Текст книги "Чародеи. Пенталогия"
Автор книги: Андрей Смирнов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 77 (всего у книги 120 страниц)
Дэвид промочил горло глотком вина и продолжил повествование. Рассказал про объединение государств, приход к власти Роберта Каннинхейма и собственное «политическое выступление» на Центральной улице Лачжер–тауна, вызванное ударившим в голову алкоголем. Появление в тюремной камере девочки в синем платье, ученичество у Лэйкила. Он не вдавался в подробности, но и не лгал, Под грудой правды должна была затеряться маленькая крупинка лжи. Узнать, обучался ли такой человек у Лэйкила, гэальцам будет совсем нетрудно – достаточно лишь отправиться в Нимриан и спросить об этом у него самого. Пусть спрашивают.
Он сбился лишь раз, случайно встретившись глазами с Цзарайном: молодой принц смотрел прямо на него и откровенно усмехался, как бы говоря: ври дальше, тебе все равно тут никто не верит. Это было настолько нагло и неприкрыто, что Дэвид на несколько секунд потерял нить истории. Собственная же оплошность вызвала в нем злость, но выказывать раздражение было нельзя. Он отвел взгляд, выпил еще вина и продолжил.
Когда история подошла к финалу, посыпались вопросы. В основном они касались реалий родного мира Дэвида – далеко не все, что он рассказал о нем ранее, было понятно присутствующим. Кому–то показалось странным, что Лэйкил и Лайла «случайно» наткнулись на Земле на потомка Хэбиара. Сердце Дэвида на мгновение замерло, когда он вдруг увидел ситуацию глазами тех, кто сидел с ним за одним столом: кен Апреи родственны дому Ниртог… и вот теперь представители этого дома вновь появляются на сцене, на этот раз – уже в связи с потомком другого дома. Кто–то мог увидеть во всем этом взаимосвязь, которой на самом деле не было. Можно было только порадоваться тому, что мысли этих интриганов пойдут по заведомо ложному пути, но Дэвид и представить не мог, какие выводы в конечном итоге они для себя сделают. Кому–то могло прийти в голову, что он – агент семьи кен Апреев, имеющей долгосрочные планы по захвату Кильбрена. Или еще какая–нибудь глупость в этом роде. Предсказать, в каком направлении потечет мыслительная активность присутствующих, землянин бы не взялся. Вполне могло оказаться и так, что вся эта затея с придуманной родословной открыла шкатулку Пандоры… а возможно, и нет. Дэвид играл вслепую. Существовало слишком много переменных, которых нельзя было учесть. Он двинул первую костяшку домино, она повалила следующие… но каким будет результат, не знал никто. Дэвиду оставалось только молиться, чтобы результат не оказался смертельным.
Никаких эксцессов за обедом не произошло. Никаких выходок, оскорблений, проверок, нападений, обвинений, откровений и прочего – высокорожденные покушали и мирно разошлись. Некоторые выразили желание познакомиться с Дэвидом поближе, как–нибудь. По внешности – ничего, кроме вежливого интереса. Кто–то осведомился, какие покои Дэвид занимает во дворце. Прежде чем землянин успел ответить, влез Фольгорм и сказал, что этот вопрос еще не решен. Очевидно, по каким–то причинам ответ «гостевые комнаты» или «те же, что и принцесса Идэль» категорически не годился, и дядюшка принцессы счел необходимым не дать землянину по незнанию ляпнуть глупость. Идэль, Дэвид и Фольгорм распрощались и вместе вернулись в ту часть дворца, которую занимал дом Кион, а ита–Берайни остались вместе с Гэал. На прощанье Ксейдзан сказал, что обязательно хотел бы еще как–нибудь пообщаться с Дэвидом, но никаких определенных сроков для новой встречи не назвал и вообще было не совсем понятно, что это – дань вежливости или настоящее желание получше узнать «далекого потомка» своего младшего сына.
Когда обед остался позади, Дэвид перевел дух и подумал, что все, в целом, прошло гораздо лучше, чем он опасался.
* * *
…Прародитель полыхал над руинами, как солнце, а сомнения в сердце Йрага становились все сильнее и сильнее.
Десять всадников приближались к Городу Бога, десять всадников, восседавших на соорни – рогатых лошадях. Соорни составляли главную ценность племени: выносливые и неприхотливые, они могли пить кисловато–горькую воду, от которой люди умирали в страшных мучениях. Соорни питались колючками, а взамен давали мясо и молоко, из их шкур изготавливали одежду, из шерсти – одеяла, из костей – инструменты. Для верховой езды использовали только жеребцов соорни: у оседланных кобыл пропадало молоко, а молоко в пустыне, где с течением лет питьевая вода встречалась все реже и реже, заменяясь проклятой горчащей влагой, ценилось также дорого, как и сама жизнь – ибо молоко и было жизнью. Укротить жеребца–соорни непросто, ибо они, дети демонов и лошадей, по природе дики и необузданны, и едва ли не каждого третьего из них приходилось забивать за слишком яростный нрав (когда это случалось, в племени праздник – много мяса), но все же их можно было подчинить, заставив служить человеку. По закону тот, кто оседлает кобылу–соорни; заслуживает наказания не меньшего, чем тот, кто прольет кровь брата: если не удастся оправдаться, виновника ждет изгнание – а изгнание равнозначно смерти.
И все же, несмотря на столь строгие запреты, первый из десяти всадников, что мчались к Городу Бога, восседал на кобылице. На молодой соорни, отвислое вымя которой было пусто, как прохудившийся бурдюк. Ираг ехал следом – первый среди воинов, второй после шамана… ехал и смотрел на кобылицу, которая уже никогда не даст молока, и думал о том, что это… неправильно. В этом было что–то извращенное, противоестественное – как, впрочем, и в самом шамане, носившем женскую одежду вместо мужской. Женскую, да еще и вывернутую наизнанку. Сарабад напялил на себя полдюжины платьев, а сверху набросил толстый шерстяной плащ, и оттого казался массивным, хотя все знали, что без одежды молодой шаман выглядит тощим и болезненным, с кожей неестественно–бледного цвета, как у мертвеца. Сарабад не носил оружия, если не считать оружием кривой старушечий посох с развевающимися хвостами волос из гривы соорни. Имелось еще одно обстоятельство, отличавшее молодого шамана от девяти всадников, следовавших за ним: Сарабад здесь был единственным, к чьей спине не прижимался ребенок. Остальные воины, не исключая и Йрага, везли детей.
Именно с детьми и были связаны сомнения Йрага. Он полагал, что такие же сомнения должны испытывать и другие члены отряда, хотя после того, как все было решено и они отправились в путь, никто не высказывал свои мысли вслух и не позволял беспокойству как–либо проявляться в словах и поступках. Пятеро везли своих собственных детей, еще четверо – детей своих погибших родственников, детей, которых они воспитывали, как родных.
Хотя Йраг был ненамного старше Сарабада, Йраг считался зрелым, даже старым вождем – еще несколько лет и ему придется уступить место кому–нибудь помоложе – в то время как Сарабад был необыкновенно молод для шамана. Обычно ученичество продолжалось десятилетиями, новый шаман заступал на место предыдущего не раньше, чем учитель умирал от старости, и, заступая, уже и сам был далеко не молод.
Йраг слышал, что учитель Сарабада, старик Неринэн, говорил, что способности ученика когда–нибудь намного превзойдут его собственные, и это значило немало, потому что получить похвалу от старого хрыча было не так–то просто. Отдавая должное талантам молодого колдуна, Йраг вместе с тем никогда не любил его, еще с самого детства. Сарабад не смеялся, когда было смешно, и не горевал, когда умирали родные; он был замкнутым, отчужденным, неправильным – с самого детства неправильным. Истеричный, капризный, жестокий и мстительный – вот какими бы словами вождь охарактеризовал того, кто занял место Неринэна после того, как старик погиб в битве с Чужаками, явившимися за волшебной кровью Прародителя. В детстве Сарабад был болезненным и слабым, он совершенно не умел драться и не был похож на того, из кого в будущем мог бы вырасти мужчина. Собственно говоря, мужчиной он и не стал. Он стал шаманом, и оказалось, что его омерзительные припадки, когда он трясся, рычал и, выплевывая пену, страшно бился о землю, имеют божественное происхождение.
До последних дней со своими обязанностями он справлялся вполне сносно: исцелял людей и взбесившихся соорни, отыскивал потерянные вещи и источники с чистой водой, предупреждал о встречах с иными племенами, изгонял опасных демонов пустыни и держал в узде прирученных демонов племени. Не было оснований не доверять ему, и все же у многих возникли сомнения, когда Сарабад сказал, что Прародитель готов пробудиться от сна и ждет семилетних детей для того, чтобы наградить их своими дарами. Был собран совет: Йраг и двое его приближенных – от воинов, жена Йрага и две ее подруги – от женщин, еще трое стариков и три старухи – от тех, в чьих головах хранится память племени, и сам Сарабад. Все остальные – мужчины, женщины, старики и дети – слушали, не имея права говорить на собрании. Сарабаду во сне явились слуги Прародителя и открыли волю Бога – но подчиняться этой воле в племени захотели не все. Жестокость Бога общеизвестна: к нему приходили и раньше, принося богатые дары, но он неизменно пожирал своих потомков. Ходили легенды о том, что будто бы существовали и те, кого он не пожрал, а, напротив, одарил – но никто этим сказкам по–настоящему не верил. Идти не хотели. Но Сарабад утверждал, что прежде Бог убивал потому, что к нему являлись, когда он не звал – а теперь он зовет, и все будет иначе. Богу не по нраву Чужаки, а они приходят на эту землю все чаще и чаще, и беспокоят Бога. Ведь Чужакам нужна его волшебная кровь. Поэтому Прародитель желает заключить союз со своими людьми: он даст им силу, а они смогут лучше, чем прежде, охранять его сон. Без помощи Прародителя им все равно не обойтись: с течением лет источников с питьевой водой становится все меньше и меньше, и племена вынуждены истреблять друг друга для того, чтобы выжить. Когда племен останется мало, сюда придут Чужаки – не один, двое или трое, как прежде, а много, очень много – и истребят всех оставшихся. Именно Чужаки виновны в том, что вода становится горькой – так же, как виновны в том, что вместо Цветущей Земли все в Курбануне стало безжизненной пустыней. Никто из племени не знал, что это такое – Цветущая Земля, но легенды гласили, что когда–то жизнь была совсем не такой, как теперь. В конце концов Сарабад убедил всех в том, что надо поступить так, как велит Бог. Он отобрал девятерых детей, от пяти до семи лет. Каждому, кто умел Видеть (а таковых в племени хватало), были ясны критерии, которыми он pуководствовался при отборе: Сарабад указал на детей, чей Дар был выражен наиболее ярко. Среди прочих был указан мальчик, который, как полагали, через несколько лет должен будет стать учеником Сарабада, ибо мальчик, как и сам Сарабад когда–то, страдал болезнью шаманов. Также была выбрана одна из дочерей Йрага – Чийни, умевшая исцелять раны, не прикасаясь к ним, и управлять маленькими глупыми демонами.
Всадники скакали несколько дней, пока не достигли руин. У самого города Сарабад велел отдать ему детей, а воинам – возвращаться обратно. Он сказал, что не знает, сколько времени может занять ученичество у ног Прародителя; когда же они получат обещанные дары Бога, то вернутся в племя сами, на крылатых соорни, которыми одарит их Прародитель. Прародитель разгневается, если обычные люди вместе с избранниками войдут в его город. Сомнения Йрага еще больше усилились, но он не мог ни в чем открыто обвинить шамана: вождь не понимал, что за игру тот затеял. Каким бы высоким ни было положение колдуна, если Сарабад вернется без детей, его убьют, и это все знали, и в первую очередь сам Сарабад. Однако он действовал уверенно и целеустремленно, и так вести себя он мог лишь в случае, если Бог и в самом деле являлся ему. Поэтому воины подчинились. Всадники вернулись в пустыню, а Сарабад, в окружении робеющих детей, вошел в разрушенный город.
На этот раз Йраг ехал последним. Он постоянно оглядывался назад. Его сердце все сильнее и сильнее терзало дурное предчувствие…
5
После обеда с Гэал Фольгорм, Идэль и Дэвид решили сразу перенестись в Холгомияр и приступить наконец к освоению магии перемещений. Идэль и Дэвид переоделись в более удобную одежду, а затем, отправив гвардейцев и слуг добираться до особняка своим ходом, прошли в покои Фольгорма. Принц открыл Путь Ветров и увлек по этой дороге племянницу и ее жениха; пока перемещались, у Дэвида возникло ощущение, что они стремительно летят где–то очень высоко над землей. Здесь все было прозрачное, чистое, будто сделанное из неосязаемого стекла – какие–то бесконечные просторы, свежесть, запах дождя, облака впереди и бездна неба над головой, туманная дымка земли где–то далеко внизу… земли не было видно – она лишь угадывалась, сокрытая легкой пеленой на самом краю восприятия. Пастельные мазки, смещение серовато–голубого тумана…
Замок возник впереди как размытая воздушная тень; еще несколько шагов по небу – и он надвинулся на них, обрел резкость, окружающее пространство потемнело, бесплотные образы Дороги Ветров стали обретать вес и плотность, превращаясь в привычные вещи… Лэйкил кен Апрей несколько раз водил своего ученика по волшебным дорогам Света, красоты Пути приводили Дэвида в восторг и трепет, но прежде он не понимал и не видел, как осуществляется само перемещение, какие движущие силы стоят за теми необычайными эффектами, которые он наблюдал на Пути. Прежде сами эффекты поглощали его внимание целиком, и ему никогда не приходила в голову мысль вызвать Око или использовать какое–нибудь заклятье – и даже если бы такая мысль и пришла, ему бы не удалось ее осуществить. Он привык колдовать внутри мира, внутри обычного пространства, но волшебная Дорога любой стихии задавала свое собственное пространство, со своими законами. Прежде он был слеп и не понимал этого, но теперь ему не нужно было вызывать Око, чтобы видеть, как течет сила – он видел это и так. Воспринимать окружающее пространство только как энергию, ему стало не сложнее, чем обычному человеку, – перевести взгляд от книги перед глазами на горы, находящиеся где–то вдалеке – зрение само без труда меняло фокусировку. Теперь он впервые видел подноготную процесса, видел, как смещается сила и какие формы она принимает, какие энергетические структуры приводятся в действие и как все это работает, пока длится переход. Все это было сложно, но он чувствовал, что пройдет время, и он сможет постичь эту сложность и научиться управляться с нею.
В самом конце пути, когда они уже входили в замок, он уввдел, как охранная система приходит в движение, окружает их троих, соприкасается с полем Фольгорма… обмен сигналами по закрытому каналу… пульсация волшебной пряжи успокаивается, паутина пропускает их, последний шаг и вот – они уже на балконе Холгомияра, в привычном мире вещей. Дэвид фокусирует на нем взгляд – картинка, в которую можно поверить… остальная часть того, что он видит – потоки энергий, перемещение немыслимых сияний, пульсации и волны – остается в качестве фона. Пока он смотрит на картинку – картинка реальна, мир вещей свидетельствует о себе с безусловной убедительностью, но стоит ему лишь чуть сместить взгляд – и вот уже сама картинка, весь материальный мир – лишь часть чего–то большего. И отнюдь не самая важная часть.
Дэвид ощутил легкую тягучую боль в вижкаде… как будто бы заслезились глаза при резкой перемене освещения. Он знал – еще несколько секунд и все устаканится, восприятие вернется к повседневному режиму.
– Ну что ж, – сказал Фольгорм. – За столом тебе никто не поверил, но мы ведь этого и не ждали, верно?
– Угу, – Дэвид кивнул. – Признаться, вновь и вновь берут сомнения насчет осмысленности всего этого вранья…
– Они не могут знать, где именно ты врешь и в чем, а поэтому примут твою историю к сведению. Просто будут вынуждены принять. А вдруг это правда? Или частичная правда? Никто не знает…
– Это и есть правда. Почти.
– Ну вот видишь. – Фольгорм улыбнулся.
Идэль, которая смотрела куда–то вдаль, на зеленый ковер древесных крон, на облака и ленту реки – смотрела для того, чтобы, как подозревал Дэвид, побыстрее вернуть свое восприятие к нормальному режиму, обернулась к мужчинам и произнесла:
– А по–моему, обсуждать тут нечего. За столом говорили в основном мы. Точнее, Дэвид. Что гэальцы спрашивали и как смотрели… все это и вправду было вполне ожидаемо.
– А каким будет следующий ход? – спросил Дэвид.
– Наш или их? – Улыбка Фольгорма стала шире.
– А чей будет следующим? – Дэвид сделал большие глаза и абсолютно тупое, недоуменное лицо. Идэль тихо засмеялась.
Фольгорм хмыкнул и сказал что зависит от того, что считать «ходом». «Вывернулся… – иронично подумал Дэвид. – Перекидываемся словами, как мячиками».
– А что вы обычно считаете «ходом»?
Фольгорм не успел ответить – встряла Идэль:
– Сегодня мы собирались изучать волшебные дороги. Потренироваться в пикировке можно как–нибудь в другой раз.
– Как скажешь. – Фольгорм продолжал улыбаться.
– И все–таки, – сказал Дэвид уже без улыбки. – Что будет дальше?
– Дальше… – Принц помолчал. – С тобой захотят познакомиться. Будут беседы и расспросы. Не знаю, насколько ты заинтересуешь их сейчас, в преддверии сената… но рано или поздно им нужно будет как–то определяться в отношении к тебе… может быть, через несколько лет, я не знаю… и будет здорово, если к этому времени ты заработаешь хоть сколько–нибудь приличную репутацию… подружишься с кем–нибудь… кому–то понравишься… – Фольгорм неопределенно мотнул головой. – С другой стороны, активно стремиться к этому не надо. Не стоит показывать, что тебе что–то нужно от них, или что ты как–то рвешься расположить их к себе… Ты приехал издалека, но ты не знаком ни с Ксейдзаном, ни с кем–либо из Гэал… Даже если ты потомок претора, они тебе совершенно чужие люди. Не надо ничего специально придумывать, изощряться во лжи, изображать какие–то родственные чувства… откуда им взяться, сам посуди? Не лезь к ним, будь естественным. Реакция настоящего потомка претора в такой ситуации ничем не отличалась бы от твоей собственной реакции: это чужие люди, ты жил и дальше прекрасно проживешь без них. Но вот если они сами проявят к тебе интерес – тогда не замыкайся. Отвечай. Проявляй любопытство. Расспрашивай их обо всем, что хочешь. Но в первую очередь, конечно, о Хэбиаре. Ведь это та единственная ниточка, которая, по идее, связывает тебя с ними.
– Понял, – Дэвид наклонил голову, как бы благодаря принца за урок. Фольгорм вроде бы не сказал ничего оригинального, но он точно расставил акценты, и Дэвид не мог не согласиться с ним: да, именно так и следует действовать. Магии его мог научить любой, а правильно вжиться в новую роль – только дядя Идэль. Помощь Фольгорма, казалось бы, не слишком–то значительная, на самом деле была неоценимой: выживать, жить и побеждать в мире лжи, интриг и предательств – целое искусство…
– Итак… – Фольгорм посмотрел на своих учеников. – Займемся волшебными дорогами прямо сейчас, или хотите сначала отдохнуть? Что–нибудь выпить? Само собой, безалкогольное…
Дэвид встретился глазами с Идэль… та чуть передернула плечами: мне все равно, решай ты. Дэвид ощущал усталость – не столько физическую, сколько психологическую – после этого совершенно мирного семейного обеда, во время которого сгорела уйма его нервных клеток… но стоило подумать о том, какой урок им сейчас предстоит, как усталость отступила. Волшебные дороги. Эти слова таяли на языке, словно два сахарных леденца.
– Мы хочем учиться. – сообщил он Фольгорму.
Принц посмотрел на Идэль – девушка кивнула.
– Хорошо. В общем, тут нет ничего сложного. Как я уже говорил, достаточно соединить Форму, Путь, и любую Стихию. Обычно используют ту Стихию, с которой работается легче всего. Вы что выберете?
– Смерть, – не задумываясь ответила Идэль.
«Некроманточка ты моя» – с нежностью подумал Дэвид. Вслух он сказал – тоже не задумываясь, все уже давным–давно решено.
– Свет.
Идэль мельком взглянула на своего жениха. Дэвид догадывался, нет, скорее, чувством, о чем она думает, Идэль была инициирована Светом и работала с этой стихией так же хорошо, как и со Смертью… но Смерть все–таки оставалась на первом месте.
Для самого Дэвида второе место делили Жизнь и Огонь. Пришла мысль: после того, как он освоит Путь Света, надо будет испытать эту Форму в комбинации с Жизнью и Огнем. На что похожа Дорога Огня? Должно быть, это устрашающее зрелище. А Путь Жизни? Тут воображение землянина пасовало.
– Чтобы переместиться, – сказал Фодьгорм, – вы можете создать путь от начала и до конца, а можете использовать какой–либо из уже существующих путей.
На практике оба эти способа обычно комбинируются. Если дорога предстоит длинная, например в другой мир или в другой поток миров, то перемещение по такому пути может сильно истощить мага. В мире мы восстанавливаем энергию естественным путем, но попав в межреальность, теряем эту возможность. Межреальность для нас – точнее, для вас – почти пуста: там нет привычного взаимообмена энергией с окружающей средой, вам покажется, что вы только тратите, но ничего не получаете. На самом деле восстанавливать силы можно и в межреальности, но это требует определенной сноровки и мастерства, которых в ближайшие годы вы вряд ли достигнете.
– А за счет чего это вообще возможно? – спросил Дэвид. – Я имею в виду, если мы берем энергию из мира, то чем нам поможет искусство, когда мы окажемся вне мира?
– Вам – ничем не поможет, – с легким раздражением ответил Фодьгорм, недовольный тем, что его перебили. – Вы с Идэль только–только перешли на Ильт–фар и вам еще предстоит долгий путь развития на этом уровне. Но в принципе, можно научиться забирать энергию из ригурт–хада – энергетического поля, образующего не отдельный мир, а весь поток миров в целом. Однако это сложно, требует больших усилий и высокого мастерства. Высший пилотаж, о котором вам пока и мечтать рано.
– А почему мы не можем в межреальности черпать энергию из Рунного Круга? – спросила Идэль.
– Можем, – Фольгорм скупо улыбнулся. – Можем и делаем. Но это преимущество, доступное только членам нашей семьи. А я пока знакомлю вас с общими принципами перемещений. Кроме того, поддерживать связь с Источником и брать из него силу можно только внутри нимриано–хелаэнского ригурт–хада, при переходе в другой поток Источник вам не поможет. Еще, чтобы облегчить себе жизнь, можно сделать специальный Тальдеар для перемещений. Но пока речь не об этом, а об общей базе. И перестаньте сбивать меня.
– Хорошо. – Принцесса кивнула. – Ты что–то говорил о том, что можно избежать истощения, выйдя на какой–то уже существующий путь.
– Именно. В пространстве отдельного мира свободной энергии много, ее легко получить, каналы, по которым она движется, открыты – пусть не все, но многие. В межреальности такого изобилия нет, но сила там все равно течет – от одного мира к другому – только вот движется она по закрытым каналам. В межреальности подключиться к такому каналу со стороны только для того, чтобы брать оттуда энергию – сложно, и как я уже сказал, высший пилотаж и пока не для вас. Но есть одна хитрость. Дело в том, что всякий закрытый канал, по которому течет мощь, может быть рассмотрен и описан как Путь какой–либо стихии. Со стороны брать энергию из этого канала сложно, но начиная перемещение из мира, можно войти в такой канал и следовать по нему именно как по пути движения силы. Понимаете? Эти закрытые каналы – не любые, конечно, но многие из них – и есть волшебные дороги, которые, как бесконечная паутина, охватывают все Сущее. Точнее, мы можем использовать эти каналы как волшебные дороги для себя. От мага требуется лишь создать маленькую тропку, которая позволит войти в канал и далее удерживать заклинание Пути, превращая течение энергии между мирами в путь для себя. Как я уже сказал, годится любая стихия. Но это общее положение, а на практике вы постоянно будете сталкиваться с тем, что в какие–то места вам попасть легче – поскольку туда ведет больше энергетических путей, соответствующих вашей стихий – а куда–то очень непросто. Например, могут быть проблемы, если вы попытаетесь с помощью Пути Света переместиться в Преисподнюю или выбраться из нее. Вы можете просто не найти магистральной дороги такого типа. И в этом случае придется либо использовать другую стихию, либо создавать дорогу самому – а последнее может обессилить или даже убить вас, если путь будет слишком долгим. В общем, если вам казалось, что путешествие по мирам – это простое безопасное дело, забудьте об этом. То есть дело–то, конечно, простое, вроде разгуливания пешком по улицам города, но можно забрести в такие районы, из которых вы потом не выберетесь. Поэтому, даже когда более–менее обучитесь, не пытайтесь сразу убежать на край вселенной, осваивайте волшебные дороги потихоньку: сначала изучите ближайшие окрестности, начните в них ориентироваться, и только потом идите дальше – на периферию или в какие–нибудь другие потоки миров. Не торопитесь. Когда–нибудь дойдет время и до путешествий в другие Царства… а пока не пытайтесь прыгнуть выше головы. Вопросы?
– Сколько времени занимают такие путешествия? – спросила Идэль. – Вот, допустим, я хочу отправиться в соседний мир. Или еще куда–то. Сколько времени это отнимет?
– По–разному. Зависит от навыка. И от условий.
– Ну хотя бы приблизительно ты можешь сказать?
– Даже для короткого путешествия вам сейчас потребуются часы. Когда обучитесь… ну не знаю… минуты. Естественно, чем мир дальше, тем дольше до него добираться.
– То есть, – Дэвид сделал кислую мину, – чтобы перейти в соседний поток… скажем, на тот сателлит Терры, где я родился, – потребуется вообще черт знает сколько времени? Недели? Или месяцы даже?
– Сейчас – да, – кивнул Фольгорм. – Впрочем, сейчас ты вообще туда не доберешься, потеряешься где–нибудь по дороге…
– Я имел в виду – в принципе. Когда обучусь.
– А если в принципе, тут есть три обстоятельства. Во–первых, скорость движения зависит от скорости потока, а скорость последнего во многих случаях зависит от его величины и насыщенности. Магистральные пути между ригурт–хадами… – Фольгорм задумался. – Тебе, как человеку из технологического мира, наверное, станет понятно, что это, если я сравню такие пути с идеально ровными многополосными трассами. Соединяют между собой какие–то далекие точки, но и скорость движения на них гораздо выше, чем на улице в городе.
– Хм. Похоже, вы… то есть ты жил на Земле.
– Нет, – Фольгорм покачал головой. – О Земле Изгнанников и ее сателлитах я только читал. Я провел пару лет на Орионе 733С.
– Тоже технологический мир? – заинтересовался Дэвид.
– Ага. В тамошней метрополии давным–давно случилась беда, в результате которой местное метамагическое поле было непоправимо повреждено. Общий потенциал системы резко упал, некоторые миры полностью вымерли. В других мирах после катастроф цивилизации оправились и снова пошли на взлет – но уже с уклоном в технику. Своеобразные миры, надо сказать. Ор733С – один из немногих, где существует какое–то подобие нормального государства. В остальных – машинные цивилизации, разумные роботы, а также самые нелепые сочетания анархии и диктата – там, где еще командуют люди. Любая более–менее сложная машина там имеет шанс выйти за пределы собственной программы, обрести самосознание и даже чувства. Так проявляется действие техногенных божеств – прелюбопытнейших да, весьма прелюбопытнейших существ. Именно они достраивают на психоэнергетическом пласте роботов, давая им некое подобие душ – конечно, очень непохожих на наши с вами… Местные жители к мистике не склонны и считают, что «оживление» роботов – это какой–то природный феномен. Пытаются всячески изучить их, оставаясь на путях строгой наукой.
Идэль кашлянула.
– Ах да, – встрепенулся Фольгорм. – Мы увлеклись. На чем мы остановились?…
– На том, сколько времени занимает переход, – сухо напомнила принцесса.
– Ага… Так вот, магистральные пути между ригурт–хадами несут вас быстрее, чем дороги внутри самого ригурт–хада, хотя между ригурт–хадами и расстояние больше… Это во–первых. Во–вторых, время, которое вы потратили на дорогу, измерить не так–то просто. Субъективно, пока вы перемещается, время идет совсем иначе, чем внутри мира. Вам может показаться, что прошло несколько часов, а когда вы возвращаетесь в мир, оказывается вдруг, что прошли дни и недели. При очень далеких путешествиях могут пройти годы.
– Ничего себе… – Дэвид приуныл.
– Да, всегда есть опасность надолго застрять где–то. Но со временем вы научитесь выбирать такие маршруты, на которых потери времени будут минимальными. Просто будете интуитивно их чувствовать. Но так только на знакомой территории – при освоении нового пространства вы всегда рискуете пойти путем, который вас надолго задержит. Вы не будете этого знать, и по вашим личным ощущениям пройдет не так уж много времени – а время в мире, куда вы движетесь, будет лететь с бешенной скоростью. Особенно большие потери случаются у тех, кто сам создает свои пути, избегая или не имея возможности воспользоваться магистральными. Это второе обстоятельство, влияющее на время. И теперь последнее – вы можете увеличить скорость потока, который вас несет. Для этого требуются большие энергетические затраты, но это возможно. И вот поэтому за счет Рунного Круга мы, высокорожденные, можем довольно быстро освоиться с перемещениями внутри нимриано–хеллаэнского ригурт–хада. И по этой же причине пытаться самостоятельно перейти в другие потоки в ближайшие годы я вам категорически не советую. Легкость, с которой вы колдуете здесь, обманет вас и все может закончиться очень печально, когда поддержка, на которую вы привыкли рассчитывать, вдруг исчезнет.
– Ну вот… – Дэвид скривился. – А я уж размечтался… Неужели нет никаких более простых и действенных методов?
– Я предлагаю самый лучший способ.
– Да? – Усомнился землянин. – Ты правда так считаешь?… Я объясню, почему спрашиваю. Я несколько раз путешествовал с моим учителем, Лэйкилом кен Апреем. Времени на это уходило очень мало. Даже при перемещении в другой поток.
– Граф кен Апрей… – Фольгорм хмыкнул и покачал головой. – Я с ним не знаком, но смею предположить, что несмотря на то, как сильно ты изменился в Круге, он и сейчас малость посильнее тебя будет. Еще предположу, что он обычно создавал путь от своего замкового Источника, верно?
Дэвид кивнул.
– Да, это так.
– Естественно, сторонняя сила увеличивает скорость перемещения по пути.
– Ты хочешь сказать, что можно поддерживать связь с Источником Силы – я имею в виду обычный Источник – во время перемещения?
– Как правило, нет, но если путь создается от Источника, тот… ммм… скажем так, дает хороший начальный толчок.