможность вернуться под защиту земли и брёвен, скрывшись от летящих снарядов и шальных пуль. Ему показались вечными те несколько секунд, пока генерал спускался обратно в блиндаж, таща за собою этого русского, который отбивался, кричал по-русски, но тащился, плача от боли в вывихнутой руке. Когда Траурихлиген запихивал его перед собою в блиндаж - русский заверещал особенно громко, пропустив убийственно высокую ноту, потому что разозлённый генерал, прижав сильнее, его вывихнутую руку сломал. Фогель аж вздрогнул от этого леденящего кровь визга, представив на минуту, что сломалась его собственная рука. -Закрыть дверь, не стойте, Фогель! - его отрезвил суровый приказ, и Фогель поспешил задраить тяжёлую дверь, отгородив относительно безопасный блиндаж от жуткого внешнего мира. Жуткий грохот рвущихся снарядов чуть притих, но легче от этого не стало. -Ой, ваша светлость, - закудахтал Шульц, высунувшись из угла и увидав, что щека генерала сурово рассечена, и на его аристократическом лице может остаться грубый шрам.- Я аптечку принесу... -На место, Шульц, а то назначу вас начальником штаба вместо Фогеля! - Траурихлиген усадил Шульца на место одним только словом и адъютант поспешил вернуться в угол, к съёжившемуся переводчику. -А, ваша светлость, - переводчик вспомнил про Заммера и решил доложить, подняв щекастую голову. - Заммер там выполнил какое-то задание... -Отлично! - ухмыльнулся Траурихлиген. - Я был уверен в том, что он не сдует! Допросить! - тут же приказал он переводчику, шваркнув русского в угол, а солдат-охранник взял его на прицел, мешая последнему "выкинуть коник". -Яволь! - поспешил подчиниться переводчик, подобрался к побитому пленнику и принялся озлобленно пищать по-русски, требуя от последнего ответов. Русский или молчал или нёс какую-то чушь... "Колобок" какой-то непонятный и дед какой-то... мороз... Траурихлиген собирался покинуть блиндаж и вывести на поле боя свой "брахмаширас", и направляясь к выходу он услышал от русского эти странные слова: "Колобок" и "Дед Мороз". -Что есть "Колобок"?? - выбивался из сил красный переводчик, шаркая своими крокодиловыми туфлями, на подошвах которых налипли килограммы чернозёма. И чернозём этот он обтирал о чистый пол блиндажа. -По сусекам поскреби, по амбарам помети - вот тебе и колобок... - бредил в ответ ему русский, нагло и открыто издеваясь над ним. В другое время Траурихлиген бы выбил из него правду под пытками, а переводчик получил бы стеком за грязь, но на этот раз им повезло: Траурихлиген хлопнул дверью и исчез за безопасными пределами блиндажа, выйдя под страшное небо, чтобы добраться до своего "брахмашираса". Машина-паук оставалась в вымоине, под еловыми ветками. Эрих проворно спрыгнул туда, оказавшись рядом с чудом смертоносной техники, залез в высокую кабину и удобно устроился в мягком кресле с широкими подлокотниками. В кабине было темно и тихо, будто бы паукообразная машина не работала вообще, но Траурихлиген знал, как заставить её ожить. Расстегнув воротник своего полевого кителя, Эрих снял со своей шеи тяжёлый родиевый медальон со сверкающим камнем посередине. Взяв его двумя пальцами, он всунул его в едва заметное гнездо на приборном щитке своей машины, и тот час же словно бы чудо случилось. В кабине вспыхнул свет, заработал кондиционер, ожили индикаторы приборов. "Брахмаширас" работал идеально, и Траурихлиген заставил его подниматься на ноги. Адская машина, издавая страшное шипение, словно бы встала с корточек, распрямив свои блестящие лапы, сбрасывая еловые ветки, которыми была закидана, и быстро зашагала в сторону колхозного поля, которое раскинулось между блиндажом и Еленовскими Карьерами. Дойдя до земляного вала, который защищал блиндаж, "брахмаширас" остановился, будто зверь, который примеривается прыгнуть. Отойдя назад на пару шагов, машина взяла небольшой стремительный разбег, выдирая и расшвыривая земляные комья, а потом - резко оттолкнувшись сразу четырьмя задними лапами - взмыла высоко в воздух в гигантском прыжке, вмиг перемахнула высоченные груды земли и врубилась прямо в засеянное поле, в озимые, сминая зелёные всходы, подняв вокруг себя брызги чернозёма. Оказавшись по ту сторону, Эрих Траурихлиген бросил "брахмаширас" в галоп, машина, совершив три-четыре громадных скачка, пересекла половину поля и там остановилась в гуще всходов. Эрих Траурихлиген выжидал - пускай, они немного подерутся "для галочки", прежде чем он закончит бой с помощью "брахмашираса". Зевая, Траурихлиген просто наблюдал за ними, как они бегают, стреляют, взрывают и погибают для его галочки.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю